一 いち one [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00476A.mp3] [sound:JW00476A.mp3] 208239 から始めましょう。 いち から はじめましょう Let's start from the beginning. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00476A.mp3] [sound:JS00476A.mp3] 247183 47378:1 1 一時 いちじ one o'clock [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03529A.mp3] [sound:JW03529A.mp3] 208734 お店は一時休業になったんだ。 おみせ は いちじ きゅうぎょう に なった ん だ The store was temporarily closed. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03529A.mp3] [sound:JS03529A.mp3] 277902 47378:2 2 一つ ひとつ one (thing) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07770A.mp3] [sound:JW07770A.mp3] 435897 それを一つください。 それ を ひとつ ください Please give me one of those. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07770A.mp3] [sound:JS07770A.mp3] 247061 47378:3 3 一日 ついたち 1st of the month [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05789A.mp3] [sound:JW05789A.mp3] 209371 来月の一日は空いていますか。 らいげつ の ついたち は あいています か Are you free on the 1st of next month? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05789A.mp3] [sound:JS05789A.mp3] 247673 47378:4 4 二 に two [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06790A.mp3] [sound:JW06790A.mp3] 341465 その人には回会った。 その ひと に は かい あった I met that person twice. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06790A.mp3] [sound:JS06790A.mp3] 247505 47378:5 5 二月 にがつ February [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084426.mp3] [sound:J0084426.mp3] 341574 日本では、二月に豆をまく行事がある。 にほん で は にがつ に まめ を まく ぎょうじ が ある In Japan, during February, there's a bean throwing festival. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08671A.mp3] [sound:JS08671A.mp3] 250871 47378:6 6 二つ ふたつ two (things) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08088A.mp3] [sound:JW08088A.mp3] 436078 ソフトクリームを二つください。 そふとくりーむ を ふたつ ください Please give me two ice cream cones. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08088A.mp3] [sound:JS08088A.mp3] 247543 47378:7 7 二日 ふつか two days, 2nd of the month [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08104A.mp3] [sound:JW08104A.mp3] 436103 私は二日待った。 わたし は ふつか まった I waited two days. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08104A.mp3] [sound:JS08104A.mp3] 247605 47378:8 8 三 さん three [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03521A.mp3] [sound:JW03521A.mp3] 266284 彼女は人の子供の母親だ。 かのじょ は さんにん の こども の ははおや だ She's the mother of three children. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03521A.mp3] [sound:JS03521A.mp3] 247539 47378:9 9 三月 さんがつ March [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041037.mp3] [sound:J0041037.mp3] 266440 は三月か四月に咲きます。 さくら は さんがつ か しがつ に さきます Cherry blossoms bloom in March or April. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03398A.mp3] [sound:JS03398A.mp3] 249307 47378:10 10 三つ みっつ three (things) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08939A.mp3] [sound:JW08939A.mp3] 436097 コップを三つ買いました。 こっぷ を みっつ かいました I bought three glasses. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08939A.mp3] [sound:JS08939A.mp3] 247589 47378:11 11 三日 みっか three days, 3rd of the month [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08932A.mp3] [sound:JW08932A.mp3] 436089 手紙が届くのに三日かかりました。 てがみ が とどく の に みっか かかりました It took three days for the letter to arrive. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08932A.mp3] [sound:JS08932A.mp3] 247569 47378:12 12 四月 しがつ April [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teddydoggie/3799622a2d8da5e88dc99e70f4d881ce.mp3] [sound:3799622a2d8da5e88dc99e70f4d881ce.mp3] 268979 月に大学に入学しました。 がつ に だいがく に にゅうがく しました I entered my university in April. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03561A.mp3] [sound:JS03561A.mp3] 247661 47378:13 13 四つ よっつ four (things) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09702A.mp3] [sound:JW09702A.mp3] 436104 私は腕時計を四つ持っています。 わたし は うでどけい を よっつ もって います I have four wristwatches. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09702A.mp3] [sound:JS09702A.mp3] 247607 47378:14 14 四日 よっか four days, 4th of the month [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09699A.mp3] [sound:JW09699A.mp3] 436152 新学期は来月の四日からです。 しんがっき は らいげつ の よっか から です The new school term starts on the fourth of next month. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09699A.mp3] [sound:JS09699A.mp3] 247725 47378:15 15 五 ご five [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02832A.mp3] [sound:JW02832A.mp3] 251934 人で旅行に行きました。 にん で りょこう に いきました Five of us went on a trip. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02832A.mp3] [sound:JS02832A.mp3] 247649 47378:16 16 五月 ごがつ May [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032894.mp3] [sound:J0032894.mp3] 251962 五月五日は祝日です ごがつ いつか は しゅくじつ です May 5th is a holiday. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00504A.mp3] [sound:JS00504A.mp3] 247577 47378:17 17 五つ いつつ five (things) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00531A.mp3] [sound:JW00531A.mp3] 436108 桃を五つください。 もも を いつつ ください I'd like five peaches, please. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00531A.mp3] [sound:JS00531A.mp3] 247615 47378:18 18 五日 いつか five days, 5th of the month [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00504A.mp3] [sound:JW00504A.mp3] 436093 五月五日は祝日です ごがつ いつか は しゅくじつ です May 5th is a holiday. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00504A.mp3] [sound:JS00504A.mp3] 247577 47378:19 19 六 ろく six [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09968A.mp3] [sound:JW09968A.mp3] 386345 彼には子供が人います。 かれ に は こども が ろくにん います He has six children. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09968A.mp3] [sound:JS09968A.mp3] 247733 47378:20 20 六時 ろくじ six o'clock [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/12/J0110167.mp3] [sound:J0110167.mp3] 386378 私は 今日の午後六時に 喫茶店で 友だちに会います。 わたし は   きょう の ごご ろく じ に   きっさてん で   ともだち に あいます 。 I will meet friends in a cafe at 6pm today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/Mitch./62b385795d2941c397571e9e86e8bb15.mp3] [sound:62b385795d2941c397571e9e86e8bb15.mp3] 373200 47378:21 21 六つ むっつ six (things) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09108A.mp3] [sound:JW09108A.mp3] 436080 息子は六つになりました。 むすこ は むっつ に なりました My son turned six. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09108A.mp3] [sound:JS09108A.mp3] 247549 47378:22 22 六日 むいか six days, 6th of the month [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09030A.mp3] [sound:JW09030A.mp3] 436081 六日前に日本に帰ってきました。 むいかまえ に にほん に かえって きました I came back to Japan six days ago. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09030A.mp3] [sound:JS09030A.mp3] 247551 47378:23 23 七 しち seven [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03739A.mp3] [sound:JW03739A.mp3] 274916 そのグループのメンバーは全部で人だ。 その ぐるーぷ の めんばー は ぜんぶ で しちにん だ There are seven members of the group in all. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03739A.mp3] [sound:JS03739A.mp3] 250547 47378:24 24 七 なな seven [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06702A.mp3] [sound:JW06702A.mp3] 274915 バナナが本あります。 ばなな が ななほん あります There are seven bananas. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06702A.mp3] [sound:JS06702A.mp3] 247599 47378:25 25 七つ ななつ seven (things) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06703A.mp3] [sound:JW06703A.mp3] 436136 この子は今年七つになります。 この こ は ことし ななつ に なります Our kid's turning seven this year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06703A.mp3] [sound:JS06703A.mp3] 247689 47378:26 26 七日 なのか seven days, 7th of the month [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06716A.mp3] [sound:JW06716A.mp3] 436138 先月の七日に孫が生まれました。 せんげつ の なのか に まご が うまれました My grandchild was born on the seventh of last month. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06716A.mp3] [sound:JS06716A.mp3] 247693 47378:27 27 八 はち eight [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07340A.mp3] [sound:JW07340A.mp3] 348590 りんごを個ください。 りんご を はちこ ください Please give me eight apples. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07340A.mp3] [sound:JS07340A.mp3] 247567 47378:28 28 八つ やっつ eight (things) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09423A.mp3] [sound:JW09423A.mp3] 436150 あの家には時計が八つあります。 あの いえ に は とけい が やっつ あります There are eight clocks in that house. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09423A.mp3] [sound:JS09423A.mp3] 247721 47378:29 29 八日 ようか eight days, 8th of the month [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09581A.mp3] [sound:JW09581A.mp3] 436098 八日からイギリスに行きます。 ようか から いぎりす に いきます I go to England on the eighth. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09581A.mp3] [sound:JS09581A.mp3] 247591 47378:30 30 九 きゅう nine [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02189A.mp3] [sound:JW02189A.mp3] 241425 野球は人で1チームです。 やきゅう は きゅうにん で ひとちーむ です In baseball there are nine people on one team. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02189A.mp3] [sound:JS02189A.mp3] 247581 47378:31 31 九月 くがつ September [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027003.mp3] [sound:J0027003.mp3] 241439 私は月に行く予定です。 わたし は がつ に いく よてい です I plan to go in September. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02391A.mp3] [sound:JS02391A.mp3] 250503 47378:32 32 九つ ここのつ nine (things) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03089A.mp3] [sound:JW03089A.mp3] 436122 娘は明日九つになります。 むすめ は あす ここのつ に なります My daughter's turning nine tomorrow. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03089A.mp3] [sound:JS03089A.mp3] 247653 47378:33 33 九日 ここのか nine days, 9th of the month [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03088A.mp3] [sound:JW03088A.mp3] 436121 九日に荷物が届きます。 ここのか に にもつ が とどきます The package will arrive on the ninth. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03088A.mp3] [sound:JS03088A.mp3] 247651 47378:34 34 十 じゅう ten [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03944A.mp3] [sound:JW03944A.mp3] 281915 その子は指で数えました。 その こ は ゆび で じゅう かぞえました The child counted to ten on her fingers. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03944A.mp3] [sound:JS03944A.mp3] 247423 47378:35 35 十 とお ten [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049954.mp3] [sound:J0049954.mp3] 281916 十日後に帰ります。 とおかご に かえります I'll come home in ten days. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06342A.mp3] [sound:JS06342A.mp3] 247683 47378:36 36 十日 とおか ten days, 10th of the month [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06342A.mp3] [sound:JW06342A.mp3] 436134 十日後に帰ります。 とおかご に かえります I'll come home in ten days. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06342A.mp3] [sound:JS06342A.mp3] 247683 47378:37 37 百 ひゃく hundred [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07831A.mp3] [sound:JW07831A.mp3] 353656 私の祖母は才です。 わたし の そぼ は ひゃくさい です My grandmother is 100 years old. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07831A.mp3] [sound:JS07831A.mp3] 247701 47378:38 38 万 まん ten thousand [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08819A.mp3] [sound:JW08819A.mp3] 436145 この靴は1円です。 この くつ は いちまんえん です These shoes are ten thousand yen. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08819A.mp3] [sound:JS08819A.mp3] 247711 47378:39 39 億 おく hundred million [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01030A.mp3] [sound:JW01030A.mp3] 215733 世界人口は65人だ。 せかい じんこう は ろくじゅうごおくにん だ The world's population is 6.5 billion people. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01030A.mp3] [sound:JS01030A.mp3] 250029 47378:40 40 円 えん circle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00883A.mp3] [sound:JW00883A.mp3] 213057 そこに大きなを描いて。 そこ に おおき な えん を かいて Draw a big circle there. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00883A.mp3] [sound:JS00883A.mp3] 246961 47378:41 41 円 えん yen [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00884A.mp3] [sound:JW00884A.mp3] 213058 カレーライスは700です。 かれーらいす は ななひゃくえん です The curry and rice is 700 yen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00884A.mp3] [sound:JS00884A.mp3] 247749 47378:42 42 円高 えんだか appreciation of the yen [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00011A.mp3] [sound:JW00011A.mp3] 213125 円高の影響で海外製品が安く買えますよ。 えんだか の えいきょう で かいがい せいひん が やすく かえます よ Overseas products can be bought more cheaply because of the strong yen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00011A.mp3] [sound:JS00011A.mp3] 272704 47378:43 43 円安 えんやす low yen rate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010645.mp3] [sound:J0010645.mp3] 213069 円安で日本企業の輸出が増えた。 えん やす で にっぽん きぎょう の ゆしゅつ が ふえた 。 Due to the low yen rate, exports of Japanese enterprises have increased. 47378:44 44 284093 47378:45 45 円形 えんけい round shape [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010664.mp3] [sound:J0010664.mp3] 213103 正方形の庭は、直径10の円形のフェンスに内接している。 せいほうけい の にわ は 、 ちょっけい 10 の にわ は 、 ちょっけい 10 の ふぇんす に ないせつ している 。 The square garden is encircled by a fence of diameter ten. 22341 47378:46 46 時間 じかん time, hour [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03620A.mp3] [sound:JW03620A.mp3] 435866 今は時間がありません。 いま は じかん が ありません I don't have time now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03620A.mp3] [sound:JS03620A.mp3] 246991 47378:47 47 時 とき time [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06359A.mp3] [sound:JW06359A.mp3] 272987 の経つのは早い。 とき の たつ の は はやい Time passes by quickly. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06359A.mp3] [sound:JS06359A.mp3] 247359 47378:48 48 時計 とけい clock, watch [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06405A.mp3] [sound:JW06405A.mp3] 436042 時計を見たらちょうど3時だった。 とけい を みたら ちょうど さんじ だった I looked at the clock and it was exactly three. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06405A.mp3] [sound:JS06405A.mp3] 247443 47378:49 49 寺 てら buddhist temple [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06125A.mp3] [sound:JW06125A.mp3] 272696 あそこに古いおがあります。 あそこ に ふるい おてら が あります There's an old temple there. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06125A.mp3] [sound:JS06125A.mp3] 250759 47378:50 50 金閣寺 きんかくじ Temple of the Golden Pavilion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026584.mp3] [sound:J0026584.mp3] 240828 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 きょうと と いえば 、 きんかくじ に いった こと が あります か 。 Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? 440186 47378:51 51 東大寺 とうだいじ Todaiji Temple [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080831.mp3] [sound:J0080831.mp3] 335513 東大寺はふるいおてらです とうだいじ は ふるい お てら です 413424 47378:52 52 月 つき moon [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05834A.mp3] [sound:JW05834A.mp3] 246676 今夜はがとてもきれいです。 こんや は つき が とても きれい です The moon looks so beautiful tonight. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05834A.mp3] [sound:JS05834A.mp3] 247675 47378:53 53 先月 せんげつ last month [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04867A.mp3] [sound:JW04867A.mp3] 306591 先月、友達の結婚式があった。 せんげつ ともだち の けっこんしき が あった My friend's wedding was held last month. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04867A.mp3] [sound:JS04867A.mp3] 249147 47378:54 54 今月 こんげつ this month [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03249A.mp3] [sound:JW03249A.mp3] 261599 今月はとても忙しい。 こんげつ は とても いそがしい I'm very busy this month. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03249A.mp3] [sound:JS03249A.mp3] 247313 47378:55 55 来月 らいげつ next month [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09765A.mp3] [sound:JW09765A.mp3] 379750 来月から大学生になります。 らいげつ から だいがくせい に なります I'll be a college student beginning next month. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09765A.mp3] [sound:JS09765A.mp3] 248925 47378:56 56 火事 かじ fire [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01585A.mp3] [sound:JW01585A.mp3] 219140 火事です。119番に電話してください。 かじ です ひゃくじゅうきゅうばん に でんわ して ください There's a fire. Please call 119. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01585A.mp3] [sound:JS01585A.mp3] 249581 47378:57 57 火山 かざん volcano [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01104A.mp3] [sound:JW01104A.mp3] 219107 島で火山が噴火したよ。 しま で かざん が ふんか した よ The volcano erupted on the island. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00712A.mp3] [sound:JS00712A.mp3] 298526 47378:58 58 火口 かこう crater [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01566A.mp3] [sound:JW01566A.mp3] 219077 あの山は火山だ。山の上に火口がある。 あの やま は かざん だ 。 やまのうえ に かこう が ある 。 That mountain is a volcano. There is a crater on the top of the mountain. 47378:59 59 284527 47378:60 60 火曜日 かようび Tuesday [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01793A.mp3] [sound:JW01793A.mp3] 219254 火曜日に会議があります。 かようび に かいぎ が あります There's a meeting on Tuesday. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01793A.mp3] [sound:JS01793A.mp3] 247535 47378:61 61 水 みず water [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08889A.mp3] [sound:JW08889A.mp3] 297842 を一杯ください。 みず を いっぱい ください Please give me a glass of water. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08889A.mp3] [sound:JS08889A.mp3] 247501 47378:62 62 水中 すいちゅう in the water [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01306A.mp3] [sound:JW01306A.mp3] 298424 このカメラなら水中の写真が撮れますね。 この かめら なら すいちゅう の しゃしん が とれます ね With this camera you can take underwater photographs . [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01306A.mp3] [sound:JS01306A.mp3] 275945 47378:63 63 水曜日 すいようび Wednesday [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04503A.mp3] [sound:JW04503A.mp3] 298649 水曜日はバイトがあります。 すいようび は ばいと が あります I have a part-time job on Wednesdays. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04503A.mp3] [sound:JS04503A.mp3] 247541 47378:64 64 木 き tree, wood [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01982A.mp3] [sound:JW01982A.mp3] 436493 台風でが倒れた。 たいふう で が たおれた The tree fell because of the typhoon. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01982A.mp3] [sound:JS01982A.mp3] 248535 47378:65 65 木造 もくぞう wood construction [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03490A.mp3] [sound:JW03490A.mp3] 373547 私は木造の家屋が好きです。 わたし は もくぞう の かおく が すき です I like houses built of wood. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01586A.mp3] [sound:JS01586A.mp3] 275053 47378:66 66 材木 ざいもく lumber [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02351A.mp3] [sound:JW02351A.mp3] 264973 船から材木が降ろされていますね。 ふね から ざいもく が おろされて います ね Timber is being unloaded from the ship. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02351A.mp3] [sound:JS02351A.mp3] 276645 47378:67 67 木曜日 もくようび Thursday [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09267A.mp3] [sound:JW09267A.mp3] 373648 木曜日は仕事が休みです。 もくようび は しごと が やすみ です Thursday is my day off work. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09267A.mp3] [sound:JS09267A.mp3] 247525 47378:68 68 金 かね money [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01733A.mp3] [sound:JW01733A.mp3] 240748 これはかなりがかかった。 これ は かなり かね が かかった This cost quite a bit of money. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01733A.mp3] [sound:JS01733A.mp3] 247639 47378:69 69 金 きん gold [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02346A.mp3] [sound:JW02346A.mp3] 240751 彼女はのネックレスをしています。 かのじょ は きん の ねっくれす を して います She's wearing a gold necklace. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02346A.mp3] [sound:JS02346A.mp3] 250649 47378:70 70 料金 りょうきん fee [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00210A.mp3] [sound:JW00210A.mp3] 383039 まだ料金は払っていないけど。 まだ りょうきん は はらって いない けど But I haven't paid the charge yet. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00210A.mp3] [sound:JS00210A.mp3] 298095 47378:71 71 現金 げんきん cash [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00787A.mp3] [sound:JW00787A.mp3] 250023 代金は現金でお願いします。 だいきん は げんきん で おねがい します Please pay the price in cash. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00787A.mp3] [sound:JS00787A.mp3] 273571 47378:72 72 金曜日 きんようび Friday [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02387A.mp3] [sound:JW02387A.mp3] 241213 金曜日の夜は友達と出かけます。 きんようび の よる は ともだち と でかけます I go out with my friends on Friday nights. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02387A.mp3] [sound:JS02387A.mp3] 247459 47378:73 73 土 つち soil [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00736A.mp3] [sound:JW00736A.mp3] 334442 アリは土の中にを作ります。 あり は つち の なか に を つくります Ants build nests underground. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01544A.mp3?1220179588] [sound:JS01544A.mp3?1220179588] 275019 47378:74 74 土地 とち land [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06447A.mp3] [sound:JW06447A.mp3] 334570 ここは父の土地です。 ここ は ちち の とち です This is my father's land. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06447A.mp3] [sound:JS06447A.mp3] 247971 47378:75 75 土曜日 どようび Saturday [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06522A.mp3] [sound:JW06522A.mp3] 334647 土曜日の夜はクラブに行きます。 どようび の よる は くらぶ に いきます I'm going to a club Saturday night. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06522A.mp3] [sound:JS06522A.mp3] 247433 47378:76 76 曜日 ようび day of the week [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09626A.mp3] [sound:JW09626A.mp3] 378327 曜日を間違えました。 ようび を まちがえました I got the day of the week wrong. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09626A.mp3] [sound:JS09626A.mp3] 247527 47378:77 77 先週 せんしゅう last week [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04884A.mp3] [sound:JW04884A.mp3] 306666 先週は海に行った。 せんしゅう は うみ に いった I went to the beach last week. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04884A.mp3] [sound:JS04884A.mp3] 249365 47378:78 78 今週 こんしゅう this week [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03253A.mp3] [sound:JW03253A.mp3] 261613 今週は日本語のテストがあります。 こんしゅう は にほんご の てすと が あります There's a Japanese test this week. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03253A.mp3] [sound:JS03253A.mp3] 247497 47378:79 79 来週 らいしゅう next week [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09766A.mp3] [sound:JW09766A.mp3] 379766 続きは来週やりましょう。 つづき は らいしゅう やりましょう Let's continue next week. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09766A.mp3] [sound:JS09766A.mp3] 249835 47378:80 80 三年 さんねん three years [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041226.mp3] [sound:J0041226.mp3] 266695 二年 にねん two years [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084697.mp3] [sound:J0084697.mp3] 341911 このお寺は二年前火事になって、去年建て替えられた。 この おてら は に ねん ぜん かじ に なって 、 きょねん たてかえられた 。 This temple caught fire 2 years ago and was rebuilt last year. 47378:81 81 285035 47378:82 82 一年 いちねん one year [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008575.mp3] [sound:J0008575.mp3] 209379 ここ一年、売上が伸びている。 ここ いち ねん 、 うりあげ が のびている 。 Sales have increased over the past year. 35747 47378:83 83 去年 きょねん last year [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02305A.mp3] [sound:JW02305A.mp3] 236289 私は去年フランスへ行った。 わたし は きょねん ふらんす へ いった I went to France last year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02305A.mp3] [sound:JS02305A.mp3] 247343 47378:84 84 来年 らいねん next year [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09769A.mp3] [sound:JW09769A.mp3] 379791 来年一緒に旅行しましょう。 らいねん いっしょ に りょこう しましょう Let's travel together next year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09769A.mp3] [sound:JS09769A.mp3] 247731 47378:85 85 今年 ことし this year [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03165A.mp3] [sound:JW03165A.mp3] 261667 今年はイタリアに旅行したい。 ことし は いたりあ に りょこう したい I want to travel to Italy this year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03165A.mp3] [sound:JS03165A.mp3] 246993 47378:86 86 年 とし year, age [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06421A.mp3] [sound:JW06421A.mp3] 435966 新しいが始まりました。 あたらしい とし が はじまりました A new year has started. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06421A.mp3] [sound:JS06421A.mp3] 247241 47378:87 87 分 ふん minute [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095141.mp3] [sound:J0095141.mp3] 359786 あと15分で出発です。 あと じゅうごふん で しゅっぱつ です Departure will be in fifteen minutes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04075A.mp3] [sound:JS04075A.mp3] 248725 47378:88 88 半分 はんぶん half [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07584A.mp3] [sound:JW07584A.mp3] 349975 お菓子を友達に半分あげた。 おかし を ともだち に はんぶん あげた I gave half the sweets to a friend. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07584A.mp3] [sound:JS07584A.mp3] 248513 47378:89 89 分ける わける divide [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10025A.mp3] [sound:JW10025A.mp3] 359849 お菓子をみんなで分けました。 おかし を みんな で わけました We shared the sweets with everyone. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10025A.mp3] [sound:JS10025A.mp3] 248475 47378:90 90 分かれる わかれる be divided, disperse, branch off [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10014A.mp3] [sound:JW10014A.mp3] 436548 グループの中で意見が分かれました。 ぐるーぷ の なか で いけん が わかれました Opinion was divided within the group. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10014A.mp3] [sound:JS10014A.mp3] 248681 47378:91 91 分かる わかる understand [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10011A.mp3] [sound:JW10011A.mp3] 359814 質問の意味は分かりましたか。 しつもん の いみ は わかりました か Did you understand the meaning of the question? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10011A.mp3] [sound:JS10011A.mp3] 247119 47378:92 92 何 なに what, which [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06705A.mp3] [sound:JW06705A.mp3] 436137 夕食にはを食べたいですか。 ゆうしょく に は なに を たべたい です か What would you like for supper? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06705A.mp3] [sound:JS06705A.mp3] 247691 47378:93 93 何か なにか something, some [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06706A.mp3] [sound:JW06706A.mp3] 436595 道に何か落ちています。 みち に なにか おちて います Something has fallen on the road. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06706A.mp3?1216463704] [sound:JS06706A.mp3?1216463704] 248789 47378:94 94 何日 なんにち how many days [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013345.mp3] [sound:J0013345.mp3] 217752 この仕事には何日必要か見当もつかないね。 この しごと に は なんにち ひつよう か けんとう も つかない ね I can't predict how many days are needed for this job. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02322A.mp3] [sound:JS02322A.mp3] 276595 47378:95 95 何人 なんにん how many people [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013335.mp3] [sound:J0013335.mp3] 217729 そのパーティーに女性は何人来ますか。 その ぱーてぃー に じょせい は なんにん きます か How many women are coming to that party? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04299A.mp3] [sound:JS04299A.mp3] 247873 47378:96 96 何回 なんかい how many times [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013306.mp3] [sound:J0013306.mp3] 217670 上手にできるようになるまで、何回も練習を繰り返した。 じょうず に できるよう に なる まで 、 なん かい も れんしゅう を くりかえした 。 That which has now become possible to do skillfully was time and again repeated in practice. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/9586580918af4a36b8c80ede65b201b8.mp3] [sound:9586580918af4a36b8c80ede65b201b8.mp3] 358013 47378:97 97 作り方 つくりかた how to make something [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040438.mp3] [sound:J0040438.mp3] 265271 結び目の作り方を知っていますか。 むすびめ の つくりかた を しっています か 。 Do you know how to tie a knot? 36503 47378:98 98 読み方 よみかた way of reading, reading [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09727A.mp3] [sound:JW09727A.mp3] 437144 この漢字の読み方を教えてください。 この かんじ の よみかた を おしえて ください Please tell me how to read this Chinese character. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09727A.mp3] [sound:JS09727A.mp3] 250195 47378:99 99 方法 ほうほう method, procedure [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08455A.mp3] [sound:JW08455A.mp3] 436187 いい方法を思いつきました。 いい ほうほう を おもいつきました We hit on a good method. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08455A.mp3] [sound:JS08455A.mp3] 247813 47378:100 100 地方 ちほう district, region [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03726A.mp3] [sound:JW03726A.mp3] 441759 この地方は漁業が盛んです。 この ちほう は ぎょぎょう が さかん です The fishing industry is flourishing in this region. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03726A.mp3] [sound:JS03726A.mp3] 306169 47378:101 101 方向 ほうこう direction, course [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08412A.mp3] [sound:JW08412A.mp3] 436296 あの人たちは皆、同じ方向を見ている。 あの ひとたち は みな おなじ ほうこう を みて いる Those people are all looking in the same direction. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08412A.mp3?1216463312] [sound:JS08412A.mp3?1216463312] 248065 47378:102 102 左折 させつ left turn 476338 ここは左折禁止だ。 ここ は させつ きんし だ 。 You can't turn left here. 30095 47378:103 103 左側 ひだりがわ left side [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07714A.mp3] [sound:JW07714A.mp3] 437290 画面の左側を見てください。 がめん の ひだりがわ を みて ください Please look at the left side of the screen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07714A.mp3] [sound:JS07714A.mp3] 250563 47378:104 104 左手 ひだりて left hand [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07716A.mp3] [sound:JW07716A.mp3] 262452 彼女は左手で字を書く。 かのじょ は ひだりて で じ を かく She writes left-handed. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07716A.mp3] [sound:JS07716A.mp3] 249343 47378:105 105 左 ひだり left [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07712A.mp3] [sound:JW07712A.mp3] 262401 そこをに曲がってください。 そこ を ひだり に まがって ください Please turn left there. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07712A.mp3] [sound:JS07712A.mp3] 247603 47378:106 106 右折 うせつ right turn [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009537.mp3] [sound:J0009537.mp3] 211241 橋の後で右折して下さい。 はし の のち で うせつ してください 。 Take a right after the bridge. 622974 47378:107 107 右側 みぎがわ right side [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08870A.mp3] [sound:JW08870A.mp3] 437294 彼女はいつも私の右側を歩きます。 かのじょ は いつも わたし の みぎがわ を あるきます She always walks on my right. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08870A.mp3] [sound:JS08870A.mp3] 250571 47378:108 108 右手 みぎて right hand [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08871A.mp3] [sound:JW08871A.mp3] 211233 私は右手で字を書きます。 わたし は みぎて で じ を かきます I write right-handed. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08871A.mp3] [sound:JS08871A.mp3] 249169 47378:109 109 右 みぎ right [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08869A.mp3] [sound:JW08869A.mp3] 211200 のポケットにハンカチが入っています。 みぎ の ぽけっと に はんかち が はいって います There's a handkerchief in my right pocket. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08869A.mp3] [sound:JS08869A.mp3] 247325 47378:110 110 地下鉄 ちかてつ subway [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05573A.mp3] [sound:JW05573A.mp3] 322949 私は地下鉄で通勤しています。 わたし は ちかてつ で つうきん して います I commute to work by subway. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05573A.mp3] [sound:JS05573A.mp3] 248977 47378:111 111 地下 ちか underground [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03720A.mp3] [sound:JW03720A.mp3] 322920 スタジオは地下にあります。 すたじお は ちか に あります The studio is in the basement. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03720A.mp3] [sound:JS03720A.mp3] 306157 47378:112 112 以下 いか less than, under [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00254A.mp3] [sound:JW00254A.mp3] 487978 数学が平均点以下だった。 すうがく が へいきんてん いか だった The math score was below average. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00254A.mp3] [sound:JS00254A.mp3] 272974 47378:113 113 下がる さがる come down, hang down, fall [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03369A.mp3] [sound:JW03369A.mp3] 436660 やっと熱が下がった。 やっと ねつ が さがった His fever finally went down. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03369A.mp3] [sound:JS03369A.mp3] 248961 47378:114 114 下げる さげる lower, turn down [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03407A.mp3] [sound:JW03407A.mp3] 436597 少し音量を下げてください。 すこし おんりょう を さげて ください Please turn the volume down a little. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03407A.mp3] [sound:JS03407A.mp3] 248793 47378:115 115 下 した under, below [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03714A.mp3] [sound:JW03714A.mp3] 436126 財布は机のにあった。 さいふ は つくえ の した に あった My purse was under the desk. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03714A.mp3] [sound:JS03714A.mp3] 247663 47378:116 116 上手 じょうず good, skilled [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04185A.mp3] [sound:JW04185A.mp3] 436099 妹は歌が上手です。 いもうと は うた が じょうず です My little sister can sing. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04185A.mp3] [sound:JS04185A.mp3] 247595 47378:117 117 上級 じょうきゅう higher grade, advanced class [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02191A.mp3] [sound:JW02191A.mp3] 438906 彼は上級のコースに上がったよ。 かれ は じょうきゅう の こーす に あがった よ He went up to the advanced course. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02191A.mp3] [sound:JS02191A.mp3] 276481 47378:118 118 以上 いじょう not less than, more than [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00435A.mp3] [sound:JW00435A.mp3] 436188 飛行機が1時間以上遅れた。 ひこうき が いちじかん いじょう おくれた The plane arrived over an hour late. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00435A.mp3] [sound:JS00435A.mp3] 247815 47378:119 119 上がる あがる go up, rise [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00051A.mp3] [sound:JW00051A.mp3] 436224 私たちは2階に上がった。 わたしたち は にかい に あがった We went up to the second floor. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00051A.mp3] [sound:JS00051A.mp3] 247891 47378:120 120 上げる あげる raise, improve [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00094A.mp3] [sound:JW00094A.mp3] 436004 彼は荷物をあみだなに上げた。 かれ は にもつ を あみだな に あげた He put the luggage on the luggage rack. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00094A.mp3] [sound:JS00094A.mp3] 247349 47378:121 121 上 うえ up, above [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00650A.mp3] [sound:JW00650A.mp3] 436109 を向いて。 うえ を むいて Look up. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00650A.mp3] [sound:JS00650A.mp3] 247619 47378:122 122 先生 せんせい teacher [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04895A.mp3] [sound:JW04895A.mp3] 306693 私は日本語の先生になりたいです。 わたし は にほんご の せんせい に なりたい です I want to become a Japanese teacher. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04895A.mp3] [sound:JS04895A.mp3] 247097 47378:123 123 先に さきに before, ahead [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01163A.mp3] [sound:JW01163A.mp3] 438172 では、私たちは先に出発します。 では わたしたち は さきに しゅっぱつ します Right, we will set off before you. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01163A.mp3] [sound:JS01163A.mp3] 275797 47378:124 124 今 いま now [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00573A.mp3] [sound:JW00573A.mp3] 261539 今は時間がありません。 いま は じかん が ありません I don't have time now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03620A.mp3] [sound:JS03620A.mp3] 246991 47378:125 125 今晩 こんばん this evening, tonight [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03266A.mp3] [sound:JW03266A.mp3] 436079 今晩のパーティーは何時からですか。 こんばん の ぱーてぃー は なんじ から です か From what time is the party tonight? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03266A.mp3] [sound:JS03266A.mp3] 247545 47378:126 126 今日 きょう today [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02231A.mp3] [sound:JW02231A.mp3] 435982 今日は仕事がありません。 きょう は しごと が ありません I have no work today. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02231A.mp3] [sound:JS02231A.mp3] 247279 47378:127 127 今朝 けさ this morning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02661A.mp3] [sound:JW02661A.mp3] 261624 今朝からが痛い。 けさ から あたま が いたい I've had a headache since this morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00146A.mp3] [sound:JS00146A.mp3] 247161 47378:128 128 来る くる come [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02541A.mp3] [sound:JW02541A.mp3] 379708 彼は昼過ぎに来ます。 かれ は ひるすぎ に きます He'll come after lunch. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02541A.mp3] [sound:JS02541A.mp3] 247573 47378:129 129 来ます きます come [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Mitch./fc4f926857df6829d2cd4950729dec57.mp3] [sound:fc4f926857df6829d2cd4950729dec57.mp3] 467800 彼女はいつ来ますか。 かのじょ は いつ きます か When is she coming? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00501A.mp3] [sound:JS00501A.mp3] 247255 47378:130 130 未来 みらい future [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09008A.mp3] [sound:JW09008A.mp3] 369355 未来は誰にも分からない。 みらい は だれ に も わからない Nobody knows the future. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09008A.mp3] [sound:JS09008A.mp3] 249013 47378:131 131 行く いく go [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00393A.mp3] [sound:JW00393A.mp3] 257960 日曜日は図書館に行きます。 にちようび は としょかん に いきます I go to the library on Sundays. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00393A.mp3] [sound:JS00393A.mp3] 247015 47378:132 132 旅行 りょこう travel, trip [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09875A.mp3] [sound:JW09875A.mp3] 436507 彼女は旅行が好きです。 かのじょ は りょこう が すき です She likes traveling. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09875A.mp3] [sound:JS09875A.mp3] 248573 47378:133 133 銀行 ぎんこう bank [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02364A.mp3] [sound:JW02364A.mp3] 241328 銀行は3時まで開いています。 ぎんこう は さんじ まで あいて います The bank is open until three o'clock. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02364A.mp3] [sound:JS02364A.mp3] 248059 47378:134 134 行う おこなう do, carry out [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01053A.mp3] [sound:JW01053A.mp3] 436168 その会社は来月、キャンペーンを行う。 その かいしゃ は らいげつ きゃんぺーん を おこなう That company is going to run a campaign next month. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01053A.mp3] [sound:JS01053A.mp3] 247767 47378:135 135 帰る かえる return, go home [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01439A.mp3] [sound:JW01439A.mp3] 541736 彼はもう帰りました。 かれ は もう かえりました 。 He's already gone home. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09232A.mp3?1220256681] [sound:JS09232A.mp3?1220256681] 247031 47378:136 136 帰り かえり return, going home [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01434A.mp3] [sound:JW01434A.mp3] 436782 仕事の帰りにビールを飲んだ。 しごと の かえり に びーる を のんだ I had a beer on the way home from work. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01434A.mp3] [sound:JS01434A.mp3] 249279 47378:137 137 帰国 きこく homecoming [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02040A.mp3] [sound:JW02040A.mp3] 231871 彼は帰国しました。 かれ は きこく しました He returned to his country. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02040A.mp3] [sound:JS02040A.mp3] 248489 47378:138 138 大きい おおきい big, large [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00971A.mp3] [sound:JW00971A.mp3] 457389 あの大きい建物は何ですか。 あの おおきい たてもの は なん です か What's that big building? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00971A.mp3] [sound:JS00971A.mp3] 247627 47378:139 139 大雨 おおあめ heavy rain [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01896A.mp3] [sound:JW01896A.mp3] 318365 各地で大雨が降っています。 かくち で おおあめ が ふって います Heavy rain is falling in all regions. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00083A.mp3] [sound:JS00083A.mp3] 272774 47378:140 140 大雪 おおゆき heavy snow [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02235A.mp3] [sound:JW02235A.mp3] 438918 10年振りの大雪です。 じゅうねん ぶり の おおゆき です This is the heaviest snow in ten years. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02235A.mp3] [sound:JS02235A.mp3] 276519 47378:141 141 大学 だいがく university, college [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05163A.mp3] [sound:JW05163A.mp3] 435883 大学に行ってもっと勉強したいです。 だいがく に いって もっと べんきょう したい です I want to go to college and study more. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05163A.mp3] [sound:JS05163A.mp3] 247029 47378:142 142 大切 たいせつ important [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05214A.mp3] [sound:JW05214A.mp3] 319081 彼女は大切な書類を机に仕舞った。 かのじょ は たいせつ な しょるい を つくえ に しまった。 She put the important documents away in her desk. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03852A.mp3] [sound:JS03852A.mp3] 250687 47378:143 143 中 なか inside, middle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06625A.mp3] [sound:JW06625A.mp3] 437203 財布は引き出しの中にあります。 さいふ は ひきだし の なか に あります My purse is in the drawer. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07643A.mp3] [sound:JS07643A.mp3] 250123 47378:144 144 中 ちゅう middle, medium size [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03090A.mp3] [sound:JW03090A.mp3] 441536 うちの子の身長はクラスでくらいです。 うち の こ の しんちょう は くらす で ちゅう くらい です My child is of average height in class. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03090A.mp3] [sound:JS03090A.mp3] 305617 47378:145 145 中心 ちゅうしん centre, core [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05669A.mp3] [sound:JW05669A.mp3] 538589 ここが建物の中心です。 ここ が たてもの の ちゅうしん です This is the center of the building. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05669A.mp3] [sound:JS05669A.mp3] 247829 47378:146 146 中間 ちゅうかん midway, interim [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01202A.mp3] [sound:JW01202A.mp3] 538584 そのふたつの町の中間には川が流れているの。 その ふたつ の まち の ちゅうかん に は かわ が ながれて いる の A river flows between the two towns. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01202A.mp3] [sound:JS01202A.mp3] 302898 47378:147 147 工事中 こうじちゅう under construction 467420 その標識はこの先が工事中であることを示している。 その ひょうしき は この さき が こうじ ちゅう で ある こと を しめしている 。 The sign indicates that there is construction ahead. 25007 47378:148 148 小さい ちいさい small, little [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05553A.mp3] [sound:JW05553A.mp3] 457390 こう小さい字は読めない。 こう ちいさい じ は よめない I can't read such small letters. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02846A.mp3] [sound:JS02846A.mp3] 247065 47378:149 149 小型 こがた small type, compact-type [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00187A.mp3] [sound:JW00187A.mp3] 542750 小型のスーツケースを買いました。 こがた の すーつけーす を かいました I bought a small suitcase. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00187A.mp3] [sound:JS00187A.mp3] 272882 47378:150 150 小学校 しょうがっこう elementary school [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04146A.mp3] [sound:JW04146A.mp3] 286983 家の近くに小学校があります。 いえ の ちかく に しょうがっこう が あります There's an elementary school near my house. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04146A.mp3] [sound:JS04146A.mp3] 248581 47378:151 151 少ない すくない few, little [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04547A.mp3] [sound:JW04547A.mp3] 435876 今年は雨が少ないです。 ことし は あめ が すくない です 。 There's not much rain this year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04547A.mp3] [sound:JS04547A.mp3] 247013 47378:152 152 少し すこし a little, a few [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04555A.mp3] [sound:JW04555A.mp3] 495558 私のについて少しお話しましょう。 わたし の くに に ついて すこし おはなし しましょう Let me tell you a bit about my country. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02492A.mp3] [sound:JS02492A.mp3] 247005 47378:153 153 少数 しょうすう small number, minority [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01277A.mp3] [sound:JW01277A.mp3] 438221 その計画に反対の人はほんの少数だったよ。 その けいかく に はんたい の ひと は ほんの しょうすう だった よ Only a very few people opposed the plan. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01277A.mp3] [sound:JS01277A.mp3] 275915 47378:154 154 少量 しょうりょう small quantity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01634A.mp3] [sound:JW01634A.mp3] 438613 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 あわだてた くりーむ に しょうりょう の ぶらんでー を くわえます A small amount of brandy is added to the whipped cream. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01634A.mp3] [sound:JS01634A.mp3] 275105 47378:155 155 少年 しょうねん boy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04219A.mp3] [sound:JW04219A.mp3] 287819 少年たちがサッカーをしている。 しょうねんたち が さっかー を して いる The boys are playing soccer. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04219A.mp3] [sound:JS04219A.mp3] 248405 47378:156 156 少女 しょうじょ girl [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03292A.mp3] [sound:JW03292A.mp3] 287791 少女は母親の手を握った。 しょうじょ は ははおや の て を にぎった The girl clasped her mother's hand. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06812A.mp3] [sound:JS06812A.mp3] 249083 47378:157 157 多い おおい lots of, many [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00964A.mp3] [sound:JW00964A.mp3] 442738 京都にはお寺が多い。 きょうと に は おてら が おおい There are a lot of temples in Kyoto. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00964A.mp3] [sound:JS00964A.mp3] 246963 47378:158 158 多数 たすう large number, multitude [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00115A.mp3] [sound:JW00115A.mp3] 439821 その仕事に多数の応募があったよ。 その しごと に たすう の おうぼ が あった よ There were a lot of applications for the job. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00115A.mp3] [sound:JS00115A.mp3] 298010 47378:159 159 多数決 たすうけつ majority vote [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068992.mp3] [sound:J0068992.mp3] 315468 多数決で決まった。 たすうけつ で きまった 。 It was decided by majority vote. 527880 47378:160 160 多量 たりょう large quantity, great deal [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01548A.mp3] [sound:JW01548A.mp3] 440999 その事故で多量のガス漏れがあったね。 その じこ で たりょう の がすもれ が あった ね A large amount of gas leaked because of the accident. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01548A.mp3] [sound:JS01548A.mp3] 303938 47378:161 161 多額 たがく large amount [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068846.mp3] [sound:J0068846.mp3] 315262 彼は株式の売買で多額の利益を得たのさ。 かれ は かぶしき の ばいばい で たがく の りえき を えた の さ He gained a large profit through buying and selling stocks. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00165A.mp3] [sound:JS00165A.mp3] 272858 47378:162 162 人 ひと person, people [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07754A.mp3] [sound:JW07754A.mp3] 535442 彼はとても楽しい人です。 かれ は とても たのしい ひと です He's very fun to be with. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05422A.mp3] [sound:JS05422A.mp3] 247369 47378:163 163 日本人 にほんじん Japanese people [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085225.mp3] [sound:J0085225.mp3] 342713 日本人はおが大好きです。 にほんじん は おこめ が だいすき です Japanese people love rice. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03208A.mp3] [sound:JS03208A.mp3] 247361 47378:164 164 一人 ひとり one person [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07788A.mp3] [sound:JW07788A.mp3] 208956 そこには私一人しかいなかった。 そこ に は わたし ひとり しか いなかった I was the only one there. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07788A.mp3] [sound:JS07788A.mp3] 247699 47378:165 165 二人 ふたり two people [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08090A.mp3] [sound:JW08090A.mp3] 460796 今日は妻と二人で食事をします。 きょう は つま と ふたり で しょくじ を します Today I'm having dinner with my wife, just the two of us. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08090A.mp3] [sound:JS08090A.mp3] 250471 47378:166 166 三人 さんにん three people [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041150.mp3] [sound:J0041150.mp3] 266589 彼女は人の子供の母親だ。 かのじょ は さんにん の こども の ははおや だ She's the mother of three children. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03521A.mp3] [sound:JS03521A.mp3] 247539 47378:167 167 人気 にんき popularity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06911A.mp3] [sound:JW06911A.mp3] 296499 このバンドはとても人気があるよ。 この ばんど は とても にんき が ある よ That band is very popular. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06911A.mp3] [sound:JS06911A.mp3] 250783 47378:168 168 入れる いれる put in [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00613A.mp3] [sound:JW00613A.mp3] 343073 彼はかばんに手帳を入れた。 かれ は かばん に てちょう を いれた He put the appointment book in his bag. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00613A.mp3] [sound:JS00613A.mp3] 247035 47378:169 169 入る はいる enter, come in [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07208A.mp3] [sound:JW07208A.mp3] 570142 寒いので中に入ってください。 さむい の で なか に はいって ください It's cold so please come inside. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07208A.mp3] [sound:JS07208A.mp3] 247493 47378:170 170 入口 いりぐち entrance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085536.mp3] [sound:J0085536.mp3] 343214 家の入口に門松を飾ります。 いえ の いりぐち に かどまつ を かざります 。 Home entrances are decorated with "kadomatsu". [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Szkrabel/2lfb7o0e0quk4.mp3] [sound:2lfb7o0e0quk4.mp3] 614701 47378:171 171 入学 にゅうがく enter a school, matriculate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06878A.mp3] [sound:JW06878A.mp3] 436602 妹は九月にアメリカの大学に入学します。 いもうと は くがつ に あめりか の だいがく に にゅうがく します My little sister's entering college in the United States in September. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06878A.mp3] [sound:JS06878A.mp3] 248815 47378:172 172 輸入 ゆにゅう import [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09551A.mp3] [sound:JW09551A.mp3] 375672 これはイタリアから輸入した服です。 これ は いたりあ から ゆにゅう した ふく です These clothes are imported from Italy. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09551A.mp3] [sound:JS09551A.mp3] 247985 47378:173 173 出る でる go out, leave [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06128A.mp3] [sound:JW06128A.mp3] 435861 今朝は早く家を出ました。 けさ は はやく いえ を でました I left the house early this morning. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06128A.mp3] [sound:JS06128A.mp3] 246981 47378:174 174 出口 でぐち exit [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06066A.mp3] [sound:JW06066A.mp3] 283581 出口はあそこです。 でぐち は あそこ です The exit's over there. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06066A.mp3] [sound:JS06066A.mp3] 249757 47378:175 175 出す だす take out [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05335A.mp3] [sound:JW05335A.mp3] 283387 彼はかばんから教科書を出した。 かれ は かばん から きょうかしょ を だした He took the textbook out of his bag. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05335A.mp3] [sound:JS05335A.mp3] 247667 47378:176 176 輸出 ゆしゅつ export [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09539A.mp3] [sound:JW09539A.mp3] 375582 彼の会社は車を輸出しています。 かれ の かいしゃ は くるま を ゆしゅつ して います His company exports cars. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09539A.mp3] [sound:JS09539A.mp3] 248219 47378:177 177 外 そと outside, open air [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05073A.mp3] [sound:JW05073A.mp3] 437350 は暑いよ。 そと は あついよ It's hot outside. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05073A.mp3] [sound:JS05073A.mp3] 250711 47378:178 178 外国 がいこく foreign country [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01349A.mp3] [sound:JW01349A.mp3] 223463 母はまだ外国に行ったことがありません。 はは は まだ がいこく に いった こと が ありません My mother hasn't been abroad yet. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01349A.mp3] [sound:JS01349A.mp3] 248051 47378:179 179 外国人 がいこくじん foreigner [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01351A.mp3] [sound:JW01351A.mp3] 223483 日本に住む外国人が増えています。 にほん に すむ がいこくじん が ふえて います The number of foreigners living in Japan is increasing. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01351A.mp3] [sound:JS01351A.mp3] 248499 47378:180 180 外国語 がいこくご foreign language [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01350A.mp3] [sound:JW01350A.mp3] 223479 外国語を習うのは難しい。 がいこくご を ならう の は むずかしい Learning foreign languages is hard. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01350A.mp3] [sound:JS01350A.mp3] 249357 47378:181 181 海外 かいがい overseas, abroad [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01327A.mp3] [sound:JW01327A.mp3] 436448 彼は海外での生活が長いです。 かれ は かいがい で の せいかつ が ながい です He's lived abroad for a long time. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01327A.mp3] [sound:JS01327A.mp3] 248419 47378:182 182 海外旅行 かいがいりょこう travel abroad [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015871.mp3] [sound:J0015871.mp3] 515561 私は毎年、海外旅行に行きます。 わたし は まいとし かいがい りょこう に いきます I travel abroad every year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08639A.mp3] [sound:JS08639A.mp3] 248877 47378:183 183 内 うち inside [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01561A.mp3] [sound:JW01561A.mp3] 438573 心のをお話し下さい。 こころ の うち を お はなし ください Please speak your mind. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01561A.mp3] [sound:JS01561A.mp3] 275025 47378:184 184 内容 ないよう contents [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06614A.mp3] [sound:JW06614A.mp3] 340875 この本の内容を説明してください。 この ほん の ないよう を せつめい して ください Please explain the content of this book. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06614A.mp3] [sound:JS06614A.mp3] 247997 47378:185 185 以内 いない within [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006838.mp3] [sound:J0006838.mp3] 206256 5以内で答えを書いてください。 ごぎょう いない で こたえ を かいて ください Please write your answer within five lines. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03597A.mp3] [sound:JS03597A.mp3] 278039 47378:186 186 国内旅行 こくないりょこう domestic travel (within country) 515562 海外旅行は無理でも、せめて国内旅行をしたい。 かいがい りょこう は むり でも 、 せめて こくない りょこう を したい 。 Vacationing abroad may not be possible, but I want at least to travel domestically. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/1bbd23162877caf44c3f39540198a0f3.mp3] [sound:1bbd23162877caf44c3f39540198a0f3.mp3] 357896 47378:187 187 本 ほん book [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08587A.mp3] [sound:JW08587A.mp3] 367599 この本は難しいですね。 この ほん は むずかしい です ね This book is difficult. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09089A.mp3] [sound:JS09089A.mp3] 247147 47378:188 188 本屋 ほんや bookstore [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08619A.mp3] [sound:JW08619A.mp3] 367627 駅前に本屋があります。 えきまえ に ほんや が あります There's a bookstore in front of the station. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08619A.mp3] [sound:JS08619A.mp3] 249815 47378:189 189 本物 ほんもの real thing, genuine article [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01149A.mp3] [sound:JW01149A.mp3] 440323 これは本物のダイヤモンドです。 これ は ほんもの の だいやもんど です This is a real diamond. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01149A.mp3] [sound:JS01149A.mp3] 302857 47378:190 190 基本 きほん basis [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020952.mp3] [sound:J0020952.mp3] 230725 今、ジャズダンスの基本を習っています。 いま じゃず だんす の きほん を ならって います We're learning the basics of jazz dance at the moment. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02148A.mp3] [sound:JS02148A.mp3] 248375 47378:191 191 基本的 きほんてき basic [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020975.mp3] [sound:J0020975.mp3] 230759 読み書きは学校で習う最も基本的な技能だ。 よみかき は がっこう で ならう もっとも きほん てき な ぎのう だ 。 Reading and writing are the two most basic skills taught at school. 28223 47378:192 192 日本 にほん Japan [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085146.mp3] [sound:J0085146.mp3] 342615 日本での生活は楽しいです。 にほん で の せいかつ は たのしい です Life in Japan is fun. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04673A.mp3] [sound:JS04673A.mp3] 247847 47378:193 193 日本語 にほんご Japanese language [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085192.mp3] [sound:J0085192.mp3] 342675 日本語の教科書を忘れた。 にほんご の きょうかしょ を わすれた I forgot my Japanese textbook. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02244A.mp3] [sound:JS02244A.mp3] 248927 47378:194 194 休む やすむ take a day off, take a break [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09413A.mp3] [sound:JW09413A.mp3] 436162 明日、会社を休みます。 あした かいしゃ を やすみます I'm off work tomorrow. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09413A.mp3] [sound:JS09413A.mp3] 247753 47378:195 195 休み やすみ rest, holiday, absence [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09412A.mp3] [sound:JW09412A.mp3] 436780 木曜日は仕事が休みです。 もくようび は しごと が やすみ です Thursday is my day off work. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09267A.mp3] [sound:JS09267A.mp3] 247525 47378:196 196 夏休み なつやすみ summer holidays [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06700A.mp3] [sound:JW06700A.mp3] 218274 今年の夏休みには静かな所へ行きたい。 ことし の なつやすみ に は しずか な ところ へ いきたい I want to go to a quiet place this summer vacation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03696A.mp3] [sound:JS03696A.mp3] 248679 47378:197 197 冬休み ふゆやすみ winter holidays [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080446.mp3] [sound:J0080446.mp3] 334910 冬休みにお祖父ちゃんの家に行きます。 ふゆやすみ に おじいちゃん の うち に いきます I'm going to grandpa's house during winter break. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08169A.mp3] [sound:JS08169A.mp3] 250275 47378:198 198 休日 きゅうじつ holiday, day off [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02208A.mp3] [sound:JW02208A.mp3] 436697 休日は家でよくテレビを見ます。 きゅうじつ は いえ で よく てれび を みます I often watch television at home on my days off. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02208A.mp3] [sound:JS02208A.mp3] 249059 47378:199 199 体 からだ body [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01813A.mp3] [sound:JW01813A.mp3] 316337 お体をお大事に。 おからだ を おだいじ に Take care of yourself. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05188A.mp3] [sound:JS05188A.mp3] 250725 47378:200 200 体重 たいじゅう body weight [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01290A.mp3] [sound:JW01290A.mp3] 440787 私は毎朝体重を測っています。 わたし は まいあさ たいじゅう を はかって います I weigh myself every morning. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01290A.mp3] [sound:JS01290A.mp3] 303027 47378:201 201 体力 たいりょく physical strength [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00985A.mp3] [sound:JW00985A.mp3] 316573 若者は体力がありますね。 わかもの は たいりょく が あります ね Young people have a lot of stamina. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00985A.mp3] [sound:JS00985A.mp3] 298766 47378:202 202 本体 ほんたい main part [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099723.mp3] [sound:J0099723.mp3] 367822 そいつの本体に攻撃をするには、まず二つの大砲を破壊しなければいけない。 そいつ の ほんたい に こうげき を する に は 、 まず ふたつ の たいほう を はかい しなければいけない 。 323279 47378:203 203 力 ちから strength, power [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05578A.mp3] [sound:JW05578A.mp3] 436241 お相撲さんは、みんな持ちだ。 おすもうさん は みんな ちからもち だ All sumo wrestlers are strong. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05578A.mp3] [sound:JS05578A.mp3] 247931 47378:204 204 引力 いんりょく gravitation, gravity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009243.mp3] [sound:J0009243.mp3] 552787 地球と月は互いに引力によって引っ張り合っている。 ちきゅう と つき は たがいに いんりょく によって ひっぱりあっている 。 The earth and moon exert a gravitational attraction on each other. 29476 47378:205 205 努力 どりょく endeavor, effort [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06563A.mp3] [sound:JW06563A.mp3] 436488 もっと努力しよう。 もっと どりょく しよう Let's try harder. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06563A.mp3] [sound:JS06563A.mp3] 248521 47378:206 206 協力 きょうりょく cooperation, collaboration [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02285A.mp3] [sound:JW02285A.mp3] 436373 このプロジェクトにはみんなの協力が必要です。 この ぷろじぇくと に は みんな の きょうりょく が ひつよう です This project requires everyone's cooperation. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02285A.mp3] [sound:JS02285A.mp3] 248247 47378:207 207 協議 きょうぎ conference, deliberation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00042A.mp3] [sound:JW00042A.mp3] 437674 委員会はその問題について協議しましたわ。 いいんかい は その もんだい に ついて きょうぎ しました わ The committee discussed the issue. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00042A.mp3] [sound:JS00042A.mp3] 272736 47378:208 208 妥協 だきょう compromise, come to an agreement [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069280.mp3] [sound:J0069280.mp3] 463005 マリオはとても頑固な奴だ。決して妥協しない。 まりお は とても がんこ な やっこ だ 。 けっして だきょう しない 。 Mario is a very stubborn man who never compromises. 20136 47378:209 209 協会 きょうかい association [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024807.mp3] [sound:J0024807.mp3] 237602 日本サッカー協会は大会を開催したり会議を開いたりします。 にっぽん さっかー きょうかい は たいかい を かいさい し たり かいぎ を ひらい たり します 。 [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/brandin.creech/5ldoa55i3j4jc.mp3] [sound:5ldoa55i3j4jc.mp3] 596140 47378:210 210 目 め eye [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103030.mp3] [sound:J0103030.mp3] 373745 彼女は青いをしています。 かのじょ は あおい を して います She has blue eyes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09133A.mp3] [sound:JS09133A.mp3] 247719 47378:211 211 目が悪い めがわるい have bad eyesight [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103038.mp3] [sound:J0103038.mp3] 373785 目標 もくひょう target, goal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00111A.mp3] [sound:JW00111A.mp3] 439818 私は父を目標にしています。 わたし は ちち を もくひょう に して います I take my father as a role model. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00111A.mp3] [sound:JS00111A.mp3] 298004 47378:212 212 目的 もくてき object, purpose [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09264A.mp3] [sound:JW09264A.mp3] 436291 彼が来た目的が分かりません。 かれ が きた もくてき が わかりません I don't know the purpose of his visit. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09264A.mp3] [sound:JS09264A.mp3] 248053 47378:213 213 口 くち mouth [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02463A.mp3] [sound:JW02463A.mp3] 254588 を大きく開けてください。 くち を おおきく あけて ください Open wide, please. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02463A.mp3] [sound:JS02463A.mp3] 247647 47378:214 214 人口 じんこう population [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04380A.mp3] [sound:JW04380A.mp3] 296549 その国の人口はどのくらいですか。 その くに の じんこう は どの くらい です か What's the population of that country? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04380A.mp3] [sound:JS04380A.mp3] 248427 47378:215 215 耳 みみ ear [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08987A.mp3] [sound:JW08987A.mp3] 273658 彼女はがよく聞こえません。 かのじょ は みみ が よく きこえません Her hearing isn't very good. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08987A.mp3] [sound:JS08987A.mp3] 247321 47378:216 216 手 て hand, arm [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0003841.mp3] [sound:J0003841.mp3] 451412 ナイフで手を切った。 ないふ で て を きった I cut my hand with a knife. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06611A.mp3] [sound:JS06611A.mp3] 249585 47378:217 217 手紙 てがみ letter [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06037A.mp3] [sound:JW06037A.mp3] 278987 友人から手紙をもらいました。 ゆうじん から てがみ を もらいました I got a letter from a friend. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06037A.mp3] [sound:JS06037A.mp3] 248519 47378:218 218 切手 きって postage stamp [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02117A.mp3] [sound:JW02117A.mp3] 305352 郵便局で切手を買いました。 ゆうびんきょく で きって を かいました I bought a stamp at the post office. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01429A.mp3] [sound:JS01429A.mp3] 247077 47378:219 219 選手 せんしゅ representative athlete [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04883A.mp3] [sound:JW04883A.mp3] 308831 彼はプロのサッカー選手だ。 かれ は ぷろ の さっかー せんしゅ だ He's a professional soccer player. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04883A.mp3] [sound:JS04883A.mp3] 248369 47378:220 220 下手 へた not good at [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08315A.mp3] [sound:JW08315A.mp3] 437402 私は歌が下手だ。 わたし は うた が へた だ I'm a terrible singer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08315A.mp3] [sound:JS08315A.mp3] 250859 47378:221 221 上手 じょうず skill, good at [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04185A.mp3] [sound:JW04185A.mp3] 571633 妹は歌が上手です。 いもうと は うた が じょうず です My little sister can sing. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04185A.mp3] [sound:JS04185A.mp3] 247595 47378:222 222 足 あし leg, foot [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00114A.mp3] [sound:JW00114A.mp3] 435949 彼はが長い。 かれ は あし が ながい He has long legs. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00114A.mp3] [sound:JS00114A.mp3] 247193 47378:223 223 不足 ふそく insufficiency, lack [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00450A.mp3] [sound:JW00450A.mp3] 439937 今年はひどい水不足よ。 ことし は ひどい みずぶそく よ There's a severe drought this year. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00450A.mp3] [sound:JS00450A.mp3] 298306 47378:224 224 満足 まんぞく satisfaction, contentment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00675A.mp3] [sound:JW00675A.mp3] 440014 彼は結果に満足したようです。 かれ は けっか に まんぞく した よう です He seems to be satisfied with the result. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00675A.mp3] [sound:JS00675A.mp3] 298490 47378:225 225 足す たす add, supplement [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05334A.mp3] [sound:JW05334A.mp3] 437052 母は味噌汁に水を足した。 はは は みそしる に みず を たした My mother added water to the miso soup. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05334A.mp3] [sound:JS05334A.mp3] 249971 47378:226 226 足りる たりる to be sufficient; to be enough [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05480A.mp3] [sound:JW05480A.mp3] 482373 これで5人分足りるでしょうか。 これ で 5 にん ぶん たりる でしょう か 。 Is this adequate for five people? 24474 47378:227 227 山 やま mountain [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09442A.mp3] [sound:JW09442A.mp3] 267000 の空気はきれいだ。 やま の くうき は きれい だ The mountain air is clean. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09442A.mp3] [sound:JS09442A.mp3] 250899 47378:228 228 山火事 やまかじ forest fire [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041452.mp3] [sound:J0041452.mp3] 267069 消防署は最近、山火事が起こりやすくなっていると警告を発した。 しょうぼうしょ は さいきん 、 やま かじ が おこりやすく なっている と けいこく を はっした 。 The fire department recently issued a warning against potential forest fires. 33446 47378:229 229 富士山 ふじさん Mount Fuji [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093411.mp3] [sound:J0093411.mp3] 356819 富士山の高さは3,776メートルです。 ふじさん の たかさ は さんぜんななひゃく-ななじゅうろくめーとる です The height of Mt. Fuji is 3,776m. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05297A.mp3?1216463898] [sound:JS05297A.mp3?1216463898] 248653 47378:230 230 川 かわ river, stream [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01845A.mp3] [sound:JW01845A.mp3] 436508 小さなを渡りました。 ちいさ な かわ を わたりました I crossed a stream. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01845A.mp3] [sound:JS01845A.mp3] 248577 47378:231 231 川原 かわら river bank, dry riverbed 547640 川原(河原)とは川の流れに沿う平地において、普段は水が流れていない砂や石の多いところ。 かわはら ( かわら ) と は かわ の ながれ に そう ひらち において 、 ふだん は みず が ながれていない すな や いし の おおい ところ 。 Kawara (kawahara) is the floodplain along a river and its banks, usually stony sand without water. 510039 47378:232 232 ナイル川 ないるがわ the Nile river 547645 空 そら sky [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05102A.mp3] [sound:JW05102A.mp3] 242056 空が真っ青です。 そら が まっさお です The sky is bright blue. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08752A.mp3] [sound:JS08752A.mp3] 250369 47378:233 233 空 から empty [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027306.mp3] [sound:J0027306.mp3] 242055 この瓶はもうね。 この びん は もう から ね This bottle is already empty. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03584A.mp3] [sound:JS03584A.mp3] 278013 47378:234 234 空ける あける empty, clear out [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02755A.mp3] [sound:JW02755A.mp3] 439099 彼女はお年寄りのために席を空けたんだ。 かのじょ は おとしより の ため に せき を あけた ん だ She gave up her seat to the elderly person. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02755A.mp3] [sound:JS02755A.mp3] 277039 47378:235 235 空く あく become available or vacant [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00068A.mp3] [sound:JW00068A.mp3] 436937 後ろの席が空いています。 うしろ の せき が あいて います The rear seat is empty. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00068A.mp3] [sound:JS00068A.mp3] 249685 47378:236 236 空気 くうき air, atmosphere [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02406A.mp3] [sound:JW02406A.mp3] 436436 ここは空気がきれいです。 ここ は くうき が きれい です The air here is clean. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02406A.mp3] [sound:JS02406A.mp3] 248385 47378:237 237 空港 くうこう airport [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02409A.mp3] [sound:JW02409A.mp3] 242291 空港までリムジンバスで行った。 くうこう まで りむじん ばす で いった I went to the airport by shuttle bus. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02409A.mp3] [sound:JS02409A.mp3] 248559 47378:238 238 海 うみ sea, ocean [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00762A.mp3] [sound:JW00762A.mp3] 436452 は広くて大きい。 うみ は ひろく て おおきい The sea is vast and wide. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00762A.mp3] [sound:JS00762A.mp3] 248429 47378:239 239 海岸 かいがん seashore, coast [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01331A.mp3] [sound:JW01331A.mp3] 436629 海岸を散歩しましょう。 かいがん を さんぽ しましょう Let's take a walk along the coast. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01331A.mp3] [sound:JS01331A.mp3] 248881 47378:240 240 海水 かいすい seawater [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01036A.mp3] [sound:JW01036A.mp3] 222289 海水から塩を作ります。 かいすい から しお を つくります Salt is made from seawater. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01036A.mp3] [sound:JS01036A.mp3] 275663 47378:241 241 毎日 まいにち every day [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08641A.mp3] [sound:JW08641A.mp3] 368391 私たちは毎日散歩をします。 わたしたち は まいにち さんぽ を します We go for a walk every day. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08641A.mp3] [sound:JS08641A.mp3] 248487 47378:242 242 毎朝 まいあさ every morning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08632A.mp3] [sound:JW08632A.mp3] 368386 私は毎朝ジョギングをします。 わたし は まいあさ じょぎんぐ を します I jog every morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08632A.mp3] [sound:JS08632A.mp3] 249665 47378:243 243 毎晩 まいばん every night [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08643A.mp3] [sound:JW08643A.mp3] 368408 姉は毎晩日記を書いています。 あね は まいばん にっき を かいて います My older sister writes in her diary every evening. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08643A.mp3] [sound:JS08643A.mp3] 249693 47378:244 244 毎週 まいしゅう every week [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08635A.mp3] [sound:JW08635A.mp3] 368383 私は毎週母に電話をします。 わたし は まいしゅう はは に でんわ を します I call my mother every week. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08635A.mp3] [sound:JS08635A.mp3] 249349 47378:245 245 毎月 まいつき every month [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08637A.mp3] [sound:JW08637A.mp3] 368374 私は毎月貯金をしています。 わたし は まいつき ちょきん を して います I save money every month. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08637A.mp3] [sound:JS08637A.mp3] 250869 47378:246 246 毎年 まいねん every year [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08642A.mp3] [sound:JW08642A.mp3] 368402 毎年給料が上がる。 まいねん きゅうりょう が あがる My salary goes up every year. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08642A.mp3] [sound:JS08642A.mp3] 248999 47378:247 247 毎年 まいとし every year [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08639A.mp3] [sound:JW08639A.mp3] 368401 私は毎年、海外旅行に行きます。 わたし は まいとし かいがい りょこう に いきます I travel abroad every year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08639A.mp3] [sound:JS08639A.mp3] 248877 47378:248 248 石 いし stone [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00421A.mp3] [sound:JW00421A.mp3] 304124 私はにつまづいた。 わたし は いし に つまづいた I tripped on a stone. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00421A.mp3] [sound:JS00421A.mp3] 248995 47378:249 249 石油 せきゆ petroleum, oil [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00065A.mp3] [sound:JW00065A.mp3] 437680 日本は石油のほとんどを輸入しています。 にっぽん は せきゆ の ほとんど を ゆにゅう して います Japan imports most of its oil. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00065A.mp3] [sound:JS00065A.mp3] 272756 47378:250 250 石炭 せきたん coal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00609A.mp3] [sound:JW00609A.mp3] 304279 小屋に石炭の山があります。 こや に せきたん の やま が あります There is a mountain of coal in the hut. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00609A.mp3] [sound:JS00609A.mp3] 273381 47378:251 251 化石 かせき fossil [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013051.mp3] [sound:J0013051.mp3] 217231 そのチームは美しい葉化石を発見した。 その ちーむ は うつくしい は かせき を はっけん した 。 The team discovered a beautiful fossil of a leaf. 29390 47378:252 252 田 た rice field, rice paddy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02526A.mp3] [sound:JW02526A.mp3] 441309 今はに水を入れる季節です。 いま は に みず を いれる きせつ です It's the season now when rice fields are filled with water. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02526A.mp3] [sound:JS02526A.mp3] 305043 47378:253 253 田んぼ たんぼ rice field [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05543A.mp3] [sound:JW05543A.mp3] 333213 この辺は田んぼがたくさんあります。 このへん は たんぼ が たくさん あります There are a lot of rice fields around here. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05543A.mp3] [sound:JS05543A.mp3] 249827 47378:254 254 田植え たうえ rice planting [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02356A.mp3] [sound:JW02356A.mp3] 441243 5月は田植えの季節です。 5 がつ は たうえ の きせつ です May is the rice planting season. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02356A.mp3] [sound:JS02356A.mp3] 304875 47378:255 255 花 はな flower [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07411A.mp3] [sound:JW07411A.mp3] 219311 きれいなが咲きました。 きれい な はな が さきました Beautiful flowers have bloomed. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07411A.mp3] [sound:JS07411A.mp3] 248495 47378:256 256 花屋 はなや flower shop [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014318.mp3] [sound:J0014318.mp3] 219325 彼女は花屋の経営を楽しんでいる。 かのじょ は はなや の けいえい を たのしん でいる 。 She enjoys running her own flower business. 26609 47378:257 257 花火 はなび fireworks [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014324.mp3] [sound:J0014324.mp3] 219334 夏には川辺で花火大会があります。 なつ に は かわべ で はなびたいかい が あります There are fireworks by the river in summer. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05159A.mp3] [sound:JS05159A.mp3] 248373 47378:258 258 花瓶 かびん flower vase [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02964A.mp3] [sound:JW02964A.mp3] 219461 クリスタルガラスの花瓶を買いました。 くりすたるがらす の かびん を かいました I bought a crystal glass vase. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01811A.mp3] [sound:JS01811A.mp3] 248761 47378:259 259 林 はやし grove [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0108546.mp3] [sound:J0108546.mp3] 383699 私たちはの中に入っていった。 わたしたち は はやし の なか に はいって いった We entered the woods. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07471A.mp3] [sound:JS07471A.mp3] 249403 47378:260 260 森林 しんりん forest [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056799.mp3] [sound:J0056799.mp3] 294375 世界中で森林が失われています。 せかいじゅう で しんりん が うしなわれて います Forests are being lost all over the world. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00867A.mp3] [sound:JS00867A.mp3] 273651 47378:261 261 熱帯雨林 ねったいうりん tropical rain forest [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086018.mp3] [sound:J0086018.mp3] 344072 熱帯雨林の気候は多湿だ。 ねったい うりん の きこう は たしつ だ 。 Rainforests have humid climates. 25524 47378:262 262 森 もり thick woods, forest [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09350A.mp3] [sound:JW09350A.mp3] 436654 私はを歩くのが好きです。 わたし は もり を あるく の が すき です I like to walk in the forest. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09350A.mp3] [sound:JS09350A.mp3] 248949 47378:263 263 男の人 おとこのひと man [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Mitch./878d4021c3f2da98de541ee5ddec6439.mp3] [sound:878d4021c3f2da98de541ee5ddec6439.mp3] 475235 の人が私たちに話しかけた。 おとこ の ひと が わたしたち に はなしかけた This guy began talking to us. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01137A.mp3] [sound:JS01137A.mp3] 247631 47378:264 264 男 おとこ man, male [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01137A.mp3] [sound:JW01137A.mp3] 436113 の人が私たちに話しかけた。 おとこ の ひと が わたしたち に はなしかけた This guy began talking to us. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01137A.mp3] [sound:JS01137A.mp3] 247631 47378:265 265 男の子 おとこのこ boy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01138A.mp3] [sound:JW01138A.mp3] 322416 男の子たちがサッカーをしている。 おとこのこたち が さっかー を して いる The boys are playing soccer. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01138A.mp3] [sound:JS01138A.mp3] 249177 47378:266 266 男子 だんし boy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073133.mp3] [sound:J0073133.mp3] 322455 男子はこっちに並んで。 だんし は こっち に ならんで Boys line up here. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03715A.mp3] [sound:JS03715A.mp3] 306147 47378:267 267 男性 だんせい male, man [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00150A.mp3] [sound:JW00150A.mp3] 439830 彼は素敵な男性です。 かれ は すてき な だんせい です He's a wonderful man. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00150A.mp3] [sound:JS00150A.mp3] 298036 47378:268 268 男性用 だんせいよう something for man 547714 男性用お手洗いはあちらです。 だんせい よう お てあらい は あちら です 。 The men's bathroom is over there. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/17e51e283c328368f20dc782c3ace3d4.mp3] [sound:17e51e283c328368f20dc782c3ace3d4.mp3] 243310 47378:269 269 女 おんな woman, female [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01290A.mp3] [sound:JW01290A.mp3] 483493 店員は若いの人でした。 てんいん は わかい おんな の ひと でした The salesclerk was a young woman. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01290A.mp3] [sound:JS01290A.mp3] 247637 47378:270 270 女の人 おんなのひと woman 457331 店員は若いの人でした。 てんいん は わかい おんな の ひと でした The salesclerk was a young woman. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01290A.mp3] [sound:JS01290A.mp3] 247637 47378:271 271 女の子 おんなのこ girl [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052117.mp3] [sound:J0052117.mp3] 285946 あの女の子を知っていますか。 あの おんなのこ を しって います か Do you know that girl? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01291A.mp3] [sound:JS01291A.mp3] 248885 47378:272 272 女子 じょし girl [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052151.mp3] [sound:J0052151.mp3] 286007 このクラスの女子は18人です。 この くらす の じょし は じゅうはちにん です There are 18 girls in this class. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03670A.mp3] [sound:JS03670A.mp3] 278181 47378:273 273 女性 じょせい woman, female [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04299A.mp3] [sound:JW04299A.mp3] 436215 そのパーティーに女性は何人来ますか。 その ぱーてぃー に じょせい は なんにん きます か How many women are coming to that party? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04299A.mp3] [sound:JS04299A.mp3] 247873 47378:274 274 女性用 じょせいよう something for woman 547715 子供 こども child [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03174A.mp3] [sound:JW03174A.mp3] 269432 子供が目を覚ました。 こども が め を さました The child woke up. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03484A.mp3] [sound:JS03484A.mp3] 250171 47378:275 275 親子 おやこ parent and child [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00870A.mp3] [sound:JW00870A.mp3] 438040 池に鴨の親子がいます。 いけ に かも の おやこ が います A mother duck and her ducklings are in the pond. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00870A.mp3] [sound:JS00870A.mp3] 273653 47378:276 276 息子 むすこ son [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09090A.mp3] [sound:JW09090A.mp3] 313994 うちの息子は大学1年生です。 うち の むすこ は だいがく いちねんせい です My son's a college freshman. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09090A.mp3] [sound:JS09090A.mp3] 247225 47378:277 277 子供用 こどもよう something for child 547718 提供 ていきょう offer, provide [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05996A.mp3] [sound:JW05996A.mp3] 436278 彼がパーティー会場を提供してくれました。 かれ が ぱーてぃー かいじょう を ていきょう して くれました He provided us with the venue for the party. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05996A.mp3] [sound:JS05996A.mp3] 248025 47378:278 278 供給 きょうきゅう supply [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00277A.mp3] [sound:JW00277A.mp3] 236988 このダムが近隣のすべての都市に水を供給している。 この だむ が きんりん の すべて の とし に みず を きょうきゅう している 。 The dam supplies water to all nearby cities. 24382 47378:279 279 好き すき to like/ be fond of [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04528A.mp3] [sound:JW04528A.mp3] 541884 私の一番好きな季節は春です。 わたし の いちばん すき な きせつ は はる です My favorite season is spring. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02077A.mp3] [sound:JS02077A.mp3] 248843 47378:280 280 大好き だいすき love [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05207A.mp3] [sound:JW05207A.mp3] 436053 私は犬が大好きだ。 わたし は いぬ が だいすき だ I love dogs. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05207A.mp3] [sound:JS05207A.mp3] 247473 47378:281 281 好物 こうぶつ favorite dish [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034909.mp3] [sound:J0034909.mp3] 255469 えびの天ぷらは私の好物です。 えび の てんぷら は わたし の こうぶつ です Prawn tempura is my favorite dish. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02471A.mp3] [sound:JS02471A.mp3] 276759 47378:282 282 好調 こうちょう favorable condition [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00742A.mp3] [sound:JW00742A.mp3] 437990 今月はエアコンの売り上げが好調です。 こんげつ は えあこん の うりあげ が こうちょう です Sales of air conditioners are good this month. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00742A.mp3] [sound:JS00742A.mp3] 273531 47378:283 283 私 わたくし I, myself [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03972A.mp3] [sound:JW03972A.mp3] 441960 は北海道の出身です。 わたくし は ほっかいどう の しゅっしん です I'm from Hokkaido. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03972A.mp3] [sound:JS03972A.mp3] 306649 47378:284 284 私 わたし I, myself [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10045A.mp3] [sound:JW10045A.mp3] 449804 私は毎朝6時に起きます。 わたし は まいあさ ろくじ に おきます I get up at six o'clock every morning. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01028A.mp3] [sound:JS01028A.mp3] 247071 47378:285 285 私立 しりつ private [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043801.mp3] [sound:J0043801.mp3] 271179 私立の大学は学費が高い。 しりつ の だいがく は がくひ が たかい Tuition for the private university is expensive. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01154A.mp3] [sound:JS01154A.mp3] 275781 47378:286 286 私用 しよう private business, private use [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03080A.mp3] [sound:JW03080A.mp3] 439228 私用で出かけなければなりません。 しよう で でかけなければ なりません I must go out on a personal errand. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03080A.mp3] [sound:JS03080A.mp3] 277404 47378:287 287 私有地 しゆうち private land [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043794.mp3] [sound:J0043794.mp3] 271168 この私有地は見学できますか。 この しゆうち は けんがく できます か 。 Does this estate accept visitors? 26584 47378:288 288 友達 ともだち friend [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06516A.mp3] [sound:JW06516A.mp3] 376038 友達が誕生日プレゼントをくれた。 ともだち が たんじょうび ぷれぜんと を くれた My friend gave me a birthday present. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02561A.mp3] [sound:JS02561A.mp3] 247069 47378:289 289 親友 しんゆう close friend [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01802A.mp3] [sound:JW01802A.mp3] 438700 彼は私の親友です。 かれ は わたし の しんゆう です He is a close friend. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01802A.mp3] [sound:JS01802A.mp3] 275279 47378:290 290 配達 はいたつ delivery [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07192A.mp3] [sound:JW07192A.mp3] 346794 彼は新聞配達をしている。 かれ は しんぶん はいたつ を して いる He's delivering newspapers. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07192A.mp3] [sound:JS07192A.mp3] 249613 47378:291 291 発達 はったつ development, growth [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00286A.mp3] [sound:JW00286A.mp3] 439875 通信技術の発達は目覚ましいな。 つうしん ぎじゅつ の はったつ は めざましい な The progress of communication technology is remarkable. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00286A.mp3] [sound:JS00286A.mp3] 298149 47378:292 292 達する たっする attain, reach [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05385A.mp3] [sound:JW05385A.mp3] 436348 気温は35度に達した。 きおん は さんじゅうごど に たっした The temperature reached 35 degrees. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05385A.mp3] [sound:JS05385A.mp3] 248185 47378:293 293 家 いえ house, home [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00354A.mp3] [sound:JW00354A.mp3] 436216 ここが私のです。 ここ が わたし の いえ です This is my house. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00354A.mp3] [sound:JS00354A.mp3] 247875 47378:294 294 家 うち one's home [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00709A.mp3] [sound:JW00709A.mp3] 218337 家に帰ろう。 うち に かえろう Let's go home. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01439A.mp3] [sound:JS01439A.mp3] 247107 47378:295 295 家族 かぞく family [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01624A.mp3] [sound:JW01624A.mp3] 218450 うちは五人家族です。 うち は ごにん かぞく です We're a family of five. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01624A.mp3] [sound:JS01624A.mp3] 247995 47378:296 296 家庭 かてい home [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013828.mp3] [sound:J0013828.mp3] 218506 彼は家庭を大切にしている。 かれ は かてい を たいせつ に して いる He values his family. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01708A.mp3] [sound:JS01708A.mp3] 248423 47378:297 297 家内 かない my wife [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01717A.mp3] [sound:JW01717A.mp3] 437099 家内は九州出身です。 かない は きゅうしゅう しゅっしん です My wife is from Kyushu. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01717A.mp3] [sound:JS01717A.mp3] 250083 47378:298 298 家賃 やちん rent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09418A.mp3] [sound:JW09418A.mp3] 218501 ここの家賃は12万円です。 ここ の やちん は じゅうにまんえん です The rent here is 120,000 yen. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09418A.mp3] [sound:JS09418A.mp3] 249063 47378:299 299 客 きゃく visitor, customer [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02167A.mp3] [sound:JW02167A.mp3] 437323 その店は若いが多いです。 その みせ は わかい きゃく が おおい です That shop has a lot of young customers. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02167A.mp3] [sound:JS02167A.mp3] 250647 47378:300 300 乗客 じょうきゃく passenger [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03664A.mp3] [sound:JW03664A.mp3] 290383 乗客の一人の具合が悪くなったの。 じょうきゃく の いち にん の ぐあい が わるく なった の 。 The condition of one passenger got worse. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03664A.mp3] [sound:JS03664A.mp3] 278171 47378:301 301 観客 かんきゃく audience, spectator [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03590A.mp3] [sound:JW03590A.mp3] 439443 観客は興奮していたよ。 かんきゃく は こうふん して いた よ The spectators became excited. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03590A.mp3] [sound:JS03590A.mp3] 278025 47378:302 302 客観的 きゃっかんてき objective [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02002A.mp3] [sound:JW02002A.mp3] 234296 彼は自分の状況を客観的に見てみたのね。 かれ は じぶん の じょうきょう を きゃっかんてき に みて みた の ね He tried to look at his situation objectively. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02002A.mp3] [sound:JS02002A.mp3] 276281 47378:303 303 元気 げんき healthy, energetic [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02750A.mp3] [sound:JW02750A.mp3] 436000 おかげさまで元気です。 おかげさま で げんき です I'm fine, thank you. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02750A.mp3] [sound:JS02750A.mp3] 247337 47378:304 304 元素 げんそ chemical element [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031262.mp3] [sound:J0031262.mp3] 249168 水素は元素周期表の最初の要素である。 すいそ は げんそ しゅうき ひょう の さいしょ の ようそ で ある 。 Hydrogen is the first element on the periodic table. 21063 47378:305 305 元々 もともと originally, by nature [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03176A.mp3] [sound:JW03176A.mp3] 441587 彼女は元々フランスに行くつもりだったの。 かのじょ は もともと ふらんす に いく つもり だった の She was planning to go to France originally. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03176A.mp3] [sound:JS03176A.mp3] 305737 47378:306 306 地元 じもと local area [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/909997d5a0559ec9de48de556609489f.mp3] [sound:909997d5a0559ec9de48de556609489f.mp3] 323056 そのは地元の職人によって作られた。 その わん は じもと の しょくにん によって つくられた 。 The bowl was made by a local craftsman. 29676 47378:307 307 天気 てんき weather [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06144A.mp3] [sound:JW06144A.mp3] 331987 今日はいい天気ですね。 きょう は いい てんき です ね It's nice out today. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06144A.mp3] [sound:JS06144A.mp3] 247425 47378:308 308 天気予報 てんきよほう weather forecast [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06148A.mp3] [sound:JW06148A.mp3] 331999 明日の天気予報は雨です。 あした の てんきよほう は あめ です Rain is forecast for tomorrow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06148A.mp3] [sound:JS06148A.mp3] 249829 47378:309 309 天然 てんねん nature [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01788A.mp3] [sound:JW01788A.mp3] 441072 ここは天然の温泉です。 ここ は てんねん の おんせん です This is a natural hot spring. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01788A.mp3] [sound:JS01788A.mp3] 304223 47378:310 310 天国 てんごく paradise、Heaven [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02489A.mp3] [sound:JW02489A.mp3] 534997 死んだら天国に行きたいです。 しんだら てんごく に いきたい です I want to go to heaven when I die. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02489A.mp3] [sound:JS02489A.mp3] 305009 47378:311 311 電気 でんき electricity, electric light [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06145A.mp3] [sound:JW06145A.mp3] 436648 電気をつけてください。 でんき を つけて ください Please turn on the light. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05877A.mp3] [sound:JS05877A.mp3] 247489 47378:312 312 気持ち きもち feeling, sensation, mood [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02164A.mp3] [sound:JW02164A.mp3] 522290 気持ちのいいです。 きもち の いい あさ です It's a pleasant morning. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00101A.mp3] [sound:JS00101A.mp3] 247131 47378:313 313 雨 あめ rain [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00239A.mp3] [sound:JW00239A.mp3] 211510 が降っています。 あめ が ふって います It's raining. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00239A.mp3] [sound:JS00239A.mp3] 248491 47378:314 314 小雨 こさめ drizzle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02639A.mp3] [sound:JW02639A.mp3] 286943 小雨なので傘はいりません。 こさめ な の で かさ は いりません I don't need an umbrella as it is only drizzling. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02639A.mp3] [sound:JS02639A.mp3] 276933 47378:315 315 雨季 うき rainy season [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009726.mp3] [sound:J0009726.mp3] 211539 雨季と乾季 うき と かんき rainy season and dry season 309099 47378:316 316 雪 ゆき snow [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09535A.mp3] [sound:JW09535A.mp3] 306091 は雪の色です。 しろ は ゆき の いろ です White is the color of snow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04344A.mp3] [sound:JS04344A.mp3] 250699 47378:317 317 初雪 はつゆき first snow of the season [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051677.mp3] [sound:J0051677.mp3] 285049 除雪車 じょせつしゃ snowplow [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052296.mp3] [sound:J0052296.mp3] 286233 青 あお blue [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00033A.mp3] [sound:JW00033A.mp3] 303541 私の好きな色はです。 わたし の すき な いろ は あお です My favorite color is blue. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00033A.mp3] [sound:JS00033A.mp3] 249293 47378:318 318 青い あおい blue [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00034A.mp3] [sound:JW00034A.mp3] 303544 ここの海はとても青い。 ここ の うみ は とても あおい The sea here is very blue. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00034A.mp3] [sound:JS00034A.mp3] 249103 47378:319 319 青空 あおぞら blue sky [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01870A.mp3] [sound:JW01870A.mp3] 303595 雲一つない青空ですね。 くも ひとつ ない あおぞら です ね It is a cloudless blue sky. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01870A.mp3] [sound:JS01870A.mp3] 276141 47378:320 320 青春 せいしゅん youth [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01651A.mp3] [sound:JW01651A.mp3] 438622 この曲を聞くと青春の頃を思い出します。 この きょく を きく と せいしゅん の ころ を おもいだします When I hear this tune I am reminded of my youth. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01651A.mp3] [sound:JS01651A.mp3] 275123 47378:321 321 青年 せいねん youth, young man [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00249A.mp3] [sound:JW00249A.mp3] 437761 町の青年たちはボランティア活動をしています。 まち の せいねんたち は ぼらんてぃあ かつどう を して います Young people in the town are doing volunteer work. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00249A.mp3] [sound:JS00249A.mp3] 272968 47378:322 322 晴れ はれ fine weather [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0060559.mp3] [sound:J0060559.mp3] 300774 昨日は、晴れのち曇りでした。 きのう は 、 はれ のち くもり でした 。 Yesterday was sunny and later cloudy. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Mitch./45c0f95a3d88df458c0dc4b086b1c581.mp3] [sound:45c0f95a3d88df458c0dc4b086b1c581.mp3] 373287 47378:323 323 晴れる はれる clear up [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07508A.mp3] [sound:JW07508A.mp3] 300799 明日は恐らく晴れるでしょう。 あした は おそらく はれる でしょう 。 The weather will probably clear up tomorrow. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01610A.mp3] [sound:JS01610A.mp3] 274460 47378:324 324 晴天 せいてん fine weather [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0060579.mp3] [sound:J0060579.mp3] 300826 晴天 せいてん 570943 47378:325 325 明るい あかるい bright, cheerful [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00055A.mp3] [sound:JW00055A.mp3] 436535 彼女は明るい性格です。 かのじょ は あかるい せいかく です She has a cheerful personality. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00055A.mp3?1219918869] [sound:JS00055A.mp3?1219918869] 248647 47378:326 326 明らか あきらか clear, obvious [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00063A.mp3] [sound:JW00063A.mp3] 436228 明らかに彼が悪い。 あきらか に かれ が わるい It's clearly his fault. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00063A.mp3] [sound:JS00063A.mp3] 247901 47378:327 327 説明 せつめい explanation, description [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04825A.mp3] [sound:JW04825A.mp3] 436485 この単語の意味を説明してください。 この たんご の いみ を せつめい して ください Please tell me the meaning of this word. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04825A.mp3] [sound:JS04825A.mp3] 248511 47378:328 328 明日 みょうにち tomorrow [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01444A.mp3] [sound:JW01444A.mp3] 372211 明日、会議を開きます。 みょうにち かいぎ を ひらきます The conference will be held tomorrow. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01444A.mp3] [sound:JS01444A.mp3] 303848 47378:329 329 明日 あす tomorrow [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01432A.mp3] [sound:JW01432A.mp3] 438505 明日のプレゼンテーションが心配だ。 あす の ぷれぜんてーしょん が しんぱい だ I'm worried about tomorrow's presentation. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04434A.mp3] [sound:JS04434A.mp3] 250701 47378:330 330 明日 あした tomorrow [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00122A.mp3] [sound:JW00122A.mp3] 437196 明日、会社を休みます。 あした かいしゃ を やすみます I'm off work tomorrow. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09413A.mp3] [sound:JS09413A.mp3] 247753 47378:331 331 暗い くらい dark [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02521A.mp3] [sound:JW02521A.mp3] 205974 東の空が暗いです。 ひがし の そら が くらい です The eastern sky is dark. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02521A.mp3] [sound:JS02521A.mp3] 248889 47378:332 332 暗記 あんき memorization [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02757A.mp3] [sound:JW02757A.mp3] 206013 試験の前に英文を暗記したんだ。 しけん の まえ に えいぶん を あんき した ん だ I memorized the English text before the examination. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02757A.mp3] [sound:JS02757A.mp3] 277043 47378:333 333 暗算 あんざん mental calculation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006710.mp3] [sound:J0006710.mp3] 206047 彼は暗算をした。 かれ は あんざん を した 。 470919 47378:334 334 暗示 あんじ hint, suggest [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006715.mp3] [sound:J0006715.mp3] 530334 ホメロスやダンテについての引用を沢山混ぜた教授の暗示的なスピーチは、多くの新入生には理解困難であることがわかった。 ほめろすや だんて について の いんよう を たくさん まぜた きょうじゅ の あんじ てき な すぴーち は 、 おおく の しんにゅうせい に は りかい こんなん で ある こと が わかった 。 The professor's allusive speech, peppered with obscure references to Homer and Dante, proved difficult to follow for most freshmen. 21421 47378:335 335 昨日 さくじつ yesterday [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03634A.mp3] [sound:JW03634A.mp3] 265564 昨日は雨でしたね。 さくじつ は あめ でした ね It rained yesterday. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03634A.mp3] [sound:JS03634A.mp3] 278113 47378:336 336 昨年 さくねん last year [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03392A.mp3] [sound:JW03392A.mp3] 265566 昨年は地震が多い年でした。 さくねん は じしん が おおい とし でした Last year there were a lot of earthquakes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03392A.mp3] [sound:JS03392A.mp3] 247787 47378:337 337 昨夜 さくや last night [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03637A.mp3] [sound:JW03637A.mp3] 265573 昨夜はテレビで喜劇を見たよ。 さくや は てれび で きげき を みた よ I watched a comedy show on TV last night. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03020A.mp3] [sound:JS03020A.mp3] 277348 47378:338 338 昨日 きのう yesterday [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02133A.mp3] [sound:JW02133A.mp3] 265563 昨日、友達に会った。 きのう ともだち に あった I met a friend yesterday. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02133A.mp3] [sound:JS02133A.mp3] 247643 47378:339 339 東 ひがし east [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07618A.mp3] [sound:JW07618A.mp3] 335423 日はから上ります。 ひ は ひがし から のぼります The sun rises in the east. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07618A.mp3] [sound:JS07618A.mp3] 250395 50582:1 340 東日本 ひがしにほん Eastern Japan [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080840.mp3] [sound:J0080840.mp3] 335524 東京 とうきょう Tokyo [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080776.mp3] [sound:J0080776.mp3] 335450 東京に来るのは初めてです。 とうきょう に くる の は はじめて です 。 It's the first time I've been to Tokyo. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07301A.mp3] [sound:JS07301A.mp3] 247899 50582:2 341 東部 とうぶ eastern part [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080842.mp3] [sound:J0080842.mp3] 335526 関東 かんとう Kanto district [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020281.mp3] [sound:J0020281.mp3] 229560 関東から東北にいたるまで。 かんとう から とうほく に いたる まで 。 From Kantou as far as Touhoku. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Doyle/4l4j1lcratet8.mp3] [sound:4l4j1lcratet8.mp3] 383142 50582:3 342 西 にし west [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06833A.mp3] [sound:JW06833A.mp3] 303229 太陽は西に沈みます。 たいよう は にし に しずみます The sun sets in the west. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06833A.mp3] [sound:JS06833A.mp3] 250461 50582:4 343 西日本 にしにほん Western Japan [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062023.mp3] [sound:J0062023.mp3] 303296 西部 せいぶ western part [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062026.mp3] [sound:J0062026.mp3] 303302 今日それより早く、3台の自動車爆弾がバグダッド西部でほぼ同時に爆発し、少なくとも16人が死亡しました。 きょう それ より はやく 、 3 だい の じどうしゃ ばくだん が ばぐだっど せいぶ で ほぼ どうじに ばくはつ し 、 すくなくとも 16 にん が しぼう しました 。 636130 50582:5 344 関西 かんさい Kansai district [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020230.mp3] [sound:J0020230.mp3] 229499 関西からシドニーの往復切符を下さい。 かんさい から しどにー の おうふく きっぷ を ください 。 I'd like to have a round-trip ticket from Kansai to Sydney. 363054 50582:6 345 南 みなみ south [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08964A.mp3] [sound:JW08964A.mp3] 341044 私の家は町のにあります。 わたし の いえ は まち の みなみ に あります My house is in the south of the town. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08964A.mp3] [sound:JS08964A.mp3] 250885 50582:7 346 南米 なんべい South America [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084142.mp3] [sound:J0084142.mp3] 341163 南米はコーヒー豆の世界最大の供給国である。 なんべい は こーひー まめ の せかい さいだい の きょうきゅう こく で ある 。 South America is the world's major supplier of coffee beans. 34754 50582:8 347 東南アジア とうなんあじあ Southeast Asia [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080836.mp3] [sound:J0080836.mp3] 335520 東南アジアで小説が書かれ始めたのは、ヨーロッパでの小説の発展より500年も前のことだ。 とうなんあじあ で しょうせつ が かかれはじめた の は 、 よーろっぱ で の しょうせつ の はってん より 500 ねん も まえ の こと だ 。 The invention of the novel in East Asia antedates its development in Europe by 500 years. 22914 50582:9 348 南極 なんきょく South Pole [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01368A.mp3] [sound:JW01368A.mp3] 440959 南極でペンギンを見ました。 なんきょく で ぺんぎん を みました I saw some penguins at the South Pole. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01368A.mp3] [sound:JS01368A.mp3] 303768 50582:10 349 北 きた north [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02089A.mp3] [sound:JW02089A.mp3] 367214 ロシアは日本のにあります。 ろしあ は にっぽん の きた に あります Russia is north of Japan. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02089A.mp3] [sound:JS02089A.mp3] 248801 50582:11 350 東北 とうほく northeast [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080858.mp3] [sound:J0080858.mp3] 335552 明日の東北地方の天気は、吹雪でしょう。 あした の とうほく ちほう の てんき は 、 ふぶき でしょう 。 Tomorrow's weather in Tohoku region will be a blizzard. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Mitch./1fdbe1a6bc83a64ec2f0ecb7ba36da9e.mp3] [sound:1fdbe1a6bc83a64ec2f0ecb7ba36da9e.mp3] 373295 50582:12 351 北海道 ほっかいどう Hokkaido [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099394.mp3] [sound:J0099394.mp3] 367236 日本では北海道に滞在しました。 にっぽん で は ほっかいどう に たいざい しました I stayed in Hokkaido when I was in Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00667A.mp3?1220196799] [sound:JS00667A.mp3?1220196799] 298482 50582:13 352 北極 ほっきょく North Pole [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02459A.mp3] [sound:JW02459A.mp3] 367251 北極にペンギンはいません。 ほっきょく に ぺんぎん は いません There are no penguins at the North Pole. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02459A.mp3] [sound:JS02459A.mp3] 304985 50582:14 353 向く むく turn, face, look [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09051A.mp3] [sound:JW09051A.mp3] 436681 こっちを向いてください。 こっち を むいて ください Please turn this way. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09051A.mp3] [sound:JS09051A.mp3] 249021 50582:15 354 向ける むける turn toward, point at [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00423A.mp3] [sound:JW00423A.mp3] 439927 彼は上司に怒りの目を向けたんだよ。 かれ は じょうし に いかり の め を むけた ん だ よ He looked angrily at his boss. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00423A.mp3] [sound:JS00423A.mp3] 298277 50582:16 355 向かう むかう go toward [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09038A.mp3] [sound:JW09038A.mp3] 255053 今、会社に向かっています。 いま かいしゃ に むかって います I'm heading for the office right now. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09038A.mp3] [sound:JS09038A.mp3] 248227 50582:17 356 向こう むこう the other side, the other party, opponent [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09062A.mp3] [sound:JW09062A.mp3] 436634 友達は向こうにいます。 ともだち は むこう に います My friend is over there. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09062A.mp3] [sound:JS09062A.mp3] 248893 50582:18 357 方向 ほうこう direction, course [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08412A.mp3] [sound:JW08412A.mp3] 436296 あの人たちは皆、同じ方向を見ている。 あの ひとたち は みな おなじ ほうこう を みて いる Those people are all looking in the same direction. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08412A.mp3?1216463312] [sound:JS08412A.mp3?1216463312] 248065 50582:19 358 門 もん gate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03495A.mp3] [sound:JW03495A.mp3] 374352 警備員はに鍵をかけた。 けいび いん は もん に かぎ を かけた 。 The guard locked the gate. 246561 50582:20 359 東門 ひがしもん east gate 547586 西門 にしもん west gate 547590 専門 せんもん specialty, profession [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00240A.mp3] [sound:JW00240A.mp3] 439858 法律は私の専門です。 ほうりつ は わたし の せんもん です My specialty is law. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00240A.mp3] [sound:JS00240A.mp3] 298109 50582:21 360 専門家 せんもんか specialist, expert [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00106A.mp3] [sound:JW00106A.mp3] 439815 教授はフランス文学の専門家。 きょうじゅ は ふらんす ぶんがく の せんもんか The professor is a specialist of French literature. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00106A.mp3] [sound:JS00106A.mp3] 297998 50582:22 361 開ける あける open, unlock [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00091A.mp3] [sound:JW00091A.mp3] 436017 窓を開けてください。 まど を あけて ください Please open the window. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00091A.mp3] [sound:JS00091A.mp3] 247381 50582:23 362 開く あく open [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00067A.mp3] [sound:JW00067A.mp3] 436173 電車のドアが開きました。 でんしゃ の どあ が あきました The train door opened. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00067A.mp3] [sound:JS00067A.mp3] 247781 50582:24 363 開く ひらく open, hold [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07882A.mp3] [sound:JW07882A.mp3] 458134 明日、うちでパーティーを開きます。 あした うち で ぱーてぃー を ひらきます Tomorrow I'm having a party at my house. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07153A.mp3] [sound:JS07153A.mp3] 248751 50582:25 364 開店 かいてん open a store [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016455.mp3] [sound:J0016455.mp3] 223040 その店は昨日開店した。 その みせ は きのう かいてん した 。 The store had its opening yesterday. 36838 50582:26 365 開会式 かいかいしき opening ceremony [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016353.mp3] [sound:J0016353.mp3] 222859 開会式で選手たちが行進しました。 かいかいしき で せんしゅたち が こうしん しました Players paraded at the opening ceremony. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01767A.mp3] [sound:JS01767A.mp3] 275245 50582:27 366 閉める しめる shut, close [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03879A.mp3] [sound:JW03879A.mp3] 436048 ちゃんとドアを閉めてよ。 ちゃんと どあ を しめてよ Close the door properly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03879A.mp3] [sound:JS03879A.mp3] 247455 50582:28 367 閉まる しまる be shut, be closed [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03855A.mp3] [sound:JW03855A.mp3] 436065 お店はもう閉まっていました。 おみせ は もう しまって いました The shop had already closed. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03855A.mp3] [sound:JS03855A.mp3] 247507 50582:29 368 閉じる とじる close [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06438A.mp3] [sound:JW06438A.mp3] 361928 教科書を閉じてください。 きょうかしょ を とじて ください Please close your textbooks. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06438A.mp3] [sound:JS06438A.mp3] 247357 50582:30 369 閉店 へいてん closing the shop [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02430A.mp3] [sound:JW02430A.mp3] 362046 閉店間際にお客様が入って来たとき、私はお店を閉めようとしているところだった。 へいてん まぎわ に おきゃくさま が はいってきた とき 、 わたし は お みせ を しめよう と している ところ だった 。 I was about to close my shop when a customer came in at the last minute. 33252 50582:31 370 閉会式 へいかいしき closing ceremony [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096379.mp3] [sound:J0096379.mp3] 361971 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 かれ は へいかい しき に は たくさん の きゃく を しょうたい する こと を けいかく する でしょう 。 He will figure on inviting a lot of guests to the closing ceremony 529354 50582:32 371 聞く きく listen, ask [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02020A.mp3] [sound:JW02020A.mp3] 447685 彼女はラジオを聞いています。 かのじょ は らじお を きいて います She's listening to the radio. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02020A.mp3] [sound:JS02020A.mp3] 247049 50582:33 372 聞こえる きこえる hear, be heard [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02039A.mp3] [sound:JW02039A.mp3] 436545 隣の部屋からテレビの音が聞こえる。 となり の へや から てれび の おと が きこえる I can hear the sound of the television from the next room. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02039A.mp3] [sound:JS02039A.mp3] 248675 50582:34 373 新聞 しんぶん newspaper [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04439A.mp3] [sound:JW04439A.mp3] 294275 今日の新聞、どこに置いた? きょう の しんぶん どこ に おいた Where did you put today's newspaper? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04439A.mp3] [sound:JS04439A.mp3] 248121 50582:35 374 間 あいだ between [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00013A.mp3] [sound:JW00013A.mp3] 229119 雲のから月が出た。 くも の あいだ から つき が でた The moon came out from between the clouds. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00013A.mp3] [sound:JS00013A.mp3] 250583 50582:36 375 時間 じかん time, hour [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03620A.mp3] [sound:JW03620A.mp3] 435866 今は時間がありません。 いま は じかん が ありません I don't have time now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03620A.mp3] [sound:JS03620A.mp3] 246991 50582:37 376 人間 にんげん human being, people [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06914A.mp3] [sound:JW06914A.mp3] 437376 人間の心は複雑です。 にんげん の こころ は ふくざつ です Man's mind is complex. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06914A.mp3] [sound:JS06914A.mp3] 250785 50582:38 377 間違える まちがえる make a mistake [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08731A.mp3] [sound:JW08731A.mp3] 444060 電話番号を間違えました。 でんわ ばんごう を まちがえました I called the wrong number. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08731A.mp3] [sound:JS08731A.mp3] 249705 50582:39 378 間に合う まにあう be in time [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08777A.mp3] [sound:JW08777A.mp3] 229145 授業に間に合いました。 じゅぎょう に まにあいました I made it in time for class. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08777A.mp3] [sound:JS08777A.mp3] 249249 50582:40 379 高い たかい high, tall, expensive [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05292A.mp3] [sound:JW05292A.mp3] 448216 これがこの町で一番高いビルです。 これ が この まち で いちばん たかい びる です This is the tallest building in town. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05292A.mp3] [sound:JS05292A.mp3] 247019 50582:41 380 高さ たかさ height [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05297A.mp3] [sound:JW05297A.mp3] 258738 富士山の高さは3,776メートルです。 ふじさん の たかさ は さんぜんななひゃく-ななじゅうろくめーとる です The height of Mt. Fuji is 3,776m. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05297A.mp3?1216463898] [sound:JS05297A.mp3?1216463898] 248653 50582:42 381 最高 さいこう maximum, supreme [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00253A.mp3] [sound:JW00253A.mp3] 437763 これまでで最高の結果が出たよ。 これまで で さいこう の けっか が でた よ I got my best results so far. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00253A.mp3] [sound:JS00253A.mp3] 272972 50582:43 382 高級 こうきゅう high class [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036721.mp3] [sound:J0036721.mp3] 258865 私たちは高級ホテルに泊まったの。 わたしたち は こうきゅう ほてる に とまった の We stayed at a high class hotel. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01006A.mp3] [sound:JS01006A.mp3] 275625 50582:44 383 安い やすい inexpensive, cheap [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09409A.mp3] [sound:JW09409A.mp3] 435936 この服はとても安かった。 この ふく は とても やすかった These clothes were very cheap. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09409A.mp3] [sound:JS09409A.mp3] 247155 50582:45 384 安全 あんぜん safety [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00321A.mp3] [sound:JW00321A.mp3] 205830 安全が第一です。 あんぜん が だいいち です Safety comes first. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00321A.mp3] [sound:JS00321A.mp3] 248517 50582:46 385 安心 あんしん peace of mind, relief [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00319A.mp3] [sound:JW00319A.mp3] 436757 それを聞いて安心しました。 それ を きいて あんしん しました I was relieved to hear that. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00319A.mp3] [sound:JS00319A.mp3] 249219 50582:47 386 安定 あんてい stability [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00170A.mp3] [sound:JW00170A.mp3] 205913 彼は精神の安定が必要よ。 かれ は せいしん の あんてい が ひつよう よ He needs mental stability. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00170A.mp3] [sound:JS00170A.mp3] 272866 50582:48 387 低い ひくい low, short [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07663A.mp3] [sound:JW07663A.mp3] 435942 彼は背が低い。 かれ は せ が ひくい He's short. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07663A.mp3] [sound:JS07663A.mp3] 247169 50582:49 388 最低 さいてい lowest [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00847A.mp3] [sound:JW00847A.mp3] 438033 これは今までで最低の記録だ。 これ は いま まで で さいてい の きろく だ This is the worst record so far. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00847A.mp3] [sound:JS00847A.mp3] 273631 50582:50 389 低気圧 ていきあつ low pressure, atmospheric depression [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02304A.mp3] [sound:JW02304A.mp3] 441219 低気圧が近づいています。 ていきあつ が ちかづいて います A low-pressure front is approaching. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02304A.mp3] [sound:JS02304A.mp3] 304823 50582:51 390 最大 さいだい biggest, largest [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03325A.mp3] [sound:JW03325A.mp3] 436262 これは世界最大の船です。 これ は せかい さいだい の ふね です This is the world's largest ship. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03325A.mp3] [sound:JS03325A.mp3] 247987 50582:52 391 最小 さいしょう the smallest, minimum [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01098A.mp3] [sound:JW01098A.mp3] 438142 これは世界で最小のコンピューターです。 これ は せかい で さいしょう の こんぴゅーたー です This is the smallest computer in the world. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01098A.mp3] [sound:JS01098A.mp3] 275729 50582:53 392 最近 さいきん late, recent [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03297A.mp3] [sound:JW03297A.mp3] 436189 それは最近話題の本ですね。 それ は さいきん わだい の ほん です ね That's the book that people have been talking about lately. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03297A.mp3] [sound:JS03297A.mp3] 247817 50582:54 393 最新の さいしんの newest, latest [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039612.mp3] [sound:J0039612.mp3] 496601 最新の売上高を見ましたか。 さいしん の うりあげ だか を みました か 。 Have you seen the latest sales figures? 26160 50582:55 394 最も もっとも the most [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03928A.mp3] [sound:JW03928A.mp3] 441921 彼は世界で最も早い男です。 かれ は せかい で もっとも はやい おとこ です He's the fastest man in the world. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03928A.mp3] [sound:JS03928A.mp3] 306563 50582:56 395 初め はじめ beginning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07299A.mp3] [sound:JW07299A.mp3] 437384 初めは上手くできませんでした。 はじめ は うまく できません でした 。 I couldn't do it well at first. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07299A.mp3] [sound:JS07299A.mp3] 250811 50582:57 396 初めて はじめて for the first time [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07301A.mp3] [sound:JW07301A.mp3] 284939 東京に来るのは初めてです。 とうきょう に くる の は はじめて です 。 It's the first time I've been to Tokyo. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07301A.mp3] [sound:JS07301A.mp3] 247899 50582:58 397 最初 さいしょ first, outset [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03315A.mp3] [sound:JW03315A.mp3] 436337 5ページの最初を見てください。 ごぺーじ の さいしょ を みて ください Please look at the beginning of page 5. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03315A.mp3] [sound:JS03315A.mp3] 248161 50582:59 398 初歩 しょほ first steps, beginning [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03081A.mp3] [sound:JW03081A.mp3] 439229 英語を初歩から勉強しています。 えいご を しょほ から べんきょう して います I'm studying English from the beginning. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03081A.mp3] [sound:JS03081A.mp3] 277406 50582:60 399 前 まえ front, before [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08647A.mp3] [sound:JW08647A.mp3] 436092 その店ので会いましょう。 その みせ の まえ で あいましょう Let's meet in front of the shop. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08647A.mp3] [sound:JS08647A.mp3] 247575 50582:61 400 名前 なまえ name [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06723A.mp3] [sound:JW06723A.mp3] 371757 あなたの名前を教えてください。 あなた の なまえ を おしえて ください Please tell me your name. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06723A.mp3] [sound:JS06723A.mp3] 247179 50582:62 401 午前 ごぜん morning, a.m. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03125A.mp3] [sound:JW03125A.mp3] 435902 午前9時のニュースです。 ごぜん くじ の にゅーす です And now for the 9.00 a.m. news. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03125A.mp3] [sound:JS03125A.mp3] 247075 50582:63 402 前半 ぜんはん first half [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00686A.mp3] [sound:JW00686A.mp3] 309386 相手チームのリードで前半が終わったよ。 あいて ちーむ の りーど で ぜんはん が おわった よ The first half ended with the opposing team in the lead. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00686A.mp3] [sound:JS00686A.mp3] 298502 50582:64 403 後 あと after, afterwards [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00187A.mp3] [sound:JW00187A.mp3] 506409 仕事の、映画を見た。 しごと の あと えいが を みた I saw a movie after work. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00187A.mp3] [sound:JS00187A.mp3] 247095 50582:65 404 後ろ うしろ back, behind [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00687A.mp3] [sound:JW00687A.mp3] 436014 後ろを向いて。 うしろ を むいて Turn around. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00687A.mp3] [sound:JS00687A.mp3] 247373 50582:66 405 午後 ごご afternoon, p.m. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03085A.mp3] [sound:JW03085A.mp3] 435887 明日の午後、お客様が来る。 あす の ごご おきゃくさま が くる A guest is coming to visit tomorrow afternoon. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03085A.mp3] [sound:JS03085A.mp3] 247039 50582:67 406 後半 こうはん latter half, second half [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00396A.mp3] [sound:JW00396A.mp3] 437825 ドラマの後半は来週放送されるんだ。 どらま の こうはん は らいしゅう ほうそう される ん だ The second half of the drama will be broadcast next week. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00396A.mp3] [sound:JS00396A.mp3] 273136 50582:68 407 牛 うし cattle, cow [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00685A.mp3] [sound:JW00685A.mp3] 436719 が草を食べています。 うし が くさ を たべて います The cow is eating grass. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00685A.mp3] [sound:JS00685A.mp3] 249109 50582:69 408 牛肉 ぎゅうにく beef [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02219A.mp3] [sound:JW02219A.mp3] 236235 夕食に牛肉を買った。 ゆうしょく に ぎゅうにく を かった I bought beef for dinner. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02219A.mp3] [sound:JS02219A.mp3] 248937 50582:70 409 半分 はんぶん half [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07584A.mp3] [sound:JW07584A.mp3] 349975 お菓子を友達に半分あげた。 おかし を ともだち に はんぶん あげた I gave half the sweets to a friend. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07584A.mp3] [sound:JS07584A.mp3] 248513 50582:71 410 半日 はんにち half a day [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07571A.mp3] [sound:JW07571A.mp3] 349956 今日は半日だけ仕事だ。 きょう は はんにち だけ しごと だ I'm working only a half-day today. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07571A.mp3] [sound:JS07571A.mp3] 250823 50582:72 411 半年 はんとし half a year [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07568A.mp3] [sound:JW07568A.mp3] 440988 日本に来て半年になります。 にっぽん に きて はんとし に なります It has been half a year since I came to Japan. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07568A.mp3] [sound:JS07568A.mp3] 310906 50582:73 412 半額 はんがく half price [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089313.mp3] [sound:J0089313.mp3] 349734 そちらのは半額になっています。 そちら の しな は はんがく に なって います Those goods are half-price. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01633A.mp3] [sound:JS01633A.mp3] 275103 50582:74 413 朝 あさ morning [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00101A.mp3] [sound:JW00101A.mp3] 326266 気持ちのいいです。 きもち の いい あさ です It's a pleasant morning. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00101A.mp3] [sound:JS00101A.mp3] 247131 50582:75 414 今朝 けさ this morning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02661A.mp3] [sound:JW02661A.mp3] 261624 今朝からが痛い。 けさ から あたま が いたい I've had a headache since this morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00146A.mp3] [sound:JS00146A.mp3] 247161 50582:76 415 毎朝 まいあさ every morning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08632A.mp3] [sound:JW08632A.mp3] 368386 私は毎朝ジョギングをします。 わたし は まいあさ じょぎんぐ を します I jog every morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08632A.mp3] [sound:JS08632A.mp3] 249665 50582:77 416 朝御飯 あさごはん breakfast [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00106A.mp3] [sound:JW00106A.mp3] 437301 七時に朝御飯を食べました。 しちじ に あさごはん を たべました I ate breakfast at seven o'clock. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00106A.mp3] [sound:JS00106A.mp3] 250587 50582:78 417 朝食 ちょうしょく breakfast [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05714A.mp3] [sound:JW05714A.mp3] 326302 朝食に納豆を食べました。 ちょうしょく に なっとう を たべました I ate natto for breakfast. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05714A.mp3] [sound:JS05714A.mp3] 250745 50582:79 418 昼 ひる daytime, noon [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07893A.mp3] [sound:JW07893A.mp3] 535381 私はのドラマを毎日見ます。 わたし は ひる の どらま を まいにち みます I watch daytime dramas every day. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07893A.mp3] [sound:JS07893A.mp3] 247383 50582:80 419 昼ごはん ひるごはん lunch [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074875.mp3] [sound:J0074875.mp3] 325259 昼ごはんは簡単に済ませましょう。 ひるごはん は かんたん に すませましょう Let's have a quick lunch. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01987A.mp3] [sound:JS01987A.mp3] 276271 50582:81 420 昼休み ひるやすみ lunch break [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074887.mp3] [sound:J0074887.mp3] 325283 昼休みに公園に行った。 ひるやすみ に こうえん に いった I went to the park at lunchtime. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07901A.mp3] [sound:JS07901A.mp3] 250051 50582:82 421 昼食 ちゅうしょく lunch [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05668A.mp3] [sound:JW05668A.mp3] 325295 昼食に寿司を食べました。 ちゅうしょく に すし を たべました I ate sushi for lunch. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05668A.mp3] [sound:JS05668A.mp3] 250741 50582:83 422 晩 ばん evening (usually from sunset to bedtime) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07517A.mp3] [sound:JW07517A.mp3] 436037 ご飯は食べましたか。 ばんごはん は たべました か Have you had dinner? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07517A.mp3] [sound:JS07517A.mp3] 247431 50582:84 423 晩御飯 ばんごはん dinner [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Unomiel/75839e64dd94078dc9c1da72dd64bed4.mp3] [sound:75839e64dd94078dc9c1da72dd64bed4.mp3] 553773 昨日の晩御飯は洋食でした。 きのう の ばんごはん は ようしょく でした Last night's dinner was Western food. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03324A.mp3] [sound:JS03324A.mp3] 305883 50582:85 424 今晩 こんばん tonight [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03266A.mp3] [sound:JW03266A.mp3] 261678 今晩のパーティーは何時からですか。 こんばん の ぱーてぃー は なんじ から です か From what time is the party tonight? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03266A.mp3] [sound:JS03266A.mp3] 247545 50582:86 425 一晩中 ひとばんじゅう all night [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0004739.mp3] [sound:J0004739.mp3] 502694 彼女は一晩中彼を看病したの。 かのじょ は ひとばんじゅう かれ を かんびょう した の She nursed him all night long. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02514A.mp3] [sound:JS02514A.mp3] 276801 50582:87 426 夜 よる night (from sunset to sunrise) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09743A.mp3] [sound:JW09743A.mp3] 436153 きのうのは家にいました。 きのう の よる は いえ に いました I was at home last night. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09743A.mp3] [sound:JS09743A.mp3] 247727 50582:88 427 夜中 よなか middle of the night [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103460.mp3] [sound:J0103460.mp3] 374598 夜中に電話がありました。 よなか に でんわ が ありました I got a telephone call in the middle of the night. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09709A.mp3] [sound:JS09709A.mp3] 250921 50582:89 428 今夜 こんや tonight [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03272A.mp3] [sound:JW03272A.mp3] 261686 今夜はがとてもきれいです。 こんや は つき が とても きれい です The moon looks so beautiful tonight. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05834A.mp3] [sound:JS05834A.mp3] 247675 50582:90 429 夜間 やかん nighttime [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103395.mp3] [sound:J0103395.mp3] 374495 夜間は裏口から入ってください。 やかん は うらぐち から はいって ください Please enter from the back door at night. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01015A.mp3] [sound:JS01015A.mp3] 298790 50582:91 430 夕方 ゆうがた early evening [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09484A.mp3] [sound:JW09484A.mp3] 477360 夕方、雨が降りました。 ゆうがた あめ が ふりました It rained in the evening. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09484A.mp3] [sound:JS09484A.mp3] 248767 50582:92 431 夕食 ゆうしょく dinner [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09498A.mp3] [sound:JW09498A.mp3] 377398 夕食にはを食べたいですか。 ゆうしょく に は なに を たべたい です か What would you like for supper? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06705A.mp3] [sound:JS06705A.mp3] 247691 50582:93 432 夕日 ゆうひ setting sun [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03940A.mp3] [sound:JW03940A.mp3] 377406 夕日が西の空に沈んだね。 ゆうひ が にし の そら に しずんだ ね The evening sun sunk in the western sky. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03940A.mp3] [sound:JS03940A.mp3] 306587 50582:94 433 食べる たべる eat [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05443A.mp3] [sound:JW05443A.mp3] 292062 昨日タイカレーを食べました。 きのう たいかれー を たべました I had Thai curry yesterday. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05443A.mp3] [sound:JS05443A.mp3] 247173 50582:95 434 食事 しょくじ meal [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04271A.mp3] [sound:JW04271A.mp3] 292185 大勢で食事に出かけました。 おおぜい で しょくじ に でかけました We went out to eat in a large group. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00982A.mp3] [sound:JS00982A.mp3] 249093 50582:96 435 食品 しょくひん food, foodstuff [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00629A.mp3] [sound:JW00629A.mp3] 437931 食品は日曜日にまとめて買います。 しょくひん は にちようび に まとめて かいます I buy my food in bulk on Sundays. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00629A.mp3] [sound:JS00629A.mp3] 273405 50582:97 436 飲む のむ drink [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07115A.mp3] [sound:JW07115A.mp3] 210793 友達とお酒を飲んでいます。 ともだち と おさけ を のんで います I'm drinking sake with a friend. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07115A.mp3] [sound:JS07115A.mp3] 247331 50582:98 437 飲物 のみもの beverage [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07114A.mp3] [sound:JW07114A.mp3] 210820 何か飲み物が欲しいな。 なに か のみもの が ほしい な 。 I could really use something to drink. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07114A.mp3?1216574582] [sound:JS07114A.mp3?1216574582] 247523 50582:99 438 飲み過ぎる のみすぎる drink too much [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009259.mp3] [sound:J0009259.mp3] 210744 飲食店 いんしょくてん restaurant [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009293.mp3] [sound:J0009293.mp3] 210816 飲食店は市場で鮮魚を一括仕入れすることができる。 いんしょく てん は しじょう で せんぎょ を いっかつ しいれ する こと が できる 。 Restaurants can buy fish in bulk at a fish market. 27878 50582:100 439 ご飯 ごはん meal, cooked rice [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03189A.mp3] [sound:JW03189A.mp3] 541774 晩ご飯のおかずは何? ばんごはん の おかず は なに What are we having for dinner? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01015A.mp3] [sound:JS01015A.mp3] 249983 50582:101 440 飯 めし cooked rice, meal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03488A.mp3] [sound:JW03488A.mp3] 441723 今朝はを食べたかい。 けさ は めし を たべた かい Did you have a meal this morning? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03488A.mp3] [sound:JS03488A.mp3] 306077 50582:102 441 買う かう buy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01429A.mp3] [sound:JW01429A.mp3] 347129 郵便局で切手を買いました。 ゆうびんきょく で きって を かいました I bought a stamp at the post office. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01429A.mp3] [sound:JS01429A.mp3] 247077 50582:103 442 買物 かいもの shopping [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01419A.mp3] [sound:JW01419A.mp3] 347166 母が来たあと, 私は買物に出かけた はは が きた あと ,  わたし は かいもの に でかけた After my mother came, I went out shopping [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/Bodhisamaya/92fc905a4827c3976b45ecc26297ea5f.mp3] [sound:92fc905a4827c3976b45ecc26297ea5f.mp3] 494176 50582:104 443 買収 ばいしゅう buying up, bribing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00874A.mp3] [sound:JW00874A.mp3] 440092 彼は買収されたらしいわ。 かれ は ばいしゅう された らしい わ He was bribed, apparently. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00874A.mp3] [sound:JS00874A.mp3] 298684 50582:105 444 売買 ばいばい buying and selling [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03309A.mp3] [sound:JW03309A.mp3] 347367 彼は株式の売買で多額の利益を得たのさ。 かれ は かぶしき の ばいばい で たがく の りえき を えた の さ He gained a large profit through buying and selling stocks. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00165A.mp3] [sound:JS00165A.mp3] 272858 50582:106 445 見る みる see, look at, watch [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09011A.mp3] [sound:JW09011A.mp3] 447679 私は絵を見るのが好きです。 わたし は え を みる の が すき です I like looking at pictures. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09011A.mp3] [sound:JS09011A.mp3] 246959 50582:107 446 見える みえる be visible [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08851A.mp3] [sound:JW08851A.mp3] 248261 ここから富士山がよく見えます。 ここ から ふじさん が よく みえます You can see Mount Fuji well from here. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08851A.mp3?1220270039] [sound:JS08851A.mp3?1220270039] 247713 50582:108 447 見せる みせる show [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08911A.mp3] [sound:JW08911A.mp3] 248293 その写真を見せてください。 その しゃしん を みせて ください Please show me those pictures. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08911A.mp3] [sound:JS08911A.mp3] 247199 50582:109 448 意見 いけん opinion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007060.mp3] [sound:J0007060.mp3] 206690 あなたの意見が聞きたいです。 あなた の いけん が ききたい です I want to hear your opinion. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00406A.mp3] [sound:JS00406A.mp3] 248117 50582:110 449 発見 はっけん discovery [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088855.mp3] [sound:J0088855.mp3] 348860 新しい星が発見された。 あたらしい ほし が はっけん された A new star was discovered. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07368A.mp3] [sound:JS07368A.mp3] 248379 50582:111 450 言う いう say, tell [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00352A.mp3] [sound:JW00352A.mp3] 435875 上司が「一杯、飲もう。」と言った。 じょうし が いっぱい のもう と いった My boss said: "Let's have a drink." [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00352A.mp3] [sound:JS00352A.mp3] 247011 50582:112 451 言葉 ことば word, language [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03172A.mp3] [sound:JW03172A.mp3] 435894 この言葉の意味が分かりません。 この ことば の いみ が わかりません I don't understand the meaning of this word. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03172A.mp3] [sound:JS03172A.mp3] 247055 50582:113 452 言語 げんご language [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02757A.mp3] [sound:JW02757A.mp3] 250531 彼はアジアの言語を研究している。 かれ は あじあ の げんご を けんきゅう して いる He's doing research in Asian languages. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02757A.mp3] [sound:JS02757A.mp3] 248297 50582:114 453 話す はなす speak, talk [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098132.mp3] [sound:J0098132.mp3] 455590 母と電話で話しました。 はは と でんわ で はなしました I spoke to my mother on the phone. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07421A.mp3] [sound:JS07421A.mp3] 247159 50582:115 454 話 はなし talk, conversation, story [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07414A.mp3] [sound:JW07414A.mp3] 473524 それはとってもいい話だ。 それ は とっても いい はなし だ That's a really nice story. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05106A.mp3] [sound:JS05106A.mp3] 246957 50582:116 455 電話 でんわ telephone [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06190A.mp3] [sound:JW06190A.mp3] 333728 母と電話で話しました。 はは と でんわ で はなしました I spoke to my mother on the phone. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07421A.mp3] [sound:JS07421A.mp3] 247159 50582:117 456 会話 かいわ conversation, dialog [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01428A.mp3] [sound:JW01428A.mp3] 494479 親子の会話は大切です。 おやこ の かいわ は たいせつ です Conversation between parents and children is important. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01428A.mp3] [sound:JS01428A.mp3] 249537 50582:118 457 方言 ほうげん dialect [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01640A.mp3] [sound:JW01640A.mp3] 365430 彼は方言で話します。 かれ は ほうげん で はなします He speaks in a dialect. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01640A.mp3] [sound:JS01640A.mp3] 304045 50582:119 458 読む よむ read [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09728A.mp3] [sound:JW09728A.mp3] 339653 彼女は雑誌を読んでいます。 かのじょ は ざっし を よんで います She's reading the magazine. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09728A.mp3] [sound:JS09728A.mp3] 247247 50582:120 459 読み方 よみかた way of reading, reading [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09727A.mp3] [sound:JW09727A.mp3] 437144 この漢字の読み方を教えてください。 この かんじ の よみかた を おしえて ください Please tell me how to read this Chinese character. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09727A.mp3] [sound:JS09727A.mp3] 250195 50582:121 460 読書 どくしょ reading a book [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00823A.mp3] [sound:JW00823A.mp3] 339674 私の趣味は読書です。 わたし の しゅみ は どくしょ です My hobby is reading. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00823A.mp3] [sound:JS00823A.mp3] 298630 50582:122 461 読者 どくしゃ reader [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00437A.mp3] [sound:JW00437A.mp3] 339668 新聞の読者の投書欄は好きです。 しんぶん の どくしゃ の とうしょらん は すき です I like the readers' letters column in the newspaper. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00437A.mp3] [sound:JS00437A.mp3] 298289 50582:123 462 日本語 にほんご Japanese language [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085192.mp3] [sound:J0085192.mp3] 342675 日本語の教科書を忘れた。 にほんご の きょうかしょ を わすれた I forgot my Japanese textbook. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02244A.mp3] [sound:JS02244A.mp3] 248927 50582:124 463 英語 えいご English language [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00842A.mp3] [sound:JW00842A.mp3] 212591 彼はかなり英語が上手です。 かれ は かなり えいご が じょうず です He's pretty good at English. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01729A.mp3] [sound:JS01729A.mp3] 247085 50582:125 464 外国語 がいこくご foreign language [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01350A.mp3] [sound:JW01350A.mp3] 223479 外国語を習うのは難しい。 がいこくご を ならう の は むずかしい Learning foreign languages is hard. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01350A.mp3] [sound:JS01350A.mp3] 249357 50582:126 465 語学 ごがく language study [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01712A.mp3] [sound:JW01712A.mp3] 438657 海外で語学の勉強をします。 かいがい で ごがく の べんきょう を します I will study a language abroad. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01712A.mp3] [sound:JS01712A.mp3] 275193 50582:127 466 英国 えいこく England [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010341.mp3] [sound:J0010341.mp3] 212605 わが社は英国の会社と事業提携している。 わが しゃ は えいこく の かいしゃ と じぎょう ていけい している 。 27596 50582:128 467 英訳 えいやく English translation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010408.mp3] [sound:J0010408.mp3] 212705 その学者はこの文書の英訳作業に取り組んでいる。 その がくしゃ は この ぶんしょ の えいやく さぎょう に とりくん でいる 。 The scholar is working on translating this text into English. 29071 50582:129 468 英文 えいぶん English, English writing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01873A.mp3] [sound:JW01873A.mp3] 438773 彼女は英文の手紙を書きました。 かのじょ は えいぶん の てがみ を かきました She wrote an English letter. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01873A.mp3] [sound:JS01873A.mp3] 276147 50582:130 469 文 ぶん sentence [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08230A.mp3] [sound:JW08230A.mp3] 360775 この文には間違いがあります。 この ぶん に は まちがい が あります There's a mistake in this sentence. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08729A.mp3] [sound:JS08729A.mp3] 249377 50582:131 470 文書 ぶんしょ document [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095814.mp3] [sound:J0095814.mp3] 360939 この文書は合衆国憲法だ。 この ぶんしょ は がっしゅうこく けんぽう だ 。 This document is the Constitution of the United States. 28642 50582:132 471 例文 れいぶん illustrative sentence, example [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09917A.mp3] [sound:JW09917A.mp3] 437165 例文を3つ作ってください。 れいぶん を みっつ つくって ください Please make three example sentences. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09917A.mp3] [sound:JS09917A.mp3] 250247 50582:133 472 文化 ぶんか culture [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08233A.mp3] [sound:JW08233A.mp3] 360782 私はこの国の文化を勉強しています。 わたし は この くに の ぶんか を べんきょう して います I'm studying this country's culture. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08233A.mp3] [sound:JS08233A.mp3] 248275 50582:134 473 字 じ character, letter [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03571A.mp3] [sound:JW03571A.mp3] 437282 もっと大きくを書いてください。 もっと おおきく を かいて ください Please write the letters larger. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03571A.mp3] [sound:JS03571A.mp3] 250543 50582:135 474 漢字 かんじ character, kanji [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01907A.mp3] [sound:JW01907A.mp3] 435986 漢字は中国から来ました。 かんじ は ちゅうごく から きました Kanji came from China. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01907A.mp3] [sound:JS01907A.mp3] 247291 50582:136 475 数字 すうじ figure, numeral [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04511A.mp3] [sound:JW04511A.mp3] 436505 数字は苦手です。 すうじ は にがて です I'm not good with numbers. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04511A.mp3] [sound:JS04511A.mp3] 248569 50582:137 476 ローマ字 ろーまじ Romaji [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09966A.mp3] [sound:JW09966A.mp3] 432698 ローマ字で名前を書いてください。 ろーまじ で なまえ を かいて ください Please write your name using Roman letters. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09966A.mp3] [sound:JS09966A.mp3] 250249 50582:138 477 漢字 かんじ Chinese characters [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019345.mp3] [sound:J0019345.mp3] 228004 漢字は中国から来ました。 かんじ は ちゅうごく から きました Kanji came from China. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01907A.mp3] [sound:JS01907A.mp3] 247291 50582:139 478 書く かく write [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01487A.mp3] [sound:JW01487A.mp3] 285568 彼に手紙を書きました。 かれ に てがみ を かきました I wrote him a letter. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01487A.mp3] [sound:JS01487A.mp3] 247157 50582:140 479 書類 しょるい documents, papers [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01613A.mp3] [sound:JW01613A.mp3] 438603 書類を10枚コピーしました。 しょるい を じゅうまい こぴー しました I made ten copies of the document. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01613A.mp3] [sound:JS01613A.mp3] 275085 50582:141 480 辞書 じしょ dictionary [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03685A.mp3] [sound:JW03685A.mp3] 274771 彼女は辞書をよく使います。 かのじょ は じしょ を よく つかいます She often uses the dictionary. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03685A.mp3] [sound:JS03685A.mp3] 250107 50582:142 481 説明書 せつめいしょ instruction book [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063606.mp3] [sound:J0063606.mp3] 306074 この製品を使用する前に、説明書をお読みください。 この せいひん を しよう する まえ に せつめいしょ を およみ ください Please read the manual before using this product. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00743A.mp3] [sound:JS00743A.mp3] 273533 50582:143 482 覚える おぼえる memorize, learn [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01183A.mp3] [sound:JW01183A.mp3] 435976 妹は平仮名を全部覚えました。 いもうと は ひらがな を ぜんぶ おぼえました My little sister learned all the hiragana. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01183A.mp3] [sound:JS01183A.mp3] 247267 50582:144 483 覚ます さます awaken, wake up [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03484A.mp3] [sound:JW03484A.mp3] 437133 子供が目を覚ました。 こども が め を さました The child woke up. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03484A.mp3] [sound:JS03484A.mp3] 250171 50582:145 484 覚める さめる wake up [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017470.mp3] [sound:J0017470.mp3] 224706 今朝は6時に目が覚めた。 けさ は ろくじ に め が さめた I woke up at six o'clock this morning. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03492A.mp3] [sound:JS03492A.mp3] 250049 50582:146 485 感覚 かんかく sense, sensation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00574A.mp3] [sound:JW00574A.mp3] 437901 冷えて指の感覚がない。 ひえて ゆび の かんかく が ない I am so cold I can't feel my fingers. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00574A.mp3] [sound:JS00574A.mp3] 273333 50582:147 486 錯覚 さっかく illusion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040632.mp3] [sound:J0040632.mp3] 265671 手品はすべて目の錯覚を利用している。 てじな は すべて め の さっかく を りよう している 。 Magic tricks are all based on deception. 29283 50582:148 487 会う あう meet [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00027A.mp3] [sound:JW00027A.mp3] 220592 また会いましょう。 また あいましょう Let's meet again. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00027A.mp3] [sound:JS00027A.mp3] 247139 50582:149 488 会社 かいしゃ company, corporation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01360A.mp3] [sound:JW01360A.mp3] 436210 彼は小さな会社に勤めています。 かれ は ちいさ な かいしゃ に つとめて います He's working for a small business firm. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01360A.mp3] [sound:JS01360A.mp3] 247861 50582:150 489 会議 かいぎ conference, buisness meeting [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01336A.mp3] [sound:JW01336A.mp3] 458903 会議は4時に終わります。 かいぎ は よじ に おわります The conference ends at four o'clock. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01270A.mp3] [sound:JS01270A.mp3] 247081 50582:151 490 会話 かいわ conversation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01428A.mp3] [sound:JW01428A.mp3] 220779 親子の会話は大切です。 おやこ の かいわ は たいせつ です Conversation between parents and children is important. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01428A.mp3] [sound:JS01428A.mp3] 249537 50582:152 491 合う あう fit [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00028A.mp3] [sound:JW00028A.mp3] 259440 この靴は私の足に合っている。 この くつ は わたし の あし に あって いる These shoes fit me. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00028A.mp3] [sound:JS00028A.mp3] 248543 50582:153 492 合計 ごうけい sum total [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00721A.mp3] [sound:JW00721A.mp3] 259547 合計金額を計算してください。 ごうけい きんがく を けいさん して ください Please calculate the total amount of money. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00721A.mp3] [sound:JS00721A.mp3] 273505 50582:154 493 都合 つごう circumstances, condition [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05879A.mp3] [sound:JW05879A.mp3] 494469 今日は都合が悪くて行けません。 きょう は つごう が わるくて いけません I can't go today because it's not convenient for me. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05879A.mp3?1219902582] [sound:JS05879A.mp3?1219902582] 249943 50582:155 494 合格 ごうかく passing an examination, eligibility [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02875A.mp3] [sound:JW02875A.mp3] 436622 娘が入学試験に合格しました。 むすめ が にゅうがく しけん に ごうかく しました My daughter passed the university entrance exam. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02875A.mp3] [sound:JS02875A.mp3] 248861 50582:156 495 社会 しゃかい society [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03896A.mp3] [sound:JW03896A.mp3] 276575 これは大きな社会問題になっている。 これ は おおき な しゃかい もんだい に なって いる This is a major social issue. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03896A.mp3] [sound:JS03896A.mp3] 247925 50582:157 496 本社 ほんしゃ head office [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00056A.mp3] [sound:JW00056A.mp3] 367748 今日は本社で会議があります。 きょう は ほんしゃ で かいぎ が あります There's a conference at headquarters today. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00056A.mp3] [sound:JS00056A.mp3] 297942 50582:158 497 支社 ししゃ branch office [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03649A.mp3] [sound:JW03649A.mp3] 270393 来月大阪に支社を開設します。 らいげつ おおさか に ししゃ を かいせつ します A branch office will be established in Osaka next month. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03649A.mp3] [sound:JS03649A.mp3] 278143 50582:159 498 社長 しゃちょう Company President [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03915A.mp3] [sound:JW03915A.mp3] 466678 皆、社長にお辞儀をした。 みんな しゃちょう に おじぎ を した Everyone bowed to the company president. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01078A.mp3] [sound:JS01078A.mp3] 250289 50582:160 499 社員 しゃいん company employee [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03894A.mp3] [sound:JW03894A.mp3] 473355 彼は優秀な社員です。 かれ は ゆうしゅう な しゃいん です He's an excellent employee. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03894A.mp3] [sound:JS03894A.mp3] 248453 50582:161 500 駅員 えきいん station employee [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00859A.mp3] [sound:JW00859A.mp3] 212949 駅員に聞きましょう。 えきいん に ききましょう Let's ask the station employee. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00859A.mp3] [sound:JS00859A.mp3] 249657 50582:162 501 満席 まんせき be crowded to capacity [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0100334.mp3] [sound:J0100334.mp3] 368947 通路側の席は全て満席です。 つうろ がわ の せき は すべて まんせき です 。 All of the aisle seats are full. 31149 50582:163 502 満足 まんぞく satisfaction, contentment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00675A.mp3] [sound:JW00675A.mp3] 440014 彼は結果に満足したようです。 かれ は けっか に まんぞく した よう です He seems to be satisfied with the result. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00675A.mp3] [sound:JS00675A.mp3] 298490 50582:164 503 不満 ふまん dissatisfaction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093107.mp3] [sound:J0093107.mp3] 356165 私は彼のやり方には不満です。 わたし は かれ の やりかた に は ふまん です I'm dissatisfied with his way of doing things. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00196A.mp3] [sound:JS00196A.mp3] 298080 50582:165 504 仕事 しごと work [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042199.mp3] [sound:J0042199.mp3] 268300 仕事の、映画を見た。 しごと の あと えいが を みた I saw a movie after work. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00187A.mp3] [sound:JS00187A.mp3] 247095 50582:166 505 仕組み しくみ construction, arrangement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00555A.mp3] [sound:JW00555A.mp3] 437890 この機械の仕組みは複雑だ。 この きかい の しくみ は ふくざつ だ The mechanism of this machine is complex. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00555A.mp3] [sound:JS00555A.mp3] 273311 50582:167 506 仕入れる しいれる lay in, stock [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042263.mp3] [sound:J0042263.mp3] 548139 遊 50582:168 507 「おれ、おねえちゃんのためにいろんな情報仕入れておくよ。」 50582:169 508 「 おれ 、 お ねえ ちゃん の ため に いろんな じょうほう しいれておく よ 。 」 Yuu 50582:170 509 “I’ll gather lots of information for you, onee-chan.” [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/hariya/3ae087f9b4166418e2f07574266319a2.mp3] [sound:3ae087f9b4166418e2f07574266319a2.mp3] 393755 50582:171 510 工事 こうじ construction [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02917A.mp3] [sound:JW02917A.mp3] 255618 工事の音がうるさい。 こうじ の おと が うるさい The construction site is noisy. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02917A.mp3] [sound:JS02917A.mp3] 248485 50582:172 511 事故 じこ accident, incident [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03656A.mp3] [sound:JW03656A.mp3] 436289 彼は事故で怪我をしました。 かれ は じこ で けが を しました He was injured in the accident. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03656A.mp3] [sound:JS03656A.mp3] 248047 50582:173 512 事件 じけん affair, case, incident, event [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03653A.mp3] [sound:JW03653A.mp3] 455844 町で大事件が起こりました。 まち で だいじけん が おこりました There was a major incident in town. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01055A.mp3] [sound:JS01055A.mp3] 247143 50582:174 513 故障 こしょう malfunction, fault, breakdown [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03117A.mp3] [sound:JW03117A.mp3] 436615 冷蔵庫が故障しました。 れいぞうこ が こしょう しました The refrigerator broke down. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03117A.mp3] [sound:JS03117A.mp3] 248847 50582:175 514 故郷 こきょう hometown [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00633A.mp3] [sound:JW00633A.mp3] 548369 彼女は久しぶりに故郷に帰りました。 かのじょ は ひさしぶり に こきょう に かえりました She returned to her hometown after a long time away. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00633A.mp3] [sound:JS00633A.mp3] 273409 50582:176 515 工場 こうじょう factory, plant [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02925A.mp3] [sound:JW02925A.mp3] 436247 彼は食品工場で働いています。 かれ は しょくひん こうじょう で はたらいて います He's working at the food factory. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02975A.mp3] [sound:JS02975A.mp3] 247949 50582:177 516 人工 じんこう artificial [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01053A.mp3] [sound:JW01053A.mp3] 438124 これは人工の湖です。 これ は じんこう の みずうみ です This is an artificial lake. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01053A.mp3] [sound:JS01053A.mp3] 275683 50582:178 517 工業 こうぎょう industry, manufacturing industry [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02887A.mp3] [sound:JW02887A.mp3] 436553 そこは工業都市だ。 そこ は こうぎょう とし だ That's an industrial city. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02887A.mp3] [sound:JS02887A.mp3] 248691 50582:179 518 場所 ばしょ place, space [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07307A.mp3] [sound:JW07307A.mp3] 436340 会社の場所を教えてください。 かいしゃ の ばしょ を おしえて ください Please tell me where the office is. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07307A.mp3] [sound:JS07307A.mp3] 248169 50582:180 519 場合 ばあい situation, case [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07149A.mp3] [sound:JW07149A.mp3] 436161 分からない場合は私に聞いてください。 わからない ばあい は わたし に きいて ください Please ask me if you don't understand. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07149A.mp3] [sound:JS07149A.mp3] 247751 50582:181 520 市場 しじょう market, marketplace [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01439A.mp3] [sound:JW01439A.mp3] 548372 市場で新鮮な魚を買ってきました。 いちば で しんせん な さかな を かって きました I bought some fresh fish at the market. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01433A.mp3] [sound:JS01433A.mp3] 275991 50582:182 521 スキー場 すきーじょう ski slope [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/13/J0126434.mp3] [sound:J0126434.mp3] 405683 ゴルフ場 ごるふじょう golf course [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/13/J0123245.mp3] [sound:J0123245.mp3] 402053 電気 でんき electricity, electric light [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06145A.mp3] [sound:JW06145A.mp3] 436648 電気をつけてください。 でんき を つけて ください Please turn on the light. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05877A.mp3] [sound:JS05877A.mp3] 247489 50582:183 522 電車 でんしゃ train [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06162A.mp3] [sound:JW06162A.mp3] 333565 私は電車で通学しています。 わたし は でんしゃ で つうがく して います I go to school by train. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06162A.mp3] [sound:JS06162A.mp3] 247295 50582:184 523 電池 でんち battery [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06171A.mp3] [sound:JW06171A.mp3] 333610 新しい電池を入れましょう。 あたらしい でんち を いれましょう Let's put in a new battery. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06171A.mp3] [sound:JS06171A.mp3] 249455 50582:185 524 車 くるま car, automobile [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02551A.mp3] [sound:JW02551A.mp3] 435920 弟がを買った。 おとうと が くるま を かった My younger brother bought a car. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02551A.mp3] [sound:JS02551A.mp3] 247113 50582:186 525 自動車 じどうしゃ automobile [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03802A.mp3] [sound:JW03802A.mp3] 274422 彼は自動車会社に就職した。 かれ は じどうしゃ がいしゃ に しゅうしょく した He got a job at a car company. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03802A.mp3] [sound:JS03802A.mp3] 248305 50582:187 526 自転車 じてんしゃ bicycle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03798A.mp3] [sound:JW03798A.mp3] 274368 毎日、駅まで自転車で行きます。 まいにち えき まで じてんしゃ で いきます I go to the station by bike every day. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03798A.mp3] [sound:JS03798A.mp3] 247293 50582:188 527 駅 えき railway station [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00857A.mp3] [sound:JW00857A.mp3] 212947 はどこですか。 えき は どこ です か Where's the station? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00857A.mp3] [sound:JS00857A.mp3] 247623 50582:189 528 駅前 えきまえ in front of the station [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01272A.mp3] [sound:JW01272A.mp3] 438217 駅前に交番が有ります。 えきまえ に こうばん が あります There is a police box in front of the station. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01272A.mp3] [sound:JS01272A.mp3] 275905 50582:190 529 交通 こうつう transportation, traffic [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00715A.mp3] [sound:JW00715A.mp3] 494488 彼は交通事故に遭った。 かれ は こうつう じこ に あった He had a traffic accident. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00029A.mp3] [sound:JS00029A.mp3] 249315 50582:191 530 交通事故 こうつうじこ traffic accident [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02953A.mp3] [sound:JW02953A.mp3] 253386 彼は交通事故を起こした。 かれ は こうつうじこ を おこした He caused a traffic accident. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02953A.mp3] [sound:JS02953A.mp3] 249235 50582:192 531 交差点 こうさてん crossing, intersection [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02910A.mp3] [sound:JW02910A.mp3] 437082 次の交差点を左に曲がってください。 つぎ の こうさてん を ひだり に まがって ください Please turn left at the next intersection. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02910A.mp3] [sound:JS02910A.mp3] 250045 50582:193 532 交番 こうばん police box [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02982A.mp3] [sound:JW02982A.mp3] 253440 駅前に交番が有ります。 えきまえ に こうばん が あります There is a police box in front of the station. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01272A.mp3] [sound:JS01272A.mp3] 275905 50582:194 533 交換 こうかん exchange [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00348A.mp3] [sound:JW00348A.mp3] 253195 トイレットペーパーを交換しました。 といれっとぺーぱー を こうかん しました I changed the toilet paper. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06201A.mp3] [sound:JS06201A.mp3] 250229 50582:195 534 通る とおる pass, take, go through [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06353A.mp3] [sound:JW06353A.mp3] 436540 毎日、この道を通ります。 まいにち この みち を とおります I take this road every day. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06353A.mp3] [sound:JS06353A.mp3] 248665 50582:196 535 通う かよう go to and from, frequent a place [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01790A.mp3] [sound:JW01790A.mp3] 436590 私はジムに通っています。 わたし は じむ に かよって います I go to a gym. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01790A.mp3] [sound:JS01790A.mp3] 248779 50582:197 536 普通 ふつう ordinary, normal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08103A.mp3] [sound:JW08103A.mp3] 514023 彼女は普通の女の子だ。 かのじょ は ふつう の おんな の こ だ She's just a normal girl. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08103A.mp3] [sound:JS08103A.mp3] 248509 50582:198 537 道 みち road, street [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08923A.mp3] [sound:JW08923A.mp3] 436148 このを真っ直ぐ行くと駅です。 この みち を まっすぐ いく と えき です Go straight along this road to get to the station. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08923A.mp3] [sound:JS08923A.mp3] 247717 50582:199 538 近道 ちかみち shortcut [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026525.mp3] [sound:J0026525.mp3] 240720 こっちが近道です。 こっち が ちかみち です This is a shortcut. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02875A.mp3] [sound:JS02875A.mp3] 305373 50582:200 539 道路 どうろ road, street [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06334A.mp3] [sound:JW06334A.mp3] 436481 この道路は3年前にできました。 この どうろ は さんねんまえ に できました This road was completed three years ago. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06334A.mp3] [sound:JS06334A.mp3] 248501 50582:201 540 高速道路 こうそくどうろ freeway, highway [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00961A.mp3] [sound:JW00961A.mp3] 438081 高速道路は混んでたよ。 こうそく どうろ は こん でた よ 。 There was a lot of traffic on the expressway. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00961A.mp3] [sound:JS00961A.mp3] 275571 50582:202 541 線路 せんろ line, track [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01353A.mp3] [sound:JW01353A.mp3] 440430 子猫が線路に迷い込んだぞ。 こねこ が せんろ に まよいこんだ ぞ The kitten strayed onto the railway track. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01353A.mp3] [sound:JS01353A.mp3] 303750 50582:203 542 通路 つうろ passage, alley [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03734A.mp3] [sound:JW03734A.mp3] 441767 通路の右側にトイレがありますよ。 つうろ の みぎがわ に といれ が あります よ There's a restroom on the right side of the corridor. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03734A.mp3] [sound:JS03734A.mp3] 306185 50582:204 543 土地 とち land [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06447A.mp3] [sound:JW06447A.mp3] 334570 ここは父の土地です。 ここ は ちち の とち です This is my father's land. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06447A.mp3] [sound:JS06447A.mp3] 247971 50582:205 544 地図 ちず map [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05598A.mp3] [sound:JW05598A.mp3] 323197 地図を見て来てください。 ちず を みて きて ください Please look at the map to get here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05598A.mp3] [sound:JS05598A.mp3] 248879 50582:206 545 地下 ちか underground [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03720A.mp3] [sound:JW03720A.mp3] 322920 スタジオは地下にあります。 すたじお は ちか に あります The studio is in the basement. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03720A.mp3] [sound:JS03720A.mp3] 306157 50582:207 546 地震 じしん earthquake [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03694A.mp3] [sound:JW03694A.mp3] 323163 日本は地震が多いです。 にほん は じしん が おおい です Earthquakes are frequent in Japan. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03694A.mp3] [sound:JS03694A.mp3] 248531 50582:208 547 地下鉄 ちかてつ subway [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05573A.mp3] [sound:JW05573A.mp3] 322949 私は地下鉄で通勤しています。 わたし は ちかてつ で つうきん して います I commute to work by subway. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05573A.mp3] [sound:JS05573A.mp3] 248977 50582:209 548 図 ず drawing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058522.mp3] [sound:J0058522.mp3] 297346 この図を拡大コピーしてください。 この ず を かくだい こぴー して ください Please make an enlargement of this chart. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01518A.mp3] [sound:JS01518A.mp3] 248181 50582:210 549 合図 あいず signal, sign [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01915A.mp3] [sound:JW01915A.mp3] 438796 車掌が発車の合図をしたよ。 しゃしょう が はっしゃ の あいず を した よ The conductor gave the signal to depart. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01915A.mp3] [sound:JS01915A.mp3] 276199 50582:211 550 図書館 としょかん library [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06434A.mp3] [sound:JW06434A.mp3] 297422 図書館で料理の本を借りた。 としょかん で りょうり の ほん を かりた I borrowed a cookbook from the library. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06434A.mp3] [sound:JS06434A.mp3] 247347 50582:212 551 他 ほか other [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08480A.mp3] [sound:JW08480A.mp3] 436142 に方法がありません。 ほか に ほうほう が ありません There's no other way. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08480A.mp3] [sound:JS08480A.mp3] 247705 50582:213 552 他人 たにん another person, stranger [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03711A.mp3] [sound:JW03711A.mp3] 441747 私は他人に住所を教えたくない。 わたし は たにん に じゅうしょ を おしえたく ない I don't want to tell other people my address. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03711A.mp3] [sound:JS03711A.mp3] 306139 50582:214 553 その他 そのた the others, the rest [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0003316.mp3] [sound:J0003316.mp3] 455741 留学生はアジア人が多く、そのは3割です。 りゅうがくせい は あじあじん が おおく その は さんわり です The majority of foreign students are Asian, with 30 percent from other regions. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05138A.mp3] [sound:JS05138A.mp3] 248301 50582:215 554 止める とめる stop, turn off [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06507A.mp3] [sound:JW06507A.mp3] 437110 車を止めて。 くるま を とめて Stop the car. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06507A.mp3] [sound:JS06507A.mp3] 250111 50582:216 555 止まる とまる come to a stop, cease [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06502A.mp3] [sound:JW06502A.mp3] 437247 今朝、事故で電車が止まりました。 けさ じこ で でんしゃ が とまりました The train stopped this morning due to an accident. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06502A.mp3] [sound:JS06502A.mp3] 250457 50582:217 556 中止 ちゅうし cancellation, to call off [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00654A.mp3] [sound:JW00654A.mp3] 529616 なお、雨の場合は中止です。 なお あめ の ばあい は ちゅうし です Moreover, it will be canceled in the event of rain. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06618A.mp3] [sound:JS06618A.mp3] 248103 50582:218 557 禁止 きんし prohibition, forbiddance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00237A.mp3] [sound:JW00237A.mp3] 437755 交差点付近は駐車禁止です。 こうさてん ふきん は ちゅうしゃ きんし です It is forbidden to park close to the intersection. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00237A.mp3] [sound:JS00237A.mp3] 272954 50582:219 558 駐車禁止 ちゅうしゃきんし No Parking [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075101.mp3] [sound:J0075101.mp3] 325684 交差点付近は駐車禁止です。 こうさてん ふきん は ちゅうしゃ きんし です It is forbidden to park close to the intersection. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00237A.mp3] [sound:JS00237A.mp3] 272954 50582:220 559 歩く あるく walk [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00291A.mp3] [sound:JW00291A.mp3] 364001 私はを歩くのが好きです。 わたし は もり を あるく の が すき です I like to walk in the forest. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09350A.mp3] [sound:JS09350A.mp3] 248949 50582:221 560 歩いて あるいて on foot [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Mitch./beafa2e473ff4cf9f6e5df14bb892ab2.mp3] [sound:beafa2e473ff4cf9f6e5df14bb892ab2.mp3] 538049 会社へ歩いて行きます。 かいしゃ へ あるいて いきます 。 I go to the company by foot. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/Mitch./e7a317faffc592285baace9d164f793d.mp3] [sound:e7a317faffc592285baace9d164f793d.mp3] 386809 50582:222 561 歩道 ほどう sidewalk [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08559A.mp3] [sound:JW08559A.mp3] 364056 歩道を歩きましょう。 ほどう を あるきましょう Let's walk on the pavement. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08559A.mp3] [sound:JS08559A.mp3] 249733 50582:223 562 徒歩 とほ going on foot [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079896.mp3] [sound:J0079896.mp3] 333944 家から駅まで徒歩3分です。 いえ から えき まで とほ 3 ぷん です It's 3 minutes on foot from home to the station. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03779A.mp3] [sound:JS03779A.mp3] 306273 50582:224 563 走る はしる run [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07309A.mp3] [sound:JW07309A.mp3] 312977 彼は毎晩3キロ走っています。 かれ は まいばん さんきろ はしって います Every night he runs three kilometers. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07309A.mp3] [sound:JS07309A.mp3] 247127 50582:225 564 競走 きょうそう race [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024500.mp3] [sound:J0024500.mp3] 237141 これらの馬は競走馬になるために飼育されている。 これら の うま は きょうそう ば に なる ため に しいく されている 。 These horses are bred to be race horses. 29169 50582:226 565 走者 そうしゃ runner [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067667.mp3] [sound:J0067667.mp3] 313017 走者が次々にゴールしました。 そうしゃ が つぎつぎに ごーる しました Runners reached the goal one after another. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00498A.mp3] [sound:JS00498A.mp3] 298346 50582:227 566 渡す わたす carry across, hand over [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10047A.mp3] [sound:JW10047A.mp3] 436620 彼に手紙を渡しました。 かれ に てがみ を わたしました I handed him the letter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10047A.mp3] [sound:JS10047A.mp3] 248857 50582:228 567 渡る わたる cross, ford, go across [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10048A.mp3] [sound:JW10048A.mp3] 436718 私たちは歩いて橋を渡った。 わたしたち は あるいて はし を わたった We walked over the bridge. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10048A.mp3] [sound:JS10048A.mp3] 249107 50582:229 568 渡米 とべい going to America [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079949.mp3] [sound:J0079949.mp3] 334048 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 きょう の しんぶん に よる と 、 しゅしょう は とべい を だんねん したそう だ 。 Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. 526919 50582:230 569 渡英 とえい go to UK 550421 温度 おんど temperature [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01288A.mp3] [sound:JW01288A.mp3] 216080 今、部屋の温度は25度だ。 いま へや の おんど は にじゅうごど だ This room's temperature is currently 25 degrees. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01288A.mp3] [sound:JS01288A.mp3] 248635 50582:231 570 度 ど degree, celcius [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Kana_do.mp3] [sound:Kana_do.mp3] 483919 現在の気温は30度です。 げんざい の きおん は さんじゅうど です The current temperature is 30 degrees. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02766A.mp3] [sound:JS02766A.mp3] 247769 50582:232 571 角度 かくど angle [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01103A.mp3] [sound:JW01103A.mp3] 224843 この角度からは画面が見えにくいですね。 この かくど からは がめん が みえ にくい です ね It's difficult to see the screen from this angle. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01103A.mp3] [sound:JS01103A.mp3] 275733 50582:233 572 速度 そくど speed, velocity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00110A.mp3] [sound:JW00110A.mp3] 439817 新幹線の速度はどれくらいですか。 しんかんせん の そくど は どれ くらい です か How fast is the speed of the Shinkansen? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00110A.mp3] [sound:JS00110A.mp3] 298002 50582:234 573 今度 こんど this time, next time [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03259A.mp3] [sound:JW03259A.mp3] 436472 今度はどこに行きたいですか。 こんど は どこ に いきたい です か Where do you want to go this time? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03259A.mp3] [sound:JS03259A.mp3] 248473 50582:235 574 近い ちかい near [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05562A.mp3] [sound:JW05562A.mp3] 240494 駅はここから近いです。 えき は ここ から ちかい です The station is near here. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05562A.mp3] [sound:JS05562A.mp3] 247123 50582:236 575 近所 きんじょ neighborhood [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02369A.mp3] [sound:JW02369A.mp3] 240632 近所にカナダ人が住んでいる。 きんじょ に かなだじん が すんで いる A Canadian lives in my neighborhood. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02369A.mp3] [sound:JS02369A.mp3] 248811 50582:237 576 近代的 きんだいてき modern [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026503.mp3] [sound:J0026503.mp3] 240693 昨今では農家は家畜ではなく近代的な機械を用いている。 さっこん で は のうか は かちく で は なく きんだいてき な きかい を もちいている 。 Farmers today rely on modern machinery instead of animal labor. 25129 50582:238 577 遠い とおい far [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011111.mp3] [sound:J0011111.mp3] 213858 家から学校までは遠いです。 いえ から がっこう まで は とおい です It's a long way from my house to the school. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06341A.mp3] [sound:JS06341A.mp3] 247317 50582:239 578 遠回り とおまわり detour [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011131.mp3] [sound:J0011131.mp3] 213898 遠回りしたので、そこへ行くのに一時間以上かかった。 とおまわり した ので 、 そこ へ いく の に いち じかん いじょう かかった 。 Because we made a long detour, it took us more than one hour to get there. 320557 50582:240 579 遠足 えんそく excursion, hike [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02233A.mp3] [sound:JW02233A.mp3] 438916 明日は遠足で動物園に行きます。 あす は えんそく で どうぶつえん に いきます Tomorrow we're going to the zoo on a school trip. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02233A.mp3] [sound:JS02233A.mp3] 276515 50582:241 580 望遠鏡 ぼうえんきょう telescope [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099033.mp3] [sound:J0099033.mp3] 366685 彼は望遠鏡を覗いた。 かれ は ぼうえんきょう を のぞいた 。 He took a look through the telescope. 30332 50582:242 581 長い ながい long [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076076.mp3] [sound:J0076076.mp3] 327331 彼はが長い。 かれ は あし が ながい He has long legs. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00114A.mp3] [sound:JS00114A.mp3] 247193 50582:243 582 長さ ながさ length [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06631A.mp3] [sound:JW06631A.mp3] 327352 このケーブルの長さは1メートルです。 この けーぶる の ながさ は いちめーとる です The length of this cable is one meter. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06631A.mp3] [sound:JS06631A.mp3] 248739 50582:244 583 長時間 ちょうじかん long time [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076176.mp3] [sound:J0076176.mp3] 327501 この仕事では長時間の勤務が必要とされる。 この しごと で は ちょうじかん の きんむ が ひつよう と される 。 This job involves long working hours. 28073 50582:245 584 延長 えんちょう extension, prolongation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00604A.mp3] [sound:JW00604A.mp3] 437917 国会の会期が延長されたわね。 こっかい の かいき が えんちょう された わ ね The session of the Diet has been extended. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00604A.mp3] [sound:JS00604A.mp3] 273373 50582:246 585 社長 しゃちょう president of a company [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03915A.mp3] [sound:JW03915A.mp3] 276732 皆、社長にお辞儀をした。 みんな しゃちょう に おじぎ を した Everyone bowed to the company president. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01078A.mp3] [sound:JS01078A.mp3] 250289 50582:247 586 部長 ぶちょう section chief, department head [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00355A.mp3] [sound:JW00355A.mp3] 439901 部長に仕事の相談をしたんだ。 ぶちょう に しごと の そうだん を した ん だ I consulted the manager about my job. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00355A.mp3] [sound:JS00355A.mp3] 298211 50582:248 587 短い みじかい short [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08883A.mp3] [sound:JW08883A.mp3] 321439 彼は足が短い。 かれ は あし が みじかい His legs are short. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08883A.mp3] [sound:JS08883A.mp3] 247221 50582:249 588 短時間 たんじかん short time [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072605.mp3] [sound:J0072605.mp3] 321533 今朝の議事日程には議題が5つしかないので、会議を短時間で終わらせるようにしましょう。 けさ の ぎじ にってい に は ぎだい が 5 つ しか ない ので 、 かいぎ を たんじかん で おわらせるよう に しましょう 。 There are only five items on this morning's agenda, so let's see whether we can make this meeting a short one. 34540 50582:250 589 短期間 たんきかん short term [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072558.mp3] [sound:J0072558.mp3] 321464 彼がこんなに短期間で昇進したのはとても印象深かった。 かれ が こんなに たんきかん で しょうしん した の は とても いんしょうぶかかった 。 His ascent through the company ranks in such a short time was quite impressive. 35629 50582:251 590 短気 たんき short temper [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072580.mp3] [sound:J0072580.mp3] 321491 彼は短気だ。 かれ は たんき だ 。 He has a bad temper. 26083 50582:252 591 広い ひろい spacious; vast; wide [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07904A.mp3] [sound:JW07904A.mp3] 471344 彼の家はとても広い。 かれ の いえ は とても ひろい His house is very big. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07904A.mp3] [sound:JS07904A.mp3] 247117 50582:253 592 広さ ひろさ area, extent [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07910A.mp3] [sound:JW07910A.mp3] 436834 その家の広さはどれ位ですか。 その いえ の ひろさ は どれ くらい です か How big is that house? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07910A.mp3] [sound:JS07910A.mp3] 249419 50582:254 593 広げる ひろげる spread, unfold [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00294A.mp3] [sound:JW00294A.mp3] 439878 電車の中では新聞を広げないで。 でんしゃ の なか で は しんぶん を ひろげない で Don't spread your newspaper wide open in the train. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00294A.mp3] [sound:JS00294A.mp3] 298159 50582:255 594 広がる ひろがる spread out, reach [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07908A.mp3] [sound:JW07908A.mp3] 436281 留学してから私の世界が広がった。 りゅうがく して から わたし の せかい が ひろがった My world expanded after studying abroad. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07908A.mp3?1216463316] [sound:JS07908A.mp3?1216463316] 248031 50582:256 595 広場 ひろば square, open space [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00584A.mp3] [sound:JW00584A.mp3] 439983 広場に子供が沢山集まっていたよ。 ひろば に こども が たくさん あつまって いた よ A lot of children had gathered in the plaza. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00584A.mp3] [sound:JS00584A.mp3] 298416 50582:257 596 広告 こうこく public notice, advertisement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00456A.mp3] [sound:JW00456A.mp3] 437845 その広告を新聞で見ました。 その こうこく を しんぶん で みました I saw that advertisement in the newspaper. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00456A.mp3] [sound:JS00456A.mp3] 273186 50582:258 597 全部 ぜんぶ all [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04928A.mp3] [sound:JW04928A.mp3] 309992 妹は平仮名を全部覚えました。 いもうと は ひらがな を ぜんぶ おぼえました My little sister learned all the hiragana. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01183A.mp3] [sound:JS01183A.mp3] 247267 50582:259 598 全国 ぜんこく whole country [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065798.mp3] [sound:J0065798.mp3] 309772 次は全国のお天気です。 つぎ は ぜんこく の おてんき です And now for the nation's weather. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04874A.mp3] [sound:JS04874A.mp3] 247913 50582:260 599 全員 ぜんいん all members [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00171A.mp3] [sound:JW00171A.mp3] 309695 部長を除く全員が土曜日も働いた。 ぶちょう を のぞく ぜんいん が どようび も はたらいた Everyone except the director worked on Saturday. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07084A.mp3] [sound:JS07084A.mp3] 247933 50582:261 600 全く まったく entirely, truly, indeed [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08758A.mp3] [sound:JW08758A.mp3] 436370 私には全く分かりません。 わたし に は まったく わかりません I don't understand at all. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08758A.mp3] [sound:JS08758A.mp3] 248241 50582:262 601 部 ぶ section [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Kana_bu.mp3] [sound:Kana_bu.mp3] 357832 彼は野球部の一員です。 かれ は やきゅうぶ の いちいん です He is a member of the baseball club. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01416A.mp3] [sound:JS01416A.mp3] 274873 50582:263 602 部分 ぶぶん part [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08148A.mp3] [sound:JW08148A.mp3] 357903 この部分は問題ないです。 この ぶぶん は もんだい ない です There's no problem with this part. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08148A.mp3] [sound:JS08148A.mp3] 247991 50582:264 603 部品 ぶひん parts, accessories [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00213A.mp3] [sound:JW00213A.mp3] 439852 車の部品を取り替えたんだ。 くるま の ぶひん を とりかえた ん だ I changed some parts of the car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00213A.mp3] [sound:JS00213A.mp3] 298097 50582:265 604 部屋 へや room [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08331A.mp3] [sound:JW08331A.mp3] 357843 私の部屋は2階にあります。 わたし の へや は にかい に あります My room is on the second floor. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08331A.mp3] [sound:JS08331A.mp3] 247141 50582:266 605 国 くに country [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02492A.mp3] [sound:JW02492A.mp3] 260021 私のについて少しお話しましょう。 わたし の くに に ついて すこし おはなし しましょう Let me tell you a bit about my country. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02492A.mp3] [sound:JS02492A.mp3] 247005 50582:267 606 外国 がいこく foreign country [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01349A.mp3] [sound:JW01349A.mp3] 223463 母はまだ外国に行ったことがありません。 はは は まだ がいこく に いった こと が ありません My mother hasn't been abroad yet. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01349A.mp3] [sound:JS01349A.mp3] 248051 50582:268 607 国産 こくさん domestic production [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037641.mp3] [sound:J0037641.mp3] 260420 このワインは国産です。 この わいん は こくさん です This wine is a domestic product. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00757A.mp3] [sound:JS00757A.mp3] 273549 50582:269 608 国際的 こくさいてき international [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00238A.mp3] [sound:JW00238A.mp3] 260345 彼女は国際的に有名な歌手です。 かのじょ は こくさいてき に ゆうめい な かしゅ です She is an internationally famous singer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00238A.mp3] [sound:JS00238A.mp3] 272956 50582:270 609 世界 せかい world [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04773A.mp3] [sound:JW04773A.mp3] 299408 私は世界旅行をしたい。 わたし は せかい りょこう を したい I want to travel around the world. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04773A.mp3] [sound:JS04773A.mp3] 247821 50582:271 610 世界中 せかいじゅう all over the world 483695 彼女のは世界中で有名になったんだ。 かのじょ の は せかいじゅう で ゆうめい に なった ん だ Her poetry became famous all over the world. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00621A.mp3] [sound:JS00621A.mp3] 273397 50582:272 611 世紀 せいき century [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04676A.mp3] [sound:JW04676A.mp3] 299495 新しい世紀の始まりです。 あたらしい せいき の はじまり です It's the start of a new century. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04676A.mp3] [sound:JS04676A.mp3] 248207 50582:273 612 世論 せろん public opinion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03695A.mp3] [sound:JW03695A.mp3] 299577 世論はあなたの味方です。 せろん は あなた の みかた です Public opinion is your ally. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03695A.mp3] [sound:JS03695A.mp3] 278231 50582:274 613 世論調査 よろんちょうさ public-opinion poll [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0059857.mp3] [sound:J0059857.mp3] 299581 彼は世論調査の実施に関わっている。 かれ は せろん ちょうさ の じっし に かかわっている 。 He is involved in conducting a poll. 26929 50582:275 614 世界一 せかいいち greatest in the world [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0059748.mp3] [sound:J0059748.mp3] 299412 日本は世界一の高齢化社会。 にほん は せかいいち の こうれいかしゃかい Japan is the most aging society in the world. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/2h69852l.mp3] [sound:2h69852l.mp3] 393939 50582:276 615 業界 ぎょうかい industry, business world [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00007A.mp3] [sound:JW00007A.mp3] 437662 私はIT業界で働いています。 わたし は IT ぎょうかい で はたらいて います I'm working in the IT industry. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00007A.mp3] [sound:JS00007A.mp3] 272700 50582:277 616 限界 げんかい limit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00529A.mp3] [sound:JW00529A.mp3] 250671 もう我慢の限界です。 もう がまん の げんかい です I can't take any more. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00529A.mp3] [sound:JS00529A.mp3] 273283 50582:278 617 白 しろ white [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04344A.mp3] [sound:JW04344A.mp3] 347631 は雪の色です。 しろ は ゆき の いろ です White is the color of snow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04344A.mp3] [sound:JS04344A.mp3] 250699 50582:279 618 白ワイン しろわいん white wine [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088421.mp3] [sound:J0088421.mp3] 348076 赤ワインは肉やチーズに合うのに対して、白ワインは魚と共に飲む方が美味しい。 あかわいん は にく や ちーず に あう の にたいして 、 しろ わいん は さかな と ともに のむ ほう が おいしい 。 Red wine goes well with meat or cheese, whereas white wine tastes better with fish. 19263 50582:280 619 明白 めいはく clear, plain [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03917A.mp3] [sound:JW03917A.mp3] 441912 彼が犯人なのは明白です。 かれ が はんにん な の は めいはく です It's clear that he's the perpetrator. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03917A.mp3] [sound:JS03917A.mp3] 306541 50582:281 620 黒 くろ black [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02562A.mp3] [sound:JW02562A.mp3] 260851 のボールペンはありますか。 くろ の ぼーるぺん は あります か Do you have a black pen? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02562A.mp3] [sound:JS02562A.mp3] 249155 50582:282 621 白黒 しろくろ black and white [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088248.mp3] [sound:J0088248.mp3] 347769 ジーンは白黒写真をプリントする技術がある。 じーん は しろくろ しゃしん を ぷりんと する ぎじゅつ が ある 。 Jean is skilled at printing black and white pictures. 19903 50582:283 622 黒字 くろじ the black, surplus [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00650A.mp3] [sound:JW00650A.mp3] 437942 わが社は今年度、黒字となりました。 わがしゃ は こんねんど くろじ と なりました Our company got into the black this year. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00650A.mp3] [sound:JS00650A.mp3] 273429 50582:284 623 黒板 こくばん blackboard [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03063A.mp3] [sound:JW03063A.mp3] 261042 答えを黒板に書いてください。 こたえ を こくばん に かいて ください Please write the answer on the blackboard. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03063A.mp3] [sound:JS03063A.mp3] 249751 50582:285 624 赤 あか red [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00042A.mp3] [sound:JW00042A.mp3] 304686 信号がに変わりました。 しんごう が あか に かわりました The traffic light changed to red. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00042A.mp3] [sound:JS00042A.mp3] 249171 50582:286 625 赤ワイン あかわいん red wine [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063086.mp3] [sound:J0063086.mp3] 304989 例えば、この赤ワインは最近とても人気があります。 たとえば 、 この あかわいん は さいきん とても にんき が あります 。 For instance, this red wine is very popular these days. 25894 50582:287 626 赤字 あかじ deficit, in the red [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02666A.mp3] [sound:JW02666A.mp3] 439068 私たちの会社は今月は赤字よ。 わたしたち の かいしゃ は こんげつ は あかじ よ Our company is in deficit this month. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02666A.mp3] [sound:JS02666A.mp3] 276951 50582:288 627 赤道 せきどう equator [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02215A.mp3] [sound:JW02215A.mp3] 304889 赤道に沿って旅をしました。 せきどう に そって たび を しました I traveled around, following the equator. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02215A.mp3] [sound:JS02215A.mp3] 276509 50582:289 628 銀 ぎん silver [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02348A.mp3] [sound:JW02348A.mp3] 436761 彼はメダルを取った。 かれ は ぎんめだる を とった He got the silver medal. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02348A.mp3] [sound:JS02348A.mp3] 249229 50582:290 629 銀行 ぎんこう bank [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02364A.mp3] [sound:JW02364A.mp3] 241328 銀行は3時まで開いています。 ぎんこう は さんじ まで あいて います The bank is open until three o'clock. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02364A.mp3] [sound:JS02364A.mp3] 248059 50582:291 630 銀メダル ぎんめだる silver medal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026993.mp3] [sound:J0026993.mp3] 241423 彼はメダルを取った。 かれ は ぎんめだる を とった He got the silver medal. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02348A.mp3] [sound:JS02348A.mp3] 249229 50582:292 631 銀色 ぎんいろ silver color [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026964.mp3] [sound:J0026964.mp3] 622209 彼は銀色のロールスロイスを所有している。 かれ は ぎんいろ の ろーるすろいす を しょゆう している 。 He has a silver-hued Rolls Royce. 50582:293 632 238441 50582:294 633 鉄 てつ iron [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03766A.mp3] [sound:JW03766A.mp3] 331679 この鍋はでできています。 この なべ は てつ で できて います This pot is made of iron. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03766A.mp3] [sound:JS03766A.mp3] 306247 50582:295 634 私鉄 してつ private railway [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01372A.mp3] [sound:JW01372A.mp3] 438476 私は私鉄の職員です。 わたし は してつ の しょくいん です I'm an employee of a private railway company. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01372A.mp3] [sound:JS01372A.mp3] 274831 50582:296 635 鉄道 てつどう railway [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00425A.mp3] [sound:JW00425A.mp3] 331797 日本は鉄道がとても発達しています。 にっぽん は てつどう が とても はったつ して います The railway system in Japan is well developed. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00425A.mp3] [sound:JS00425A.mp3] 298279 50582:297 636 肉 にく meat [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06814A.mp3] [sound:JW06814A.mp3] 342110 肉と魚とどちらが好きですか。 にく と さかな と どちら が すき です か Which do you prefer, meat or fish? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06450A.mp3] [sound:JS06450A.mp3] 247263 50582:298 637 肉屋 にくや butcher [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084837.mp3] [sound:J0084837.mp3] 342121 この辺に肉屋はありますか。 この へん に にくや は あります か 。 Is there a butcher near here? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/Mitch./6858e73b55d16e6e4b63dd7777038d08.mp3] [sound:6858e73b55d16e6e4b63dd7777038d08.mp3] 386893 50582:299 638 鳥肉 とりにく chicken meat [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/BigAmish/cg7i9k2f.mp3] [sound:cg7i9k2f.mp3] 446105 美味しい「鳥肉の照り焼き」のレシピです。 おいしい 「 とり にく の てり やき 」 の れしぴ です 。 It's a recipe for the delicious "Chicken Meat Teriyaki". [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/TeddyBearPL/dleqa97rh3l1o.mp3] [sound:dleqa97rh3l1o.mp3] 704575 50582:300 639 魚 さかな fish [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03363A.mp3] [sound:JW03363A.mp3] 236853 肉と魚とどちらが好きですか。 にく と さかな と どちら が すき です か Which do you prefer, meat or fish? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06450A.mp3] [sound:JS06450A.mp3] 247263 50582:301 640 魚屋 さかなや fish shop [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024340.mp3] [sound:J0024340.mp3] 236857 これが、魚屋さんのお勧めの魚ですね。 これ が 、 さかなや さん の お すすめ の さかな です ね 。 Is this the fish of recommendation of the fish dealer? 425813 50582:302 641 金魚 きんぎょ goldfish [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026598.mp3] [sound:J0026598.mp3] 240856 毎日金魚にをやります。 まいにち きんぎょ に えさ を やります I feed the goldfish everyday. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03545A.mp3] [sound:JS03545A.mp3] 277934 50582:303 642 熱帯魚 ねったいぎょ tropical fish [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086019.mp3] [sound:J0086019.mp3] 344073 野原 のはら field, plain [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02391A.mp3] [sound:JW02391A.mp3] 441255 私たちは野原で花をつんだの。 わたしたち は のはら で はな を つんだ の We picked flowers in the field. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02391A.mp3] [sound:JS02391A.mp3] 304905 50582:304 643 野球 やきゅう baseball [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09378A.mp3] [sound:JW09378A.mp3] 374732 友達と野球をしました。 ともだち と やきゅう を しました I played baseball with a friend. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09378A.mp3] [sound:JS09378A.mp3] 248905 50582:305 644 野菜 やさい vegetable [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09401A.mp3] [sound:JW09401A.mp3] 436619 私は毎日たくさん野菜を食べます。 わたし は まいにち たくさん やさい を たべます I eat a lot of vegetables every day. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09401A.mp3] [sound:JS09401A.mp3] 248855 50582:306 645 分野 ぶんや field, sphere [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08275A.mp3] [sound:JW08275A.mp3] 436209 音楽は彼の得意な分野です。 おんがく は かれ の とくい な ぶんや です Music is his field of specialty. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08275A.mp3] [sound:JS08275A.mp3] 247859 50582:307 646 本屋 ほんや bookstore [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08619A.mp3] [sound:JW08619A.mp3] 367627 駅前に本屋があります。 えきまえ に ほんや が あります There's a bookstore in front of the station. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08619A.mp3] [sound:JS08619A.mp3] 249815 50582:308 647 花屋 はなや flower shop [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014318.mp3] [sound:J0014318.mp3] 219325 彼女は花屋の経営を楽しんでいる。 かのじょ は はなや の けいえい を たのしん でいる 。 She enjoys running her own flower business. 26609 50582:309 648 屋上 おくじょう housetop, roof [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01744A.mp3] [sound:JW01744A.mp3] 438670 屋上から富士山が見えました。 おくじょう から ふじさん が みえました Mt. Fuji could be seen from the rooftop. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01744A.mp3] [sound:JS01744A.mp3] 275219 50582:310 649 屋内 おくない indoors [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012231.mp3] [sound:J0012231.mp3] 215803 真っ暗闇の、稲妻が光る屋内プールの真上で、20人の新兵が実物大模型のヘリコプターの胴体内にいる。 まっ くらやみ の 、 いなづま が ひかる おくない ぷーる の まうえ で 、 20 にん の しんぺい が じつぶつ だい もけい の へりこぷたー の どうたい ない に いる 。 Above a pitch-black indoor pool with simulated lightning, 20 recruits are hoisted up in a mock-up of a helicopter fuselage. 239919 50582:311 650 屋外 おくがい outdoors [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012201.mp3] [sound:J0012201.mp3] 215747 彼らは屋外のパーティーを満喫した。 かれら は おくがい の ぱーてぃー を まんきつ した 。 They made the most of the outdoor party. 26362 50582:312 651 米 こめ uncooked rice [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03208A.mp3] [sound:JW03208A.mp3] 494622 米はアジアでは大切な作物だ。 こめ は あじあ で は たいせつ な さくもつ だ Rice is an important crop in Asia. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03636A.mp3] [sound:JS03636A.mp3] 278117 50582:313 652 米屋 こめや rice merchant [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096449.mp3] [sound:J0096449.mp3] 362081 米国 べいこく USA [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096456.mp3] [sound:J0096456.mp3] 362093 日本は米国と友好関係を保っている。 にっぽん は べいこく と ゆうこう かんけい を たもっている 。 Japan maintains friendly relations with the United States. 322896 50582:314 653 北米 ほくべい North America [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099464.mp3] [sound:J0099464.mp3] 367329 その探検家は、強い決意で北米大陸に定住した。 その たんけん か は 、 つよい けつい で ほくべい たいりく に ていじゅう した 。 The explorer had a strong determination to settle in North America. 19628 50582:315 654 茶 ちゃ tea (plain form) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05620A.mp3] [sound:JW05620A.mp3] 436885 私たちは毎日おを飲みます。 わたしたち は まいにち おちゃ を のみます We drink tea every day. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05620A.mp3] [sound:JS05620A.mp3] 249541 50582:316 655 烏竜茶 うーろんちゃ oolong tea [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009638.mp3] [sound:J0009638.mp3] 211381 茶色 ちゃいろ light brown [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05621A.mp3] [sound:JW05621A.mp3] 324010 彼女は茶色の靴を履いています。 かのじょ は ちゃいろ の くつ を はいて います She's wearing brown shoes. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05621A.mp3] [sound:JS05621A.mp3] 247475 50582:317 656 味 あじ taste, flavor [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00115A.mp3] [sound:JW00115A.mp3] 436608 この料理はが薄い。 この りょうり は あじ が うすい This food is tasteless. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00115A.mp3] [sound:JS00115A.mp3] 248829 50582:318 657 味見 あじみ tasting 622335 彼は味見をしようとクリームに指を入れた。 かれ は あじみ を しよう と くりーむ に ゆび を いれた 。 He dipped his fingers into the icing to try it. 34487 50582:319 658 味方 みかた friend, ally [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03487A.mp3] [sound:JW03487A.mp3] 441722 母はいつも私の味方です。 はは は いつも わたし の みかた です My mother always looks out for me. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03487A.mp3] [sound:JS03487A.mp3] 306075 50582:320 659 未来 みらい future [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09008A.mp3] [sound:JW09008A.mp3] 369355 未来は誰にも分からない。 みらい は だれ に も わからない Nobody knows the future. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09008A.mp3] [sound:JS09008A.mp3] 249013 50582:321 660 未知 みち unknown [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01581A.mp3] [sound:JW01581A.mp3] 440531 ここからは未知の領域です。 ここ から は みち の りょういき です It's an unknown area from here on. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01581A.mp3] [sound:JS01581A.mp3] 303983 50582:322 661 未婚 みこん unmarried [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02585A.mp3] [sound:JW02585A.mp3] 441341 彼はまだ未婚です。 かれ は まだ みこん です He's still single. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02585A.mp3] [sound:JS02585A.mp3] 305111 50582:323 662 週末 しゅうまつ weekend [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04014A.mp3] [sound:JW04014A.mp3] 281504 週末は家でゆっくりします。 しゅうまつ は うち で ゆっくり します On the weekend I relax at home. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04014A.mp3] [sound:JS04014A.mp3] 249281 50582:324 663 月末 げつまつ end of the month [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02321A.mp3] [sound:JW02321A.mp3] 246824 月末までに申込書を送ってください。 げつまつ まで に もうしこみしょ を おくって ください Please send the application form by the end of the month. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02321A.mp3] [sound:JS02321A.mp3] 276593 50582:325 664 年末 ねんまつ end of year [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01033A.mp3] [sound:JW01033A.mp3] 344438 年末のセールはいつも込んでいるね。 ねんまつ の せーる は いつも こんで いる ね The year-end sale is always crowded. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01033A.mp3] [sound:JS01033A.mp3] 298802 50582:326 665 三月の末 さんがつのすえ end of March [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041038.mp3] [sound:J0041038.mp3] 266442 50582:327 666 料理 りょうり cooking, cuisine [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09868A.mp3] [sound:JW09868A.mp3] 622215 図書館で料理の本を借りた。 としょかん で りょうり の ほん を かりた I borrowed a cookbook from the library. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06434A.mp3] [sound:JS06434A.mp3] 247347 55224:1 667 材料 ざいりょう material, ingredient [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03346A.mp3] [sound:JW03346A.mp3] 448497 サラダの材料をそろえました。 さらだ の ざいりょう を そろえました I have all the ingredients for the salad. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03346A.mp3] [sound:JS03346A.mp3] 248201 55224:2 668 資料 しりょう materials, data [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00183A.mp3] [sound:JW00183A.mp3] 437724 図書館で資料を借りて来ました。 としょかん で しりょう を かりて きました I borrowed some materials from the library. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00183A.mp3] [sound:JS00183A.mp3] 272876 55224:3 669 料金 りょうきん charge, fee [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00210A.mp3] [sound:JW00210A.mp3] 439851 まだ料金は払っていないけど。 まだ りょうきん は はらって いない けど But I haven't paid the charge yet. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00210A.mp3] [sound:JS00210A.mp3] 298095 55224:4 670 理解 りかい understanding, comprehension [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00077A.mp3] [sound:JW00077A.mp3] 439802 理解してくれてありがとう。 りかい して くれて ありがとう Thank you for understanding. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00077A.mp3] [sound:JS00077A.mp3] 297964 55224:5 671 理由 りゆう reason, cause [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09830A.mp3] [sound:JW09830A.mp3] 436270 遅れた理由を教えてください。 おくれた りゆう を おしえて ください Please tell me why you were late. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09830A.mp3] [sound:JS09830A.mp3] 248009 55224:6 672 理論 りろん theory [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00327A.mp3] [sound:JW00327A.mp3] 380937 彼は大学で音楽の理論を勉強したんだよ。 かれ は だいがく で おんがく の りろん を べんきょう した ん だ よ  He studied music theory in college. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00327A.mp3] [sound:JS00327A.mp3] 298187 55224:7 673 理論的 りろんてき theoretical [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107003.mp3] [sound:J0107003.mp3] 380941 その研究者は理論的観点ではなく実践的観点から経済を研究することを好む。 その けんきゅう しゃ は りろんてき かんてん で は なく じっせんてき かんてん から けいざい を けんきゅう する こと を このむ 。 The researcher likes to study economics from a practical, not intellectual, perspective. 34920 55224:8 674 解説 かいせつ explanation, commentary [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01004A.mp3] [sound:JW01004A.mp3] 438101 新聞の解説欄を読みました。 しんぶん の かいせつ らん を よみました I read the comment column in the newspaper. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01004A.mp3] [sound:JS01004A.mp3] 275621 55224:9 675 解決 かいけつ solution, settlement [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01342A.mp3] [sound:JW01342A.mp3] 436218 トラブルがやっと解決した。 とらぶる が やっと かいけつ した The problem has finally been solved. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01342A.mp3] [sound:JS01342A.mp3] 247879 55224:10 676 解く とく solve [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01009A.mp3] [sound:JW01009A.mp3] 220807 この問題を解けますか。 この もんだい を とけます か Can you solve this question? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01009A.mp3] [sound:JS01009A.mp3] 298786 55224:11 677 解ける とける be solved [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015196.mp3] [sound:J0015196.mp3] 220812 やっと難しい問題が解けました。 やっと むずかしい もんだい が とけました We finally solved a difficult problem. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02101A.mp3] [sound:JS02101A.mp3] 304603 55224:12 678 有る ある possess [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104386.mp3] [sound:J0104386.mp3] 376235 私の机の上に書類がたくさん有ります。 わたし の つくえ の うえ に しょるい が たくさん あります There are a lot of documents on my desk. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00287A.mp3] [sound:JS00287A.mp3] 247611 55224:13 679 有名 ゆうめい famous [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09519A.mp3] [sound:JW09519A.mp3] 602031 ボルドーはワインの生産で有名だ。 ぼるどー は わいん の せいさん で ゆうめい だ Bordeau is famous for wine production. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04694A.mp3] [sound:JS04694A.mp3] 247953 55224:14 680 有料 ゆうりょう fee-charging, pay [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02259A.mp3] [sound:JW02259A.mp3] 441202 このトイレは有料です。 この といれ は ゆうりょう です This is a pay toilet. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02259A.mp3] [sound:JS02259A.mp3] 304779 55224:15 681 有利 ゆうり advantageous, profitable [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00568A.mp3] [sound:JW00568A.mp3] 439979 資格があると就職に有利です。 しかく が ある と しゅうしょく に ゆうり です It's advantageous to have qualifications when looking for work. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00568A.mp3] [sound:JS00568A.mp3] 298408 55224:16 682 無い ない to not be [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06600A.mp3] [sound:JW06600A.mp3] 436050 ここには何も無い。 ここ に は なに も ない There's nothing here. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06600A.mp3] [sound:JS06600A.mp3] 247463 55224:17 683 無料 むりょう no charge, free [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01001A.mp3] [sound:JW01001A.mp3] 440129 お飲み物は無料でございます。 お のみもの は むりょう で ございます Beverages are free of charge. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01001A.mp3] [sound:JS01001A.mp3] 298780 55224:18 684 無理 むり unreasonable, impossible, forced [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09124A.mp3] [sound:JW09124A.mp3] 436598 5時までに家に帰るのは無理です。 ごじ まで に いえ に かえる の は むり です I can't possibly get home by five o'clock. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09124A.mp3] [sound:JS09124A.mp3] 248797 55224:19 685 無名 むめい nameless [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0101700.mp3] [sound:J0101700.mp3] 371346 つい最近まで彼女は無名だった。 つい さいきん まで かのじょ は むめい だった 。 Until recently, she was nobody. 246025 55224:20 686 作る つくる make, create [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05866A.mp3] [sound:JW05866A.mp3] 435868 今、朝ご飯を作っています。 いま あさごはん を つくって います I'm making breakfast now. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05866A.mp3] [sound:JS05866A.mp3] 246997 55224:21 687 作り方 つくりかた how to make something [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040438.mp3] [sound:J0040438.mp3] 265271 結び目の作り方を知っていますか。 むすびめ の つくりかた を しっています か 。 Do you know how to tie a knot? 36503 55224:22 688 作品 さくひん work of art, piece [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03394A.mp3] [sound:JW03394A.mp3] 436384 この絵はゴッホの作品だ。 この え は ごっほ の さくひん だ This painting is one of van Gogh's works. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03394A.mp3] [sound:JS03394A.mp3] 248269 55224:23 689 作家 さっか writer, novelist [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00579A.mp3] [sound:JW00579A.mp3] 437904 彼女は有名な作家です。 かのじょ は ゆうめい な さっか です She is a well-known writer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00579A.mp3] [sound:JS00579A.mp3] 273341 55224:24 690 作業 さぎょう work, operation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03377A.mp3] [sound:JW03377A.mp3] 436245 作業するにはもっと広いスペースが必要だ。 さぎょう する に は もっと ひろい すぺーす が ひつよう だ I need a bigger space to work. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03377A.mp3] [sound:JS03377A.mp3] 247943 55224:25 691 使う つかう use [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042337.mp3] [sound:J0042337.mp3] 268604 彼女は辞書をよく使います。 かのじょ は じしょ を よく つかいます She often uses the dictionary. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03685A.mp3] [sound:JS03685A.mp3] 250107 55224:26 692 使い方 つかいかた how to use [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042336.mp3] [sound:J0042336.mp3] 268602 彼女はコンピュータの使い方を知らない。 かのじょ は こんぴゅーた の じょ は こんぴゅーた の つかいかた を しらない 。 She doesn't know how to use a computer. 30778 55224:27 693 使用 しよう use [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042355.mp3] [sound:J0042355.mp3] 268648 私は以前は眼鏡をかけていたが、今ではコンタクトレンズを使用している。 わたし は いぜん は めがね を かけていた が 、 いま で は こんたくとれんず を しよう している 。 I used to wear glasses, but now I wear contacts. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/BigAmish/5g0ufo41.mp3] [sound:5g0ufo41.mp3] 25879 55224:28 694 使用料 しようりょう rental fee [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042370.mp3] [sound:J0042370.mp3] 268674 使用料を払わなかったので、ガスを止められた。 しよう りょう を はらわなかった ので 、 がす を とめられた 。 They disconnected the gas because I didn't pay my bill. 267635 55224:29 695 利用 りよう utilization, usage [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09845A.mp3] [sound:JW09845A.mp3] 436170 私はよく図書館を利用します。 わたし は よく としょかん を りよう します I often use the library. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09845A.mp3] [sound:JS09845A.mp3] 247771 55224:30 696 用事 ようじ things to do, errand, business [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09598A.mp3] [sound:JW09598A.mp3] 437008 父は用事で出掛けています。 ちち は ようじ で でかけて います My father is out running errands. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09598A.mp3] [sound:JS09598A.mp3] 249869 55224:31 697 費用 ひよう expenses [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00185A.mp3] [sound:JW00185A.mp3] 352024 イタリア旅行の費用は30万円です。 いたりあ りょこう の ひよう は 30 まんえん です The cost of the trip to Italy is 300,000 yen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00185A.mp3] [sound:JS00185A.mp3] 298070 55224:32 698 用いる もちいる use, make use of [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09284A.mp3] [sound:JW09284A.mp3] 436192 彼はその詩を用いて自分の気持ちを伝えた。 かれ は その し を もちいて じぶん の きもち を つたえた He conveyed his feelings through poetry. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09284A.mp3] [sound:JS09284A.mp3] 247823 55224:33 699 生活費 せいかつひ living expenses [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061085.mp3] [sound:J0061085.mp3] 301750 昨今の生活費はとても高い。 さっこん の せいかつ ひ は とても たかい 。 The cost of living is very high today. 27354 55224:34 700 食費 しょくひ food expenses, board [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02480A.mp3] [sound:JW02480A.mp3] 439004 男の子が3人もいるので食費がかさみます。 おとこ の こ が さんにん も いる の で しょくひ が かさみます I have three boys so the food costs mount up. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02480A.mp3] [sound:JS02480A.mp3] 276777 55224:35 701 費やす ついやす expend, waste [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01681A.mp3] [sound:JW01681A.mp3] 440566 私は語学の勉強にかなりの時間を費やしています。 わたし は ごがく の べんきょう に かなり の じかん を ついやして います I have spent considerable time on language study. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01681A.mp3] [sound:JS01681A.mp3] 304113 55224:36 702 消える きえる be extinguished, disappear [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01988A.mp3] [sound:JW01988A.mp3] 436264 突然、電気が消えた。 とつぜん でんき が きえた Suddenly the electricity went out. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01988A.mp3] [sound:JS01988A.mp3] 247993 55224:37 703 消す けす switch off, turn off [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02671A.mp3] [sound:JW02671A.mp3] 435999 昼間は電気を消してください。 ひるま は でんき を けして ください Please turn the lights off during the day. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02671A.mp3] [sound:JS02671A.mp3] 247335 55224:38 704 消防車 しょうぼうしゃ fire engine [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04235A.mp3] [sound:JW04235A.mp3] 288443 消防車が4台も来た。 しょうぼうしゃ が よんだい も きた Four fire engines came. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04235A.mp3] [sound:JS04235A.mp3] 249847 55224:39 705 消費 しょうひ consumption, spending [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00189A.mp3] [sound:JW00189A.mp3] 437728 日本は消費大国といわれています。 にっぽん は しょうひ たいこく と いわれて います It is said that Japan is a consumption giant. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00189A.mp3] [sound:JS00189A.mp3] 272886 55224:40 706 消費税 しょうひぜい consumption tax [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053563.mp3] [sound:J0053563.mp3] 288421 この価格には消費税が含まれていますか。 この かかく に は しょうひ ぜい が ふくまれています か 。 Does this price include the sales tax? 281078 55224:41 707 売る うる sell [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00795A.mp3] [sound:JW00795A.mp3] 347292 彼は家を売った。 かれ は いえ を うった He sold the house. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00795A.mp3] [sound:JS00795A.mp3] 247129 55224:42 708 売れる うれる sell, be in demand [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00803A.mp3] [sound:JW00803A.mp3] 436559 今年の夏はクーラーがよく売れた。 ことし の なつ は くーらー が よく うれた Air conditioners sold well this summer. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00803A.mp3] [sound:JS00803A.mp3] 248703 55224:43 709 売り場 うりば sales counter, department [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00793A.mp3] [sound:JW00793A.mp3] 515536 くつ売り場はどこですか。 くつうりば は どこ です か Where is the shoe department? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00793A.mp3] [sound:JS00793A.mp3] 249295 55224:44 710 売り上げ うりあげ sales, proceeds [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00244A.mp3] [sound:JW00244A.mp3] 437758 この会社の売り上げは昨年の2倍ね。 この かいしゃ の うりあげ は さくねん の に ばい ね Sales of the company have doubled from last year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00244A.mp3] [sound:JS00244A.mp3] 272962 55224:45 711 売店 ばいてん booth, stand, stall, kiosk [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07194A.mp3] [sound:JW07194A.mp3] 624705 駅の売店で雑誌を買った。 えき の ばいてん で ざっし を かった I bought a magazine at a shop in the station. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07194A.mp3] [sound:JS07194A.mp3] 249809 55224:46 712 店 みせ shop, store, restaurant, bar [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08905A.mp3] [sound:JW08905A.mp3] 624712 お店はもう閉まっていました。 おみせ は もう しまって いました The shop had already closed. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03855A.mp3] [sound:JS03855A.mp3] 247507 55224:47 713 商店 しょうてん shop, store [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01166A.mp3] [sound:JW01166A.mp3] 438175 この通りには商店が多いね。 この とおり に は しょうてん が おおい ね There are many shops on this street. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01166A.mp3] [sound:JS01166A.mp3] 275803 55224:48 714 チェーン店 チェーンてん chain store 624717 大手チェーン店が進出している。 おおて ちぇーんてん が しんしゅつ して いる That major store chain is expanding. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00039A.mp3] [sound:JS00039A.mp3] 272732 55224:49 715 商品 しょうひん goods, commodities [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04227A.mp3] [sound:JW04227A.mp3] 436333 この商品はよく売れている。 この しょうひん は よく うれて いる This product is selling well. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04227A.mp3] [sound:JS04227A.mp3] 248147 55224:50 716 商社 しょうしゃ trading firm [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00590A.mp3] [sound:JW00590A.mp3] 437909 兄は商社に勤めています。 あに は しょうしゃ に つとめて います My elder brother works for a trading company. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00590A.mp3] [sound:JS00590A.mp3] 273357 55224:51 717 商売 しょうばい trade, business, commerce [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01801A.mp3] [sound:JW01801A.mp3] 624721 彼の商売は儲かっているな。 かれ の しょうばい は もうかって いる な His business is profitable. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01801A.mp3] [sound:JS01801A.mp3] 275277 55224:52 718 製品 せいひん manufactured goods [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00064A.mp3] [sound:JW00064A.mp3] 303174 当社の製品は3年間の保障つきです。 とうしゃ の せいひん は さんねんかん の ほしょうつき です Our company's products come with a three-year guarantee. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00064A.mp3] [sound:JS00064A.mp3] 272754 55224:53 719 品質 ひんしつ quality of product [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00426A.mp3] [sound:JW00426A.mp3] 555248 このメーカーの製品は高品質だわね。 この めーかー の せいひん は こうひんしつ だ わ ね The products from this manufacturer are high-quality. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00426A.mp3] [sound:JS00426A.mp3] 298281 55224:54 720 品物 しなもの article, thing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03808A.mp3] [sound:JW03808A.mp3] 436735 その店は色々な品物を売っている。 その みせ は いろいろ な しなもの を うって いる The shop sells a lot of products. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03808A.mp3] [sound:JS03808A.mp3] 249159 55224:55 721 販売 はんばい sale, selling [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07581A.mp3] [sound:JW07581A.mp3] 436179 前売券は窓口で販売しています。 まえうりけん は まどぐち で はんばい して います Advance tickets are being sold at the ticket window. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07581A.mp3] [sound:JS07581A.mp3] 247795 55224:56 722 販売店 はんばいてん dealer, store, shop [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090029.mp3] [sound:J0090029.mp3] 624727 車販売店は新しい車に買い替えるために下取りに出す人々から中古車を手に入れている。 くるま はんばい てん は あたらしい くるま に かいかえる ため に したどり に だす ひとびと から ちゅうこ しゃ を て に いれている 。 The car dealerships get these used cars from people who trade them in for new cars. 340341 55224:57 723 通信販売 つうしんはんばい mail-order sales [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0077191.mp3] [sound:J0077191.mp3] 329325 我々は、自然有機食品の通信販売を専門に行うことにした。 われわれ は 、 しぜん ゆうき しょくひん の つうしん はんばい を せんもん に おこなう こと に した 。 We decided to start a mail-order service specializing in natural, organic foods. 35318 55224:58 724 販売機 はんばいき vending machine 624732 その自動販売機は故障していますか。 その じどう はんばい き は こしょう しています か 。 Is the vending machine out of order? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/1b6d5df0dd33d0052159077e0f2eb081.mp3] [sound:1b6d5df0dd33d0052159077e0f2eb081.mp3] 288238 55224:59 725 階 かい floor counter [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02063A.mp3] [sound:JW02063A.mp3] 541573 私の部屋は2階にあります。 わたし の へや は にかい に あります My room is on the second floor. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08331A.mp3] [sound:JS08331A.mp3] 247141 55224:60 726 階段 かいだん steps, flight of stairs [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01391A.mp3] [sound:JW01391A.mp3] 436689 私たちは駅の階段をかけ上がった。 わたしたち は えき の かいだん を かけあがった We ran up the station steps. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01391A.mp3] [sound:JS01391A.mp3] 249039 55224:61 727 五階建て ごかいだて five-storied building 551696 石段 いしだん stone steps [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062629.mp3] [sound:J0062629.mp3] 304300 この寺の石段は150段ある この てら の いしだん は 150 だん ある This temple has 150 stone steps. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/bluedragon123/add9c461a044a84fac63f5a4c03366d9.mp3] [sound:add9c461a044a84fac63f5a4c03366d9.mp3] 396193 55224:62 728 段 だん step [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073071.mp3] [sound:J0073071.mp3] 322335 この階は18段ありますね。 この かいだん は 18 だん あります ね There are 18 steps in this staircase. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03714A.mp3] [sound:JS03714A.mp3] 306145 55224:63 729 手段 しゅだん means, way [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00218A.mp3] [sound:JW00218A.mp3] 437742 彼は目的のためには手段を選ばなかったわね。 かれ は もくてき の ため に は しゅだん を えらばなかった わ ね He used every trick in the book to achieve his aims. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00218A.mp3] [sound:JS00218A.mp3] 272924 55224:64 730 値段 ねだん price [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06983A.mp3] [sound:JW06983A.mp3] 322638 このベルトの値段は2500円でした。 この べると の ねだん は にせんごひゃくえん でした The price of this belt was 2,500 yen. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06983A.mp3] [sound:JS06983A.mp3] 248737 55224:65 731 値上げ ねあげ price hike [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00748A.mp3] [sound:JW00748A.mp3] 322625 バス代が値上げされました。 ばすだい が ねあげ されました Bus fares were raised. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00748A.mp3] [sound:JS00748A.mp3] 298550 55224:66 732 値下げ ねさげ price reduction [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01513A.mp3] [sound:JW01513A.mp3] 440993 電話料金が値下げされた。 でんわ りょうきん が ねさげ された My phone charge was reduced. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01513A.mp3] [sound:JS01513A.mp3] 303908 55224:67 733 値引き ねびき discount [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01929A.mp3] [sound:JW01929A.mp3] 441103 あと1000円値引きしましょう。 あと 1000 えん ねびき しましょう I'll further discount the price by 1,000 yen. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01929A.mp3] [sound:JS01929A.mp3] 304343 55224:68 734 価値 かち value, merit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00619A.mp3] [sound:JW00619A.mp3] 437926 とても価値のある話を聞いたよ。 とても かち の ある はなし を きいた よ I heard a very valuable story. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00619A.mp3] [sound:JS00619A.mp3] 273393 55224:69 735 価格 かかく cost, price [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01454A.mp3] [sound:JW01454A.mp3] 488516 ガソリンの価格がどんどん上がっている。 がそりん の かかく が どんどん あがって いる The price of gasoline keeps going up fast. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01454A.mp3] [sound:JS01454A.mp3] 247889 55224:70 736 定価 ていか fixed price [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02334A.mp3] [sound:JW02334A.mp3] 330349 この本の定価は525円です。 この ほん の ていか は 525 えん です The regular price of this book is 525 yen. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02334A.mp3] [sound:JS02334A.mp3] 304853 55224:71 737 物価 ぶっか cost of living/ commodity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00495A.mp3] [sound:JW00495A.mp3] 475061 この国の物価はここ10年でだいぶ上がったね。 この くに の ぶっか は ここ 10 ねん で だいぶ あがった ね Prices in this country have gone up considerably these last ten years. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00495A.mp3] [sound:JS00495A.mp3] 298344 55224:72 738 性格 せいかく character, personality [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00284A.mp3] [sound:JW00284A.mp3] 437780 僕と姉の性格は正反対です。 ぼく と あね の せいかく は せいはんたい です My personality and my elder sister's are completely opposite. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00284A.mp3] [sound:JS00284A.mp3] 273012 55224:73 739 格好 かっこう appearance, manner [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03577A.mp3] [sound:JW03577A.mp3] 461935 格好のいい青年に会ったよ。 かっこう の いい せいねん に あった よ I met a good-looking young man. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03577A.mp3] [sound:JS03577A.mp3] 277998 55224:74 740 合格 ごうかく passing an examination [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02875A.mp3] [sound:JW02875A.mp3] 259515 娘が入学試験に合格しました。 むすめ が にゅうがく しけん に ごうかく しました My daughter passed the university entrance exam. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02875A.mp3] [sound:JS02875A.mp3] 248861 55224:75 741 春 はる spring [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07500A.mp3] [sound:JW07500A.mp3] 284141 今年のは暖かいね。 ことし の はる は あたたかい ね It's warm this spring, isn't it. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07500A.mp3] [sound:JS07500A.mp3] 247073 55224:76 742 春休み はるやすみ spring vacation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051179.mp3] [sound:J0051179.mp3] 284183 ええと、春休みについてアドバイスを頂きたいんです。 え えと 、 はるやすみ について あどばいす を いただきたい ん です 。 Well, I'm looking for some advice on Spring Break. 515226 55224:77 743 春分 しゅんぶん spring equinox [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051199.mp3] [sound:J0051199.mp3] 284218 春分の日は毎年3月20日頃です。 しゅんぶん の ひ は まいとし さんがつ はつかごろ です The Vernal Equinox Day is about March 20th every year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03661A.mp3] [sound:JS03661A.mp3] 278167 55224:78 744 青春 せいしゅん youth [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01651A.mp3] [sound:JW01651A.mp3] 438622 この曲を聞くと青春の頃を思い出します。 この きょく を きく と せいしゅん の ころ を おもいだします When I hear this tune I am reminded of my youth. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01651A.mp3] [sound:JS01651A.mp3] 275123 55224:79 745 夏 なつ summer [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06694A.mp3] [sound:JW06694A.mp3] 218252 私はが大好き。 わたし は なつ が だいすき I just love summer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06694A.mp3] [sound:JS06694A.mp3] 247687 55224:80 746 夏休み なつやすみ summer vacation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06700A.mp3] [sound:JW06700A.mp3] 218273 今日が夏休み最後の日だ。 きょう が なつやすみ さいご の ひ だ Today's the last day of summer vacation. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03304A.mp3] [sound:JS03304A.mp3] 248253 55224:81 747 夏季 かき summer, summer season [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02374A.mp3] [sound:JW02374A.mp3] 438964 夏季講習に申し込みした? かき こうしゅう に もうしこみ した ? Did you register for summer school? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02374A.mp3] [sound:JS02374A.mp3] 276667 55224:82 748 秋 あき autumn, fall [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00057A.mp3] [sound:JW00057A.mp3] 435931 彼女はに結婚します。 かのじょ は あき に けっこん します She'll get married this fall. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00057A.mp3] [sound:JS00057A.mp3] 247145 55224:83 749 秋分 しゅうぶん autumnal equinox [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03658A.mp3] [sound:JW03658A.mp3] 281083 秋分の日は毎年9月23日頃です。 しゅうぶん の ひ は まいとし くがつ にじゅうさんにちごろ です The Autumnal Equinox Day is about September 23rd every year. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03658A.mp3] [sound:JS03658A.mp3] 278161 55224:84 750 冬 ふゆ winter [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08167A.mp3] [sound:JW08167A.mp3] 334873 カナダのはとても寒いです。 かなだ の ふゆ は とても さむい です Canada's winters are very cold. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08167A.mp3] [sound:JS08167A.mp3] 247239 55224:85 751 冬休み ふゆやすみ winter vacation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08169A.mp3] [sound:JW08169A.mp3] 334908 冬休みにお祖父ちゃんの家に行きます。 ふゆやすみ に おじいちゃん の うち に いきます I'm going to grandpa's house during winter break. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08169A.mp3] [sound:JS08169A.mp3] 250275 55224:86 752 冬季 とうき winter season [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02280A.mp3] [sound:JW02280A.mp3] 334900 次の冬季オリンピックは2年後です。 つぎ の とうき おりんぴっく は 2 ねんご です The next Winter Olympics will be in two years. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02280A.mp3] [sound:JS02280A.mp3] 304789 55224:87 753 季節 きせつ season [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02077A.mp3] [sound:JW02077A.mp3] 232660 私の一番好きな季節は春です。 わたし の いちばん すき な きせつ は はる です My favorite season is spring. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02077A.mp3] [sound:JS02077A.mp3] 248843 55224:88 754 四季 しき the four seasons [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03622A.mp3] [sound:JW03622A.mp3] 268965 日本には四季がある。 にほん に は しき が ある We have four seasons in Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03622A.mp3] [sound:JS03622A.mp3] 249825 55224:89 755 春季 しゅんき springtime [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051175.mp3] [sound:J0051175.mp3] 284178 秋季 しゅうき autumn [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049457.mp3] [sound:J0049457.mp3] 281059 暑い あつい hot (atmospheric) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00157A.mp3] [sound:JW00157A.mp3] 474832 暑いので上着を脱ぎました。 あつい の で うわぎ を ぬぎました I took my jacket off because it was hot. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00807A.mp3] [sound:JS00807A.mp3] 249917 55224:90 756 蒸し暑い むしあつい hot and humid [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02999A.mp3] [sound:JW02999A.mp3] 464275 今日は蒸し暑いね。 きょう は むしあつい ね It's humid today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02999A.mp3] [sound:JS02999A.mp3] 305523 55224:91 757 残暑 ざんしょ heat of late summer [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042120.mp3] [sound:J0042120.mp3] 268153 今年も残暑が厳しかった。 ことし も ざんしょ が きびしかった The late-summer heat was harsh this year, too. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02727A.mp3] [sound:JS02727A.mp3] 277029 55224:92 758 熱い あつい hot (temperature of the object) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00157A.mp3] [sound:JW00157A.mp3] 550405 このスープはとても熱い。 この すーぷ は とても あつい This soup is very hot. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00157A.mp3] [sound:JS00157A.mp3] 247401 55224:93 759 熱 ねつ fever [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06984A.mp3] [sound:JW06984A.mp3] 343885 やっと熱が下がった。 やっと ねつ が さがった His fever finally went down. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03369A.mp3] [sound:JS03369A.mp3] 248961 55224:94 760 熱心 ねっしん enthusiasm, zeal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00698A.mp3] [sound:JW00698A.mp3] 440024 彼女は4年間熱心に勉強したわ。 かのじょ は 4 ねんかん ねっしん に べんきょう した わ She studied hard for four years. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00698A.mp3] [sound:JS00698A.mp3] 298514 55224:95 761 熱帯 ねったい tropics [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01773A.mp3] [sound:JW01773A.mp3] 344068 店に熱帯の果物が並んでいますよ。 みせ に ねったい の くだもの が ならんで います よ There are some tropical fruits on display in the shop. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01773A.mp3] [sound:JS01773A.mp3] 304209 55224:96 762 寒い さむい cold (referring to temperature) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03487A.mp3] [sound:JW03487A.mp3] 551710 カナダのはとても寒いです。 かなだ の ふゆ は とても さむい です Canada's winters are very cold. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08167A.mp3] [sound:JS08167A.mp3] 247239 55224:97 763 寒気 かんき chill [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018780.mp3] [sound:J0018780.mp3] 551712 何だか寒気がします。 なんだか さむけ が します I feel chilly somehow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02449A.mp3] [sound:JS02449A.mp3] 276743 55224:98 764 寒流 かんりゅう cold current [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018657.mp3] [sound:J0018657.mp3] 226772 寒帯 かんたい Frigid Zone [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018637.mp3] [sound:J0018637.mp3] 226747 寒帯地方の土は一年中凍っているそうだ かんたい ちほう の ど は いちねんじゅう こおっているそう だ 地方 じかた (n) area; locality; district; region; province; countryside; rural area; coast (esp. as seen from the water); 55224:99 765 一年中 いちねんじゅう (n-adv,n-t) all year round; (P) 55224:100 766 凍る こおる (v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P) 55224:101 767 451958 55224:102 768 暖かい あたたかい warm(atmospheric) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00142A.mp3] [sound:JW00142A.mp3] 551713 この毛布は暖かい。 この もうふ は あたたかい This blanket is warm. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09250A.mp3] [sound:JS09250A.mp3] 249797 55224:103 769 暖める あたためる warm, warm up, heat up [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00144A.mp3] [sound:JW00144A.mp3] 437259 今、車を暖めています。 いま くるま を あたためています I'm warming up the car now. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00144A.mp3] [sound:JS00144A.mp3] 250489 55224:104 770 暖まる あたたまる get warm [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00143A.mp3] [sound:JW00143A.mp3] 322288 まだ部屋が暖まらない。 まだ へや が あたたまらない。 The room hasn't warmed up yet. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00143A.mp3] [sound:JS00143A.mp3] 250589 55224:105 771 暖房 だんぼう heating [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05545A.mp3] [sound:JW05545A.mp3] 322315 冬は暖房が必要です。 ふゆ は だんぼう が ひつよう です Heating is necessary in winter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05545A.mp3] [sound:JS05545A.mp3] 249771 55224:106 772 暖流 だんりゅう warm current [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073060.mp3] [sound:J0073060.mp3] 322320 温かい あたたかい warm to the touch [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012319.mp3] [sound:J0012319.mp3] 215973 冷たいものは飲みたいが, 温かいものは要りません つめたい もの は のみたい が ,  あたたかい もの は いりません I'd like to drink something cold, but not anything hot [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/Bodhisamaya/5314edd1d5b4fb88f97b871d255a9fb4.mp3] [sound:5314edd1d5b4fb88f97b871d255a9fb4.mp3] 494202 55224:107 773 温める あたためる warm [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00144A.mp3] [sound:JW00144A.mp3] 215995 冷えた手を擦って温めた。 ひえた て を こすって あたためた I warmed my cold hands by rubbing them. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03622A.mp3] [sound:JS03622A.mp3] 278089 55224:108 774 温まる あたたまる warm oneself [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012326.mp3] [sound:J0012326.mp3] 215989 薩摩イモ、大麦、そばなどを原料に造られる蒸留酒。冬にはお湯割りに梅干しを入れ、それをつぶしつつ飲むのがオツ。体がポカポカ温まります。 さつま いも 、 おおむぎ 、 そば など を げんりょう に つくられる じょうりゅう しゅ 。 ふゆ に は おゆ わり に うめぼし を いれ 、 それ を つぶし つつ のむ の が おつ 。 からだ が ぽかぽか あたたまります 。 A distilled spirit made from satsuma-imo, barley, buckwheat or other ingredients. In winter it is mixed with hot water and served with an umeboshi (picked plum), which you crush gradually as you drink. Shochu warms the body right up. 348868 55224:109 775 気温 きおん atmospheric temperature [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021735.mp3] [sound:J0021735.mp3] 232153 現在の気温は30度です。 げんざい の きおん は さんじゅうど です The current temperature is 30 degrees. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02766A.mp3] [sound:JS02766A.mp3] 247769 55224:110 776 温度 おんど temperature(of things) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01288A.mp3] [sound:JW01288A.mp3] 551716 今、部屋の温度は25度だ。 いま へや の おんど は にじゅうごど だ This room's temperature is currently 25 degrees. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01288A.mp3] [sound:JS01288A.mp3] 248635 55224:111 777 台 だい stand [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070547.mp3] [sound:J0070547.mp3] 318178 そこにちょうど良いがある。 そこ に ちょうど いい だい が ある There's a table that's just right. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05148A.mp3] [sound:JS05148A.mp3] 250723 55224:112 778 荷台 にだい bed [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014500.mp3] [sound:J0014500.mp3] 219607 男たちはその大きな岩をトラックの荷台に投げ入れた。 おとこ たち は その おおきな いわ を とらっく の にだい に なげいれた 。 The men heaved the big rock onto the back of the truck. 393101 55224:113 779 台所 だいどころ kitchen [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05235A.mp3] [sound:JW05235A.mp3] 318197 お母さんは台所にいます。 おかあさん は だいどころ に います Mother's in the kitchen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05235A.mp3] [sound:JS05235A.mp3] 249075 55224:114 780 台風 たいふう typhoon [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05251A.mp3] [sound:JW05251A.mp3] 318222 台風が近づいている。 たいふう が ちかづいて いる The typhoon's getting closer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05251A.mp3] [sound:JS05251A.mp3] 248909 55224:115 781 風 かぜ wind [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01609A.mp3] [sound:JW01609A.mp3] 358044 今日はが強いです。 きょう は かぜ が つよい です The wind is strong today. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01609A.mp3] [sound:JS01609A.mp3] 248643 55224:116 782 風速 ふうそく wind velocity [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094216.mp3] [sound:J0094216.mp3] 358243 ハリケーンが接近するにつれ、風速は50キロメートルにもなった。 はりけーん が せっきん する につれ 、 ふうそく は 50 きろめーとる に も なった 。 As the hurricane approached, the wind came up to as much as 50 kilometers per hour. 253354 55224:117 783 風船 ふうせん balloon [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02255A.mp3] [sound:JW02255A.mp3] 358236 子供が風船を膨らませているね。 こども が ふうせん を ふくらませて いる ね The child is blowing up a balloon. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02255A.mp3] [sound:JS02255A.mp3] 304771 55224:118 784 情報 じょうほう information [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04237A.mp3] [sound:JW04237A.mp3] 290850 学生たちはインターネットでいろいろな情報を集めた。 がくせいたち は いんたーねっと で いろいろな じょうほう を あつめた The students gathered all kinds of information on the Internet. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04237A.mp3] [sound:JS04237A.mp3] 247789 55224:119 785 事情 じじょう circumstances [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03689A.mp3] [sound:JW03689A.mp3] 272475 あなたの事情を考慮して予定をたてました。 あなた の じじょう を こうりょ して よてい を たてました We made the plan while taking your circumstances into consideration. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00564A.mp3] [sound:JS00564A.mp3] 273321 55224:120 786 感情 かんじょう feelings [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019139.mp3] [sound:J0019139.mp3] 227651 彼は感情を込めてその歌を歌ったの。 かれ は かんじょう を こめて その うた を うたった の He sang the song with feeling. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01362A.mp3] [sound:JS01362A.mp3] 275997 55224:121 787 感情的 かんじょうてき emotional [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019145.mp3] [sound:J0019145.mp3] 227660 彼女は若くとても感情的な女性だ。 かのじょ は わかく とても かんじょう てき な じょせい だ 。 She is a very emotional young woman. 28722 55224:122 788 天気予報 てんきよほう weather forecast [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06148A.mp3] [sound:JW06148A.mp3] 331999 明日の天気予報は雨です。 あした の てんきよほう は あめ です Rain is forecast for tomorrow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06148A.mp3] [sound:JS06148A.mp3] 249829 55224:123 789 報告 ほうこく report [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08413A.mp3] [sound:JW08413A.mp3] 364720 昨日の会議について報告があります。 きのう の かいぎ に ついて ほうこく が あります There's a report about yesterday's conference. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08413A.mp3] [sound:JS08413A.mp3] 248145 55224:124 790 報道 ほうどう news [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00097A.mp3] [sound:JW00097A.mp3] 364756 その地震はニュースで報道された。 その じしん は にゅーす で ほうどう された 。 The earthquake was reported on the news. 32279 55224:125 791 広告 こうこく advertisement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00456A.mp3] [sound:JW00456A.mp3] 255903 その広告を新聞で見ました。 その こうこく を しんぶん で みました I saw that advertisement in the newspaper. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00456A.mp3] [sound:JS00456A.mp3] 273186 55224:126 792 予告 よこく advance notice [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105117.mp3] [sound:J0105117.mp3] 377473 料金は予告なしに変更されることがあります。 りょうきん は よこく なし に へんこう される こと が あります 。 Fees are subject to change without notice. 33520 55224:127 793 告げる つげる tell [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037314.mp3] [sound:J0037314.mp3] 259942 私は彼に別れを告げた。 わたし は かれ に わかれ を つげた 。 I made my farewell to him. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/bluedragon123/3450dc678ef1aa2246ad8a040c2c8a5a.mp3] [sound:3450dc678ef1aa2246ad8a040c2c8a5a.mp3] 211890 55224:128 794 新しい あたらしい new [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00147A.mp3] [sound:JW00147A.mp3] 293855 彼の車は新しい。 かれ の くるま は あたらしい His car is new. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00147A.mp3] [sound:JS00147A.mp3] 246969 55224:129 795 新聞 しんぶん newspaper [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04439A.mp3] [sound:JW04439A.mp3] 294275 今日の新聞、どこに置いた? きょう の しんぶん どこ に おいた Where did you put today's newspaper? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04439A.mp3] [sound:JS04439A.mp3] 248121 55224:130 796 新製品 しんせいひん new product [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056642.mp3] [sound:J0056642.mp3] 294129 彼は新製品に興味を示している。 かれ は しんせいひん に きょうみ を しめして いる He's showing interest in the new product. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03873A.mp3] [sound:JS03873A.mp3] 247791 55224:131 797 最新 さいしん latest [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039328.mp3] [sound:J0039328.mp3] 632639 最新の売上高を見ましたか。 さいしん の うりあげ だか を みました か 。 Have you seen the latest sales figures? 26160 55224:132 798 古い ふるい old [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08200A.mp3] [sound:JW08200A.mp3] 250829 私は古い車が好きです。 わたし は ふるい くるま が すき です I like old cars. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08200A.mp3] [sound:JS08200A.mp3] 247189 55224:133 799 中古 ちゅうこ used goods [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074440.mp3] [sound:J0074440.mp3] 324584 その車は中古で買ったんだ。 その くるま は ちゅうこ で かった ん だ I bought that car second hand. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01191A.mp3] [sound:JS01191A.mp3] 302886 55224:134 800 中古車 ちゅうこしゃ used car [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074442.mp3] [sound:J0074442.mp3] 324589 私はこの中古車販売業者を信用していない。 わたし は この ちゅうこ しゃ はんばい ぎょうしゃ を しんよう していない 。 I don't trust this used car dealer. 25280 55224:135 801 古代 こだい ancient times [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01253A.mp3] [sound:JW01253A.mp3] 250936 古代の歴史について勉強しました。 こだい の れきし に ついて べんきょう しました I studied ancient history. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01253A.mp3] [sound:JS01253A.mp3] 275885 55224:136 802 昔 むかし former times [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00054A.mp3] [sound:JW00054A.mp3] 304077 昔、ピアノを習っていました。 むかし ぴあの を ならって いました I used to learn the piano. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07603A.mp3] [sound:JS07603A.mp3] 249195 55224:137 803 大昔 おおむかし ancient times [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0071040.mp3] [sound:J0071040.mp3] 319068 現代のホラー映画に出てくる怪物は、しばしば、大昔の伝説や神話に起源を求めることができる。 げんだい の ほらー えいが に でてくる かいぶつ は 、 しばしば 、 おおむかし の でんせつ や しんわ に きげん を もとめる こと が できる 。 The monsters in modern horror films can often be traced back to ancient lore and myth. 356656 55224:138 804 昔話 むかしばなし legend [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062507.mp3] [sound:J0062507.mp3] 304113 子供に昔話を聞かせてあげたの。 こども に むかしばなし を きかせてあげた の 。 I read a story to the children. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02180A.mp3] [sound:JS02180A.mp3] 276459 55224:139 805 良い いい good [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00337A.mp3] [sound:JW00337A.mp3] 383184 彼女は良い友達です。 かのじょ は いい ともだち です She's a good friend. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00337A.mp3] [sound:JS00337A.mp3] 247613 55224:140 806 改良 かいりょう improvement [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00642A.mp3] [sound:JW00642A.mp3] 221997 その公立図書館は新しくコンピュータ室を設け、温度調節システムを改良することで近代化を図っている。 その こうりつ としょかん は あたらしく こんぴゅーた しつ を もうけ 、 おんど ちょうせつ しすてむ を かいりょう する こと で きんだい か を はかっている 。 The public library plans to modernize by building a new computer lab and upgrading its climate control system. 34984 55224:141 807 不良品 ふりょうひん inferior goods [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093166.mp3] [sound:J0093166.mp3] 356311 不良品を返品したよ。 ふりょうひん を へんぴん した よ I returned the defective product. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02287A.mp3] [sound:JS02287A.mp3] 304803 55224:142 808 悪い わるい bad [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10077A.mp3] [sound:JW10077A.mp3] 436154 たばこは体に悪い。 たばこ は からだ に わるい Cigarettes are bad for your health. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10077A.mp3] [sound:JS10077A.mp3] 247735 55224:143 809 良心的 りょうしんてき upright [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/dba40208ab3bde8ef89b82c4525a3ef0.mp3] [sound:dba40208ab3bde8ef89b82c4525a3ef0.mp3] 632638 私は良心に従って行動します。 わたし は りょうしん に したがって こうどう します I behave according to my conscience. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02110A.mp3] [sound:JS02110A.mp3] 304621 55224:144 810 悪口 わるくち slander [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006273.mp3] [sound:J0006273.mp3] 205241 彼は決して人の悪口を言わないの。 かれ は けっして ひと の わるくち を いわない の He never speaks ill of people. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03976A.mp3] [sound:JS03976A.mp3] 306657 55224:145 811 最悪 さいあく the worst [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01437A.mp3] [sound:JW01437A.mp3] 438509 何とか最悪の事態を避けることができました。 なんとか さいあく の じたい を さける こと が できました Somehow we managed to avert the worst-case scenario. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01437A.mp3] [sound:JS01437A.mp3] 274897 55224:146 812 悪影響 あくえいきょう bad influence [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006250.mp3] [sound:J0006250.mp3] 205174 喫煙は健康に悪影響を及ぼす。 きつえん は けんこう に あくえいきょう を およぼす 。 Smoking has a negative effect on your health. 33975 55224:147 813 心 こころ mind [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03619A.mp3] [sound:JW03619A.mp3] 293007 人間の心は複雑です。 にんげん の こころ は ふくざつ です Man's mind is complex. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06914A.mp3] [sound:JS06914A.mp3] 250785 55224:148 814 心配 しんぱい anxiety [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04434A.mp3] [sound:JW04434A.mp3] 293477 明日のプレゼンテーションが心配だ。 あす の ぷれぜんてーしょん が しんぱい だ I'm worried about tomorrow's presentation. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04434A.mp3] [sound:JS04434A.mp3] 250701 55224:149 815 関心 かんしん concern [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020214.mp3] [sound:J0020214.mp3] 229479 私は政治に関心がある。 わたし は せいじ に かんしん が ある I'm interested in politics. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04701A.mp3] [sound:JS04701A.mp3] 247977 55224:150 816 中心 ちゅうしん center [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074512.mp3] [sound:J0074512.mp3] 324699 ここが建物の中心です。 ここ が たてもの の ちゅうしん です This is the center of the building. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05669A.mp3] [sound:JS05669A.mp3] 247829 55224:151 817 思う おもう regard [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043140.mp3] [sound:J0043140.mp3] 269964 私もそう思います。 わたし も そう おもいます I think so too. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01213A.mp3] [sound:JS01213A.mp3] 246987 55224:152 818 思い出す おもいだす recollect [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043109.mp3] [sound:J0043109.mp3] 269890 急に用事を思い出した。 きゅうに ようじ を おもいだした I suddenly remembered I have something to do. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02218A.mp3] [sound:JS02218A.mp3] 248883 55224:153 819 思い出 おもいで recollections [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01209A.mp3] [sound:JW01209A.mp3] 269886 旅行で楽しい思い出ができました。 りょこう で たのしい おもいで が できました I made wonderful memories during my trip. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01209A.mp3] [sound:JS01209A.mp3] 249029 55224:154 820 不思議 ふしぎ mystery [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00547A.mp3] [sound:JW00547A.mp3] 355323 海の底には不思議な生物がたくさんいるよ。 うみ の そこ に は ふしぎ な せいぶつ が たくさん いる よ There are a lot of strange creatures at the bottom of the sea. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03693A.mp3] [sound:JS03693A.mp3] 278227 55224:155 821 忘れる わすれる forget [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10041A.mp3] [sound:JW10041A.mp3] 366465 約束を忘れないでください。 やくそく を わすれない で ください Please don't forget your promise. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10041A.mp3] [sound:JS10041A.mp3] 247259 55224:156 822 忘れ物 わすれもの something left [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098933.mp3] [sound:J0098933.mp3] 366475 車内に忘れ物があったよ。 しゃない に わすれもの が あった よ There was something left behind in the car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01255A.mp3] [sound:JS01255A.mp3] 275889 55224:157 823 忘年会 ぼうねんかい year-end party [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02661A.mp3] [sound:JW02661A.mp3] 366487 明日は会社の忘年会があります。 あした は かいしゃ の ぼうねんかい が あります The company will have a year-end party tomorrow. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02661A.mp3] [sound:JS02661A.mp3] 305185 55224:158 824 考える かんがえる think [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01880A.mp3] [sound:JW01880A.mp3] 257307 よく考えてください。 よく かんがえて ください Please think carefully. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01880A.mp3] [sound:JS01880A.mp3] 247021 55224:159 825 考え かんがえ thought [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01879A.mp3] [sound:JW01879A.mp3] 257284 それは良い考えです。 それ は いい かんがえ です That's a good idea. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01879A.mp3] [sound:JS01879A.mp3] 248617 55224:160 826 考え方 かんがえかた one's way of thinking [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036013.mp3] [sound:J0036013.mp3] 257348 人はそれぞれ考え方が違います。 ひと は それぞれ かんがえかた が ちがいます People all have different ideas. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00247A.mp3] [sound:JS00247A.mp3] 298115 55224:161 827 参考 さんこう reference [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041361.mp3] [sound:J0041361.mp3] 266908 この本を参考にして下さい。 この ほん を さんこう に して ください Please refer to this book. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00943A.mp3] [sound:JS00943A.mp3] 275551 55224:162 828 決める きめる decide [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02162A.mp3] [sound:JW02162A.mp3] 245890 帰国することに決めました。 きこく する こと に きめました I've decided to go back to my country. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02162A.mp3] [sound:JS02162A.mp3] 247017 55224:163 829 決まる きまる be decided [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02155A.mp3] [sound:JW02155A.mp3] 245876 旅行の日程が決まりました。 りょこう の にってい が きまりました I've decided on my travel schedule. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02155A.mp3] [sound:JS02155A.mp3] 247367 55224:164 830 決定 けってい decision [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02708A.mp3] [sound:JW02708A.mp3] 246013 会議で重要な決定がありました。 かいぎ で じゅうよう な けってい が ありました An important decision was made at the conference. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02708A.mp3] [sound:JS02708A.mp3] 248063 55224:165 831 決勝 けっしょう finals [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029515.mp3] [sound:J0029515.mp3] 245968 僕たちは頑張って決勝まで進んだよ。 ぼくたち は がんばって けっしょう まで すすんだ よ We tried hard and advanced to the finals. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02041A.mp3] [sound:JS02041A.mp3] 276319 55224:166 832 知る しる know [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04340A.mp3] [sound:JW04340A.mp3] 322693 誰もその話を知らない。 だれ も その はなし を しらない No one knows that story. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04340A.mp3] [sound:JS04340A.mp3] 246995 55224:167 833 知らせる しらせる inform of [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073256.mp3] [sound:J0073256.mp3] 322675 皆に会議の日にちを知らせた。 みんな に かいぎ の ひにち を しらせた I informed everyone of the day of the meeting. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04328A.mp3] [sound:JS04328A.mp3] 249473 55224:168 834 知識 ちしき knowledge [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00091A.mp3] [sound:JW00091A.mp3] 322760 私は旅行から多くの知識を得た。 わたし は りょこう から おおく の ちしき を えた I gained a lot of knowledge from traveling. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00091A.mp3] [sound:JS00091A.mp3] 297980 55224:169 835 知能 ちのう intelligence [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02419A.mp3] [sound:JW02419A.mp3] 322814 AIは人工知能の略です。 AIは じんこう ちのう の りゃく です 。 "AI" stands for "artificial intelligence." 336195 55224:170 836 天才 てんさい person of genius [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078714.mp3] [sound:J0078714.mp3] 332043 彼は笑いの天才だね。 かれ は わらい の てんさい だ ね He's a comic genius. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01752A.mp3] [sound:JS01752A.mp3] 304193 55224:171 837 能力 のうりょく ability [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086599.mp3] [sound:J0086599.mp3] 345037 彼は能力のある社員です。 かれ は のうりょく の ある しゃいん です He's a resourceful employee. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07069A.mp3] [sound:JS07069A.mp3] 248159 55224:172 838 性能 せいのう performance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00158A.mp3] [sound:JW00158A.mp3] 300055 今度のパソコンは性能がすごく良い。 こんど の ぱそこん は せいのう が すごく いい The performance of this new computer is extremely good. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00158A.mp3] [sound:JS00158A.mp3] 272852 55224:173 839 可能 かのう possible, potential [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01740A.mp3] [sound:JW01740A.mp3] 436315 20キロのダイエットは可能だと思いますか。 にじゅっきろ の だいえっと は かのう だ と おもいます か Do you think it's possible to go on a twenty kilogram diet? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01740A.mp3] [sound:JS01740A.mp3] 248109 55224:174 840 才能 さいのう talent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01286A.mp3] [sound:JW01286A.mp3] 263999 彼の才能は羨ましい程だね。 かれ の さいのう は うらやましい ほど だ ね I almost envy his talent. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02139A.mp3] [sound:JS02139A.mp3] 276405 55224:175 841 不可能 ふかのう impossibility [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00709A.mp3] [sound:JW00709A.mp3] 354927 レポートを1日で仕上げるのは不可能です。 れぽーと を 1 にち で しあげる の は ふかのう です It's impossible to finish up the report in a day. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00709A.mp3] [sound:JS00709A.mp3] 298524 55224:176 842 可能性 かのうせい potentiality [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013627.mp3] [sound:J0013627.mp3] 633630 戦争の可能性がその地域の安定をひどく脅かしている。 せんそう の かのう せい が その ちいき の あんてい を ひどく おびやかしている 。 The possibility of war is seriously threatening the stability of the region. 35517 55224:177 843 不可欠 ふかけつ indispensable 633629 靴作りには、皮を切るナイフが必要不可欠な道具だ。 くつ づくり に は 、 かわ を きる ないふ が ひつよう ふかけつ な どうぐ だ 。 A knife that can cut leather is a necessary tool for making shoes. 19154 55224:178 844 不利 ふり disadvantage [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01461A.mp3] [sound:JW01461A.mp3] 356273 彼は今、不利な立場にいます。 かれ は いま ふり な たちば に います He's at a disadvantage now. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01461A.mp3] [sound:JS01461A.mp3] 303862 55224:179 845 不満 ふまん dissatisfaction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093107.mp3] [sound:J0093107.mp3] 356165 私は彼のやり方には不満です。 わたし は かれ の やりかた に は ふまん です I'm dissatisfied with his way of doing things. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00196A.mp3] [sound:JS00196A.mp3] 298080 55224:180 846 郵便 ゆうびん mail service [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104928.mp3] [sound:J0104928.mp3] 377127 あそこに郵便局があります あそこ に ゆうびん きょく が あります There's a post office over there 55224:181 847 [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Bodhisamaya/f6ae6c385727b04e2571176c81bacaca.mp3] [sound:f6ae6c385727b04e2571176c81bacaca.mp3] [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Bodhisamaya/f6ae6c385727b04e2571176c81bacaca.mp3] [sound:f6ae6c385727b04e2571176c81bacaca.mp3] 494125 55224:182 848 郵便局 ゆうびんきょく post office [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09514A.mp3] [sound:JW09514A.mp3] 377141 郵便局で切手を買いました。 ゆうびんきょく で きって を かいました I bought a stamp at the post office. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01429A.mp3] [sound:JS01429A.mp3] 247077 55224:183 849 郵便番号 ゆうびんばんごう postal code [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104963.mp3] [sound:J0104963.mp3] 377189 この住所の郵便番号は何番ですか? この じゅうしょ の ゆうびん ばんごう は なん ばん です か ? What's the ZIP code for this address? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/BigAmish/0gbibla6.mp3] [sound:0gbibla6.mp3] 364815 55224:184 850 郵送 ゆうそう mailing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01950A.mp3] [sound:JW01950A.mp3] 377115 書類を郵送してください。 しょるい を ゆうそう して ください Please mail the documents. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01950A.mp3] [sound:JS01950A.mp3] 304378 55224:185 851 航空便 こうくうびん air mail [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02893A.mp3] [sound:JW02893A.mp3] 633628 航空便で書類が届きました。 こうくうびん で しょるい が とどきました The document reached me by airmail. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02893A.mp3] [sound:JS02893A.mp3] 250305 55224:186 852 船便 ふなびん sea mail [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065142.mp3] [sound:J0065142.mp3] 308665 アメリカの友人から船便が届いた。 あめりか の ゆうじん から ふなびん が とどいた Something arrived by surface mail from my friend in the United States. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08134A.mp3] [sound:JS08134A.mp3] 250849 55224:187 853 便利 べんり convenience [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08379A.mp3] [sound:JW08379A.mp3] 363393 インターネットはとても便利です。 いんたーねっと は とても べんり です The Internet is very convenient. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08379A.mp3] [sound:JS08379A.mp3] 249269 55224:188 854 不便 ふべん inconvenient [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08153A.mp3] [sound:JW08153A.mp3] 356111 私の家は駅から遠くて不便です。 わたし の いえ は えき から とおく て ふべん です My house is inconveniently located far from the station. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08153A.mp3] [sound:JS08153A.mp3] 250023 55224:189 855 電話局 でんわきょく telephone company 633627 テレビ局 てれびきょく TV station [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/14/J0131020.mp3] [sound:J0131020.mp3] 410967 テレビ局の隣です。 てれびきょく の となり です 。 It's next to the TV station. 269036 55224:190 856 結局 けっきょく after all [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00147A.mp3] [sound:JW00147A.mp3] 246207 彼は結局何を言いたかったのだろう。 かれ は けっきょく なに を いいたかった の だろう I wonder what he wanted to say after all. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00147A.mp3] [sound:JS00147A.mp3] 272838 55224:191 857 番 つがい pair [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090108.mp3] [sound:J0090108.mp3] 350967 一番 いちばん first [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00494A.mp3] [sound:JW00494A.mp3] 209501 私の一番好きな季節は春です。 わたし の いちばん すき な きせつ は はる です My favorite season is spring. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02077A.mp3] [sound:JS02077A.mp3] 248843 55224:192 858 私の番 わたしのばん My turn 633626 今日は私が皿を洗うですね。 きょう は わたし が さら を あらう ばん です ね It's my turn to do dishes today. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03835A.mp3] [sound:JS03835A.mp3] 306383 55224:193 859 番号 ばんごう number [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07538A.mp3] [sound:JW07538A.mp3] 350999 この番号に電話してください。 この ばんごう に でんわ して ください Please call this number. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07538A.mp3] [sound:JS07538A.mp3] 249097 55224:194 860 電話番号 でんわばんごう telephone number [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079787.mp3] [sound:J0079787.mp3] 333746 電話番号を間違えました。 でんわ ばんごう を まちがえました I called the wrong number. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08731A.mp3] [sound:JS08731A.mp3] 249705 55224:195 861 記号 きごう symbol [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022110.mp3] [sound:J0022110.mp3] 232843 地図にはいろいろな記号が使われているのね。 ちず に は いろいろ な きごう が つかわれて いる の ね A variety of symbols are used on maps. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00548A.mp3] [sound:JS00548A.mp3] 273299 55224:196 862 信号 しんごう signal [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055802.mp3] [sound:J0055802.mp3] 292540 信号が青に変わりました。 しんごう が あお に かわりました。 The traffic light turned green. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01863A.mp3] [sound:JS01863A.mp3] 247909 55224:197 863 一号車 いちごうしゃ Car No.1 633625 住む すむ live [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04629A.mp3] [sound:JW04629A.mp3] 281801 日本に住む外国人が増えています。 にほん に すむ がいこくじん が ふえて います The number of foreigners living in Japan is increasing. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01351A.mp3] [sound:JS01351A.mp3] 248499 55224:198 864 住宅 じゅうたく housing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049909.mp3] [sound:J0049909.mp3] 281836 この辺は住宅が立て込んで います。 このへん は じゅうたく が たてこんで います This area is crowded with houses. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/teddydoggie/425c4b5f40dbe519e57806fa1f244d5b.mp3] [sound:425c4b5f40dbe519e57806fa1f244d5b.mp3] 305679 55224:199 865 住宅地 じゅうたくち housing district [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01373A.mp3] [sound:JW01373A.mp3] 633624 ここは静かな住宅地だ。 ここ は しずかな じゅうたくち だ This is a quiet residential area. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03992A.mp3] [sound:JS03992A.mp3] 248067 55224:200 866 所 ところ place [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06416A.mp3] [sound:JW06416A.mp3] 285135 今年の夏休みには静かな所へ行きたい。 ことし の なつやすみ に は しずか な ところ へ いきたい I want to go to a quiet place this summer vacation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03696A.mp3] [sound:JS03696A.mp3] 248679 55224:201 867 場所 ばしょ place [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07307A.mp3] [sound:JW07307A.mp3] 290545 会社の場所を教えてください。 かいしゃ の ばしょ を おしえて ください Please tell me where the office is. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07307A.mp3] [sound:JS07307A.mp3] 248169 55224:202 868 住所 じゅうしょ one's dwelling [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049904.mp3] [sound:J0049904.mp3] 281827 ここに住所と氏名を書いてください。 ここ に じゅうしょ と しめい を かいて ください Please write your name and address here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03867A.mp3] [sound:JS03867A.mp3] 250689 55224:203 869 長所 ちょうしょ strong point [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01549A.mp3] [sound:JW01549A.mp3] 327534 君の長所は明るいところだね。 きみ の ちょうしょ は あかるい ところ だ ね Your strong point is your cheerfulness. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01549A.mp3] [sound:JS01549A.mp3] 303940 55224:204 870 短所 たんしょ shortcoming [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072618.mp3] [sound:J0072618.mp3] 321555 すぐにあきらめてしまうのが彼の短所です。 すぐ に あきらめて しまう の が かれ の たんしょ です His weak point is that he gives up too easily. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02649A.mp3] [sound:JS02649A.mp3] 305161 55224:205 871 氏 うじ family name [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043670.mp3] [sound:J0043670.mp3] 270941 新大統領オバマ氏は一月に就任演説をします。 しん だいとうりょう おばま し は いちがつ に しゅうにん えんぜつ を します 。 New president Obama will have an inauguration speech in January. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/BigAmish/3g2e8deo.mp3] [sound:3g2e8deo.mp3] 299524 55224:206 872 田中氏 たなかし Mr/Mrs. Tanaka [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079412.mp3] [sound:J0079412.mp3] 633623 会長は田中に決定。 かいちょう は たなか に けってい It has been decided that Mr. Tanaka will be chairman. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03446A.mp3] [sound:JS03446A.mp3] 277840 55224:207 873 名前 なまえ name [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06723A.mp3] [sound:JW06723A.mp3] 371757 あなたの名前を教えてください。 あなた の なまえ を おしえて ください Please tell me your name. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06723A.mp3] [sound:JS06723A.mp3] 247179 55224:208 874 氏名 しめい full name [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03867A.mp3] [sound:JW03867A.mp3] 270958 ここに住所と氏名を書いてください。 ここ に じゅうしょ と しめい を かいて ください Please write your name and address here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03867A.mp3] [sound:JS03867A.mp3] 250689 55224:209 875 地名 ちめい place name [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02157A.mp3] [sound:JW02157A.mp3] 441164 その地名は聞いたことがないなあ。 その ちめい は きいた こと が ない なあ I have never heard of that place. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02157A.mp3] [sound:JS02157A.mp3] 304657 55224:210 876 人名 じんめい personal name [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058276.mp3] [sound:J0058276.mp3] 296940 これは日本の人名ですか。 これ は にほん の じんめい です か Is this a Japanese name? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02564A.mp3] [sound:JS02564A.mp3] 276861 55224:211 877 名字 みょうじ surname [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0101902.mp3] [sound:J0101902.mp3] 371702 あなたの名字は何ですか。 あなた の みょうじ は なん です か What's your surname? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09002A.mp3] [sound:JS09002A.mp3] 250221 55224:212 878 各自 かくじ each one [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017112.mp3] [sound:J0017112.mp3] 224092 ごみは各自で持ち帰ってください。 ごみ は かくじ で もちかえって ください Please take your own garbage home. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02178A.mp3] [sound:JS02178A.mp3] 276455 55224:213 879 各国 かっこく every country [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01685A.mp3] [sound:JW01685A.mp3] 224089 各国の代表がニューヨークに集まった。 かっこく の だいひょう が にゅーよーく に あつまった Each country's representatives assembled in New York. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01685A.mp3] [sound:JS01685A.mp3] 248391 55224:214 880 各社 かくしゃ each company [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017115.mp3] [sound:J0017115.mp3] 224103 国税庁が各社の税務監査に費やす時間は以前より少ない。 こくぜいちょう が かくしゃ の ぜいむ かんさ に ついやす じかん は いぜん より すくない 。 The Internal Revenue Service now spends less time on each corporate tax audit than it used to. 34537 55224:215 881 各駅停車 かくえきていしゃ train that stops at every station [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/ayo1948/4jfhfd3t.mp3] [sound:4jfhfd3t.mp3] 633622 これは各駅停車ですか。 これ は かくえき ていしゃ です か 。 Is this a local train? 31230 55224:216 882 県 けん prefecture [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03612A.mp3] [sound:JW03612A.mp3] 248128 の代表は2名です。 けん の だいひょう は にめい です There are two representatives of the prefecture. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03612A.mp3] [sound:JS03612A.mp3] 278069 55224:217 883 市 いち market [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042916.mp3] [sound:J0042916.mp3] 269558 市は昨年から歩きタバコを禁じているの。 し は さくねん から あるきたばこ を きんじて いる の Since last year, the city has banned smoking cigarettes while walking. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01084A.mp3] [sound:JS01084A.mp3] 275713 55224:218 884 市場 いちば market [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01433A.mp3] [sound:JW01433A.mp3] 269631 市場で新鮮な魚を買ってきました。 いちば で しんせん な さかな を かって きました I bought some fresh fish at the market. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01433A.mp3] [sound:JS01433A.mp3] 275991 55224:219 885 町 ちょう town [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01318A.mp3] [sound:JW01318A.mp3] 326421 これがこの町で一番高いビルです。 これ が この まち で いちばん たかい びる です This is the tallest building in town. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05292A.mp3] [sound:JS05292A.mp3] 247019 55224:220 886 村 むら village [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02055A.mp3] [sound:JW02055A.mp3] 315056 あの村の人々はとても親切です。 あの むら の ひとびと は とても しんせつ です People in that village are very kind. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07779A.mp3] [sound:JS07779A.mp3] 250833 55224:221 887 丁目 ちょうめ city block., district of a town 758025 あのう、すみません。 上田1丁目は まだですか。ええと...3つ目ですよ。 あの う 、 すみません 。   うえだ 1 ちょうめ は   まだ です か 。 え えと . . . 3つ め です よ 。 Xin lỗi anh, Vẫn chưa đến khu số 1 Ueda à?Ừm… còn 3 trạm nữa. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/tieudongta/bjaja4c3.mp3] [sound:bjaja4c3.mp3] 454790 55224:222 888 区 く ward [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00910A.mp3] [sound:JW00910A.mp3] 241493 東京には23のがある。 とうきょう に は 23 の が ある 。 There are 23 wards in Tokyo. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00910A.mp3] [sound:JS00910A.mp3] 273701 55224:223 889 東京都 とうきょうと Tokyo Metropolitan area [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080800.mp3] [sound:J0080800.mp3] 637060 東京都の人口は約1300万人です。 とうきょう と の じんこう は やく 1300 まん にん です 。 The population of Tokyo is approximately 13 million. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/1fdca184d10767076f42049d829492d3.mp3] [sound:1fdca184d10767076f42049d829492d3.mp3] 315413 55224:224 890 京都府 きょうとふ Kyoto (metropolitan area) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024406.mp3] [sound:J0024406.mp3] 637058 都会 とかい city [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00850A.mp3] [sound:JW00850A.mp3] 334264 彼は都会での生活を楽しんでいるの。 かれ は とかい で の せいかつ を たのしんで いる の He's enjoying city life. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00850A.mp3] [sound:JS00850A.mp3] 298658 55224:225 891 都市 とし cities [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080075.mp3] [sound:J0080075.mp3] 334291 東京は日本一大きな都市です。 とうきょう は にほんいち おおき な とし です Tokyo is the largest city in Japan. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06422A.mp3] [sound:JS06422A.mp3] 248149 55224:226 892 首都 しゅと metropolis [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048759.mp3] [sound:J0048759.mp3] 279846 東京は日本の首都です。 とうきょう は にっぽん の しゅと です Tokyo is the capital of Japan. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04080A.mp3] [sound:JS04080A.mp3] 248593 55224:227 893 都合 つごう convenience [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05879A.mp3] [sound:JW05879A.mp3] 334278 今日は都合が悪くて行けません。 きょう は つごう が わるくて いけません I can't go today because it's not convenient for me. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05879A.mp3?1219902582] [sound:JS05879A.mp3?1219902582] 249943 55224:228 894 様 さま state [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105557.mp3] [sound:J0105557.mp3] 378333 様子 ようす appearance, aspect [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00112A.mp3] [sound:JW00112A.mp3] 439819 彼女の様子を見てきます。 かのじょ の ようす を みて きます I'm going to see how she's doing. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00112A.mp3] [sound:JS00112A.mp3] 298006 55224:229 895 模様 もよう pattern [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00646A.mp3] [sound:JW00646A.mp3] 372960 その布の模様はシンプルだ。 その ぬ の の ぬ の のもよう は しんぷる だ 。 The cloth has a simple pattern. 32399 55224:230 896 御中 おんちゅう Messrs [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033368.mp3] [sound:J0033368.mp3] 252763 出荷 しゅっか shipment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050818.mp3] [sound:J0050818.mp3] 283489 この注文は午後に出荷する予定だ。 この ちゅうもん は ごご に しゅっか する よてい だ 。 This order will be dispatched this afternoon. 29864 55224:231 897 入荷 にゅうか arrival of goods [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085500.mp3] [sound:J0085500.mp3] 343155 今日中に新しい商品が入荷する予定だ。 きょう ちゅう に あたらしい しょうひん が にゅうか する よてい だ 。 We should be receiving a delivery of new merchandise later today. 34580 55224:232 898 物 もの thing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09319A.mp3] [sound:JW09319A.mp3] 359457 彼女の家にはがたくさんあります。 かのじょ の いえ に は もの が たくさん あります There are a lot of things in her house. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09319A.mp3] [sound:JS09319A.mp3] 249649 55224:233 899 本物 ほんもの real stuff [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099766.mp3] [sound:J0099766.mp3] 367904 これは本物のダイヤモンドです。 これ は ほんもの の だいやもんど です This is a real diamond. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01149A.mp3] [sound:JS01149A.mp3] 302857 55224:234 900 偽物 にせもの sham [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022513.mp3] [sound:J0022513.mp3] 233590 彼らが売っていたのは偽物だ。 かれら が うって いた の は にせもの だ What they were selling was a fake. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03797A.mp3] [sound:JS03797A.mp3] 306309 55224:235 901 動物 どうぶつ animal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06311A.mp3] [sound:JW06311A.mp3] 337601 私は動物が大好きです。 わたし は どうぶつ が だいすき です I love animals. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06311A.mp3] [sound:JS06311A.mp3] 248541 55224:236 902 植物 しょくぶつ plant [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00658A.mp3] [sound:JW00658A.mp3] 291339 休日は植物の世話をして過ごします。 きゅうじつ は しょくぶつ の せわ を して すごします I spend my days off looking after my plants. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00658A.mp3] [sound:JS00658A.mp3] 273437 55224:237 903 荷物 にもつ baggage [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06872A.mp3] [sound:JW06872A.mp3] 219631 彼は荷物をあみだなに上げた。 かれ は にもつ を あみだな に あげた He put the luggage on the luggage rack. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00094A.mp3] [sound:JS00094A.mp3] 247349 55224:238 904 重い おもい heavy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01196A.mp3] [sound:JW01196A.mp3] 282461 このかばんは重いです。 この かばん は おもい です This bag is heavy. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01196A.mp3] [sound:JS01196A.mp3] 247243 55224:239 905 重さ おもさ weight [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01216A.mp3] [sound:JW01216A.mp3] 282482 この荷物の重さを計ってください。 この にもつ の おもさ を はかって ください Please weigh this luggage. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01216A.mp3] [sound:JS01216A.mp3] 249211 55224:240 906 体重 たいじゅう one's body weight [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01290A.mp3] [sound:JW01290A.mp3] 316467 体重がかなり減りました。 たいじゅう が かなり へりました I've lost a lot of weight. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08337A.mp3] [sound:JS08337A.mp3] 247973 55224:241 907 重要 じゅうよう essential [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04018A.mp3] [sound:JW04018A.mp3] 282819 これは非常に重要です。 これ は ひじょう に じゅうよう です This is very important. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07696A.mp3] [sound:JS07696A.mp3] 248547 55224:242 908 重ねる かさねる pile up [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050291.mp3] [sound:J0050291.mp3] 282504 荷物はここに重ねてください。 にもつ は ここ に かさねて ください Please pile up the luggage here. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00661A.mp3] [sound:JS00661A.mp3] 273441 55224:243 909 重なる かさなる be piled up [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050288.mp3] [sound:J0050288.mp3] 282492 高速道路で事故が重なった。 こうそく どうろ で じこ が かさなった There was one accident after another on the highway. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01005A.mp3] [sound:JS01005A.mp3] 275623 55224:244 910 軽い かるい light, light weight [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01830A.mp3] [sound:JW01830A.mp3] 245069 この靴はとても軽い。 この くつ は とても かるい These shoes are very light. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01830A.mp3] [sound:JS01830A.mp3] 247251 55224:245 911 手軽 てがる easy, light [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01718A.mp3] [sound:JW01718A.mp3] 441049 手軽に作れる料理を教えてください。 てがる に つくれる りょうり を おしえて ください Please teach me some easy-to-do dishes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01718A.mp3] [sound:JS01718A.mp3] 304149 55224:246 912 軽量 けいりょう light weight [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028976.mp3] [sound:J0028976.mp3] 637057 製造会社は軽量で、かつ弾丸の衝撃に耐えられる素材を開発している。 せいぞう かいしゃ は けいりょう で 、 かつ だんがん の しょうげき に たえられる そざい を かいはつ している 。 The manufacturer is developing a material that is light in weight but can withstand the impact of a bullet. 34094 55224:247 913 軽食 けいしょく light meal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029130.mp3] [sound:J0029130.mp3] 245198 ミーティングの後、軽食が出ます。 みーてぃんぐ の のち 、 けいしょく が でます 。 Refreshments will be served after the meeting. 445611 55224:248 914 量 りょう quantity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0108306.mp3] [sound:J0108306.mp3] 383337 量よりの方が大事です。 りょう より しつ の ほう が だいじ です Quality is more important than quantity. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03447A.mp3] [sound:JS03447A.mp3] 277842 55224:249 915 重量 じゅうりょう weight [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01075A.mp3] [sound:JW01075A.mp3] 282848 この荷物はかなりの重量ですね。 この にもつ は かなり の じゅうりょう です ね This luggage is quite heavy. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01075A.mp3] [sound:JS01075A.mp3] 275703 55224:250 916 大量 たいりょう large quantity, great volume [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03298A.mp3] [sound:JW03298A.mp3] 441626 昨日大量のゴミが出たの。 きのう たいりょう の ごみ が でた の A large amount of garbage was put out yesterday. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03298A.mp3] [sound:JS03298A.mp3] 305827 55224:251 917 少量 しょうりょう small amount [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01634A.mp3] [sound:JW01634A.mp3] 287833 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 あわだてた くりーむ に しょうりょう の ぶらんでー を くわえます A small amount of brandy is added to the whipped cream. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01634A.mp3] [sound:JS01634A.mp3] 275105 55224:252 918 量る はかる measure, weigh [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03101A.mp3] [sound:JW03101A.mp3] 441545 はかりで小麦粉の分量を量ったよ。 はかり で こむぎこ の ぶんりょう を はかった よ I measured how much flour there was with a kitchen scale. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03101A.mp3] [sound:JS03101A.mp3] 305637 55224:253 919 配る くばる distribute [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02495A.mp3] [sound:JW02495A.mp3] 346687 チーム全員に名札が配られました。 ちーむ ぜんいん に なふだ が くばられました The name tags were distributed to the whole team. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00171A.mp3] [sound:JS00171A.mp3] 272868 55224:254 920 配達 はいたつ delivery [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07192A.mp3] [sound:JW07192A.mp3] 346794 彼は新聞配達をしている。 かれ は しんぶん はいたつ を して いる He's delivering newspapers. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07192A.mp3] [sound:JS07192A.mp3] 249613 55224:255 921 配置 はいち arrangement [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087682.mp3] [sound:J0087682.mp3] 346813 家具の配置を変えました。 かぐ の はいち を かえました 。 I changed the arrangement of the furniture. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02022A.mp3] [sound:JS02022A.mp3] 276297 55224:256 922 送る おくる send [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01044A.mp3] [sound:JW01044A.mp3] 313080 彼の家に荷物を送りました。 かれ の いえ に にもつ を おくりました I sent a package to his house. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01044A.mp3] [sound:JS01044A.mp3] 247149 55224:257 923 送料 そうりょう shipping charges [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067760.mp3] [sound:J0067760.mp3] 313173 その会社は、大量発注の場合は送料を割引する。 その かいしゃ は 、 たいりょう はっちゅう の ばあい は 、 たいりょう はっちゅう の ばあい は そうりょう を わりびき する 。 The company will offer a discount on shipping for large orders. 26075 55224:258 924 送金 そうきん remittance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067712.mp3] [sound:J0067712.mp3] 313096 取引先への送金を済ませました。 とりひきさき へ の そうきん を すませました I completed the money transfer to our client. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01922A.mp3] [sound:JS01922A.mp3] 304329 55224:259 925 送別会 そうべつかい farewell party [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03087A.mp3] [sound:JW03087A.mp3] 313170 来週、課長の送別会を開きます。 らいしゅう かちょう の そうべつかい を ひらきます The section chief's farewell party will be held next week. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03087A.mp3] [sound:JS03087A.mp3] 305609 55224:260 926 受ける うける receive [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00680A.mp3] [sound:JW00680A.mp3] 279916 彼は就職試験を受けた。 かれ は しゅうしょく しけん を うけた He took an exam to apply for a job. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00680A.mp3] [sound:JS00680A.mp3] 247783 55224:261 927 受かる うかる get through [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048788.mp3] [sound:J0048788.mp3] 279904 第一志望の大学に受かりました。 だいいち しぼう の だいがく に うかりました I passed the entrance exam for my first-choice college. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02670A.mp3] [sound:JS02670A.mp3] 276959 55224:262 928 受付 うけつけ receipt [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00671A.mp3] [sound:JW00671A.mp3] 280131 応募受付は締め切りました。 おうぼ うけつけ は しめきりました The deadline for receipt of applications is closed. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02067A.mp3] [sound:JS02067A.mp3] 276343 55224:263 929 受信 じゅしん receipt of a message [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048860.mp3] [sound:J0048860.mp3] 280048 GPS受信機は正確な情報を得るためには圏内に最低でも4つの人工衛星が必要だ。 GPSじゅしん き は せいかく な じょうほう を える ため に は けんない に さいてい で も 4 つ の じんこう えいせい が ひつよう だ 。 The GPS receiver needs to have at least four satellites in range in order to give a good reading. 34449 55224:264 930 取る とる take [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047982.mp3] [sound:J0047982.mp3] 278289 メモを取ってください。 めも を とって ください Please take notes. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09213A.mp3] [sound:JS09213A.mp3] 249257 55224:265 931 受け取る うけとる receive [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048806.mp3] [sound:J0048806.mp3] 279956 正式な招待状を受け取りました。 せいしき な しょうたいじょう を うけとりました I received a formal invitation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00272A.mp3] [sound:JS00272A.mp3] 272994 55224:266 932 取り消す とりけす cancel [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02491A.mp3] [sound:JW02491A.mp3] 278134 ホテルの予約を取り消したよ。 ほてる の よやく を とりけした よ I canceled our hotel reservation. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02491A.mp3] [sound:JS02491A.mp3] 305013 55224:267 933 取得 しゅとく purchase [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048021.mp3] [sound:J0048021.mp3] 278412 彼女は学位を取得することに成功した。 かのじょ は がくい を しゅとく する こと に せいこう した 。 She was successful in obtaining her degree. 25005 55224:268 934 届ける とどける deliver [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0083421.mp3] [sound:J0083421.mp3] 339979 これを彼に届けてください。 これ を かれ に とどけて ください Please send this to him. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06471A.mp3] [sound:JS06471A.mp3] 249251 55224:269 935 届く とどく reach [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0083419.mp3] [sound:J0083419.mp3] 339966 手紙が届くのに三日かかりました。 てがみ が とどく の に みっか かかりました It took three days for the letter to arrive. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08932A.mp3] [sound:JS08932A.mp3] 247569 55224:270 936 届け先 とどけさき address [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0083425.mp3] [sound:J0083425.mp3] 339992 待つ まつ wait [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070037.mp3] [sound:J0070037.mp3] 317226 あなたが来るのを待っています。 あなた が くる の を まって います I am waiting for you to come. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08743A.mp3?1220260880] [sound:JS08743A.mp3?1220260880] 247167 55224:271 937 待ち合わせる まちあわせる wait [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070023.mp3] [sound:J0070023.mp3] 317196 彼と新宿で待ち合わせました。 かれ と しんじゅく で まちあわせました I met him in Shinjuku. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03111A.mp3] [sound:JS03111A.mp3] 305657 55224:272 938 期待 きたい expectation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02091A.mp3] [sound:JW02091A.mp3] 231499 みんな私たちに期待しています。 みんな わたしたち に きたい して います Everyone has high expectations of us. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02091A.mp3] [sound:JS02091A.mp3] 247929 55224:273 939 招待 しょうたい invitation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04196A.mp3] [sound:JW04196A.mp3] 287982 高校の時の先生を結婚式に招待した。 こうこう の とき の せんせい を けっこんしき に しょうたい した I invited my high school teacher to the wedding. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04196A.mp3] [sound:JS04196A.mp3] 249041 55224:274 940 持つ もつ hold [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09291A.mp3] [sound:JW09291A.mp3] 272901 私は車を持っています。 わたし は くるま を もって います I have a car. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09291A.mp3] [sound:JS09291A.mp3] 246989 55224:275 941 気持ち きもち feeling [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02164A.mp3] [sound:JW02164A.mp3] 232299 彼の気持ちが分からない。 かれ の きもち が わからない I don't understand his feelings. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02164A.mp3] [sound:JS02164A.mp3] 247109 55224:276 942 支持 しじ support [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00702A.mp3] [sound:JW00702A.mp3] 270376 彼は国民の支持を得たのよ。 かれ は こくみん の しじ を えた の よ He won the people's support. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00702A.mp3] [sound:JS00702A.mp3] 273483 55224:277 943 持論 じろん pet theory [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044859.mp3] [sound:J0044859.mp3] 272986 19世紀の二人の著名なドイツ哲学者の書物から、私は持論を導き出した。 19せいき の に にん の ちょめい な どいつ てつがく しゃ の しょもつ から 、 わたし は じろん を みちびきだした 。 I derived my theory from the writings of two well-known 19th century German philosophers. 20916 55224:278 944 打つ うつ strike [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069383.mp3] [sound:J0069383.mp3] 316142 転んでひざを打ちました。 ころんで ひざ を うちました I fell down and hit my knee. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00722A.mp3] [sound:JS00722A.mp3] 248689 55224:279 945 打ち合わせ うちあわせ preliminary arrangement [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01978A.mp3] [sound:JW01978A.mp3] 315979 午後に打ち合わせをしましょう。 ごご に うちあわせ を しましょう Let's have a meeting in the afternoon. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01978A.mp3] [sound:JS01978A.mp3] 276253 55224:280 946 打ち上げ うちあげ launch [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069342.mp3] [sound:J0069342.mp3] 637182 衛星が打ち上げられましたね。 えいせい が うちあげられました ね The satellite was launched. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01447A.mp3] [sound:JS01447A.mp3] 274911 55224:281 947 打者 だしゃ batter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069404.mp3] [sound:J0069404.mp3] 316193 まだルーキーにすぎなかったが、そのリーグNo.1の打者は、彼の打席登場に熱狂するファンの金切り声での大歓迎を期待するにまでなっていた。 まだ るーきー に すぎなかった が 、 その りーぐ No . 1 の だしゃ は 、 かれ の だせき とうじょう に ねっきょう する ふぁん の かなきりごえ で の だい かんげい を きたい する に まで なっていた 。 Although just a rookie, the league's number one batter had come to expect the screaming reception of fans agog over his appearance at bat. 21255 55224:282 948 投げる なげる throw [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06670A.mp3] [sound:JW06670A.mp3] 335133 彼はボールを投げた。 かれ は ぼーる を なげた He threw the ball. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08477A.mp3] [sound:JS08477A.mp3] 249317 55224:283 949 投手 とうしゅ pitcher [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080695.mp3] [sound:J0080695.mp3] 335309 彼は2人の投手と交換でタイガースからライオンズにトレードされた。 かれ は 2 にん の とうしゅ と こうかん で たいがーす から らいおんず に とれーど された 。 He was traded from the Tigers to the Lions for two pitchers. 376921 55224:284 950 投資 とうし investment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06251A.mp3] [sound:JW06251A.mp3] 335266 私は4つの会社に投資しています。 わたし は よっつ の かいしゃ に とうし して います I'm investing in four companies. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06251A.mp3] [sound:JS06251A.mp3] 248107 55224:285 951 投票 とうひょう vote [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00317A.mp3] [sound:JW00317A.mp3] 335358 私は朝早く投票を済ませました。 わたし は あさ はやく とうひょう を すませました I finished voting early in the morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00317A.mp3] [sound:JS00317A.mp3] 298181 55224:286 952 役所 やくしょ government office [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01111A.mp3] [sound:JW01111A.mp3] 375093 役所で住民票をもらってきた。 やくしょ で じゅうみんひょう を もらって きた I went to get a resident's card at the public office. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01111A.mp3] [sound:JS01111A.mp3] 298880 55224:287 953 市役所 しやくしょ town hall [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043037.mp3] [sound:J0043037.mp3] 269729 市役所で書類をもらって来たの。 しやくしょ で しょるい を もらって きた の I got the documents at the city office. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01592A.mp3] [sound:JS01592A.mp3] 275065 55224:288 954 重役 じゅうやく director [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03659A.mp3] [sound:JW03659A.mp3] 282809 広告会社の重役は大胆で新たなキャンペーンを実施することを決めた。 こうこく かいしゃ の じゅうやく は だいたん で あらた な きゃんぺーん を じっし する こと を きめた 。 The advertising executive decided to proceed with his bold new campaign. 19422 55224:289 955 主役 しゅやく leading part [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047792.mp3] [sound:J0047792.mp3] 277812 彼は学校の劇で主役に選ばれたよ。 かれ は がっこう の げき で しゅやく に えらばれた よ He was chosen for a leading part in the school play. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00984A.mp3] [sound:JS00984A.mp3] 275599 55224:290 956 役に立つ やくにたつ be useful [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09391A.mp3] [sound:JW09391A.mp3] 375051 この参考書はとても役に立つよ。 この さんこうしょ は とても やく に たつ よ This reference book is very useful. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03026A.mp3] [sound:JS03026A.mp3] 277360 55224:291 957 生きる いきる live (one's life) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00390A.mp3] [sound:JW00390A.mp3] 301484 皆一生懸命生きている。 みんな いっしょうけんめい いきて いる They're all living their lives the best way that they can. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00390A.mp3] [sound:JS00390A.mp3] 247053 55224:292 958 生まれる うまれる be born [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00761A.mp3] [sound:JW00761A.mp3] 301621 姉夫婦に男の子が生まれました。 あね ふうふ に おとこのこ が うまれました My sister and her husband had a baby boy. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00761A.mp3] [sound:JS00761A.mp3] 248001 55224:293 959 先生 せんせい teacher [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04895A.mp3] [sound:JW04895A.mp3] 306693 私は日本語の先生になりたいです。 わたし は にほんご の せんせい に なりたい です I want to become a Japanese teacher. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04895A.mp3] [sound:JS04895A.mp3] 247097 55224:294 960 性 さが fate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0060022.mp3] [sound:J0060022.mp3] 299898 性別 せいべつ gender [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0060128.mp3] [sound:J0060128.mp3] 300080 出席者を性別で分けてください。 しゅっせきしゃ を せいべつ で わけて ください Please divide attendees by gender. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02483A.mp3] [sound:JS02483A.mp3] 276783 55224:295 961 男性 だんせい male [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00150A.mp3] [sound:JW00150A.mp3] 322505 彼は素敵な男性です。 かれ は すてき な だんせい です He's a wonderful man. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00150A.mp3] [sound:JS00150A.mp3] 298036 55224:296 962 女性 じょせい woman [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04299A.mp3] [sound:JW04299A.mp3] 286047 そのパーティーに女性は何人来ますか。 その ぱーてぃー に じょせい は なんにん きます か How many women are coming to that party? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04299A.mp3] [sound:JS04299A.mp3] 247873 55224:297 963 性格 せいかく character [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04672A.mp3] [sound:JW04672A.mp3] 299919 彼女は明るい性格です。 かのじょ は あかるい せいかく です She has a cheerful personality. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00055A.mp3?1219918869] [sound:JS00055A.mp3?1219918869] 248647 55224:298 964 産む うむ give birth [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00766A.mp3] [sound:JW00766A.mp3] 476744 カモノハシは哺乳類なのに、卵を産むとは驚きだ。 かものはし は ほにゅうるい な のに 、 たまご を うむ と は おどろき だ 。 It is amazing that a duck-billed platypus is a mammal, yet lays eggs. 21100 55224:299 965 出産 しゅっさん birth [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050903.mp3] [sound:J0050903.mp3] 283635 出産日が近づき、皆わくわくしていた。 しゅっさん び が ちかづき 、 みな わくわく していた 。 Everyone was excited about the upcoming birth. 27191 55224:300 966 生産 せいさん production [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04694A.mp3] [sound:JW04694A.mp3] 301835 ボルドーはワインの生産で有名だ。 ぼるどー は わいん の せいさん で ゆうめい だ Bordeau is famous for wine production. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04694A.mp3] [sound:JS04694A.mp3] 247953 55224:301 967 倒産 とうさん insolvency [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00965A.mp3] [sound:JW00965A.mp3] 334785 会社が倒産しました。 かいしゃ が とうさん しました The company went bankrupt. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00965A.mp3] [sound:JS00965A.mp3] 298750 55224:302 968 不動産 ふどうさん immovable property [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092953.mp3] [sound:J0092953.mp3] 355900 私の父は不動産屋です。 わたし の ちち は ふどうさんや です My father's a real estate agent. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08128A.mp3] [sound:JS08128A.mp3] 250951 55224:303 969 生活 せいかつ life [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04673A.mp3] [sound:JW04673A.mp3] 301706 日本での生活は楽しいです。 にほん で の せいかつ は たのしい です Life in Japan is fun. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04673A.mp3] [sound:JS04673A.mp3] 247847 55224:304 970 活動 かつどう activity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01697A.mp3] [sound:JW01697A.mp3] 226035 彼は地域の活動に参加した。 かれ は ちいき の かつどう に さんか した He took part in local activities. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01697A.mp3] [sound:JS01697A.mp3] 248339 55224:305 971 活用 かつよう practical use [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00080A.mp3] [sound:JW00080A.mp3] 226084 プット・オプションは市場の下落を予測している投資家によく活用される。 ぷっと ・ おぷしょん は しじょう の げらく を よそく している とうし か に よく かつよう される 。 Put options are often used by investors who predict a market downfall. 24238 55224:306 972 活気 かっき vigor [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018150.mp3] [sound:J0018150.mp3] 225973 この町は活気がない この まち は かっき が ない This town isn't lively 557396 55224:307 973 生徒 せいと pupil [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061282.mp3] [sound:J0061282.mp3] 302076 このクラスの生徒は30人です。 この くらす の せいと は さんじゅうにん です There are 30 students in this class. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04735A.mp3] [sound:JS04735A.mp3] 248469 55224:308 974 徒歩 とほ walking [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079896.mp3] [sound:J0079896.mp3] 333943 家から駅まで徒歩3分です。 いえ から えき まで とほ 3 ぷん です It's 3 minutes on foot from home to the station. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03779A.mp3] [sound:JS03779A.mp3] 306273 55224:309 975 木造 もくぞう wood construction [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03490A.mp3] [sound:JW03490A.mp3] 373547 私は木造の家屋が好きです。 わたし は もくぞう の かおく が すき です I like houses built of wood. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01586A.mp3] [sound:JS01586A.mp3] 275053 55227:1 976 学校 がっこう school [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01684A.mp3] [sound:JW01684A.mp3] 225143 学校は8時半に始まります。 がっこう は はちじはん に はじまります School starts at 8:30. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01684A.mp3] [sound:JS01684A.mp3] 247067 55227:2 977 大学 だいがく university, college [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05163A.mp3] [sound:JW05163A.mp3] 435883 大学に行ってもっと勉強したいです。 だいがく に いって もっと べんきょう したい です I want to go to college and study more. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05163A.mp3] [sound:JS05163A.mp3] 247029 55227:3 978 入学 にゅうがく enter a school, matriculate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06878A.mp3] [sound:JW06878A.mp3] 436602 妹は九月にアメリカの大学に入学します。 いもうと は くがつ に あめりか の だいがく に にゅうがく します My little sister's entering college in the United States in September. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06878A.mp3] [sound:JS06878A.mp3] 248815 55227:4 979 学ぶ まなぶ learn, study [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00143A.mp3] [sound:JW00143A.mp3] 439828 私は哲学を学んでいます。 わたし は てつがく を まなんで います I study philosophy. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00143A.mp3] [sound:JS00143A.mp3] 298032 55227:5 980 高校 こうこう high school [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02902A.mp3] [sound:JW02902A.mp3] 258921 妹は高校に通っています。 いもうと は こうこう に かよって います My little sister goes to high school. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02902A.mp3] [sound:JS02902A.mp3] 248483 55227:6 981 中学校 ちゅうがっこう junior high school [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05651A.mp3] [sound:JW05651A.mp3] 324441 息子の中学校は家から5分です。 むすこ の ちゅうがっこう は いえ から ごふん です My son's junior high is five minutes from our house. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05651A.mp3] [sound:JS05651A.mp3] 248947 55227:7 982 教える おしえる teach, tell [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01077A.mp3] [sound:JW01077A.mp3] 435926 彼は数学を教えています。 かれ は すうがく を おしえて います He teaches mathematics. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01077A.mp3] [sound:JS01077A.mp3] 247133 55227:8 983 教わる おそわる be taught, learn [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01854A.mp3] [sound:JW01854A.mp3] 438763 私は両親から多くを教わりました。 わたし は りょうしん から おおく を おそわりました I learned a lot from my parents. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01854A.mp3] [sound:JS01854A.mp3] 276119 55227:9 984 教科書 きょうかしょ textbook, schoolbook [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02244A.mp3] [sound:JW02244A.mp3] 436647 日本語の教科書を忘れた。 にほんご の きょうかしょ を わすれた I forgot my Japanese textbook. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02244A.mp3] [sound:JS02244A.mp3] 248927 55227:10 985 教育 きょういく education [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02238A.mp3] [sound:JW02238A.mp3] 436395 彼は海外で教育を受けました。 かれ は かいがい で きょういく を うけました He received his education abroad. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02238A.mp3] [sound:JS02238A.mp3] 248299 55227:11 986 育てる そだてる bring up, breed [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05062A.mp3] [sound:JW05062A.mp3] 436530 彼女は三人の子を育てました。 かのじょ は さんにん の こ を そだてました She raised three children. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05062A.mp3] [sound:JS05062A.mp3] 248633 55227:12 987 体育 たいいく physical education [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01943A.mp3] [sound:JW01943A.mp3] 316361 今日は体育の授業があります。 きょう は たいいく の じゅぎょう が あります There's a PE lesson today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01943A.mp3] [sound:JS01943A.mp3] 304351 55227:13 988 飼育 しいく breeding [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044432.mp3] [sound:J0044432.mp3] 272180 これらの馬は競走馬になるために飼育されている。 これら の うま は きょうそう ば に なる ため に しいく されている 。 These horses are bred to be race horses. 29169 55227:14 989 育つ そだつ be brought up, grow [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05061A.mp3] [sound:JW05061A.mp3] 436669 野菜がよく育っている。 やさい が よく そだって いる The vegetables are growing well. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05061A.mp3] [sound:JS05061A.mp3] 248987 55227:15 990 規制 きせい regulation, control [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00268A.mp3] [sound:JW00268A.mp3] 437768 牛肉の輸入が厳しく規制されているわね。 ぎゅうにく の ゆにゅう が きびしく きせい されて いる わ ね Beef imports are severely regulated. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00268A.mp3] [sound:JS00268A.mp3] 272986 55227:16 991 制度 せいど system, organization [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04736A.mp3] [sound:JW04736A.mp3] 436285 来年から新しい制度が始まります。 らいねん から あたらしい せいど が はじまります A new system will start from next year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04736A.mp3] [sound:JS04736A.mp3] 248039 55227:17 992 制限 せいげん restriction, limit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00457A.mp3] [sound:JW00457A.mp3] 437846 彼女は食事を制限しています。 かのじょ は しょくじ を せいげん して います She is restricting her diet. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00457A.mp3] [sound:JS00457A.mp3] 273188 55227:18 993 制作 せいさく product [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04693A.mp3] [sound:JW04693A.mp3] 299764 この映画監督は、ドキュメンタリーを制作している。 この えいが かんとく は 、 どきゅめんたりー を せいさく している 。 This filmmaker is working on a documentary. 25132 55227:19 994 勉強 べんきょう study [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08353A.mp3] [sound:JW08353A.mp3] 363406 私は日本語を勉強しています。 わたし は にほんご を べんきょう して います I'm studying Japanese. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08353A.mp3] [sound:JS08353A.mp3] 247217 55227:20 995 強い つよい strong [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05951A.mp3] [sound:JW05951A.mp3] 237751 今日は風が強い。 きょう は かぜ が つよい There's a strong wind today. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05951A.mp3] [sound:JS05951A.mp3] 247597 55227:21 996 強力 きょうりょく powerful, strong [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02285A.mp3] [sound:JW02285A.mp3] 522274 これは強力な接着剤ね。 これ は きょうりょく な せっちゃくざい ね This is a powerful adhesive. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00778A.mp3] [sound:JS00778A.mp3] 273563 55227:22 997 強引 ごういん forcible, overbearing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01779A.mp3] [sound:JW01779A.mp3] 552780 友人の強引な誘いを断れませんでした。 ゆうじん の ごういん な さそい を ことわれません でした I was not able to decline my friend's persistent invitation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01779A.mp3] [sound:JS01779A.mp3] 275255 55227:23 998 弱い よわい weak [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09752A.mp3] [sound:JW09752A.mp3] 277367 その子は体が少し弱い。 その こ は からだ が すこし よわい That child has a somewhat weak constitution. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09752A.mp3] [sound:JS09752A.mp3] 247319 55227:24 999 弱める よわめる weaken [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02133A.mp3] [sound:JW02133A.mp3] 277396 火を弱めてください。 ひ を よわめて ください Please turn down the heat. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02133A.mp3] [sound:JS02133A.mp3] 304647 55227:25 1000 弱点 じゃくてん weak point [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01567A.mp3] [sound:JW01567A.mp3] 438579 彼の弱点はスタミナが足りないところです。 かれ の じゃくてん は すたみな が たりない ところ です His weakness is that he lacks stamina. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01567A.mp3] [sound:JS01567A.mp3] 275037 55227:26 1001 弱肉強食 じゃくにくきょうしょく law of the jungle [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047608.mp3] [sound:J0047608.mp3] 277475 弱る よわる weaken, be debilitated [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02291A.mp3] [sound:JW02291A.mp3] 441216 彼は病気で弱っているんだ。 かれ は びょうき で よわって いる ん だ He has been getting weaker due to his illness. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02291A.mp3] [sound:JS02291A.mp3] 304811 55227:27 1002 引く ひく draw, pull, subtract [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07660A.mp3] [sound:JW07660A.mp3] 551791 このドアは引いてください。 この どあ は ひいて ください Please pull this door open. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07660A.mp3] [sound:JS07660A.mp3] 247345 55227:28 1003 引き出し ひきだし drawer [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07643A.mp3] [sound:JW07643A.mp3] 210309 財布は引き出しの中にあります。 さいふ は ひきだし の なか に あります My purse is in the drawer. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07643A.mp3] [sound:JS07643A.mp3] 250123 55227:29 1004 引き分け ひきわけ draw, tie [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03104A.mp3] [sound:JW03104A.mp3] 552786 この勝負は引き分けです。 この しょうぶ は ひきわけ です This match is a tie. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03104A.mp3] [sound:JS03104A.mp3] 305643 55227:30 1005 引力 いんりょく gravitation, gravity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009243.mp3] [sound:J0009243.mp3] 552787 地球と月は互いに引力によって引っ張り合っている。 ちきゅう と つき は たがいに いんりょく によって ひっぱりあっている 。 The earth and moon exert a gravitational attraction on each other. 29476 55227:31 1006 押す おす push [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03556A.mp3] [sound:JW03556A.mp3] 215023 ボタンを押してください。 ぼたん を おして ください Please press the button. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08537A.mp3] [sound:JS08537A.mp3] 249433 55227:32 1007 押さえる おさえる hold down [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01058A.mp3] [sound:JW01058A.mp3] 214848 ドアを押さえてください。 どあ を おさえて ください Please hold the door. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01058A.mp3] [sound:JS01058A.mp3] 249469 55227:33 1008 練習 れんしゅう practice, training [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09943A.mp3] [sound:JW09943A.mp3] 436708 娘は今、バイオリンを練習しています。 むすめ は いま ばいおりん を れんしゅう して います My daughter is practicing the violin now. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09943A.mp3] [sound:JS09943A.mp3] 249085 55227:34 1009 訓練 くんれん training, drill [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00324A.mp3] [sound:JW00324A.mp3] 437795 学校で避難訓練がありました。 がっこう で ひなん くんれん が ありました There was a fire drill at the school. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00324A.mp3] [sound:JS00324A.mp3] 273048 55227:35 1010 洗練 せんれん polish up, refine [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064657.mp3] [sound:J0064657.mp3] 552789 練る ねる knead, train, polish [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07017A.mp3] [sound:JW07017A.mp3] 552790 彼は新しい小説の構想を練っているの。 かれ は あたらしい しょうせつ の こうそう を ねって いる の He is developing a plot for his new novel. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00224A.mp3] [sound:JS00224A.mp3] 272932 55227:36 1011 習う ならう learn [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06740A.mp3] [sound:JW06740A.mp3] 281249 外国語を習うのは難しい。 がいこくご を ならう の は むずかしい Learning foreign languages is hard. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01350A.mp3] [sound:JS01350A.mp3] 249357 55227:37 1012 習性 しゅうせい habit [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00733A.mp3] [sound:JW00733A.mp3] 281278 猫の習性を考えてください。 ねこ の しゅうせい を かんがえて ください 。 Think about a cat's habits/traits. 598621 55227:38 1013 習慣 しゅうかん custom, habit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03954A.mp3] [sound:JW03954A.mp3] 436744 毎朝コーヒーを飲むのが習慣です。 まいあさ こーひー を のむ の が しゅうかん です I'm in the habit of drinking coffee every morning. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03954A.mp3] [sound:JS03954A.mp3] 249183 55227:39 1014 研究 けんきゅう research, study [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02752A.mp3] [sound:JW02752A.mp3] 436182 彼は何年も地震の研究をしている。 かれ は なんねん も じしん の けんきゅう を して いる He's been researching earthquakes for many years. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02752A.mp3] [sound:JS02752A.mp3] 247801 55227:40 1015 研究開発 けんきゅうかいはつ research and development [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030696.mp3] [sound:J0030696.mp3] 248008 大規模の製薬会社は、研究開発費用は、売上によって賄う(相殺する)ことができるという理念で会社を運営している。 だい きぼ の せいやく かいしゃ は 、 けんきゅう かいはつ ひよう は 、 うりあげ によって まかなう ( そうさつ する ) こと が できる という りねん で かいしゃ を うんえい している 。 Major pharmaceutical companies operate on the principle that research and development costs will be offset by sales. 22931 55227:41 1016 研修 けんしゅう (job) training [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030510.mp3] [sound:J0030510.mp3] 552837 わが社の新入社員は全員研修を受ける。 わが しゃ の しんにゅう しゃいん は ぜんいん けんしゅう を うける 。 31439 55227:42 1017 研究所 けんきゅうじょ research laboratory [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030705.mp3] [sound:J0030705.mp3] 248028 この研究所には最新の設備が揃っています。 この けんきゅうじょ に は さいしん の せつび が そろって います This laboratory has the latest equipment. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00146A.mp3] [sound:JS00146A.mp3] 272836 55227:43 1018 究明 きゅうめい investigate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023809.mp3] [sound:J0023809.mp3] 235884 試す ためす try, test [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01924A.mp3] [sound:JW01924A.mp3] 440645 彼はそのソフトウェアを試したの。 かれ は その そふとうぇあ を ためした の He tested the software. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01924A.mp3] [sound:JS01924A.mp3] 304333 55227:44 1019 試験 しけん test, examination [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03651A.mp3] [sound:JW03651A.mp3] 436640 明日の試験、頑張ってね。 あした の しけん がんばって ね Good luck on tomorrow's exam. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01959A.mp3] [sound:JS01959A.mp3] 249301 55227:45 1020 試合 しあい match, game, contest [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00508A.mp3] [sound:JW00508A.mp3] 491037 今日の試合はいい経験になりました。 きょう の しあい は いい けいけん に なりました Today's game was a good experience. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02605A.mp3] [sound:JS02605A.mp3] 248157 55227:46 1021 試食 ししょく taste [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044256.mp3] [sound:J0044256.mp3] 555237 実験 じっけん experiment [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03756A.mp3] [sound:JW03756A.mp3] 275677 科学の授業で実験をした。 かがく の じゅぎょう で じっけん を した We did an experiment in science class. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03756A.mp3] [sound:JS03756A.mp3] 248395 55227:47 1022 経験 けいけん experience [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02605A.mp3] [sound:JW02605A.mp3] 244369 今日の試合はいい経験になりました。 きょう の しあい は いい けいけん に なりました Today's game was a good experience. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02605A.mp3] [sound:JS02605A.mp3] 248157 55227:48 1023 受験 じゅけん take an examination [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00258A.mp3] [sound:JW00258A.mp3] 280019 日本語能力試験を受験したんだ。 にほんご のうりょく しけん を じゅけん した ん だ I took the Japanese proficiency test. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00258A.mp3] [sound:JS00258A.mp3] 272978 55227:49 1024 質 しつ quality [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03447A.mp3] [sound:JW03447A.mp3] 275489 量よりの方が大事です。 りょう より しつ の ほう が だいじ です Quality is more important than quantity. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03447A.mp3] [sound:JS03447A.mp3] 277842 55227:50 1025 品質 ひんしつ quality of product [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00426A.mp3] [sound:JW00426A.mp3] 555248 このメーカーの製品は高品質だわね。 この めーかー の せいひん は こうひんしつ だ わ ね The products from this manufacturer are high-quality. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00426A.mp3] [sound:JS00426A.mp3] 298281 55227:51 1026 質問 しつもん question [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03783A.mp3] [sound:JW03783A.mp3] 275548 質問のある方はどうぞ。 しつもん の ある かた は どうぞ Please feel free to ask any questions. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03783A.mp3] [sound:JS03783A.mp3] 247207 55227:52 1027 本質 ほんしつ essence, substance [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01464A.mp3] [sound:JW01464A.mp3] 555251 彼は仕事の本質をよく理解しているわね。 かれ は しごと の ほんしつ を よく りかい して いる わ ね He understands the essence of the work well. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01464A.mp3] [sound:JS01464A.mp3] 303868 55227:53 1028 問題 もんだい problem, question [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09359A.mp3] [sound:JW09359A.mp3] 436164 問題が一つあります。 もんだい が ひとつ あります There's one problem. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09359A.mp3] [sound:JS09359A.mp3] 247757 55227:54 1029 疑問 ぎもん question, doubt [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00617A.mp3] [sound:JW00617A.mp3] 437925 彼の言葉が本当かは疑問です。 かれ の ことば が ほんとう か は ぎもん です I doubt whether what he says is true. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00617A.mp3] [sound:JS00617A.mp3] 273391 55227:55 1030 問い合わせる といあわせる inquire [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02123A.mp3] [sound:JW02123A.mp3] 374261 ビザについて外務省に問い合わせた。 びざ に ついて がいむしょう に といあわせた I contacted the Ministry of Foreign Affairs to enquire about the visa. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00373A.mp3] [sound:JS00373A.mp3] 273106 55227:56 1031 話題 わだい topic of conversation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00182A.mp3] [sound:JW00182A.mp3] 386883 ここが話題のレストランです。 ここ が わだい の れすとらん です This is the restaurant that we were talking about. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00182A.mp3] [sound:JS00182A.mp3] 298068 55227:57 1032 題名 だいめい title [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02388A.mp3] [sound:JW02388A.mp3] 319817 この本の題名は「坊ちゃん」です。 この ほん の だいめい は ぼっちゃん です The title of this book is "Botchan". [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02388A.mp3] [sound:JS02388A.mp3] 304899 55227:58 1033 宿題 しゅくだい homework [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050612.mp3] [sound:J0050612.mp3] 283006 宿題は自分でやりなさい。 しゅくだい は じぶん で やりなさい Do your homework by yourself. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03837A.mp3] [sound:JS03837A.mp3] 247743 55227:59 1034 簡単 かんたん simple, easy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01942A.mp3] [sound:JW01942A.mp3] 436389 この料理はとても簡単です。 この りょうり は とても かんたん です This dish is very easy to make. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01942A.mp3] [sound:JS01942A.mp3] 248287 55227:60 1035 簡潔な かんけつな concise, brief [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019695.mp3] [sound:J0019695.mp3] 555272 単純 たんじゅん simple, uncomplicated [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01068A.mp3] [sound:JW01068A.mp3] 440149 彼は単純な人です。 かれ は たんじゅん な ひと です He's an uncomplicated person. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01068A.mp3] [sound:JS01068A.mp3] 298834 55227:61 1036 単語 たんご vocabulary, word [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00378A.mp3] [sound:JW00378A.mp3] 468847 この単語の意味を辞書で調べましょう。 この たんご の いみ を じしょ で しらべましょう Let's look up the meaning of this word in the dictionary. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04330A.mp3] [sound:JS04330A.mp3] 248035 55227:62 1037 単価 たんか unit price [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072006.mp3] [sound:J0072006.mp3] 320665 複雑 ふくざつ complicated, intricate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08009A.mp3] [sound:JW08009A.mp3] 436475 このプログラムはとても複雑です。 この ぷろぐらむ は とても ふくざつ です This program is very complicated. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08009A.mp3] [sound:JS08009A.mp3] 248479 55227:63 1038 複数 ふくすう plural [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00203A.mp3] [sound:JW00203A.mp3] 359157 複数のレポートをひとつにまとめています。 ふくすう の れぽーと を ひとつ に まとめて います I have put several reports together in one. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00203A.mp3] [sound:JS00203A.mp3] 298082 55227:64 1039 重複 じゅうふく duplicate, overlap 782993 重複とは、同じ物事が重なっていることである じゅうふく と は 、 おなじ ものごと が かさなっている こと で ある An overlap happens when similar object are put together. 522020 55227:65 1040 複製 ふくせい duplication [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094780.mp3] [sound:J0094780.mp3] 359163 遺伝子工学によって、企業はあなたの猫を複製することも今では可能だ。 いでんし こうがく によって 、 きぎょう は あなた の ねこ を ふくせい する こと も いま で は かのう だ 。 23273 55227:66 1041 雑な ざつな sloppy, messy, careless [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040813.mp3] [sound:J0040813.mp3] 555301 雑誌 ざっし magazine [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03454A.mp3] [sound:JW03454A.mp3] 266105 彼女は雑誌を読んでいます。 かのじょ は ざっし を よんで います She's reading the magazine. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09728A.mp3] [sound:JS09728A.mp3] 247247 55227:67 1042 雑用 ざつよう miscellaneous business [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040899.mp3] [sound:J0040899.mp3] 266211 もう雑用なんかいやだ。 もう ざつよう なんか いや だ 。 I'm fed up with the chores. 235850 55227:68 1043 難しい むずかしい difficult [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09089A.mp3] [sound:JW09089A.mp3] 341335 この本は難しいですね。 この ほん は むずかしい です ね This book is difficult. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09089A.mp3] [sound:JS09089A.mp3] 247147 55227:69 1044 難問 なんもん difficult problem [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084338.mp3] [sound:J0084338.mp3] 341453 それは、難問だ。 それ は 、 なんもん だ 。 392621 55227:70 1045 難題 なんだい difficult subject, difficult problem [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084311.mp3] [sound:J0084311.mp3] 555317 避難 ひなん refuge, shelter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00818A.mp3] [sound:JW00818A.mp3] 440070 危ないので避難してください。 あぶない の で ひなん して ください It's dangerous here, so please evacuate! [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00818A.mp3] [sound:JS00818A.mp3] 298626 55227:71 1046 点 てん dot [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03768A.mp3] [sound:JW03768A.mp3] 332784 テストでいい点を取った。 てすと で いい てん を とった I got a good grade on the test. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06567A.mp3] [sound:JS06567A.mp3] 247215 55227:72 1047 百点 ひゃくてん hundred points [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091764.mp3] [sound:J0091764.mp3] 353702 地点 ちてん spot, point [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01292A.mp3] [sound:JW01292A.mp3] 440788 もうすぐ目標の地点に到達します。 もうすぐ もくひょう の ちてん に とうたつ します We'll soon be arriving at our destination. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01292A.mp3] [sound:JS01292A.mp3] 303031 55227:73 1048 点検 てんけん inspect, check [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079184.mp3] [sound:J0079184.mp3] 555331 数 かず number [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01604A.mp3] [sound:JW01604A.mp3] 299072 グラスのが足りません。 ぐらす の かず が たりません There are not enough glasses. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01604A.mp3] [sound:JS01604A.mp3] 247121 55227:74 1049 数える かぞえる count, calculate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01622A.mp3] [sound:JW01622A.mp3] 436670 いすの数を数えてください。 いす の かず を かぞえて ください Please count the number of chairs. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01622A.mp3] [sound:JS01622A.mp3] 248989 55227:75 1050 回数 かいすう frequency, number of times [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00916A.mp3] [sound:JW00916A.mp3] 438061 最近はテレビを見る回数が減りました。 さいきん は てれび を みる かいすう が へりました I watch TV less frequently these days. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00916A.mp3] [sound:JS00916A.mp3] 275477 55227:76 1051 人数 にんずう number of people [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03799A.mp3] [sound:JW03799A.mp3] 296732 参加者の人数を教えてください。 さんかしゃ の にんずう を おしえて ください Please tell me the number of participants. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03799A.mp3] [sound:JS03799A.mp3] 306313 55227:77 1052 一回 いっかい one time [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008038.mp3] [sound:J0008038.mp3] 208381 晩に3もできたのは今回が初めてだよ。どうすれば女が満足するかよく分かってるわね! いち ばん に 3 かい も できた の は こんかい が はじめて だ よ 。 どう すれば おんな が まんぞく する か よく わかってる わ ね ! That's the first time I've got it up three times in one night. You sure know how to put a smile on a woman's face! 24876 55227:78 1053 前回 ぜんかい last time [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01190A.mp3] [sound:JW01190A.mp3] 309075 前回の続きから始めます。 ぜんかい の つづき から はじめます We will start where we left off last time. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01190A.mp3] [sound:JS01190A.mp3] 275831 55227:79 1054 今回 こんかい this time [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03243A.mp3] [sound:JW03243A.mp3] 261592 まあ今回は許してあげよう。 まあ こんかい は ゆるして あげよう Well, I'll let you off this time. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03243A.mp3] [sound:JS03243A.mp3] 247937 55227:80 1055 回転ドア かいてんどあ revolving door [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015496.mp3] [sound:J0015496.mp3] 221373 回す まわす turn, rotate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08815A.mp3] [sound:JW08815A.mp3] 436675 ねじは左に回すと外れます。 ねじ は ひだり に まわす と はずれます If you turn the screw to the left it will come undone. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08815A.mp3] [sound:JS08815A.mp3] 249001 55227:81 1056 回る まわる turn round [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015349.mp3] [sound:J0015349.mp3] 221129 月は地球のまわりを回っています。 つき は ちきゅう の まわり を まわって います The moon spins around the earth. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08818A.mp3] [sound:JS08818A.mp3] 248481 55227:82 1057 一個 いっこ one, a piece [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008159.mp3] [sound:J0008159.mp3] 455864 腐ったリンゴ一個が樽のリンゴ全てを台無しにする。 くさった りんご いち こ が たる の りんご すべて を だいなし に する 。 One bad apple does spoil a whole barrel of apples. 278604 55227:83 1058 個人 こじん individual, personal [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03120A.mp3] [sound:JW03120A.mp3] 529851 これは私個人の意見です。 これ は わたし こじん の いけん です This is my personal opinion. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03120A.mp3] [sound:JS03120A.mp3] 248237 55227:84 1059 個人的 こじんてき personal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032232.mp3] [sound:J0032232.mp3] 250780 その小さな町の町民は、現職町長の個人的な問題にもかかわらず満場一致で再選した。 その ちいさな まち の ちょうみん は 、 げんしょく ちょうちょう の こじんてき な もんだい に も かかわらず まんじょういっち で さいせん した 。 The small town voted unanimously to keep their current mayor, despite his personal troubles. 23644 55227:85 1060 個性 こせい individuality [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00934A.mp3] [sound:JW00934A.mp3] 250795 彼女たちはそれぞれ個性が強いですね。 かのじょたち は それぞれ こせい が つよい です ね Each of those women has a strong personality. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00934A.mp3] [sound:JS00934A.mp3] 275537 55227:86 1061 1枚 いちまい one sheet [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008740.mp3] [sound:J0008740.mp3] 555348 カラーコピーは一枚幾らですか。 からーこぴー は いちまい いくら です か How much is one color copy? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01799A.mp3] [sound:JS01799A.mp3] 249187 55227:87 1062 2枚 にまい two sheets [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084753.mp3] [sound:J0084753.mp3] 555350 朝食に食パンを2枚食べました。 ちょうしょく に しょくぱん を にまい たべました I ate two slices of bread for breakfast. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03293A.mp3] [sound:JS03293A.mp3] 277617 55227:88 1063 枚数 まいすう number of sheets [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099994.mp3] [sound:J0099994.mp3] 368364 コピーの枚数を数えてください。 こぴー の まいすう を かぞえて ください Please count the number of copies. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/teddydoggie/87cdd8a69b746b44fc89c7156e2a038d.mp3] [sound:87cdd8a69b746b44fc89c7156e2a038d.mp3] 304987 55227:89 1064 勝つ かつ win [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01669A.mp3] [sound:JW01669A.mp3] 286417 今日はヤンキースが勝った。 きょう は やんきーす が かった The Yankees won today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01669A.mp3] [sound:JS01669A.mp3] 247235 55227:90 1065 決勝 けっしょう finals [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029515.mp3] [sound:J0029515.mp3] 245968 僕たちは頑張って決勝まで進んだよ。 ぼくたち は がんばって けっしょう まで すすんだ よ We tried hard and advanced to the finals. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02041A.mp3] [sound:JS02041A.mp3] 276319 55227:91 1066 優勝 ゆうしょう title [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104178.mp3] [sound:J0104178.mp3] 375820 来年は優勝を狙います。 らいねん は ゆうしょう を ねらいます We will aim for a victory next year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03806A.mp3] [sound:JS03806A.mp3] 306327 55227:92 1067 連勝 れんしょう straight victories [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109595.mp3] [sound:J0109595.mp3] 385440 マリーンズは連勝を5に伸ばした。 まりーんずは れんしょう を 5 に のばした 。 The Marines extended their winning streak to five games. 376934 55227:93 1068 負ける まける lose [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08680A.mp3] [sound:JW08680A.mp3] 357526 私たちのチームはその試合で負けた。 わたしたち の ちーむ は その しあい で まけた Our team lost the game. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08680A.mp3] [sound:JS08680A.mp3] 247339 55227:94 1069 勝負 しょうぶ victory or defeat [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052414.mp3] [sound:J0052414.mp3] 286471 この勝負は引き分けです。 この しょうぶ は ひきわけ です This match is a tie. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03104A.mp3] [sound:JS03104A.mp3] 305643 55227:95 1070 担当 たんとう be in charge of [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05534A.mp3] [sound:JW05534A.mp3] 321102 私はセールスを担当しています。 わたし は せーるす を たんとう して います I'm in charge of sales. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05534A.mp3] [sound:JS05534A.mp3] 248249 55227:96 1071 負担 ふたん burden [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093829.mp3] [sound:J0093829.mp3] 357595 交通費は個人負担です。 こうつうひ は こじん ふたん です Transportation costs are covered by the individual. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00062A.mp3] [sound:JS00062A.mp3] 297948 55227:97 1072 分担 ぶんたん partial charge [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095382.mp3] [sound:J0095382.mp3] 360174 そのチームは仕事を早く終わらせるように皆で均等に分担した。 その ちーむ は しごと を はやく おわらせるよう に みな で きんとう に ぶんたん した 。 The team divided the work evenly between them to finish quickly. 33807 55227:98 1073 担う になう bear on one's shoulder [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072302.mp3] [sound:J0072302.mp3] 321064 父親が母親の役割を担うのはまれだ。 ちちおや が ははおや の やくわり を になう の はまれだ 。 It's uncommon for a dad to play the role of mother. 28087 55227:99 1074 当てる あてる hit [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01143A.mp3] [sound:JW01143A.mp3] 335911 彼はくじ引きで一等賞を当てたよ。 かれ は くじびき で いっとう しょう を あてた よ He won the first prize in the lottery. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01143A.mp3] [sound:JS01143A.mp3] 275771 55227:100 1075 適当 てきとう suitable [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01180A.mp3] [sound:JW01180A.mp3] 331536 その質問の適当な答えが見つかりません。 その しつもん の てきとう な こたえ が みつかりません I could not find an appropriate answer to the question. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01180A.mp3] [sound:JS01180A.mp3] 302878 55227:101 1076 当たる あたる hit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081039.mp3] [sound:J0081039.mp3] 335854 ボールが彼の頭に当たった。 ぼーる が かれ の あたま に あたった The ball hit him on the head. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00151A.mp3] [sound:JS00151A.mp3] 248321 55227:102 1077 本当 ほんとう real [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099742.mp3] [sound:J0099742.mp3] 367855 その話は本当ですか。 その はなし は ほんとう です か Is the story true? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08605A.mp3] [sound:JS08605A.mp3] 250867 55227:103 1078 自然 しぜん nature [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03705A.mp3] [sound:JW03705A.mp3] 274230 みんなで自然を守りましょう。 みんな で しぜん を まもりましょう Let's all work to protect Nature. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03705A.mp3] [sound:JS03705A.mp3] 248457 55227:104 1079 全然 ぜんぜん wholly [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065879.mp3] [sound:J0065879.mp3] 309882 この本は全然面白くなかった。 この ほん は ぜんぜん おもしろく なかった This book wasn't interesting at all. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04897A.mp3] [sound:JS04897A.mp3] 249567 55227:105 1080 当然 とうぜん natural, as a matter of course [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06281A.mp3] [sound:JW06281A.mp3] 436388 彼女が怒るのも当然だ。 かのじょ が おこる の も とうぜん だ It's natural that she should be angry. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06281A.mp3] [sound:JS06281A.mp3] 248283 55227:106 1081 天然 てんねん spontaneity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078757.mp3] [sound:J0078757.mp3] 332114 ここは天然の温泉です。 ここ は てんねん の おんせん です This is a natural hot spring. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01788A.mp3] [sound:JS01788A.mp3] 304223 55227:107 1082 違法 いほう illegal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/12/J0110934.mp3] [sound:J0110934.mp3] 639684 彼は違法駐車で罰せられたんだ。 かれ は いほう ちゅうしゃ で ばっせられた ん だ He was fined for illegal parking. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03380A.mp3] [sound:JS03380A.mp3] 305937 55227:108 1083 合法 ごうほう legality [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037236.mp3] [sound:J0037236.mp3] 259752 アルコールは合法の薬物だ。 あるこーる は ごうほう の やくぶつ だ 。 Alcohol is a legal drug. 25968 55227:109 1084 方法 ほうほう method [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08455A.mp3] [sound:JW08455A.mp3] 365490 いい方法を思いつきました。 いい ほうほう を おもいつきました We hit on a good method. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08455A.mp3] [sound:JS08455A.mp3] 247813 55227:110 1085 文法 ぶんぽう grammar [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00745A.mp3] [sound:JW00745A.mp3] 361022 今日は英語の文法を勉強します。 きょう は えいご の ぶんぽう を べんきょう します I'll study English grammar today. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00745A.mp3] [sound:JS00745A.mp3] 298548 55227:111 1086 法律 ほうりつ Old Bill [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098544.mp3] [sound:J0098544.mp3] 365735 この法律は消費者を守るためのものです。 この ほうりつ は しょうひしゃ を まもる ため の もの です This law is used to defend the consumer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00363A.mp3] [sound:JS00363A.mp3] 273094 55227:112 1087 規律 きりつ order [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022088.mp3] [sound:J0022088.mp3] 232803 罰することは、規律を教える方法の一つだ。 ばっする こと は 、 きりつ を おしえる ほうほう の ひとつ だ 。 Punishment is one way to teach discipline. 25155 55227:113 1088 規制 きせい regulation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022050.mp3] [sound:J0022050.mp3] 232736 多くの建物に喫煙規制がある。 おおく の たてもの に きつえん きせい が ある 。 There are regulations against smoking in many buildings. 24546 55227:114 1089 規格 きかく standard [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00562A.mp3] [sound:JW00562A.mp3] 232722 タバコは箱詰めが簡単なように大きさが規格化されている。 たばこ は はこづめ が かんたん な よう に おおき さ が きかく か されている 。 Cigarette size is standardized to make packing easier. 29924 55227:115 1090 規模 きぼ scale [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02145A.mp3] [sound:JW02145A.mp3] 232794 この動物園は日本一の規模です。 この どうぶつえん は にっぽんいち の きぼ です This is the largest zoo in Japan. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02145A.mp3] [sound:JS02145A.mp3] 248153 55227:116 1091 規則 きそく rule [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022060.mp3] [sound:J0022060.mp3] 232750 あの会社の規則は厳しいです。 あの かいしゃ の きそく は きびしい です That company's rules are strict. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02087A.mp3] [sound:JS02087A.mp3] 248911 55227:117 1092 反則 はんそく violation of rules [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02580A.mp3] [sound:JW02580A.mp3] 350270 その選手は反則で負けました。 その せんしゅ は はんそく で まけました The athlete lost because of a foul. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02580A.mp3] [sound:JS02580A.mp3] 305103 55227:118 1093 法則 ほうそく law [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01846A.mp3] [sound:JW01846A.mp3] 365643 リンゴの落下は重力の法則を示している。 りんご の らっか は じゅうりょく の ほうそく を しめしている 。 The fallen apple illustrates the principle of gravity. 28156 55227:119 1094 原則 げんそく principle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00290A.mp3] [sound:JW00290A.mp3] 249491 民主主義の基本原則は全ての人に選挙権があるということだ。 みんしゅ しゅぎ の きほん げんそく は すべて の ひと に せんきょ けん が ある という こと だ 。 The basic principle of democracy is that everyone has the right to vote. 28157 55227:120 1095 施設 しせつ equipment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043462.mp3] [sound:J0043462.mp3] 270560 そのホテルにはレジャー施設がたくさんある。 その ほてる に は れじゃー しせつ が たくさん ある There are a lot of leisure facilities in the hotel. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03703A.mp3] [sound:JS03703A.mp3] 248277 55227:121 1096 実子 じっし one's own child [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0046620.mp3] [sound:J0046620.mp3] 275800 施行 しこう enforce [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043446.mp3] [sound:J0043446.mp3] 270528 審判はルールを施行しなければならない。 しんぱん は るーる を しこう しなけれ ばならない 。 The referee has to enforce the rules. 25347 55227:122 1097 経理 けいり accounting [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028792.mp3] [sound:J0028792.mp3] 244592 経理部の規則によると、すべての請求書(送り状)は3通作成されなければならない。 けいり ぶ の きそく に よる と 、 すべて の せいきゅう しょ ( おくりじょう ) は 3 つう さくせい されなければならない 。 According to the accounting department's regulations, all invoices must be submitted in triplicate. 22883 55227:123 1098 経済 けいざい economy, economics [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02612A.mp3] [sound:JW02612A.mp3] 436202 大学で経済を勉強しました。 だいがく で けいざい を べんきょう しました I studied economics in college. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02612A.mp3] [sound:JS02612A.mp3] 247843 55227:124 1099 返済 へんさい payment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097095.mp3] [sound:J0097095.mp3] 363241 逆償却のローンでは、当初の月次返済額が、実際の金利よりも低い利率で計算される。 ぎゃく しょうきゃく の ろーん で は 、 とうしょ の げつじ へんさい がく が 、 じっさい の きんり より も ひくい りりつ で けいさん される 。 Negative amortization permits borrowers to make initial monthly payments calculated on a lower interest rate than the actual interest rate that is accruing. 36572 55227:125 1100 済ます すます settle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039835.mp3] [sound:J0039835.mp3] 264188 ワシントンの形式的で面倒な手続きを手早く済ますために、企業は時折弁護士団を必要とする。 わしんとん の けいしきてき で めんどう な てつづき を てばやく すます ため に 、 きぎょう は ときおり べんごし だん を ひつよう と する 。 Companies sometimes require a team of lawyers to cut through all of Washington's red tape. 22841 55227:126 1101 済む すむ be settled [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04629A.mp3] [sound:JW04629A.mp3] 264206 父の手術が無事に済みました。 ちち の しゅじゅつ が ぶじ に すみました My father's operation came off without a hitch. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01086A.mp3] [sound:JS01086A.mp3] 275717 55227:127 1102 営業 えいぎょう business [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00122A.mp3] [sound:JW00122A.mp3] 212130 店の外にまだ営業中のがでているよ。 みせ の そと に まだ えいぎょう ちゅう の ふだ が でている よ The "open for business" sign is still posted outside the store. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01517A.mp3] [sound:JS01517A.mp3] 303916 55227:128 1103 営業所 えいぎょうしょ business office [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010074.mp3] [sound:J0010074.mp3] 212150 わが社は販売不振のため営業所をいくつか閉鎖しなければならなかった。 わが しゃ は はんばい ふしん の ため えいぎょう しょ を いくつ か へいさ しなければならなかった 。 Because of poor sales, our company had to shut down several of its offices. 27065 55227:129 1104 営業時間 えいぎょうじかん business hours [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010071.mp3] [sound:J0010071.mp3] 212145 営業時間は午前9時から午後5時です。 えいぎょう じかん は ごぜん 9 じ から ごご 5 じ です 。 Business hours are nine to five. 36642 55227:130 1105 経営 けいえい management [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02596A.mp3] [sound:JW02596A.mp3] 244323 我が社の経営はうまくいっています。 わがしゃ の けいえい は うまく いって います Our company is well managed. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02596A.mp3] [sound:JS02596A.mp3] 248089 55227:131 1106 株 かぶ stock [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018353.mp3] [sound:J0018353.mp3] 226314 最近を始めました。 さいきん かぶ を はじめました I recently started investing in stocks. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01749A.mp3] [sound:JS01749A.mp3] 248073 55227:132 1107 株価 かぶか price of stocks [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018357.mp3] [sound:J0018357.mp3] 226326 昨日株価が暴落しました。 きのう かぶか が ぼうらく しました Stock prices dropped sharply yesterday. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00279A.mp3] [sound:JS00279A.mp3] 298143 55227:133 1108 株主 かぶぬし shareholder [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018397.mp3] [sound:J0018397.mp3] 226373 株主は会社の収益に満足している。 かぶぬし は かいしゃ の しゅうえき に まんぞく している 。 The stockholders are happy with the company's profits. 25700 55227:134 1109 株式会社 かぶしきがいしゃ joint stock corporation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018369.mp3] [sound:J0018369.mp3] 226342 その個人事業主は自らの事業を株式会社にすることにした。 その こじん じぎょう ぬし は みずから の じぎょう を かぶしきがいしゃ に する こと に した 。 The sole proprietor decided to turn his business into a corporation. 23824 55227:135 1110 結婚式 けっこんしき wedding ceremony [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029661.mp3] [sound:J0029661.mp3] 246274 高校の時の先生を結婚式に招待した。 こうこう の とき の せんせい を けっこんしき に しょうたい した I invited my high school teacher to the wedding. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04196A.mp3] [sound:JS04196A.mp3] 249041 55227:136 1111 開会式 かいかいしき opening ceremony [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016353.mp3] [sound:J0016353.mp3] 222859 開会式で選手たちが行進しました。 かいかいしき で せんしゅたち が こうしん しました Players paraded at the opening ceremony. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01767A.mp3] [sound:JS01767A.mp3] 275245 55227:137 1112 閉会式 へいかいしき closing ceremony [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096379.mp3] [sound:J0096379.mp3] 361971 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 かれ は へいかい しき に は たくさん の きゃく を しょうたい する こと を けいかく する でしょう 。 He will figure on inviting a lot of guests to the closing ceremony 529354 55227:138 1113 公式 こうしき formula [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00644A.mp3] [sound:JW00644A.mp3] 254053 2次方程式の解の公式を使ってxを求めよ。 2じ ほうていしき の かい の こうしき を つかって x を もとめ よ 。 Use the quadratic formula to find x. 22057 55227:139 1114 大企業 だいきぎょう large company [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070740.mp3] [sound:J0070740.mp3] 318525 買収では大企業が小さな会社を支配下に置く。 ばいしゅう で は だい きぎょう が ちいさな かいしゃ を しはい か に おく 。 In a takeover, a large company takes control of a smaller company. 27564 55227:140 1115 正式 せいしき formal, regular [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00272A.mp3] [sound:JW00272A.mp3] 437772 正式な招待状を受け取りました。 せいしき な しょうたいじょう を うけとりました I received a formal invitation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00272A.mp3] [sound:JS00272A.mp3] 272994 55227:141 1116 中小企業 ちゅうしょうきぎょう small to medium enterprises [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074505.mp3] [sound:J0074505.mp3] 637655 中小企業の買収は、わが社の事業戦略において重要である。 ちゅうしょう きぎょう の ばいしゅう は 、 わが しゃ の じぎょう せんりゃく において じゅうよう で ある 。 The acquisition of small companies is an important part of our business strategy. 27689 55227:142 1117 企画 きかく plan [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020703.mp3] [sound:J0020703.mp3] 230301 彼の企画はどこかでおかしくなった。 かれ の きかく は どこ か で おかしく なった 。 Something went wrong with his plan. 30569 55227:143 1118 企業 きぎょう undertaking [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020709.mp3] [sound:J0020709.mp3] 230310 彼女はアメリカの企業で働いています。 かのじょ は あめりか の きぎょう で はたらいて います She works in an American company. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02017A.mp3] [sound:JS02017A.mp3] 247765 55227:144 1119 工業 こうぎょう industry [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034946.mp3] [sound:J0034946.mp3] 255533 そこは工業都市だ。 そこ は こうぎょう とし だ That's an industrial city. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02887A.mp3] [sound:JS02887A.mp3] 248691 55227:145 1120 業界 ぎょうかい business world [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025702.mp3] [sound:J0025702.mp3] 239299 私はIT業界で働いています。 わたし は IT ぎょうかい で はたらいて います I'm working in the IT industry. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00007A.mp3] [sound:JS00007A.mp3] 272700 55227:146 1121 職業 しょくぎょう occupation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01278A.mp3] [sound:JW01278A.mp3] 291518 あなたの職業を教えてください。 あなた の しょくぎょう を おしえて ください Please tell me your occupation. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01278A.mp3] [sound:JS01278A.mp3] 275917 55227:147 1122 利用 りよう utilization [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106882.mp3] [sound:J0106882.mp3] 380746 私はよく図書館を利用します。 わたし は よく としょかん を りよう します I often use the library. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09845A.mp3] [sound:JS09845A.mp3] 247771 55227:148 1123 利口 りこう clever, bright [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03120A.mp3] [sound:JW03120A.mp3] 441561 あの犬はとても利口ですね。 あの いぬ は とても りこう です ね That dog is very clever. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03120A.mp3] [sound:JS03120A.mp3] 305675 55227:149 1124 便利 べんり convenience [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08379A.mp3] [sound:JW08379A.mp3] 363393 インターネットはとても便利です。 いんたーねっと は とても べんり です The Internet is very convenient. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08379A.mp3] [sound:JS08379A.mp3] 249269 55227:150 1125 有利 ゆうり advantageous, profitable [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00568A.mp3] [sound:JW00568A.mp3] 439979 資格があると就職に有利です。 しかく が ある と しゅうしょく に ゆうり です It's advantageous to have qualifications when looking for work. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00568A.mp3] [sound:JS00568A.mp3] 298408 55227:151 1126 利益 りえき profit [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00076A.mp3] [sound:JW00076A.mp3] 380606 彼は株式の売買で多額の利益を得たのさ。 かれ は かぶしき の ばいばい で たがく の りえき を えた の さ He gained a large profit through buying and selling stocks. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00165A.mp3] [sound:JS00165A.mp3] 272858 55227:152 1127 収益 しゅうえき profit [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049060.mp3] [sound:J0049060.mp3] 280362 株主は会社の収益に満足している。 かぶぬし は かいしゃ の しゅうえき に まんぞく している 。 The stockholders are happy with the company's profits. 25700 55227:153 1128 有益 ゆうえき beneficial, profitable [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02629A.mp3] [sound:JW02629A.mp3] 441358 昨日の話し合いは有益でした。 きのう の はなしあい は ゆうえき でした Yesterday's discussion was beneficial. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02629A.mp3] [sound:JS02629A.mp3] 305153 55227:154 1129 収入 しゅうにゅう income [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049129.mp3] [sound:J0049129.mp3] 280474 日本人の平均収入はどの位ですか。 にほんじん の へいきん しゅうにゅう は どの くらい です か What is the national average income in Japan? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00325A.mp3] [sound:JS00325A.mp3] 273050 55227:155 1130 収集 しゅうしゅう collection [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049094.mp3] [sound:J0049094.mp3] 280419 彼の趣味は切手収集です。 かれ の しゅみ は きって しゅうしゅう です His hobby is collecting stamps. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01940A.mp3] [sound:JS01940A.mp3] 276227 55227:156 1131 回収 かいしゅう collection [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015393.mp3] [sound:J0015393.mp3] 221205 債権者が未払いの借金を回収するために家までやってきた。 さいけん しゃ が みはらい の しゃっきん を かいしゅう する ため に いえ まで やってきた 。 A creditor came to my house to collect the unpaid debts that I owed him. 20392 55227:157 1132 買収 ばいしゅう buying up [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087896.mp3] [sound:J0087896.mp3] 347144 中小企業の買収は、わが社の事業戦略において重要である。 ちゅうしょう きぎょう の ばいしゅう は 、 わが しゃ の じぎょう せんりゃく において じゅうよう で ある 。 The acquisition of small companies is an important part of our business strategy. 27689 55227:158 1133 技術的 ぎじゅつてき technical 789307 技術に関係のあるさま。 ぎじゅつ に かんけい の ある さま 。 Relating to technique, engineering, etc. 524214 55227:159 1134 技術者 ぎじゅつしゃ engineer [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022580.mp3] [sound:J0022580.mp3] 233726 技術者は旅客機の着地の安全性がより高くなるブレーキを新たに開発した。 ぎじゅつ しゃ は りょかくき の ちゃくち の あんぜん せい が より たかく なる ぶれーき を あらた に かいはつ した 。 Engineers have developed new brakes that will make landings safer for passenger jets. 34100 55227:160 1135 特技 とくぎ one's special ability [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082777.mp3] [sound:J0082777.mp3] 338845 アレックスの特技は、錬金術よりむしろ先祖から伝わる多数の術だ。 あれっくす の とくぎ は 、 れんきんじゅつ より むしろ せんぞ から つたわる たすう の すべ だ 。 Alex is unique because of the numerous skills handed down from his ancestors rather than his alchemical ability. 307721 55227:161 1136 技術 ぎじゅつ technique [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02058A.mp3] [sound:JW02058A.mp3] 233715 全員で技術の向上に努めています。 ぜんいん で ぎじゅつ の こうじょう に つとめて います We all work together to improve our skills. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00096A.mp3] [sound:JS00096A.mp3] 272784 55227:162 1137 美術 びじゅつ art [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00863A.mp3] [sound:JW00863A.mp3] 353077 弟は美術を専攻しています。 おとうと は びじゅつ を せんこう して います My little brother majors in fine art. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00863A.mp3] [sound:JS00863A.mp3] 298674 55227:163 1138 手術 しゅじゅつ surgical operation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04049A.mp3] [sound:JW04049A.mp3] 279021 父は胸の手術をした。 ちち は むね の しゅじゅつ を した My father had a chest operation. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04049A.mp3] [sound:JS04049A.mp3] 248523 55227:164 1139 芸術 げいじゅつ art [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00662A.mp3] [sound:JW00662A.mp3] 245349 ここは芸術を愛する国です。 ここ は げいじゅつ を あいする くに です This is a country where art is loved. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00662A.mp3] [sound:JS00662A.mp3] 273443 55227:165 1140 芸術家 げいじゅつか artist [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029221.mp3] [sound:J0029221.mp3] 245358 ニューヨークには芸術家が寄り集まっているの。 にゅーよーく に は げいじゅつか が よりあつまって いる の New York is a place where artists meet and come together. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03408A.mp3] [sound:JS03408A.mp3] 305995 55227:166 1141 芸術的 げいじゅつてき artistic [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029226.mp3] [sound:J0029226.mp3] 637653 彼は芸術的な才能にあふれているね。 かれ は げいじゅつてき な さいのう に あふれて いる ね He is full of artistic talent. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01286A.mp3] [sound:JS01286A.mp3] 275929 55227:167 1142 芸能人 げいのうじん performing artist [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029238.mp3] [sound:J0029238.mp3] 245382 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。 きょう おきにいり の げいのうじん が でてる みゅーじかる を み に いった 。 I went to a musical starring my favorite actor today. 486025 55227:168 1143 製作 せいさく manufacture [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061861.mp3] [sound:J0061861.mp3] 303055 エンジニアたちは設計中の航空機の見本を製作した。 えんじにあ たち は せっけい ちゅう の こうくうき の みほん を せいさく した 。 The engineers created a model of the airplane they were designing. 34101 55227:169 1144 製品 せいひん manufactured articles [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00064A.mp3] [sound:JW00064A.mp3] 303173 このメーカーの製品は高品質だわね。 この めーかー の せいひん は こうひんしつ だ わ ね The products from this manufacturer are high-quality. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00426A.mp3] [sound:JS00426A.mp3] 298281 55227:170 1145 日本製 にほんせい made in Japan [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/BigAmish/dhc72k7j.mp3] [sound:dhc72k7j.mp3] 637652 「うん、間違いなく日本製だ。」 「 うん 、 まちがいなく にっぽん せい だ 。 」 「Yeah, it's definitely Japanese.」 280814 55227:171 1146 製造 せいぞう The production [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061887.mp3] [sound:J0061887.mp3] 303102 わが社は環境に優しい製造方法を開発した。 わが しゃ は かんきょう に やさしい せいぞう ほうほう を かいはつ した 。 Our company has developed environmentally friendly methods for producing products. 33584 55227:172 1147 改造 かいぞう remodeling [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015786.mp3] [sound:J0015786.mp3] 221940 改造をするため、ある会社と契約した。 かいぞう を する ため 、 ある かいしゃ と けいやく した 。 We hired afirm 55227:173 1148 He hired a firm to carry out the alterations. 55227:174 1149 55227:175 1150 425267 55227:176 1151 造花 ぞうか artificial flower [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04963A.mp3] [sound:JW04963A.mp3] 313637 その造花は手入れが必要ないが、安っぽく見える。 その ぞうか は ていれ が ひつよう ない が 、 やすっぽく みえる 。 The artificial flowers need no care. but they look cheap. 309427 55227:177 1152 造る つくる make [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067985.mp3] [sound:J0067985.mp3] 313606 私は粘土のボトルを造った。 わたし は ねんど の ぼとる を つくった 。 I created a bottle from clay. 432317 55227:178 1153 必ず かならず without fail [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091607.mp3] [sound:J0091607.mp3] 353429 このを必ず飲んでください。 この くすり を かならず のんで ください Please be sure to take this medicine. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02445A.mp3] [sound:JS02445A.mp3] 248997 55227:179 1154 必着 ひっちゃく to be delivered [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091638.mp3] [sound:J0091638.mp3] 353491 必死 ひっし desperation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01071A.mp3] [sound:JW01071A.mp3] 440151 学生たちは授業についていくのに必死です。 がくせいたち は じゅぎょう に ついて いく の に ひっし です Students are desperately trying to follow the class. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01071A.mp3] [sound:JS01071A.mp3] 298840 55227:180 1155 要る いる need [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00609A.mp3] [sound:JW00609A.mp3] 378957 私は, お金は要るが, 物は要らない わたし は ,  おかね は いる が ,  ぶつ は いらない I need money but I don't need things 55227:181 1156 [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Bodhisamaya/31c445c5aca207d50cb8d359a0add572.mp3] [sound:31c445c5aca207d50cb8d359a0add572.mp3] [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Bodhisamaya/31c445c5aca207d50cb8d359a0add572.mp3] [sound:31c445c5aca207d50cb8d359a0add572.mp3] 494196 55227:182 1157 必要 ひつよう need [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091641.mp3] [sound:J0091641.mp3] 353495 夢を実現するには努力が必要です。 ゆめ を じつげん する に は どりょく が ひつよう です You need to make an effort to make your dreams come true. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03757A.mp3] [sound:JS03757A.mp3] 247881 55227:183 1158 重要 じゅうよう essential [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04018A.mp3] [sound:JW04018A.mp3] 282819 これは非常に重要です。 これ は ひじょう に じゅうよう です This is very important. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07696A.mp3] [sound:JS07696A.mp3] 248547 55227:184 1159 求める もとめる seek [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03931A.mp3] [sound:JW03931A.mp3] 235609 彼は人生の真理を求めて旅に出た。 かれ は じんせい の しんり を もとめて たび に でた He went on a journey in search of the true meaning of life. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02300A.mp3] [sound:JS02300A.mp3] 276579 55227:185 1160 要求 ようきゅう requirement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105917.mp3] [sound:J0105917.mp3] 378974 彼は私の要求にこたえた。 かれ は わたし の ようきゅう に こたえた He answered my demands. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09586A.mp3] [sound:JS09586A.mp3] 248203 55227:186 1161 求人 きゅうじん job offer [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01405A.mp3] [sound:JW01405A.mp3] 235659 求人に多数の応募があった。 きゅうじん に たすう の おうぼ が あった There were a lot of applications for the job opening. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00885A.mp3] [sound:JS00885A.mp3] 273671 55227:187 1162 請求 せいきゅう demand [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062133.mp3] [sound:J0062133.mp3] 303496 そのファンドは高い運用手数料を請求した。 その ふぁんど は たかい うんよう てすうりょう を せいきゅう した 。 The fund charged a high management fee. 24175 55227:188 1163 請求書 せいきゅうしょ bill [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062138.mp3] [sound:J0062138.mp3] 303511 請求書が同封してあります。 せいきゅう しょ が どうふう してあります 。 You'll find the invoice enclosed in the envelope. 27905 55227:189 1164 要請 ようせい request [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105938.mp3] [sound:J0105938.mp3] 379021 彼は警察官の要請に従って免許証を見せた。 かれ は けいさつかん の ようせい にしたがって めんきょ しょう を みせた 。 He complied with the policeman's request and showed his license. 27087 55227:190 1165 申請 しんせい application [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00526A.mp3] [sound:JW00526A.mp3] 294776 申請の年月日を西暦で書いてください。 しんせい の ねんがっぴ を せいれき で かいて ください Please write down the application date in the Western calendar. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03045A.mp3] [sound:JS03045A.mp3] 305571 55227:191 1166 金額 きんがく amount of money [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026585.mp3] [sound:J0026585.mp3] 240829 合計金額を計算してください。 ごうけい きんがく を けいさん して ください Please calculate the total amount of money. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00721A.mp3] [sound:JS00721A.mp3] 273505 55227:192 1167 全額 ぜんがく sum total [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065769.mp3] [sound:J0065769.mp3] 309735 彼の両親はとても寛大で、大学の学費を全額出してくれた。 かれ の りょうしん は とても かんだい で 、 だいがく の がくひ を ぜんがく だしてくれた 。 His parents were very generous and paid for his entire college tuition. 33486 55227:193 1168 半額 はんがく half price [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089313.mp3] [sound:J0089313.mp3] 349734 そちらのは半額になっています。 そちら の しな は はんがく に なって います Those goods are half-price. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01633A.mp3] [sound:JS01633A.mp3] 275103 55227:194 1169 差額 さがく difference [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038916.mp3] [sound:J0038916.mp3] 262691 その店員はとても親切で差額を埋め合わせしていた。 その てんいん は とても しんせつ で さがく を うめあわせ していた 。 The clerk was kind enough to make up the difference. 407290 55227:195 1170 計画 けいかく plan [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028918.mp3] [sound:J0028918.mp3] 244806 計画を一部変更しましょう。 けいかく を いちぶ へんこう しましょう Let's change part of the plan. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00495A.mp3] [sound:JS00495A.mp3] 247903 55227:196 1171 時計 とけい clock [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044921.mp3] [sound:J0044921.mp3] 273126 あの家には時計が八つあります。 あの いえ に は とけい が やっつ あります There are eight clocks in that house. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09423A.mp3] [sound:JS09423A.mp3] 247721 55227:197 1172 計る はかる compute [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00025A.mp3] [sound:JW00025A.mp3] 244797 経済的な効果は計り知れません。 けいざいてき な こうか は はかり しれません The economic effects are immeasurable. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01056A.mp3] [sound:JS01056A.mp3] 275687 55227:198 1173 計算 けいさん computation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028941.mp3] [sound:J0028941.mp3] 244847 その計算は間違っている。 その けいさん は まちがって いる That calculation is wrong. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02615A.mp3] [sound:JS02615A.mp3] 248105 55227:199 1174 暗算 あんざん mental arithmetic [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006710.mp3] [sound:J0006710.mp3] 206046 彼は暗算をした。 かれ は あんざん を した 。 470919 55227:200 1175 予算 よさん budget [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00040A.mp3] [sound:JW00040A.mp3] 377481 予算削減がわれわれのプロジェクトに直接影響を与えることはない。 よさん さくげん が われわれ の ぷろじぇくと に ちょくせつ えいきょう を あたえる こと はない 。 The budget cut won't affect our project directly. 241519 55227:201 1176 足し算 たしざん addition [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05329A.mp3] [sound:JW05329A.mp3] 314161 娘は学校で足し算を習った。 むすめ は がっこう で たしざん を ならった My daughter learned addition in school. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05329A.mp3] [sound:JS05329A.mp3] 250447 55227:202 1177 引き算 ひきざん subtraction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07638A.mp3] [sound:JW07638A.mp3] 210283 娘は学校で引き算を習っている。 むすめ は がっこう で ひきざん を ならって いる My daughter's learning subtraction at school. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07638A.mp3] [sound:JS07638A.mp3] 250423 55227:203 1178 差 さ difference [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00118A.mp3] [sound:JW00118A.mp3] 262515 都心と地方では収入に大きながあるね。 としん と ちほう で は しゅうにゅう に おおき な が ある ね There is a big difference in income between rural and urban areas. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00118A.mp3] [sound:JS00118A.mp3] 272804 55227:204 1179 時差 じさ time difference [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02608A.mp3] [sound:JW02608A.mp3] 273166 日本とフランスの時差は8時間です。 にほん と ふらんす の じさ は はちじかん です The time difference between Japan and France is eight hours. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02608A.mp3] [sound:JS02608A.mp3] 276907 55227:205 1180 差す さす raise, be tinged, wear (sword) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03427A.mp3] [sound:JW03427A.mp3] 703422 雨が降ってきたので傘を差しました。 あめ が ふって きた の で かさ を さしました I opened my umbrella as it started to rain. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02726A.mp3] [sound:JS02726A.mp3] 277027 55227:206 1181 割る わる divide [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10076A.mp3] [sound:JW10076A.mp3] 225818 皿を落として割った。 さら を おとして わった I dropped the plate and broke it. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10076A.mp3] [sound:JS10076A.mp3] 249125 55227:207 1182 割れる われる crack [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10083A.mp3] [sound:JW10083A.mp3] 225841 コップが落ちて割れた。 こっぷ が おちて われた The glass fell and broke. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10083A.mp3] [sound:JS10083A.mp3] 249655 55227:208 1183 一割 いちわり ten percent [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008055.mp3] [sound:J0008055.mp3] 208423 二割 にわり 20 percent 637715 給料の二割を家賃に充てている。 きゅうりょう の に わり を やちん に あてている。 [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/628ec10c9748e732193ac50483a2d9ba.mp3] [sound:628ec10c9748e732193ac50483a2d9ba.mp3] 357731 55227:209 1184 割引 わりびき discount [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018092.mp3] [sound:J0018092.mp3] 225867 その会社は、大量発注の場合は送料を割引する。 その かいしゃ は 、 たいりょう はっちゅう の ばあい は 、 たいりょう はっちゅう の ばあい は そうりょう を わりびき する 。 The company will offer a discount on shipping for large orders. 26075 55227:210 1185 分割 ぶんかつ division [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095212.mp3] [sound:J0095212.mp3] 359949 その切株は鋭いのこぎりで垂直に3分割された。 その きりかぶ は するどい のこぎり で すいちょく に 3 ぶんかつ された 。 The tree stump was divided vertically into three pieces using a keen saw. 19441 55227:211 1186 残す のこす leave [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042075.mp3] [sound:J0042075.mp3] 268062 彼女はメッセージを残しました。 かのじょ は めっせーじ を のこしました She left a message. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07079A.mp3] [sound:JS07079A.mp3] 248295 55227:212 1187 残る のこる remain [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07082A.mp3] [sound:JW07082A.mp3] 268088 昨晩の雪がまだ庭に残っている。 さくばん の ゆき が まだ にわ に のこって いる Last night's snow still remains in the garden. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03635A.mp3] [sound:JS03635A.mp3] 278115 55227:213 1188 残り のこり remainder [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042078.mp3] [sound:J0042078.mp3] 268071 仕事の残りは家でします。 しごと の のこり は いえ で します I'll do the rest of the work at home. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00937A.mp3] [sound:JS00937A.mp3] 298728 55227:214 1189 残業 ざんぎょう overtime [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01962A.mp3] [sound:JW01962A.mp3] 268116 昨日は遅くまで残業しました。 きのう は おそく まで ざんぎょう しました I worked overtime till late yesterday. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01962A.mp3] [sound:JS01962A.mp3] 276249 55227:215 1190 残金 ざんきん balance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042104.mp3] [sound:J0042104.mp3] 268124 支店 してん branch [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00497A.mp3] [sound:JW00497A.mp3] 270421 彼は支店に転勤したよ。 かれ は してん に てんきん した よ He was transferred to one of the branches. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00497A.mp3] [sound:JS00497A.mp3] 273244 55227:216 1191 支社 ししゃ branch office [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03649A.mp3] [sound:JW03649A.mp3] 270393 来月大阪に支社を開設します。 らいげつ おおさか に ししゃ を かいせつ します A branch office will be established in Osaka next month. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03649A.mp3] [sound:JS03649A.mp3] 278143 55227:217 1192 支持 しじ support [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00702A.mp3] [sound:JW00702A.mp3] 270376 彼は国民の支持を得たのよ。 かれ は こくみん の しじ を えた の よ He won the people's support. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00702A.mp3] [sound:JS00702A.mp3] 273483 55227:218 1193 支える ささえる support [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043349.mp3] [sound:J0043349.mp3] 270336 父親には一家を支える責任がある。 ちちおや に は いっか を ささえる せきにん が ある My father has the responsibility to support the family. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03639A.mp3] [sound:JS03639A.mp3] 278123 55227:219 1194 払う はらう clear away [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094877.mp3] [sound:J0094877.mp3] 359315 私が払いましょう。 わたし が はらいましょう Let me pay for that. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07488A.mp3] [sound:JS07488A.mp3] 247249 55227:220 1195 支払う しはらう pay [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00473A.mp3] [sound:JW00473A.mp3] 270482 カウンターで料金を支払った。 かうんたー で りょうきん を しはらった I paid the fee at the counter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00473A.mp3] [sound:JS00473A.mp3] 273212 55227:221 1196 支払い しはらい payment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00828A.mp3] [sound:JW00828A.mp3] 270465 支払いはカードでお願いします。 しはらい は かーど で おねがい します Please pay by card. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01309A.mp3] [sound:JS01309A.mp3] 248967 55227:222 1197 前払い まえばらい advance payment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065590.mp3] [sound:J0065590.mp3] 309413 前払いしてほしいですか。 まえばらい してほしい です か 。 Do you want me to pay in advance? 504902 55227:223 1198 後払い あとばらい deferred payment [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033286.mp3] [sound:J0033286.mp3] 252623 返す かえす return [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097078.mp3] [sound:J0097078.mp3] 363201 図書館に本を返した。 としょかん に ほん を かえした I returned the book to the library. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01431A.mp3] [sound:JS01431A.mp3] 248945 55227:224 1199 返事 へんじ answer [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08362A.mp3] [sound:JW08362A.mp3] 363247 手紙の返事を出しました。 てがみ の へんじ を だしました I sent a reply to the letter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08362A.mp3] [sound:JS08362A.mp3] 250861 55227:225 1200 返品 へんぴん returning goods [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097121.mp3] [sound:J0097121.mp3] 363281 オンラインストアの中には、返品を受け付けないところもある。 おんらいん すとあ の なか に は 、 へんぴん を うけつけない ところ も ある 。 Some online stores don't allow you to return purchases. 36603 55227:226 1201 返金 へんきん repayment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097092.mp3] [sound:J0097092.mp3] 363234 これを返金していただけますか。 これ を へんきん して いただけます か 。 I'd like to get a refund on this. 36656 55227:227 1202 借りる かりる borrow [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01827A.mp3] [sound:JW01827A.mp3] 277039 彼にビデオを借りました。 かれ に びでお を かりました I borrowed a video from him. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01827A.mp3] [sound:JS01827A.mp3] 248655 55227:228 1203 借金 しゃっきん debt [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047414.mp3] [sound:J0047414.mp3] 277096 借金に利子をつけて返したの。 しゃっきん に りし を つけて かえした の He returned the debt with interest. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03500A.mp3] [sound:JS03500A.mp3] 306101 55227:229 1204 借家 しゃくや house for rent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047407.mp3] [sound:J0047407.mp3] 277086 警察は借家人たちをその家から無理に追い出した。 けいさつ は しゃくや じん たち を その いえ から むり に おいだした 。 The police forcibily evicted the tenants from the house 375005 55227:230 1205 借地 しゃくち rented land [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047420.mp3] [sound:J0047420.mp3] 277108 貸す かす lend [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01603A.mp3] [sound:JW01603A.mp3] 317582 円貸してください。 せんえん かして ください Please lend me 1000 yen. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04849A.mp3] [sound:JS04849A.mp3] 247547 55227:231 1206 賃貸 ちんたい lease [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076720.mp3] [sound:J0076720.mp3] 328375 わが社は新しいオフィスの賃貸契約をしたところだ。 わが しゃ は あたらしい おふぃす の ちんたい けいやく を した ところ だ 。 Our company just signed a lease for our new office. 25257 55227:232 1207 申し込み もうしこみ application [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056971.mp3] [sound:J0056971.mp3] 294676 申し込みの締め切りはいつですか。 もうしこみ の しめきり は いつ です か When is the deadline for the application? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01903A.mp3] [sound:JS01903A.mp3] 276193 55227:233 1208 申告 しんこく report [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056993.mp3] [sound:J0056993.mp3] 294753 彼らは確定申告のために昨年度の総収益を算出しなければならなかった。 かれら は かくてい しんこく の ため に さくねんど の そう しゅうえき を さんしゅつ しなければならなかった 。 They had to calculate last year's gross earnings to complete their taxes. 29013 55227:234 1209 込む こむ be crowded [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03204A.mp3] [sound:JW03204A.mp3] 261457 週末は博物館は込むことが多い。 しゅうまつ は はくぶつかん は はくぶつかん は こむ こと が おおい 。 Museums tend to be crowded on the weekend. 36676 55227:235 1210 申し込む もうしこむ apply [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09241A.mp3] [sound:JW09241A.mp3] 294682 申し込むには一定の資格が要る。 もうしこむ に は いってい の しかく が いる You need certain qualifications to apply. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00532A.mp3] [sound:JS00532A.mp3] 248343 55227:236 1211 振り込む ふりこむ transfer to [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056392.mp3] [sound:J0056392.mp3] 293690 私の給料は毎月、直接銀行口座に振り込まれる。 わたし の きゅうりょう は まいつき 、 ちょくせつ ぎんこう こうざ に ふりこまれる 。 My monthly paycheck gets directly deposited into my bank account. 32798 55227:237 1212 税込み ぜいこみ tax included [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/6d6bc44a5842d6123d97139ba41e8363.mp3] [sound:6d6bc44a5842d6123d97139ba41e8363.mp3] 488509 この額は税込みです。 この がく は ぜいこみ です 。 This amount includes tax. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/BigAmish/cg0k9c4f.mp3] [sound:cg0k9c4f.mp3] 376059 55227:238 1213 期間 きかん term [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021370.mp3] [sound:J0021370.mp3] 231486 お試し期間は 今日で終了だろう。 お ためし きかん は   きょう で しゅうりょう だろう 。 The trial period ends today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/lindajacqlin/becp2iak.mp3] [sound:becp2iak.mp3] 318516 55227:239 1214 期待 きたい expectation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02091A.mp3] [sound:JW02091A.mp3] 231499 みんな私たちに期待しています。 みんな わたしたち に きたい して います Everyone has high expectations of us. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02091A.mp3] [sound:JS02091A.mp3] 247929 55227:240 1215 定期的 ていきてき periodic [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0077809.mp3] [sound:J0077809.mp3] 330411 定期演奏会は年に4回あります。 ていきえんそうかい は ねん に 4 かい あります There are regular concerts four times a year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01179A.mp3] [sound:JS01179A.mp3] 302876 55227:241 1216 期限 きげん time limit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021372.mp3] [sound:J0021372.mp3] 231490 期限までに申し込みました。 きげん まで に もうしこみました I signed up before the deadline. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01186A.mp3] [sound:JS01186A.mp3] 275823 55227:242 1217 制限 せいげん restriction [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0059919.mp3] [sound:J0059919.mp3] 299715 ここの制限速度は時速30マイルです。 ここ の せいげん そくど は じそく 30 まいる です 。 You can only drive thirty miles per hour here. 32290 55227:243 1218 限界 げんかい boundary [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032155.mp3] [sound:J0032155.mp3] 250670 物には限界というものがある。 もの に は げんかい という もの が ある 。 Everything has its limit. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Doyle/7lbc4a4p.mp3] [sound:7lbc4a4p.mp3] 390777 55227:244 1219 無限 むげん infinite, endless [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01794A.mp3] [sound:JW01794A.mp3] 440610 資源は無限ではありません。 しげん は むげん で は ありません Resources are not infinite. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01794A.mp3] [sound:JS01794A.mp3] 304235 55227:245 1220 限る かぎる limit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01483A.mp3] [sound:JW01483A.mp3] 250665 このサービスは週末に限ります この さーびす は しゅうまつ に かぎります This service is limited to weekends. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01483A.mp3] [sound:JS01483A.mp3] 248417 55227:246 1221 急 きゅう emergency [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023378.mp3] [sound:J0023378.mp3] 235160 急に用事を思い出した。 きゅうに ようじ を おもいだした I suddenly remembered I have something to do. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02218A.mp3] [sound:JS02218A.mp3] 248883 55227:247 1222 急用 きゅうよう pressing business [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023545.mp3] [sound:J0023545.mp3] 235427 彼は急用で帰りました。 かれ は きゅうよう で かえりました He went home on urgent businness. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03279A.mp3] [sound:JS03279A.mp3] 277589 55227:248 1223 急行 きゅうこう express bus [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023404.mp3] [sound:J0023404.mp3] 235223 ちょうど急行電車が来た。 ちょうど きゅうこう でんしゃ が きた The express train just came. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02203A.mp3] [sound:JS02203A.mp3] 250043 55227:249 1224 切る きる cut [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Cerego/b1df3de12365024b455bd98b15a2695f.mp3] [sound:b1df3de12365024b455bd98b15a2695f.mp3] 305225 この紙を半分に切ってください。 この かみ を はんぶん に きって ください Please cut this paper in half. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02333A.mp3] [sound:JS02333A.mp3] 247363 55227:250 1225 急ぐ いそぐ hurry [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00453A.mp3] [sound:JW00453A.mp3] 235189 私たちは駅へ急ぎました。 わたしたち は えき へ いそぎました We hurried to the station. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00453A.mp3] [sound:JS00453A.mp3] 248563 55227:251 1226 切れる きれる be cut off [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02338A.mp3] [sound:JW02338A.mp3] 305260 靴のひもが切れた。 くつ の ひも が きれた The shoe lace is broken. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07827A.mp3] [sound:JS07827A.mp3] 250835 55227:252 1227 切手 きって postage stamp [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02117A.mp3] [sound:JW02117A.mp3] 305352 郵便局で切手を買いました。 ゆうびんきょく で きって を かいました I bought a stamp at the post office. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01429A.mp3] [sound:JS01429A.mp3] 247077 55227:253 1228 切符 きっぷ ticket [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02121A.mp3] [sound:JW02121A.mp3] 305403 東京までの切符を買った。 とうきょう まで の きっぷ を かった I bought a ticket to Tokyo. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02121A.mp3] [sound:JS02121A.mp3] 249519 55227:254 1229 大切 たいせつ important [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05214A.mp3] [sound:JW05214A.mp3] 319081 彼女は大切な書類を机に仕舞った。 かのじょ は たいせつ な しょるい を つくえ に しまった。 She put the important documents away in her desk. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03852A.mp3] [sound:JS03852A.mp3] 250687 55227:255 1230 親切 しんせつ kind, friendly [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04406A.mp3] [sound:JW04406A.mp3] 436803 親切にしてくださってどうもありがとうございます。 しんせつ に して くださって どうも ありがとう ございます Thank you for being so kind to me. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04406A.mp3] [sound:JS04406A.mp3] 249327 55227:256 1231 定期券 ていきけん commuter pass [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05994A.mp3] [sound:JW05994A.mp3] 625659 定期券は1万2千円でした。 ていきけん は いちまんにせんえん でした The commuter pass was 1,2000 yen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05994A.mp3] [sound:JS05994A.mp3] 250215 55227:257 1232 前売券 まえうりけん ticket sold in advance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03883A.mp3] [sound:JW03883A.mp3] 637763 前売券は窓口で販売しています。 まえうりけん は まどぐち で はんばい して います Advance tickets are being sold at the ticket window. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07581A.mp3] [sound:JS07581A.mp3] 247795 55227:258 1233 入場券 にゅうじょうけん ticket of admission [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06889A.mp3] [sound:JW06889A.mp3] 637762 入場券は3000円です。 にゅうじょうけん は さんぜんえん です The admission ticket is 3,000 yen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06889A.mp3] [sound:JS06889A.mp3] 250159 55227:259 1234 食券 しょっけん food ticket [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055591.mp3] [sound:J0055591.mp3] 292162 みくるは食券のモギリ役なのさ みくる は しょっけん の もぎり やく な の さ Mikuru is in charge of collecting the tickets. 229602 55227:260 1235 家賃 やちん house rent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09418A.mp3] [sound:JW09418A.mp3] 218500 ここの家賃は12万円です。 ここ の やちん は じゅうにまんえん です The rent here is 120,000 yen. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09418A.mp3] [sound:JS09418A.mp3] 249063 55227:261 1236 運賃 うんちん freight expense [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009900.mp3] [sound:J0009900.mp3] 211857 鉄道の運賃が値上げされたね。 てつどう の うんちん が ねあげ された ね Train fares have gone up. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00892A.mp3] [sound:JS00892A.mp3] 273681 55227:262 1237 賃金 ちんぎん wages [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076686.mp3] [sound:J0076686.mp3] 328324 彼は賃金で働いているんだ。 かれ は ていちんぎん で はたらいて いる ん だ He's working for a low wage. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03763A.mp3] [sound:JS03763A.mp3] 306241 55227:263 1238 賃上げ ちんあげ wage increase [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076715.mp3] [sound:J0076715.mp3] 328370 従業員は賃上げを求めている。 じゅうぎょう いん は ちんあげ を もとめている 。 The employees are seeking pay rise. 331272 55227:264 1239 現代 げんだい present age [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00288A.mp3] [sound:JW00288A.mp3] 250186 現代の科学の進歩には驚くよ。 げんだい の かがく の しんぽ に は おどろく よ The advancement of contemporary science surprises me. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00288A.mp3] [sound:JS00288A.mp3] 273014 55227:265 1240 代表 だいひょう representation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070494.mp3] [sound:J0070494.mp3] 318086 新しい代表チームが結成されました。 あたらしい だいひょう ちーむ が けっせい されました The new representative team was formed. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00211A.mp3] [sound:JS00211A.mp3] 272914 55227:266 1241 代表的 だいひょうてき representative [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070503.mp3] [sound:J0070503.mp3] 318103 彼がクラスの代表だ。 かれ が くらす の だいひょう だ He's the class representative. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05247A.mp3] [sound:JS05247A.mp3] 248069 55227:267 1242 電車代 でんしゃだい train fare 637761 食事代 しょくじだい cost of a meal (or meals) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055124.mp3] [sound:J0055124.mp3] 637760 食事代の合計は70ユーロくらいだった。 しょくじ だい の ごうけい は 70 ゆーろ くらい だった 。 The total cost of the meal was around seventy euros. 25954 55227:268 1243 代わる かわる substitute [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070388.mp3] [sound:J0070388.mp3] 317949 上司に代わって会議に出た。 じょうし に かわって かいぎ に でた I attended the conference in place of my boss. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01862A.mp3] [sound:JS01862A.mp3] 248707 55227:269 1244 代わりに かわりに instead of [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070385.mp3] [sound:J0070385.mp3] 532251 ごま油の代わりにオリーブ油を使いましょう。 ごまあぶら の かわり に おりーぶゆ を つかいましょう Let's use olive oil instead of sesame. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00836A.mp3] [sound:JS00836A.mp3] 273617 55227:270 1245 指定席 していせき reserved seat [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043294.mp3] [sound:J0043294.mp3] 270242 指示 しじ instruction [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00702A.mp3] [sound:JW00702A.mp3] 270164 上司の指示に従った。 じょうし の しじ に したがった I followed my boss' instructions. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00215A.mp3] [sound:JS00215A.mp3] 272920 55227:271 1246 指す さす point to [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043206.mp3] [sound:J0043206.mp3] 270105 時計が12時を指してる。 とけい が じゅうにじ を さして る The clock points to 12 o'clock. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00492A.mp3] [sound:JS00492A.mp3] 273234 55227:272 1247 指 ゆび finger [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09553A.mp3] [sound:JW09553A.mp3] 270086 彼女は指が細いですね。 かのじょ は ゆび が ほそい です ね Her fingers are thin. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08530A.mp3] [sound:JS08530A.mp3] 247587 55227:273 1248 指定 してい designation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043290.mp3] [sound:J0043290.mp3] 270235 この区域は国立公園に指定されている。 この くいき は こくりつ こうえん に してい されている 。 27026 55227:274 1249 決定 けってい decision [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02708A.mp3] [sound:JW02708A.mp3] 246013 会議で重要な決定がありました。 かいぎ で じゅうよう な けってい が ありました An important decision was made at the conference. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02708A.mp3] [sound:JS02708A.mp3] 248063 55227:275 1250 定価 ていか fixed price [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02334A.mp3] [sound:JW02334A.mp3] 330349 この本の定価は525円です。 この ほん の ていか は 525 えん です The regular price of this book is 525 yen. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02334A.mp3] [sound:JS02334A.mp3] 304853 55227:276 1251 定める さだめる fix [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00275A.mp3] [sound:JW00275A.mp3] 330328 ハンターは銃の狙いを定めて撃った。 はんたー は じゅう の ねらい を さだめて うった 。 The hunter aimed his gun and fired. 36312 55227:277 1252 定まる さだまる be decided [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0077747.mp3] [sound:J0077747.mp3] 330316 意思定まれば足軽し。 いし さだまれば あし かるし 。 Where your will is ready, your feet are light. 393110 55227:278 1253 予定 よてい schedule [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09706A.mp3] [sound:JW09706A.mp3] 377551 今日の予定を教えてください。 きょう の よてい を おしえて ください Please tell me what your schedule is for today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09706A.mp3] [sound:JS09706A.mp3] 247945 55227:279 1254 予想 よそう prospect [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105141.mp3] [sound:J0105141.mp3] 377515 彼の予想は大当たりでした。 かれ の よそう は おおあたり でした His prediction was spot on. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02633A.mp3] [sound:JS02633A.mp3] 276921 55227:280 1255 天気予報 てんきよほう weather forecast [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06148A.mp3] [sound:JW06148A.mp3] 331999 明日の天気予報は雨です。 あした の てんきよほう は あめ です Rain is forecast for tomorrow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06148A.mp3] [sound:JS06148A.mp3] 249829 55227:281 1256 約 やく approximately [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103766.mp3] [sound:J0103766.mp3] 375145 被害数は2007年度で1,800件だった。 ひがい すう は 2007 ねんど で やく 1,800 けん だった 。 The number of victims was approximately 1,800 in 2007. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/3g001ff7.mp3] [sound:3g001ff7.mp3] 358499 55227:282 1257 予約 よやく reservation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09731A.mp3] [sound:JW09731A.mp3] 377650 予約は要りません。 よやく は いりません Reservations are not required. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00609A.mp3] [sound:JS00609A.mp3] 247461 55227:283 1258 契約 けいやく contract [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028317.mp3] [sound:J0028317.mp3] 243801 その選手は新しいチームと契約した。 その せんしゅ は あたらしい ちーむ と けいやく した That player signed a contract with a new team. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02643A.mp3] [sound:JS02643A.mp3] 248377 55227:284 1259 解約 かいやく cancellation of a contract [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015310.mp3] [sound:J0015310.mp3] 221059 彼のクレジットカードは信用の悪さのため解約された。 かれ の くれじっとかーど は しんよう の わる さ の ため かいやく された 。 His credit card was cancelled because he had bad credit. 28358 55227:285 1260 約束 やくそく promise [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09389A.mp3] [sound:JW09389A.mp3] 375159 約束を忘れないでください。 やくそく を わすれない で ください Please don't forget your promise. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10041A.mp3] [sound:JS10041A.mp3] 247259 55227:286 1261 結束 けっそく unity [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029717.mp3] [sound:J0029717.mp3] 246356 最初はその音楽グループは結束が堅かった。 さいしょ は その おんがく ぐるーぷ は けっそく が かたかった 。 At first the music group banded together well. 55227:287 1262 293765 55227:288 1263 束 たば bundle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03713A.mp3] [sound:JW03713A.mp3] 314013 彼はカバンからの束を取り出したんだ。 かれ は かばん から さつ の たば を とりだした ん だ 。 He took a bundle of cash out of his bag. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01505A.mp3] [sound:JS01505A.mp3] 274975 55227:289 1264 花束 はなたば bunch of flowers [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03827A.mp3] [sound:JW03827A.mp3] 219422 卒業式に花束をもらいました。 そつぎょうしき に はなたば を もらいました I got a bouquet of flowers at my graduation ceremony. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03827A.mp3] [sound:JS03827A.mp3] 306367 55227:290 1265 束ねる たばねる tie up in a bundle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068233.mp3] [sound:J0068233.mp3] 314027 雑誌と新聞を全部一緒にで束ねてください。 ざっし と しんぶん を ぜんぶ いっしょ に ひも で たばねて ください 。 Please bind together all the magazines and newspapers with some string. 33779 55227:291 1266 変える かえる change [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096718.mp3] [sound:J0096718.mp3] 362541 旅行の日程を変えました。 りょこう の にってい を かえました I changed our travel schedule. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01438A.mp3] [sound:JS01438A.mp3] 247115 55227:292 1267 変わる かわる change [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096737.mp3] [sound:J0096737.mp3] 362597 彼に対する見方が変わりました。 かれ に たいする みかた が かわりました My view of him has changed. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08863A.mp3] [sound:JS08863A.mp3] 248243 55227:293 1268 大変 たいへん awful, serious [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05256A.mp3] [sound:JW05256A.mp3] 436517 大変なことが起こりました。 たいへん な こと が おこりました A terrible thing happened. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05256A.mp3] [sound:JS05256A.mp3] 248605 55227:294 1269 変化 へんか change [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08345A.mp3] [sound:JW08345A.mp3] 362630 今年は変化の多い年でした。 ことし は へんか の おおい とし でした There was a lot of change this year. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08345A.mp3] [sound:JS08345A.mp3] 247963 55227:295 1270 化学 かがく chemistry [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00933A.mp3] [sound:JW00933A.mp3] 217078 彼は化学の教授です。 かれ は かがく の きょうじゅ です He's a chemistry professor. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02260A.mp3] [sound:JS02260A.mp3] 248425 55227:296 1271 化学物質 かがくぶっしつ chemical substances [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012995.mp3] [sound:J0012995.mp3] 637758 この製品は有害な化学物質を含んでいるわよ。 この せいひん は ゆうがい な かがくぶっしつ を ふくんで いる わ よ This product contains a harmful chemical. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00264A.mp3] [sound:JS00264A.mp3] 298139 55227:297 1272 文化 ぶんか culture [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08233A.mp3] [sound:JW08233A.mp3] 360782 私はこの国の文化を勉強しています。 わたし は この くに の ぶんか を べんきょう して います I'm studying this country's culture. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08233A.mp3] [sound:JS08233A.mp3] 248275 55227:298 1273 変更 へんこう alteration [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00537A.mp3] [sound:JW00537A.mp3] 362707 計画を大幅に変更した。 けいかく を おおはば に へんこう した We substantially changed the plan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00989A.mp3] [sound:JS00989A.mp3] 248209 55227:299 1274 更新 こうしん renewal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/7ec195ff8f415f24407f7d55e6d31d8b.mp3] [sound:7ec195ff8f415f24407f7d55e6d31d8b.mp3] 256454 私は図書カードを更新のに持っていった。 わたし は としょ かーど を こうしん の ため に もっていった 。 I took my library card in for renewal. 20218 55227:300 1275 更に さらに more and more, again 802833 彼は更に質問を続けたの。 かれ は さらに しつもん を つづけた の He kept raising more questions. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01438A.mp3] [sound:JS01438A.mp3] 274899 55227:301 1276 更改 こうかい renewal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035467.mp3] [sound:J0035467.mp3] 256441 増やす ふやす add to [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067828.mp3] [sound:J0067828.mp3] 313315 あの町は緑を増やしています。 あの まち は みどり を ふやして います That town is increasing its greenery. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08166A.mp3] [sound:JS08166A.mp3] 248631 55227:302 1277 増える ふえる increase [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067823.mp3] [sound:J0067823.mp3] 313301 日本に住む外国人が増えています。 にほん に すむ がいこくじん が ふえて います The number of foreigners living in Japan is increasing. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01351A.mp3] [sound:JS01351A.mp3] 248499 55227:303 1278 増加 ぞうか increase [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067839.mp3] [sound:J0067839.mp3] 313333 島の人口は年々増加しています。 しま の じんこう は ねんねん ぞうか して います The population of the island increases every year. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04963A.mp3] [sound:JS04963A.mp3] 248015 55227:304 1279 増産 ぞうさん production increase [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067859.mp3] [sound:J0067859.mp3] 313381 原油価格が上がり続けているので、OPECに増産を考えてほしいという声が強まっている。 げんゆ かかく が あがりつづけている ので 、 OPEC に ぞうさん を かんがえてほしい という こえ が つよまっている 。 As the price of crude continues to climb, voices in favor of an OPEC production increase are gaining strength. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/62ed06cc3174e9421a95faed41364654.mp3] [sound:62ed06cc3174e9421a95faed41364654.mp3] 358275 55227:305 1280 増税 ぞうぜい tax increase [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067875.mp3] [sound:J0067875.mp3] 313416 増税法案は国会で否決された。 ぞうぜい ほうあん は こっかい で ひけつ された 。 The bill to increase taxes was dismissed by Congress. 20891 55227:306 1281 減らす へらす cut down [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031654.mp3] [sound:J0031654.mp3] 249785 最近、食事を減らしています。 さいきん しょくじ を へらして います I've been eating less recently. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08332A.mp3] [sound:JS08332A.mp3] 248719 55227:307 1282 減る へる decrease [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031657.mp3] [sound:J0031657.mp3] 249796 最近はテレビを見る回数が減りました。 さいきん は てれび を みる かいすう が へりました I watch TV less frequently these days. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00916A.mp3] [sound:JS00916A.mp3] 275477 55227:308 1283 減少 げんしょう decrease [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00207A.mp3] [sound:JW00207A.mp3] 249859 顧客の月間稼働日数も減少 こきゃく の げっかん かどう にっすう も げんしょう Customer's number of operating days within the month is reduced 368136 55227:309 1284 減産 げんさん decrease in production [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031693.mp3] [sound:J0031693.mp3] 249849 メーカー各社は減産やリストラを余儀なくされている。 めーかー かくしゃ は げんさん や りすとら を よぎなく されている 。 All manufacturers could not avoid cuts in production and staff reductions. 393967 55227:310 1285 減税 げんぜい reduction of taxes [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/4d943faafe4b0b4ac80d77218ecddba7.mp3] [sound:4d943faafe4b0b4ac80d77218ecddba7.mp3] 249890 その会社の社長は、多額のお金を慈善事業に寄付したが、それは利他主義者としてではなく、大幅な減税を期待してのことだった。 その かいしゃ の しゃちょう は 、 たがく の おかね を じぜん じぎょう に きふ した が 、 それ は りた しゅぎ しゃ として で はなく 、 おおはば な げんぜい を きたい して の こと だった 。 The company president donated millions to charity, not as an altruist, but to take advantage of generous tax breaks. 21493 55227:311 1286 乗る のる ride, to board (vehicle) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07132A.mp3] [sound:JW07132A.mp3] 474062 駅からはタクシーに乗ってください。 えき からは たくしー に のって ください Please take a taxi from the station. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07132A.mp3] [sound:JS07132A.mp3] 247153 70065:1 1287 乗り換える のりかえる to change, transfer (train, bus) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07121A.mp3] [sound:JW07121A.mp3] 607097 次の駅で地下鉄に乗り換えます。 つぎ の えき で ちかてつ に のりかえます I'm transfering to the subway at the next station. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07121A.mp3] [sound:JS07121A.mp3] 249807 70065:2 1288 乗客 じょうきゃく passenger [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03664A.mp3] [sound:JW03664A.mp3] 290383 乗客の一人の具合が悪くなったの。 じょうきゃく の いち にん の ぐあい が わるく なった の 。 The condition of one passenger got worse. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03664A.mp3] [sound:JS03664A.mp3] 278171 70065:3 1289 乗員 じょういん crew [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054589.mp3] [sound:J0054589.mp3] 290377 降ろす おろす unload, set down [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01265A.mp3] [sound:JW01265A.mp3] 437147 彼は車から荷物を降ろした。 かれ は くるま から にもつ を おろした He unloaded the luggage from the car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01265A.mp3] [sound:JS01265A.mp3] 250203 70065:4 1290 降りる おりる to get off [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01251A.mp3] [sound:JW01251A.mp3] 569438 次の駅で降ります。 つぎ の えき で おります。 I get off at the next station. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/Smart.fm/dlemb579mhlk8.mp3] [sound:dlemb579mhlk8.mp3] 248951 70065:5 1291 降る ふる fall (rain, snow etc.) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08197A.mp3] [sound:JW08197A.mp3] 495657 が降っています。 あめ が ふって います It's raining. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00239A.mp3] [sound:JS00239A.mp3] 248491 70065:6 1292 降水量 こうすいりょう precipitation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036572.mp3] [sound:J0036572.mp3] 258577 高い水位は今年の度重なる豪雨がもたらした降水量の増加によるものである。 たかい すいい は ことし の たびかさなる ごうう が もたらした こうすい りょう の ぞうか による もの で ある 。 High water levels are attributed to an increase in heavy rains this year. 572665 70065:7 1293 下降 かこう descent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012716.mp3] [sound:J0012716.mp3] 216702 そのグラフは徐々に下降していることを示している。 その ぐらふ は じょじょに かこう している こと を しめしている 。 The graph indicates a gradual decline. 25006 70065:8 1294 着く つく arrive [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05851A.mp3] [sound:JW05851A.mp3] 495656 夕方そちらに着きます。 ゆうがた そちら に つきます I'll arrive there in the evening. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05064A.mp3] [sound:JS05064A.mp3] 250175 70065:9 1295 着る きる to wear, put on (clothes above waist) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02332A.mp3] [sound:JW02332A.mp3] 498721 彼女は黒いドレスを着ています。 かのじょ は くろい どれす を きて います She's wearing a black dress. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02563A.mp3] [sound:JS02563A.mp3] 248817 70065:10 1296 着物 きもの kimono [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074226.mp3] [sound:J0074226.mp3] 324268 彼女は着物がよく似合います。 かのじょ は きもの が よく にあいます She looks good in a kimono. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02165A.mp3] [sound:JS02165A.mp3] 249359 70065:11 1297 到着 とうちゃく arrival [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00602A.mp3] [sound:JW00602A.mp3] 336623 夜9時に東京に到着しました。 よる 9 じ に とうきょう に とうちゃく しました I arrived at Tokyo at 9 pm. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00602A.mp3] [sound:JS00602A.mp3] 298428 70065:12 1298 脱ぐ ぬぐ remove clothes, take off [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06931A.mp3] [sound:JW06931A.mp3] 437003 靴を脱いでください。 くつ を ぬいで ください Please take off your shoes. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06931A.mp3] [sound:JS06931A.mp3] 249857 70065:13 1299 脱げる ぬげる slip off [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0071712.mp3] [sound:J0071712.mp3] 320196 脱出 だっしゅつ escape [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0071765.mp3] [sound:J0071765.mp3] 320289 泥棒は煙突を上って脱出し警察を出し抜いた。 どろぼう は えんとつ を のぼって だっしゅつ し けいさつ を だしぬいた 。 The burglar outfoxed the police by escaping up the chimney. 70065:14 1300 232167 70065:15 1301 脱線 だっせん derailment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02982A.mp3] [sound:JW02982A.mp3] 320328 地震で電車が脱線したよ。 じしん で でんしゃ が だっせん した よ The train was derailed due to the earthquake. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02982A.mp3] [sound:JS02982A.mp3] 305487 70065:16 1302 脱税 だつぜい tax evasion [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0071787.mp3] [sound:J0071787.mp3] 320323 政府は、最高刑をこれまでの2倍の懲役10年に引き上げることも含めて、脱税に対する刑罰を強化することを計画中だ。 せいふ は 、 さいこう けい を これ まで の 2 ばい の ちょうえき 10 ねん に ひきあげる こと も ふくめて 、 だつぜい にたいする けいばつ を きょうか する こと を けいかく ちゅう だ 。 399824 70065:17 1303 税金 ぜいきん tax [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00581A.mp3] [sound:JW00581A.mp3] 303962 これは税金の無駄遣いだね。 これ は ぜいきん の むだづかい だ ね This is a waste of tax money. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00581A.mp3] [sound:JS00581A.mp3] 273345 70065:18 1304 所得税 しょとくぜい income tax [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051790.mp3] [sound:J0051790.mp3] 285280 法律により、市民は毎年所得税の申告をしなければならない。 ほうりつ により 、 しみん は まいとし しょとく ぜい の しんこく を しなけれ ばならない 。 26164 70065:19 1305 消費税 しょうひぜい consumption tax [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053563.mp3] [sound:J0053563.mp3] 288421 この価格には消費税が含まれていますか。 この かかく に は しょうひ ぜい が ふくまれています か 。 Does this price include the sales tax? 281078 70065:20 1306 関税 かんぜい customs [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020236.mp3] [sound:J0020236.mp3] 229506 関税の撤廃は、アメリカの対日貿易赤字を減らすのに役立っている。 かんぜい の てっぱい は 、 あめりか の たい にち ぼうえき あかじ を へらす の に やくだっている 。 The elimination of tariffs is helping to reduce America's trade deficit with Japan. 20956 70065:21 1307 立てる たてる stand, set up, establish [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05409A.mp3] [sound:JW05409A.mp3] 436543 彼はケーキにろうそくを立てた。 かれ は けーき に ろうそく を たてた He stuck the candles into the cake. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05409A.mp3] [sound:JS05409A.mp3] 248671 70065:22 1308 立つ たつ stand [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107379.mp3] [sound:J0107379.mp3] 381649 道の真ん中に人が立っている。 みち の まんなか に ひと が たって いる Someone is standing in the middle of the road. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08832A.mp3] [sound:JS08832A.mp3] 249695 70065:23 1309 目立つ めだつ stand out, be conspicuous [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09198A.mp3] [sound:JW09198A.mp3] 436322 彼女の大きな帽子はとても目立つ。 かのじょ の おおき な ぼうし は とても めだつ Her big hat really stands out. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09198A.mp3] [sound:JS09198A.mp3] 248125 70065:24 1310 立場 たちば standpoint, position [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05369A.mp3] [sound:JW05369A.mp3] 436309 彼女は自分の立場を分かっていない。 かのじょ は じぶん の たちば を わかって いない She doesn't understand her position. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05369A.mp3] [sound:JS05369A.mp3] 248095 70065:25 1311 中立 ちゅうりつ neutrality [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01751A.mp3] [sound:JW01751A.mp3] 441063 私は中立の立場を取っています。 わたし は ちゅうりつ の たちば を とって います I'm taking a neutral standpoint. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01751A.mp3] [sound:JS01751A.mp3] 304191 70065:26 1312 座る すわる sit, sit down [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04654A.mp3] [sound:JW04654A.mp3] 435996 私は窓側の席に座った。 わたし は まどがわ の せき に すわった I sat in a window seat. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04654A.mp3] [sound:JS04654A.mp3] 247323 70065:27 1313 座席 ざせき seat [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00927A.mp3] [sound:JW00927A.mp3] 263005 飛行機の座席はゆったりしていたよ。 ひこうき の ざせき は ゆったり して いた よ The airplane seat was spacious. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00927A.mp3] [sound:JS00927A.mp3] 275493 70065:28 1314 座席番号 ざせきばんごう seat number 742570 私の座席番号は7Aです。 わたし の ざせき ばんごう は 7A です 。 31146 70065:29 1315 口座 こうざ bank account [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034567.mp3] [sound:J0034567.mp3] 254807 人をパニックに陥れ、犯罪者はお金を迅速に彼らの口座に振り込ませる。 ひと を ぱにっく に おとしいれ 、 はんざい しゃ は おかね を じんそく に かれら の こうざ に ふりこませる 。 By making people panic, the criminals lead them to transfer money promptly to the criminals’ bank account. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/4g909c5k.mp3] [sound:4g909c5k.mp3] 358409 70065:30 1316 席 せき seat [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04778A.mp3] [sound:JW04778A.mp3] 304017 私は窓側の席に座った。 わたし は まどがわ の せき に すわった I sat in a window seat. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04654A.mp3] [sound:JS04654A.mp3] 247323 70065:31 1317 出席 しゅっせき attendance, be present [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04072A.mp3] [sound:JW04072A.mp3] 569294 午後は会議に出席します。 ごご は かいぎ に しゅっせき します I'll attend a meeting in the afternoon. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04072A.mp3] [sound:JS04072A.mp3] 248497 70065:32 1318 指定席 していせき reserved seat [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043294.mp3] [sound:J0043294.mp3] 270242 自由席 じゆうせき unreserved seat [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0045977.mp3] [sound:J0045977.mp3] 274681 自由席、大人一枚、子供三枚お願いします。 じゆう せき 、 おとな いち まい 、 こども さん まい おねがい します 。 I'd like three non-reserved seats for kids and one reserved seat for an adult. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/BigAmish/ai4had2p.mp3] [sound:ai4had2p.mp3] 428909 70065:33 1319 欠点 けってん  weak point, defect 742574 欠点のない人間はいません。 けってん の ない にんげん は いません No person is without faults. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00918A.mp3] [sound:JS00918A.mp3] 275481 70065:34 1320 欠席 けっせき absence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029436.mp3] [sound:J0029436.mp3] 245775 風邪のため今日は欠席します。 かぜ の ため きょう は けっせき します I'll be absent today because of a cold. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02706A.mp3] [sound:JS02706A.mp3] 249393 70065:35 1321 不可欠 ふかけつ indispensable 633629 靴作りには、皮を切るナイフが必要不可欠な道具だ。 くつ づくり に は 、 かわ を きる ないふ が ひつよう ふかけつ な どうぐ だ 。 A knife that can cut leather is a necessary tool for making shoes. 19154 70065:36 1322 欠ける かける be chipped, be missing, lack [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01557A.mp3] [sound:JW01557A.mp3] 523230 お気に入りのカップが欠けてしまいました。 おきにいり の かっぷ が かけて しまいました My favorite cup has been chipped. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00960A.mp3] [sound:JS00960A.mp3] 275569 70065:37 1323 次 つぎ next [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05835A.mp3] [sound:JW05835A.mp3] 273251 はいつ会いましょうか。 つぎ は いつ あいましょう か When shall we meet again? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05835A.mp3] [sound:JS05835A.mp3] 247195 70065:38 1324 次々 つぎつぎ one after another 539455 走者が次々にゴールしました。 そうしゃ が つぎつぎに ごーる しました Runners reached the goal one after another. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00498A.mp3] [sound:JS00498A.mp3] 298346 70065:39 1325 次回 じかい next time [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02353A.mp3] [sound:JW02353A.mp3] 273292 次回の会議は2週間後に行います。 じかい の かいぎ は に しゅうかん ご に おこないます The next meeting will be held in two weeks. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02353A.mp3] [sound:JS02353A.mp3] 276651 70065:40 1326 目次 もくじ table of contents [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03402A.mp3] [sound:JW03402A.mp3] 374031 読みたい章を目次で探しました。 よみたい しょう を もくじ で さがしました I looked for the chapter that I wanted to read in the table of contents. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03402A.mp3] [sound:JS03402A.mp3] 305981 70065:41 1327 運ぶ はこぶ carry, transport [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07283A.mp3] [sound:JW07283A.mp3] 436474 いすを二階に運んでください。 いす を にかい に はこんで ください Please carry the chair to the second floor. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07283A.mp3] [sound:JS07283A.mp3] 248477 70065:42 1328 運送 うんそう shipping, transportation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03190A.mp3] [sound:JW03190A.mp3] 439257 彼は運送会社に勤めているの。 かれ は うんそう がいしゃ に つとめて いる の He works for a transportation company. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03190A.mp3] [sound:JS03190A.mp3] 277483 70065:43 1329 運転 うんてん driving [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00818A.mp3] [sound:JW00818A.mp3] 483586 運転手がブレーキを踏んだ。 うんてんしゅ が ぶれーき を ふんだ The driver stepped on the brake. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08161A.mp3] [sound:JS08161A.mp3] 249079 70065:44 1330 運 うん fortune, luck [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02140A.mp3] [sound:JW02140A.mp3] 594107 彼はのいい男です。 かれ は うん の いい おとこ です He is a lucky man. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02140A.mp3] [sound:JS02140A.mp3] 276407 70065:45 1331 転勤 てんきん transfer to another branch [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01493A.mp3] [sound:JW01493A.mp3] 550252 もしかしたら来年転勤になるかも知れない。 もしかしたら らいねん てんきん に なる かも しれない It's possible that I might be transferred next year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03927A.mp3] [sound:JS03927A.mp3] 306561 70065:46 1332 回転 かいてん turning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015453.mp3] [sound:J0015453.mp3] 221306 彼はボールに回転を掛けたんだ。 かれ は ぼーる に かいてん を かけた ん だ He put a spin on the ball. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00595A.mp3] [sound:JS00595A.mp3] 273363 70065:47 1333 転ぶ ころぶ tumble down, fall over [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03236A.mp3] [sound:JW03236A.mp3] 437091 お祖母ちゃんがお風呂場で転んだ。 おばあちゃん が おふろば で ころんだ My grandma fell down in the bathroom. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03236A.mp3] [sound:JS03236A.mp3] 250065 70065:48 1334 移す うつす move, shift, transfer [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00727A.mp3] [sound:JW00727A.mp3] 436557 机を窓の傍に移しました。 つくえ を まど の そば に うつしました I moved the desk near the window. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00727A.mp3] [sound:JS00727A.mp3] 248699 70065:49 1335 移る うつる move, shift [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00737A.mp3] [sound:JW00737A.mp3] 436500 彼女は新しい会社に移った。 かのじょ は あたらしい かいしゃ に うつった She moved to a new company. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00737A.mp3] [sound:JS00737A.mp3] 248555 70065:50 1336 移動 いどう movement, shift [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00058A.mp3] [sound:JW00058A.mp3] 437678 私たちはレンタカーで移動しました。 わたしたち は れんたかー で いどう しました We traveled around by a rental car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00058A.mp3] [sound:JS00058A.mp3] 272750 70065:51 1337 移転 いてん transfer, change of address [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00505A.mp3] [sound:JW00505A.mp3] 437870 彼の会社は移転したよ。 かれ の かいしゃ は いてん した よ His company relocated. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00505A.mp3] [sound:JS00505A.mp3] 273253 70065:52 1338 臓器移植 ぞうきいしょく organ transplant [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067932.mp3] [sound:J0067932.mp3] 313515 脳死者からの臓器移植は長年の間、日本では非合法であった。 のうし しゃ から の ぞうき いしょく は ながねん の ま 、 にっぽん で は ひごうほう で あった 。 The transplant of organs from brain-dead donors was outlawed in Japan for many years. 21050 70065:53 1339 動かす うごかす move, operate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00681A.mp3] [sound:JW00681A.mp3] 436568 部屋の家具を動かしました。 へや の かぐ を うごかしました I moved the furniture in the room. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00681A.mp3] [sound:JS00681A.mp3] 248727 70065:54 1340 動く うごく move, work [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00683A.mp3] [sound:JW00683A.mp3] 617100 動かないでうごかない で Freeze! [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00683A.mp3] [sound:JS00683A.mp3] 247621 70065:55 1341 動物 どうぶつ animal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06311A.mp3] [sound:JW06311A.mp3] 337601 私は動物が大好きです。 わたし は どうぶつ が だいすき です I love animals. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06311A.mp3] [sound:JS06311A.mp3] 248541 70065:56 1342 自動 じどう automatic [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00486A.mp3] [sound:JW00486A.mp3] 274394 このドアは自動よ。 この どあ は じどう よ This door is automatic. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00486A.mp3] [sound:JS00486A.mp3] 273228 70065:57 1343 自動的 じどうてき Automatically [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0045861.mp3] [sound:J0045861.mp3] 463673 自動車 じどうしゃ automobile, car [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03802A.mp3] [sound:JW03802A.mp3] 541703 赤ちゃんが自動車のおもちゃで遊んでいる。 あかちゃん が じどうしゃ の おもちゃ で あそんで いる The baby's playing with the toy car. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01219A.mp3] [sound:JS01219A.mp3] 249297 70065:58 1344 働く はたらく work [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07338A.mp3] [sound:JW07338A.mp3] 337465 姉は銀行で働いています。 あね は ぎんこう で はたらいています 。 My big sister works at a bank. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07338A.mp3] [sound:JS07338A.mp3] 247093 70065:59 1345 労働 ろうどう labor, toil [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00753A.mp3] [sound:JW00753A.mp3] 440039 彼らは1日7時間労働している。 かれら は 1 にち 7 じかん ろうどう して いる They've been working for seven hours a day. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00753A.mp3] [sound:JS00753A.mp3] 298556 70065:60 1346 労働者 ろうどうしゃ laborer, worker [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00100A.mp3] [sound:JW00100A.mp3] 439811 労働者がストをしたそうだよ。 ろうどうしゃ が すと を した そう だ よ I hear that the workers went on strike. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00100A.mp3] [sound:JS00100A.mp3] 297988 70065:61 1347 労働力 ろうどうりょく workforce [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109920.mp3] [sound:J0109920.mp3] 385960 家の建築には熟練した労働力が必要だ。 いえ の けんちく に は じゅくれん した ろうどう りょく が ひつよう だ 。 28159 70065:62 1348 早い はやい early [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07465A.mp3] [sound:JW07465A.mp3] 311660 まだ学校へ行くには早い時間です。 まだ がっこう へ いく に は はやい じかん です It's still too early to go to school. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07465A.mp3] [sound:JS07465A.mp3] 247175 70065:63 1349 早まる はやまる take place ahead of time [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066868.mp3] [sound:J0066868.mp3] 311684 早める はやめる move forward (in time), expedite [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02128A.mp3] [sound:JW02128A.mp3] 311690 集合時間を30分早めました。 しゅうごうじかん を 30 ぷん はやめました I pushed forward the meeting time by 30 minutes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02128A.mp3] [sound:JS02128A.mp3] 304637 70065:64 1350 早まる はやまる make a hasty decision, jump the gun [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02426A.mp3] [sound:JW02426A.mp3] 441272 早まらないでよく考えましょう。 はやまらない で よく かんがえましょう Let's think carefully without acting rashly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02426A.mp3] [sound:JS02426A.mp3] 304951 70065:65 1351 早朝 そうちょう early morning [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00872A.mp3] [sound:JW00872A.mp3] 311816 私は早朝のジョギングを日課にしています。 わたし は そうちょう の じょぎんぐ を にっか に して います It's my routine to go jogging every morning. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00872A.mp3] [sound:JS00872A.mp3] 298680 70065:66 1352 早期 そうき early stage [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066878.mp3] [sound:J0066878.mp3] 311702 彼はまだ50歳だが、早期退職をすることにした。 かれ は まだ 50 さい だ が 、 そうき たいしょく を する こと に した 。 25242 70065:67 1353 早口 はやくち fast talking [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07469A.mp3] [sound:JW07469A.mp3] 311738 彼女は早口だ。 かのじょ は はやくち だ She talks quickly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07469A.mp3] [sound:JS07469A.mp3] 250141 70065:68 1354 速い はやい fast [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07465A.mp3] [sound:JW07465A.mp3] 314340 彼は走るのが速い。 かれ は はしる の が はやい He runs fast. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07466A.mp3] [sound:JS07466A.mp3] 247307 70065:69 1355 早速 さっそく immediately [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01566A.mp3] [sound:JW01566A.mp3] 438578 では早速書類をお送りします。 では さっそく しょるい を おおくり します I will send the documents immediately. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01566A.mp3] [sound:JS01566A.mp3] 275035 70065:70 1356 高速 こうそく high speed [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00116A.mp3] [sound:JW00116A.mp3] 259041 高速バスで東京に行ったんだ。 こうそくばす で とうきょう に いった ん だ I went to Tokyo by the express bus. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00116A.mp3] [sound:JS00116A.mp3] 272798 70065:71 1357 時速 じそく speed per hour [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01667A.mp3] [sound:JW01667A.mp3] 438630 新幹線の最高時速は300キロです。 しんかんせん の さいこう じそく は さんびゃくきろ です The highest speed of the shinkansen bullet train is 300 km/h. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01667A.mp3] [sound:JS01667A.mp3] 275139 70065:72 1358 始発 しはつ first departure [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02976A.mp3] [sound:JW02976A.mp3] 269282 始発の電車に乗りました。 しはつ の でんしゃ に のりました I took the first train. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02976A.mp3] [sound:JS02976A.mp3] 277312 70065:73 1359 開始 かいし beginning [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01358A.mp3] [sound:JW01358A.mp3] 222956 運動会は9時開始です。 うんどうかい は くじ かいし です The athletic meet begins at nine o'clock. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01358A.mp3] [sound:JS01358A.mp3] 247981 70065:74 1360 始まる はじまる begin [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07298A.mp3] [sound:JW07298A.mp3] 269218 新しい仕事が始まりました。 あたらしい しごと が はじまりました My new job started. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07298A.mp3] [sound:JS07298A.mp3] 247419 70065:75 1361 始める はじめる begin, start [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07303A.mp3] [sound:JW07303A.mp3] 435858 テストを始めてください。 てすと を はじめて ください Please start the test. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07303A.mp3] [sound:JS07303A.mp3] 246975 70065:76 1362 遅刻 ちこく tardiness, lateness [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05592A.mp3] [sound:JW05592A.mp3] 437094 遅刻しないでください。 ちこく しない で ください Please don't be late. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05592A.mp3] [sound:JS05592A.mp3] 250073 70065:77 1363 遅らす おくらす delay, put off [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03430A.mp3] [sound:JW03430A.mp3] 439353 私たちは出発を1日遅らしたの。 わたしたち は しゅっぱつ を いちにち おくらした の We delayed our departure one day. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03430A.mp3] [sound:JS03430A.mp3] 277808 70065:78 1364 遅れる おくれる be late [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01046A.mp3] [sound:JW01046A.mp3] 323671 今朝彼女は学校に遅れました。 けさ かのじょ は がっこう に おくれました She was late for school this morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01046A.mp3] [sound:JS01046A.mp3] 248549 70065:79 1365 遅くなる おそくなる be late for [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073863.mp3] [sound:J0073863.mp3] 323656 遅くなる前に、帰りや。 おそく なる まえ に 、 かえりや 。 Please go home before being late. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/Hiromi/0e3b4vft.mp3] [sound:0e3b4vft.mp3] 253926 70065:80 1366 速度 そくど speed, velocity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00110A.mp3] [sound:JW00110A.mp3] 439817 新幹線の速度はどれくらいですか。 しんかんせん の そくど は どれ くらい です か How fast is the speed of the Shinkansen? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00110A.mp3] [sound:JS00110A.mp3] 298002 70065:81 1367 遅い おそい slow, late [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01101A.mp3] [sound:JW01101A.mp3] 435989 前の車はとても遅い。 まえ の くるま は とても おそい The car in front is very slow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01101A.mp3] [sound:JS01101A.mp3] 247303 70065:82 1368 速達 そくたつ special delivery, express mail [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05038A.mp3] [sound:JW05038A.mp3] 437232 これを速達で送りたいのですが。 これ を そくたつ で おくりたい の です が I want to send this by express delivery. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05038A.mp3] [sound:JS05038A.mp3] 250419 70065:83 1369 滞在 たいざい stay [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00667A.mp3] [sound:JW00667A.mp3] 317391 日本では北海道に滞在しました。 にっぽん で は ほっかいどう に たいざい しました I stayed in Hokkaido when I was in Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00667A.mp3?1220196799] [sound:JS00667A.mp3?1220196799] 298482 70065:84 1370 在学 ざいがく attendance at school [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02188A.mp3] [sound:JW02188A.mp3] 438904 姉は大学に在学しています。 あね は だいがく に ざいがく して います My elder sister studies at university. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02188A.mp3] [sound:JS02188A.mp3] 276475 70065:85 1371 不在 ふざい absence [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02129A.mp3] [sound:JW02129A.mp3] 441159 妻の不在中、夫は毎日外食したんだ。 つま の ふざいちゅう おっと は まいにち がいしょく した ん だ The husband dined out every day during his wife's absence. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02129A.mp3] [sound:JS02129A.mp3] 304639 70065:86 1372 存在 そんざい existence, being [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05128A.mp3] [sound:JW05128A.mp3] 436254 宇宙人は存在すると思いますか。 うちゅうじん は そんざい する と おもいます か Do you think that aliens exist? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05128A.mp3] [sound:JS05128A.mp3] 247965 70065:87 1373 現像 げんぞう developing a film [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01696A.mp3] [sound:JW01696A.mp3] 438649 このフィルムを現像してください。 この ふぃるむ を げんぞう して ください Please develop this film. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01696A.mp3] [sound:JS01696A.mp3] 275177 70065:88 1374 現場 げんば actual spot, job site [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03136A.mp3] [sound:JW03136A.mp3] 439246 事故現場には入れません。 じこ げんば に は はいれません You can't enter the accident scene. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03136A.mp3] [sound:JS03136A.mp3] 277449 70065:89 1375 現地 げんち actual site, in the field [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00149A.mp3] [sound:JW00149A.mp3] 437711 現地の天気は雨です。 げんち の てんき は あめ です The local weather is rain. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00149A.mp3] [sound:JS00149A.mp3] 272842 70065:90 1376 現状 げんじょう present condition [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00103A.mp3] [sound:JW00103A.mp3] 250134 問題を解決できないのが現状です。 もんだい を かいけつ できない の が げんじょう です The current situation is that we can't solve the problem. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00103A.mp3] [sound:JS00103A.mp3] 272790 70065:91 1377 急速 きゅうそく rapid, swift [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00336A.mp3] [sound:JW00336A.mp3] 437799 あの国の経済は急速に発展しているのね。 あの くに の けいざい は きゅうそく に はってん して いる の ね That country's going through rapid economic development. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00336A.mp3] [sound:JS00336A.mp3] 273058 70065:92 1378 高速道路 こうそくどうろ freeway, highway [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00961A.mp3] [sound:JW00961A.mp3] 438081 高速道路は混んでたよ。 こうそく どうろ は こん でた よ 。 There was a lot of traffic on the expressway. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00961A.mp3] [sound:JS00961A.mp3] 275571 70065:93 1379 表現 ひょうげん expression [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07852A.mp3] [sound:JW07852A.mp3] 599164 彼は歌で自分の気持ちを表現した。 かれ は うた で じぶん の きもち を ひょうげん した He expressed his feelings in song. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07852A.mp3] [sound:JS07852A.mp3] 247941 70065:94 1380 現金 げんきん cash [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00787A.mp3] [sound:JW00787A.mp3] 250023 代金は現金でお願いします。 だいきん は げんきん で おねがい します Please pay the price in cash. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00787A.mp3] [sound:JS00787A.mp3] 273571 70065:95 1381 終わる おわる finish, end [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01270A.mp3] [sound:JW01270A.mp3] 435904 会議は4時に終わります。 かいぎ は よじ に おわります The conference ends at four o'clock. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01270A.mp3] [sound:JS01270A.mp3] 247081 70065:96 1382 現実 げんじつ actuality, reality [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00109A.mp3] [sound:JW00109A.mp3] 437693 現実は予想より厳しかった。 げんじつ は よそう より きびしかった The reality was harsher than we expected. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00109A.mp3] [sound:JS00109A.mp3] 272794 70065:97 1383 終える おえる end, finish [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00319A.mp3] [sound:JW00319A.mp3] 437791 やっと宿題を終えた。 やっと しゅくだい を おえた At last I have finished my homework. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00319A.mp3] [sound:JS00319A.mp3] 273040 70065:98 1384 実現 じつげん implementation, realization [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03757A.mp3] [sound:JW03757A.mp3] 436219 夢を実現するには努力が必要です。 ゆめ を じつげん する に は どりょく が ひつよう です You need to make an effort to make your dreams come true. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03757A.mp3] [sound:JS03757A.mp3] 247881 70065:99 1385 終了 しゅうりょう end, expiry [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00783A.mp3] [sound:JW00783A.mp3] 438009 コンサートは夜7時5分に終了しました。 こんさーと は よる しち じ ご ふん に しゅうりょう しました The concert ended at 7:05 pm. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00783A.mp3] [sound:JS00783A.mp3] 273569 70065:100 1386 現代 げんだい present age, modern times [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00288A.mp3] [sound:JW00288A.mp3] 437781 現代の科学の進歩には驚くよ。 げんだい の かがく の しんぽ に は おどろく よ The advancement of contemporary science surprises me. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00288A.mp3] [sound:JS00288A.mp3] 273014 70065:101 1387 終点 しゅうてん last stop, terminus [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02645A.mp3] [sound:JW02645A.mp3] 439066 電車の終点で降りました。 でんしゃ の しゅうてん で おりました I got off at the terminal. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02645A.mp3] [sound:JS02645A.mp3] 276945 70065:102 1388 現在 げんざい the present, present time [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02766A.mp3] [sound:JW02766A.mp3] 436169 現在の気温は30度です。 げんざい の きおん は さんじゅうど です The current temperature is 30 degrees. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02766A.mp3] [sound:JS02766A.mp3] 247769 70065:103 1389 終電 しゅうでん last train [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03027A.mp3] [sound:JW03027A.mp3] 281196 終電にやっと間に合った。 しゅうでん に やっと まにあった I was just in time for the last train. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03027A.mp3] [sound:JS03027A.mp3] 277362 70065:104 1390 現れる あらわれる appear, emerge [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01396A.mp3] [sound:JW01396A.mp3] 438488 雲の間から太陽が現れました。 くも の あいだ から たいよう が あらわれました The sun appeared between the clouds. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01396A.mp3] [sound:JS01396A.mp3] 274855 70065:105 1391 終わり おわり end, conclusion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01269A.mp3] [sound:JW01269A.mp3] 436020 夏休みももう終わりだ。 なつやすみ も もう おわり だ Summer vacation's already over. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01269A.mp3] [sound:JS01269A.mp3] 247391 70065:106 1392 現す あらわす show, reveal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03421A.mp3] [sound:JW03421A.mp3] 439346 彼はようやく姿を現しましたね。 かれ は ようやく すがた を あらわしました ね He finally showed up. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03421A.mp3] [sound:JS03421A.mp3] 277790 70065:107 1393 事実 じじつ fact, truth [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03674A.mp3] [sound:JW03674A.mp3] 436294 それは全て事実ですか。 それ は すべて じじつ です か Is it all true? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03674A.mp3] [sound:JS03674A.mp3] 248061 70065:108 1394 最終 さいしゅう last, final [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00394A.mp3] [sound:JW00394A.mp3] 437824 東京行きの最終電車は何時ですか。 とうきょうゆき の さいしゅう でんしゃ は なんじ です か What time is the last train for Tokyo? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00394A.mp3] [sound:JS00394A.mp3] 273132 70065:109 1395 実際 じっさい truth, actual state [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03761A.mp3] [sound:JW03761A.mp3] 436387 彼は実際にはあまり背が高くない。 かれ は じっさい に は あまり せ が たかく ない Actually, he's not very tall. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03761A.mp3] [sound:JS03761A.mp3] 248281 70065:110 1396 実は じつは actually [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00267A.mp3] [sound:JW00267A.mp3] 437767 あれは実は私の勘違いでした。 あれ は じつは わたし の かんちがい でした To tell the truth, that was my misunderstanding. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00267A.mp3] [sound:JS00267A.mp3] 272984 70065:111 1397 実る みのる bear fruit, ripen [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01892A.mp3] [sound:JW01892A.mp3] 441094 やっと努力が実りました。 やっと どりょく が みのりました My effort has finally paid off. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01892A.mp3] [sound:JS01892A.mp3] 304307 70065:112 1398 実 み fruit, nut [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03897A.mp3] [sound:JW03897A.mp3] 441898 庭の木が赤いをつけた。 にわ の き が あかい を つけた The tree in the garden bore some red fruit. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03897A.mp3] [sound:JS03897A.mp3] 306501 70065:113 1399 実用的 じつようてき practical [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01839A.mp3] [sound:JW01839A.mp3] 438723 彼の発明品はみな実用的だよ。 かれ の はつめいひん は みな じつようてき だ よ All his inventions are practical. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01839A.mp3] [sound:JS01839A.mp3] 275325 70065:114 1400 実物 じつぶつ real thing, actual object [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02190A.mp3] [sound:JW02190A.mp3] 438905 何かの説明をする時は実物を使うとわかりやすいの。 なにか の せつめい を する とき は じつぶつ を つかう と わかり やすい の When you explain something, it's easier to understand if you use the real thing. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02190A.mp3] [sound:JS02190A.mp3] 276479 70065:115 1401 実施 じっし enforcement, implementation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03763A.mp3] [sound:JW03763A.mp3] 275802 現在、スペシャルキャンペーンを実施中です。 げんざい すぺしゃるきゃんぺーん を じっしちゅう です A special campaign is now under way. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03763A.mp3] [sound:JS03763A.mp3] 247979 70065:116 1402 実行 じっこう practice, execution [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03760A.mp3] [sound:JW03760A.mp3] 436360 彼はその計画を実行した。 かれ は その けいかく を じっこう した He executed the plan. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03760A.mp3] [sound:JS03760A.mp3] 248213 70065:117 1403 実力 じつりょく real ability, capability [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01117A.mp3] [sound:JW01117A.mp3] 438150 二人の実力は互角です。 ふたり の じつりょく は ごかく です Their abilities are evenly matched. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01117A.mp3] [sound:JS01117A.mp3] 275749 70065:118 1404 実績 じっせき achievement, performance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00230A.mp3] [sound:JW00230A.mp3] 437750 彼は営業で実績を上げたんだ。 かれ は えいぎょう で じっせき を あげた ん だ He achieved good results working in sales. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00230A.mp3] [sound:JS00230A.mp3] 272944 70065:119 1405 過ぎる すぎる pass by, exceed [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04539A.mp3] [sound:JW04539A.mp3] 436512 時が過ぎるのは速い。 とき が すぎる の は はやい 。 Time passes quickly. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04539A.mp3] [sound:JS04539A.mp3] 248591 70065:120 1406 過ち あやまち fault, mistake [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02507A.mp3] [sound:JW02507A.mp3] 439010 同じ過ちを繰り返さないことだ。 おなじ あやまち を くりかえさない こと だ Do not repeat the same mistake. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02507A.mp3] [sound:JS02507A.mp3] 276789 70065:121 1407 過ごす すごす spend time [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014652.mp3] [sound:J0014652.mp3] 219907 休みの日は家でのんびり過ごします。 やすみ の ひ は うち で のんびり すごします I spend my days off relaxing at home. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02125A.mp3] [sound:JS02125A.mp3] 304631 70065:122 1408 過去 かこ the past [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01562A.mp3] [sound:JW01562A.mp3] 436383 それは過去の話だ。 それ は かこ の はなし だ That's in the past now. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01562A.mp3] [sound:JS01562A.mp3] 248267 70065:123 1409 過程 かてい process, course [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00266A.mp3] [sound:JW00266A.mp3] 437766 プログラムの過程に問題があるの。 ぷろぐらむ の かてい に もんだい が ある の There is a problem in the programming process. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00266A.mp3] [sound:JS00266A.mp3] 272982 70065:124 1410 通過 つうか passing, passage [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05799A.mp3] [sound:JW05799A.mp3] 436426 次の駅は通過します。 つぎ の えき は つうか します This train will not stop at the next station. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05799A.mp3] [sound:JS05799A.mp3] 248363 70065:125 1411 去年 きょねん last year [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02305A.mp3] [sound:JW02305A.mp3] 236289 私は去年フランスへ行った。 わたし は きょねん ふらんす へ いった I went to France last year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02305A.mp3] [sound:JS02305A.mp3] 247343 70065:126 1412 開発 かいはつ development [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01407A.mp3] [sound:JW01407A.mp3] 223051 ダムの開発に住民は反対しています。 だむ の かいはつ に じゅうみん は はんたい して います The residents are against the development of the dam. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01407A.mp3] [sound:JS01407A.mp3] 247759 70065:127 1413 発明 はつめい invention [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00938A.mp3] [sound:JW00938A.mp3] 440109 彼は偉大な発明王です。 かれ は いだい な はつめいおう です He's a great master of invention. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00938A.mp3] [sound:JS00938A.mp3] 298730 70065:128 1414 発見 はっけん discovery, revelation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07368A.mp3] [sound:JW07368A.mp3] 436433 新しい星が発見された。 あたらしい ほし が はっけん された A new star was discovered. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07368A.mp3] [sound:JS07368A.mp3] 248379 70065:129 1415 発表 はっぴょう announcement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07399A.mp3] [sound:JW07399A.mp3] 349246 合格者が発表された。 ごうかくしゃ が はっぴょう された Those who passed were announced. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07399A.mp3] [sound:JS07399A.mp3] 247779 70065:130 1416 発売 はつばい sale, selling [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00045A.mp3] [sound:JW00045A.mp3] 439784 新しい車が発売された。 あたらしい くるま が はつばい された A new car was put on the market. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00045A.mp3] [sound:JS00045A.mp3] 297926 70065:131 1417 発言 はつげん utterance, speech [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07369A.mp3] [sound:JW07369A.mp3] 436408 会議で全員が発言した。 かいぎ で ぜんいん が はつげん した Everyone spoke at the conference. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07369A.mp3] [sound:JS07369A.mp3] 248327 70065:132 1418 発達 はったつ development, growth [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00286A.mp3] [sound:JW00286A.mp3] 439875 通信技術の発達は目覚ましいな。 つうしん ぎじゅつ の はったつ は めざましい な The progress of communication technology is remarkable. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00286A.mp3] [sound:JS00286A.mp3] 298149 70065:133 1419 出発 しゅっぱつ departure, starting [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04075A.mp3] [sound:JW04075A.mp3] 436567 あと15分で出発です。 あと じゅうごふん で しゅっぱつ です Departure will be in fifteen minutes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04075A.mp3] [sound:JS04075A.mp3] 248725 70065:134 1420 発車 はっしゃ start, leave [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07374A.mp3] [sound:JW07374A.mp3] 437056 バスが発車します。 ばす が はっしゃ します The bus is leaving. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07374A.mp3] [sound:JS07374A.mp3] 249979 70065:135 1421 発生 はっせい occurrence, happening [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07379A.mp3] [sound:JW07379A.mp3] 436328 交差点で事故が発生した。 こうさてん で じこ が はっせい した There was an accident at the intersection. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07379A.mp3] [sound:JS07379A.mp3] 248137 70065:136 1422 発行 はっこう publication, issue [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00136A.mp3] [sound:JW00136A.mp3] 439825 その雑誌は年に4回発行されているんだ。 その ざっし は ねん に 4 かい はっこう されて いる ん だ The magazine is issued four times a year. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00136A.mp3] [sound:JS00136A.mp3] 298020 70065:137 1423 爆発 ばくはつ explosion, eruption [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00441A.mp3] [sound:JW00441A.mp3] 439932 ダイナマイトが爆発したんだ。 だいなまいと が ばくはつ した ん だ The dynamite exploded. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00441A.mp3] [sound:JS00441A.mp3] 298296 70065:138 1424 発電所 はつでんしょ power plant, generating station [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01656A.mp3] [sound:JW01656A.mp3] 440562 すぐそこに発電所があります。 すぐ そこ に はつでんしょ が あります There's a power plant near here. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01656A.mp3] [sound:JS01656A.mp3] 304101 70065:139 1425 表 おもて front side, face, outside [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01220A.mp3] [sound:JW01220A.mp3] 437312 に人が来ています。 おもて に ひと が きて います Someone has come to the door. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01220A.mp3] [sound:JS01220A.mp3] 250615 70065:140 1426 表す あらわす express, represent [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00922A.mp3] [sound:JW00922A.mp3] 438063 私たちは万歳をして喜びを表しました。 わたしたち は ばんざい を して よろこび を あらわしました We expressed our joy by throwing our arms in the air. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00922A.mp3] [sound:JS00922A.mp3] 275483 70065:141 1427 表 ひょう table, list [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07839A.mp3] [sound:JW07839A.mp3] 437393 このを見てください。 この ひょう を みて ください Please look at this chart. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07839A.mp3] [sound:JS07839A.mp3] 250837 70065:142 1428 表紙 ひょうし cover [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01867A.mp3] [sound:JW01867A.mp3] 354101 その人気アイドルが今月の表紙だよ。 その にんき あいどる が こんげつ の ひょうし だ よ The popular star is on the cover this month. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01867A.mp3] [sound:JS01867A.mp3] 304291 70065:143 1429 表面 ひょうめん surface, appearance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00262A.mp3] [sound:JW00262A.mp3] 439869 月の表面にはクレーターがたくさんあるね。 つき の ひょうめん に は くれーたー が たくさん ある ね There are a lot of craters on the surface of the moon. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00262A.mp3] [sound:JS00262A.mp3] 298135 70065:144 1430 手紙 てがみ letter [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06037A.mp3] [sound:JW06037A.mp3] 278987 友人から手紙をもらいました。 ゆうじん から てがみ を もらいました I got a letter from a friend. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06037A.mp3] [sound:JS06037A.mp3] 248519 70065:145 1431 紙 かみ paper [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01768A.mp3] [sound:JW01768A.mp3] 271264 と鉛筆はありますか。 かみ と えんぴつ は あります か Do you have paper and pencil? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01768A.mp3] [sound:JS01768A.mp3] 247299 70065:146 1432 代表 だいひょう representative [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05247A.mp3] [sound:JW05247A.mp3] 318087 彼がクラスの代表だ。 かれ が くらす の だいひょう だ He's the class representative. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05247A.mp3] [sound:JS05247A.mp3] 248069 70065:147 1433 表情 ひょうじょう expression, look [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00195A.mp3] [sound:JW00195A.mp3] 439848 彼はとても表情が豊かですね。 かれ は とても ひょうじょう が ゆたか です ね He's very expressive. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00195A.mp3] [sound:JS00195A.mp3] 298078 70065:148 1434 油絵 あぶらえ oil painting [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02231A.mp3] [sound:JW02231A.mp3] 375459 趣味で油絵を描いています。 しゅみ で あぶらえ を かいています I paint oil paintings for fun. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02231A.mp3] [sound:JS02231A.mp3] 276511 70065:149 1435 絵葉書 えはがき picture postcard [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00874A.mp3] [sound:JW00874A.mp3] 437258 友達から絵葉書が届きました。 ともだち から えはがき が とどきました I received a picture postcard from a friend. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00874A.mp3] [sound:JS00874A.mp3] 250487 70065:150 1436 絵 え picture, painting, drawing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00831A.mp3] [sound:JW00831A.mp3] 436665 これは有名な画家のです。 これ は ゆうめい な がか の です This is a painting by a famous painter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00831A.mp3] [sound:JS00831A.mp3] 248973 70065:151 1437 白紙 はくし blank sheet, clean slate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03820A.mp3] [sound:JW03820A.mp3] 441833 テストを白紙で出したの。 てすと を はくし で だした の I handed in my test answer sheet completely blank. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03820A.mp3] [sound:JS03820A.mp3] 306353 70065:152 1438 週刊誌 しゅうかんし weekly magazine [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03956A.mp3] [sound:JW03956A.mp3] 281490 その週刊誌はゴシップばかりだ。 その しゅうかんし は ごしっぷ ばかり だ That weekly is full of gossip. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03956A.mp3] [sound:JS03956A.mp3] 249571 70065:153 1439 雑誌 ざっし magazine, journal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03454A.mp3] [sound:JW03454A.mp3] 436531 この雑誌はよく売れています。 この ざっし は よく うれて います This magazine sells well. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03454A.mp3] [sound:JS03454A.mp3] 248637 70065:154 1440 物音 ものおと noise, sound [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02227A.mp3] [sound:JW02227A.mp3] 441187 物音がしたので見に行った。 ものおと が した の で み に いった I heard a noise so I went to look. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02227A.mp3] [sound:JS02227A.mp3] 304737 70065:155 1441 足音 あしおと sound of footsteps [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02368A.mp3] [sound:JW02368A.mp3] 314223 廊下から大きな足音が聞こえた。 ろうか から おおき な あしおと が きこえた Loud footsteps were heard from the hallway. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02368A.mp3] [sound:JS02368A.mp3] 276655 70065:156 1442 音 おと sound, noise [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01132A.mp3] [sound:JW01132A.mp3] 436429 雨のが聞こえる。 あめ の おと が きこえる I can hear the sound of rain. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01132A.mp3] [sound:JS01132A.mp3] 248371 70065:157 1443 雑音 ざつおん noise, interference [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01018A.mp3] [sound:JW01018A.mp3] 438108 雑音がひどくて声が聞こえません。 ざつおん が ひどくて こえ が きこえません The background noise is awful and I can't hear your voice. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01018A.mp3] [sound:JS01018A.mp3] 275641 70065:158 1444 発音 はつおん pronunciation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01402A.mp3] [sound:JW01402A.mp3] 348750 この単語を発音してください。 この たんご を はつおん して ください Please pronounce this word. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01402A.mp3] [sound:JS01402A.mp3] 303802 70065:159 1445 録音 ろくおん sound recording [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09969A.mp3] [sound:JW09969A.mp3] 386458 そのラジオ番組はもう録音しました。 その らじお ばんぐみ は もう ろくおん しました I've already recorded that radio show. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09969A.mp3] [sound:JS09969A.mp3] 249275 70065:160 1446 音楽 おんがく music [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01276A.mp3] [sound:JW01276A.mp3] 216186 私は音楽を聞くのが好きだ。 わたし は おんがく を きく の が すき だ I like to listen to music. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01276A.mp3] [sound:JS01276A.mp3] 248575 70065:161 1447 気楽 きらく easygoing, comfortable [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02515A.mp3] [sound:JW02515A.mp3] 439014 将来は気楽な生活がしたいです。 しょうらい は きらく な せいかつ が したい です I want to have an easy life in the future. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02515A.mp3] [sound:JS02515A.mp3] 276803 70065:162 1448 楽 らく comfort [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03957A.mp3] [sound:JW03957A.mp3] 225327 私はネクタイをしないほうがだ。 わたし は ねくたい を しない ほう が らく だ 。 I feel more comfortable without a tie. 30395 70065:163 1449 楽しむ たのしむ enjoy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05424A.mp3] [sound:JW05424A.mp3] 225366 今日は一人の時間を楽しみたい。 きょう は ひとり の じかん を たのしみたい Today I would like to enjoy some time to myself. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05424A.mp3] [sound:JS05424A.mp3] 247209 70065:164 1450 楽しい たのしい fun, enjoyable [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05422A.mp3] [sound:JW05422A.mp3] 436012 彼はとても楽しい人です。 かれ は とても たのしい ひと です He's very fun to be with. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05422A.mp3] [sound:JS05422A.mp3] 247369 70065:165 1451 薬 くすり drug, remedy, chemical [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02445A.mp3] [sound:JW02445A.mp3] 436674 このを必ず飲んでください。 この くすり を かならず のんで ください Please be sure to take this medicine. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02445A.mp3] [sound:JS02445A.mp3] 248997 70065:166 1452 楽器 がっき musical instrument [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01303A.mp3] [sound:JW01303A.mp3] 225417 私が好きな楽器はギターです。 わたし が すき な がっき は ぎたー です My favorite instrument is the guitar. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01303A.mp3] [sound:JS01303A.mp3] 275939 70065:167 1453 薬品 やくひん medicine, drug [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01825A.mp3] [sound:JW01825A.mp3] 440618 彼女は薬品を戸棚から出したんだ。 かのじょ は やくひん を とだな から だした ん だ She took the medicine out of the cupboard. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01825A.mp3] [sound:JS01825A.mp3] 304263 70065:168 1454 薬局 やっきょく drugstore, pharmacy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02589A.mp3] [sound:JW02589A.mp3] 441345 薬局で目薬を買いました。 やっきょく で めぐすり を かいました I bought some eye drops at the drugstore. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02589A.mp3] [sound:JS02589A.mp3] 305119 70065:169 1455 薬指 くすりゆび third finger, ring finger [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03349A.mp3] [sound:JW03349A.mp3] 439331 彼女は薬指に指輪をはめています。 かのじょ は くすりゆび に ゆびわ を はめて います She wears a ring on her ring finger. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03349A.mp3] [sound:JS03349A.mp3] 277756 70065:170 1456 歌手 かしゅ singer [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01598A.mp3] [sound:JW01598A.mp3] 218881 その歌手は歌が下手だ。 その かしゅ は うた が へた だ That singer's terrible. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01598A.mp3] [sound:JS01598A.mp3] 250621 70065:171 1457 歌う うたう sing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00702A.mp3] [sound:JW00702A.mp3] 218854 私たちは大きな声で歌いました。 わたしたち は おおき な こえ で うたいました We sang loudly. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00702A.mp3] [sound:JS00702A.mp3] 247301 70065:172 1458 歌 うた song [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00701A.mp3] [sound:JW00701A.mp3] 218847 私はそのを知らなかった。 わたし は その うた を しらなかった 。 I didn't know that song. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00701A.mp3] [sound:JS00701A.mp3] 248715 70065:173 1459 欲しい ほしい want, desire [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08515A.mp3] [sound:JW08515A.mp3] 436144 僕は新しい靴が欲しいです。 ぼく は あたらしい くつ が ほしい です I want new shoes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08515A.mp3?1220269766] [sound:JS08515A.mp3?1220269766] 247709 70065:174 1460 歌舞伎 かぶき kabuki [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01834A.mp3] [sound:JW01834A.mp3] 438718 歌舞伎の芝居を見に行きました。 かぶき の しばい を み に いきました 。 I went to see a kabuki play. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01834A.mp3] [sound:JS01834A.mp3] 274696 70065:175 1461 欲望 よくぼう desire, craving [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02366A.mp3] [sound:JW02366A.mp3] 441251 彼は欲望が強い人です。 かれ は よくぼう が つよい ひと です He's a person with strong desires. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02366A.mp3] [sound:JS02366A.mp3] 304895 70065:176 1462 欲 よく desire, greed [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02341A.mp3] [sound:JW02341A.mp3] 441239 あまりを出しちゃだめだよ。 あまり よく を だし ちゃ だめ だ よ Don't be too greedy. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02341A.mp3] [sound:JS02341A.mp3] 304867 70065:177 1463 欲求 よっきゅう want, desire [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02851A.mp3] [sound:JW02851A.mp3] 441442 時には自分の欲求を抑えることも必要です。 ときには じぶん の よっきゅう を おさえる こと も ひつよう です Sometimes I need to control my desires. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02851A.mp3] [sound:JS02851A.mp3] 305365 70065:178 1464 食欲 しょくよく appetite [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02151A.mp3] [sound:JW02151A.mp3] 292326 今日は食欲がありません。 きょう は しょくよく が ありません I have no appetite today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02151A.mp3] [sound:JS02151A.mp3] 276429 70065:179 1465 欲張り よくばり greed [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106156.mp3] [sound:J0106156.mp3] 379437 彼女は欲張りです。 かのじょ は よくばり です She's greedy. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03947A.mp3] [sound:JS03947A.mp3] 306601 70065:180 1466 映る うつる be reflected, appear [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01145A.mp3] [sound:JW01145A.mp3] 438162 水面に月が映っているね。 みなも に つき が うつって いる ね The moon is reflected in the surface of the water. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01145A.mp3] [sound:JS01145A.mp3] 275775 70065:181 1467 映す うつす reflect, project [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01934A.mp3] [sound:JW01934A.mp3] 438804 彼女は自分の姿を鏡に映したの。 かのじょ は じぶん の すがた を かがみ に うつした の She looked at herself in the mirror. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01934A.mp3] [sound:JS01934A.mp3] 276215 70065:182 1468 映画館 えいがかん movie theater [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00837A.mp3] [sound:JW00837A.mp3] 212304 彼と近くの映画館に行きました。 かれ と ちかく の えいがかん に いきました I went to a nearby movie theater with him. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00837A.mp3] [sound:JS00837A.mp3] 249381 70065:183 1469 企画 きかく plan, project [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00562A.mp3] [sound:JW00562A.mp3] 437893 独身者パーティーを企画した。 どくしんしゃ ぱーてぃー を きかく した I made plans for a singles' party. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00562A.mp3] [sound:JS00562A.mp3] 273317 70065:184 1470 計画 けいかく plan, project [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02601A.mp3] [sound:JW02601A.mp3] 436198 彼は一人旅の計画を立てた。 かれ は ひとりたび の けいかく を たてた He planned a journey alone. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02601A.mp3] [sound:JS02601A.mp3] 247835 70065:185 1471 映画 えいが movie [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00836A.mp3] [sound:JW00836A.mp3] 212286 彼はよく映画を見ます。 かれ は よく えいが を みます He often watches movies. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00836A.mp3] [sound:JS00836A.mp3] 248465 70065:186 1472 漫画 まんが manga, comics [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01424A.mp3] [sound:JW01424A.mp3] 440459 妹は漫画が好きです。 いもうと は まんが が すき です My little sister likes manga. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01424A.mp3] [sound:JS01424A.mp3] 303822 70065:187 1473 画家 がか artist, painter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01173A.mp3] [sound:JW01173A.mp3] 438178 この絵はスペインの画家が描きました。 この え は すぺいん の がか が かきました A Spanish painter drew this picture. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01173A.mp3] [sound:JS01173A.mp3] 275809 70065:188 1474 洋画 ようが foreign film [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02792A.mp3] [sound:JW02792A.mp3] 378403 私は週に3本洋画を見ます。 わたし は しゅう に 3 ぼん ようが を みます I watch three foreign films a week. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02792A.mp3] [sound:JS02792A.mp3] 305313 70065:189 1475 録画 ろくが videotaping [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02794A.mp3] [sound:JW02794A.mp3] 386473 好きな番組を録画したの。 すき な ばんぐみ を ろくが した の I recorded my favorite program. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02794A.mp3] [sound:JS02794A.mp3] 305317 70065:190 1476 場面 ばめん scene, situation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00532A.mp3] [sound:JW00532A.mp3] 439963 ここがいちばん面白い場面です。 ここ が いちばん おもしろい ばめん です This is the most interesting place. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00532A.mp3] [sound:JS00532A.mp3] 298374 70065:191 1477 画面 がめん screen [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00940A.mp3] [sound:JW00940A.mp3] 220438 テレビの画面が明るすぎる。 てれび の がめん が あかる すぎる The TV screen is too bright. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00940A.mp3?1220179410] [sound:JS00940A.mp3?1220179410] 275545 70065:192 1478 面接 めんせつ interview [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01430A.mp3] [sound:JW01430A.mp3] 372796 新しい仕事の面接に行ってきました。 あたらしい しごと の めんせつ に いって きました I went to an interview for a new job. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01430A.mp3] [sound:JS01430A.mp3] 303842 70065:193 1479 面積 めんせき area, square measure [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00612A.mp3] [sound:JW00612A.mp3] 439992 この土地の面積はどれ位ですか。 この とち の めんせき は どれ くらい です か What is the area of this land? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00612A.mp3] [sound:JS00612A.mp3] 298438 70065:194 1480 反映 はんえい reflection [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00287A.mp3] [sound:JW00287A.mp3] 350070 新型車に研究の成果が反映されています。 しんがたしゃ に けんきゅう の せいか が はんえい されて います The results of our research are reflected in the new model. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00287A.mp3] [sound:JS00287A.mp3] 298151 70065:195 1481 水面 すいめん surface of the water [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01287A.mp3] [sound:JW01287A.mp3] 298622 湖の水面に小さく波が立っているな。 みずうみ の すいめん に ちいさく なみ が たって いる な There are a lot of small waves on the surface of the lake. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01287A.mp3] [sound:JS01287A.mp3] 275931 70065:196 1482 面白い おもしろい interesting, amusing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01217A.mp3] [sound:JW01217A.mp3] 436667 この本は全然面白くなかった。 この ほん は ぜんぜん おもしろく なかった This book wasn't interesting at all. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04897A.mp3] [sound:JS04897A.mp3] 249567 70065:197 1483 地面 じめん surface, ground [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01217A.mp3] [sound:JW01217A.mp3] 438195 地面に何か絵が描いてあるぞ。 じめん に なにか え が かいて ある ぞ There is a picture drawn on the ground. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01217A.mp3] [sound:JS01217A.mp3] 275853 70065:198 1484 方面 ほうめん direction [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01311A.mp3] [sound:JW01311A.mp3] 365502 沖縄方面にお出かけの方は台風にご注意ください。 おきなわ ほうめん に おでかけ の かた は たいふう に ごちゅうい ください People going in the direction of Okinawa should be careful of typhoons. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01311A.mp3] [sound:JS01311A.mp3] 303057 70065:199 1485 面 めん aspect [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02746A.mp3] [sound:JW02746A.mp3] 372708 彼の意外なを見た。 かれ の いがい な めん を みた I saw an unexpected side of him. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03489A.mp3] [sound:JS03489A.mp3] 306079 70065:200 1486 写真 しゃしん photograph [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03912A.mp3] [sound:JW03912A.mp3] 276186 写真は良い思い出になります。 しゃしん は いい おもいで に なります Photographs make a good souvenir. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03912A.mp3] [sound:JS03912A.mp3] 248093 70065:201 1487 写る うつる be taken, be seen through [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00736A.mp3] [sound:JW00736A.mp3] 436892 このカメラはよく写りますよ。 この かめら は よく うつります よ This camera takes good pictures. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00736A.mp3] [sound:JS00736A.mp3] 249563 70065:202 1488 写す うつす copy, photograph [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00729A.mp3] [sound:JW00729A.mp3] 437009 彼は友達の答えを写した。 かれ は ともだち の こたえ を うつした He copied down his friend's answers. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00729A.mp3] [sound:JS00729A.mp3] 249871 70065:203 1489 真夜中 まよなか midnight, middle of the night [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02948A.mp3] [sound:JW02948A.mp3] 441481 彼は真夜中に帰ってきたの。 かれ は まよなか に かえって きた の He came back at midnight. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02948A.mp3] [sound:JS02948A.mp3] 305467 70065:204 1490 色々 いろいろ in various ways [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00615A.mp3] [sound:JW00615A.mp3] 437146 彼は色々なことを知っている。 かれ は いろいろ な こと を しって いる He knows about a lot of things. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00615A.mp3] [sound:JS00615A.mp3] 250201 70065:205 1491 色 いろ color [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00614A.mp3] [sound:JW00614A.mp3] 291626 すてきなのセーターですね。 すてき な いろ の せーたー です ね That sweater is a wonderful color. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00614A.mp3] [sound:JS00614A.mp3] 247211 70065:206 1492 真剣 しんけん serious, sincere [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00798A.mp3] [sound:JW00798A.mp3] 438013 彼は真剣に話を聞いていました。 かれ は しんけん に はなし を きいて いました He listened attentively to the story. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00798A.mp3] [sound:JS00798A.mp3] 273583 70065:207 1493 真夏 まなつ midsummer [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02742A.mp3] [sound:JW02742A.mp3] 294905 真夏のビールはおいしい。 まなつ の びーる は おいしい Beer is delicious in midsummer. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02742A.mp3] [sound:JS02742A.mp3] 305261 70065:208 1494 真相 しんそう the truth [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01155A.mp3] [sound:JW01155A.mp3] 438166 最近、事件の真相が明らかになったよ。 さいきん じけん の しんそう が あきらか に なった よ Recently the truth of the case has been revealed. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01155A.mp3] [sound:JS01155A.mp3] 275783 70065:209 1495 真実 しんじつ truth, reality [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02153A.mp3] [sound:JW02153A.mp3] 438885 真実は一つです。 しんじつ は ひとつ です There is one truth. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02153A.mp3] [sound:JS02153A.mp3] 276433 70065:210 1496 真っ赤 まっか deep red [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057033.mp3] [sound:J0057033.mp3] 294830 彼の顔は真っ赤でした。 かれ の かお は まっか でした His face was red. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08746A.mp3] [sound:JS08746A.mp3] 249355 70065:211 1497 真っ黒 まっくろ deep-black, jet-black [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08750A.mp3] [sound:JW08750A.mp3] 437086 インクで手が真っ黒になった いんく で て が まっくろ に なった My hands got all black with ink. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08750A.mp3] [sound:JS08750A.mp3] 250055 70065:212 1498 真っ白 まっしろ pure white [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057041.mp3] [sound:J0057041.mp3] 294849 外は雪で真っ白だった。 そと は ゆき で まっしろ だった Everything outside was white with snow. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08756A.mp3] [sound:JS08756A.mp3] 249761 70065:213 1499 真ん中 まんなか center, middle [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08832A.mp3] [sound:JW08832A.mp3] 436941 道の真ん中に人が立っている。 みち の まんなか に ひと が たって いる Someone is standing in the middle of the road. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08832A.mp3] [sound:JS08832A.mp3] 249695 70065:214 1500 特色 とくしょく characteristic [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00632A.mp3] [sound:JW00632A.mp3] 338983 その学校の教育は特色がありますね。 その がっこう の きょういく は とくしょく が あります ね The education system at that school is unique. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00632A.mp3] [sound:JS00632A.mp3] 298452 70065:215 1501 景色 けしき scenery, landscape [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02664A.mp3] [sound:JW02664A.mp3] 437327 ここは景色がきれいですね。 ここ は けしき が きれい です ね The scenery here is beautiful. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02664A.mp3] [sound:JS02664A.mp3] 250657 70065:216 1502 形 かたち shape, form [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01644A.mp3] [sound:JW01644A.mp3] 437315 その椅子は変わったをしている。 その いす は かわった かたち を して いる That chair has an unusual shape. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01644A.mp3] [sound:JS01644A.mp3] 250627 70065:217 1503 長方形 ちょうほうけい rectangle [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02487A.mp3] [sound:JW02487A.mp3] 327641 私の部屋は長方形です。 わたし の へや は ちょうほうけい です My room is rectangular. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02487A.mp3] [sound:JS02487A.mp3] 305005 70065:218 1504 正方形 せいほうけい square [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02827A.mp3] [sound:JW02827A.mp3] 301220 正方形の紙を用意しましょう。 せいほうけい の かみ を ようい しましょう Prepare a square of paper. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02827A.mp3] [sound:JS02827A.mp3] 277174 70065:219 1505 大型 おおがた large, large scale [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00970A.mp3] [sound:JW00970A.mp3] 436458 大型のテレビを買った。 おおがた の てれび を かった We bought a large television. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00970A.mp3] [sound:JS00970A.mp3] 248441 70065:220 1506 三角形 さんかくけい triangle [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02820A.mp3] [sound:JW02820A.mp3] 439140 この三角形の面積を出しなさい。 この さんかくけい の めんせき を だしなさい Figure out the dimensions of this triangle. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02820A.mp3] [sound:JS02820A.mp3] 277160 70065:221 1507 型 かた type, mold [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00688A.mp3] [sound:JW00688A.mp3] 437961 新しいのカメラを買いました。 あたらしい かた の かめら を かいました I bought a new-model camera. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00688A.mp3] [sound:JS00688A.mp3] 273467 70065:222 1508 人形 にんぎょう doll [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06913A.mp3] [sound:JW06913A.mp3] 296519 彼女は人形をたくさん持っています。 かのじょ は にんぎょう を たくさん もって います She has a lot of dolls. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06913A.mp3] [sound:JS06913A.mp3] 249225 70065:223 1509 形式的 けいしきてき formal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01693A.mp3] [sound:JW01693A.mp3] 438646 彼は形式的な質問をしただけだった。 かれ は けいしきてき な しつもん を した だけ だった He only asked formal questions. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01693A.mp3] [sound:JS01693A.mp3] 275171 70065:224 1510 形容詞 けいようし adjective [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02147A.mp3] [sound:JW02147A.mp3] 243962 「大きい」は形容詞です。 おおきい は けいようし です Large is an adjective. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02147A.mp3] [sound:JS02147A.mp3] 276421 70065:225 1511 各種 かくしゅ each kind, various [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00245A.mp3] [sound:JW00245A.mp3] 437759 図書館には各種の雑誌が揃っています。 としょかん に は かくしゅ の ざっし が そろって います There are various magazines in the library. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00245A.mp3] [sound:JS00245A.mp3] 272964 70065:226 1512 小型 こがた small-sized [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00187A.mp3] [sound:JW00187A.mp3] 287055 小型のスーツケースを買いました。 こがた の すーつけーす を かいました I bought a small suitcase. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00187A.mp3] [sound:JS00187A.mp3] 272882 70065:227 1513 種目 しゅもく item, event [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01800A.mp3] [sound:JW01800A.mp3] 438698 その選手は2種目でメダルを取ったわ。 その せんしゅ は にしゅもく で めだる を とった わ The athlete won medals in two events. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01800A.mp3] [sound:JS01800A.mp3] 275275 70065:228 1514 種類 しゅるい kind, species [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04095A.mp3] [sound:JW04095A.mp3] 436317 バラには色々な種類があります。 ばら に は いろいろ な しゅるい が あります There are many varieties of rose. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04095A.mp3] [sound:JS04095A.mp3] 248113 70065:229 1515 人種 じんしゅ race [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01380A.mp3] [sound:JW01380A.mp3] 438481 この国には様々な人種がいます。 この くに に は さまざま な じんしゅ が います There are many ethnic groups in this country. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01380A.mp3] [sound:JS01380A.mp3] 274841 70065:230 1516 種 たね seed [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03712A.mp3] [sound:JW03712A.mp3] 279460 プランターにトマトのをまきました。 ぷらんたーに とまと の たね を まきました 。 I planted tomato seeds in the planter. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03712A.mp3] [sound:JS03712A.mp3] 306141 70065:231 1517 典型的 てんけいてき typical, representative [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01108A.mp3] [sound:JW01108A.mp3] 440165 彼女は典型的なイタリア人です。 かのじょ は てんけいてき な いたりあじん です She's a typical Italian. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01108A.mp3] [sound:JS01108A.mp3] 298874 70065:232 1518 親類 しんるい relatives, kin [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01279A.mp3] [sound:JW01279A.mp3] 438223 彼は幼い時に親類に預けられたんだ。 かれ は おさない とき に しんるい に あずけられた ん だ He was put under his relatives' care when he was small. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01279A.mp3] [sound:JS01279A.mp3] 275919 70065:233 1519 人類 じんるい mankind, humankind [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00580A.mp3] [sound:JW00580A.mp3] 437905 人類は2本の足で歩きます。 じんるい は にほん の あし で あるきます Humans walk on two feet. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00580A.mp3] [sound:JS00580A.mp3] 273343 70065:234 1520 分類 ぶんるい classification [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00332A.mp3] [sound:JW00332A.mp3] 360354 これらの本を分類してください。 これら の ほん を ぶんるい して ください Please classify these books. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00332A.mp3] [sound:JS00332A.mp3] 298195 70065:235 1521 直る なおる be repaired, return to normal [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06623A.mp3] [sound:JW06623A.mp3] 436083 クーラーはまだ直りません。 くーらー は まだ なおりません The air conditioner hasn't been repaired yet. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06623A.mp3] [sound:JS06623A.mp3] 247555 70065:236 1522 書類 しょるい documents, papers [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01613A.mp3] [sound:JW01613A.mp3] 438603 書類を10枚コピーしました。 しょるい を じゅうまい こぴー しました I made ten copies of the document. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01613A.mp3] [sound:JS01613A.mp3] 275085 70065:237 1523 直す なおす repair, cure, alter [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06621A.mp3] [sound:JW06621A.mp3] 436366 私がそれを直しました。 わたし が それ を なおしました I mended it. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06621A.mp3] [sound:JS06621A.mp3] 248229 70065:238 1524 同情 どうじょう sympathy, compassion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02013A.mp3] [sound:JW02013A.mp3] 441129 友人は私に同情してくれたよ。 ゆうじん は わたし に どうじょう して くれた よ My friend sympathized with me. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02013A.mp3] [sound:JS02013A.mp3] 304444 70065:239 1525 同盟 どうめい alliance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082391.mp3] [sound:J0082391.mp3] 338149 国連は国家間の同盟として結成された。 こくれん は こっか かん の どうめい として けっせい された 。 The United Nations was formed as an alliance of nations. 26569 70065:240 1526 同居 どうきょ living together [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01157A.mp3] [sound:JW01157A.mp3] 440751 私はまだ両親と同居しています。 わたし は まだ りょうしん と どうきょ して います I still live with my parents. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01157A.mp3] [sound:JS01157A.mp3] 302863 70065:241 1527 同意 どうい consent, approval [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01618A.mp3] [sound:JW01618A.mp3] 441023 彼の意見には同意できません。 かれ の いけん に は どうい できません I can't agree with his opinion. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01618A.mp3] [sound:JS01618A.mp3] 304021 70065:242 1528 同額の どうがくの of the same amount [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082161.mp3] [sound:J0082161.mp3] 337802 女性は、男性と同額の収入を得るために戦わなければならない。 じょせい は 、 だんせい と どうがく の しゅうにゅう を える ため に たたかわなけれ ばならない 。 28927 70065:243 1529 同時 どうじ simultaneous [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00365A.mp3] [sound:JW00365A.mp3] 439905 二人の走者は同時にゴールしたよ。 ふたり の そうしゃ は どうじ に ごーる した よ The two runners reached the goal at the same time. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00365A.mp3] [sound:JS00365A.mp3] 298221 70065:244 1530 同一 どういつ sameness, identity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00831A.mp3] [sound:JW00831A.mp3] 440075 この人とその人は、同一人物ですか。 この ひと と その ひと は どういつ じんぶつ です か Are this person and that person the same? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00831A.mp3] [sound:JS00831A.mp3] 298642 70065:245 1531 同じ おなじ same [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01160A.mp3] [sound:JW01160A.mp3] 337724 彼の日本語のレベルは私と同じ位だ。 かれ の にほんご の れべる は わたし と おなじ くらい だ His Japanese level is about the same as mine. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01160A.mp3] [sound:JS01160A.mp3] 246999 70065:246 1532 共産主義 きょうさんしゅぎ Communism [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02183A.mp3] [sound:JW02183A.mp3] 237263 その国は共産主義の国だよ。 その くに は きょうさんしゅぎ の くに だ よ That country is a Communist nation. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02183A.mp3] [sound:JS02183A.mp3] 276465 70065:247 1533 共有 きょうゆう share [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024747.mp3] [sound:J0024747.mp3] 237505 事業を行う上で、アイディアの共有は重要だ。 じぎょう を おこなう うえ で 、 あいでぃあ の きょうゆう は じゅうよう だ 。 27375 70065:248 1534 公共 こうきょう public society, community [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00876A.mp3] [sound:JW00876A.mp3] 438043 公共の乗り物は誰でも利用できます。 こうきょう の のりもの は だれ で も りよう できます Public transport is available to everyone. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00876A.mp3] [sound:JS00876A.mp3] 273659 70065:249 1535 共通 きょうつう commonality [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00208A.mp3] [sound:JW00208A.mp3] 437738 私たちは共通の趣味を持っています。 わたしたち は きょうつう の しゅみ を もって います We have a common hobby. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00208A.mp3] [sound:JS00208A.mp3] 272910 70065:250 1536 共同 きょうどう joint, commonality [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00153A.mp3] [sound:JW00153A.mp3] 437712 2社が共同で新製品を開発したんだ。 にしゃ が きょうどう で しんせいひん を かいはつ した ん だ The two companies jointly developed a new product. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00153A.mp3] [sound:JS00153A.mp3] 272844 70065:251 1537 共働き ともばたらき working together [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024644.mp3] [sound:J0024644.mp3] 237351 わが家では生活費をまかなうのに収入源が二つ必要なので共働きをしている。 わがや で は せいかつ ひ を まかなう のに しゅうにゅう げん が ふたつ ひつよう な ので ともばたらき を している 。 We need two incomes to pay our bills, so both my husband and I work. 26985 70065:252 1538 共に ともに together, both [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00773A.mp3] [sound:JW00773A.mp3] 440048 最後まで共にがんばりましょう。 さいご まで ともに がんばりましょう Let's try our best right to the end. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00773A.mp3] [sound:JS00773A.mp3] 298576 70065:253 1539 作曲 さっきょく composition [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01961A.mp3] [sound:JW01961A.mp3] 265361 この曲は誰が作曲したのですか。 この きょく は だれ が さっきょく した の です か Who composed this tune? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01961A.mp3] [sound:JS01961A.mp3] 276247 70065:254 1540 新曲 しんきょく new song [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056546.mp3] [sound:J0056546.mp3] 293992 彼女の新曲は大ヒットしている。 かのじょ の しんきょく は だい ひっと している 。 32727 70065:255 1541 曲 きょく song, melody, tune [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02293A.mp3] [sound:JW02293A.mp3] 436656 私はこのが大好きです。 わたし は この きょく が だいすき です I love this song. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02293A.mp3] [sound:JS02293A.mp3] 248953 70065:256 1542 曲がる まがる turn [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08663A.mp3] [sound:JW08663A.mp3] 239446 そこを左に曲がってください。 そこ を ひだり に まがって ください Please turn left there. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07712A.mp3] [sound:JS07712A.mp3] 247451 70065:257 1543 曲げる まげる bend, curve [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08681A.mp3] [sound:JW08681A.mp3] 436931 ひざを曲げてください。 ひざ を まげて ください Please bend your knees. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08681A.mp3] [sound:JS08681A.mp3] 249667 70065:258 1544 方角 ほうがく direction [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02053A.mp3] [sound:JW02053A.mp3] 365421 私と彼は帰る方角が同じです。 わたし と かれ は かえる ほうがく が おなじ です He and I go home in the same direction. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02053A.mp3] [sound:JS02053A.mp3] 304488 70065:259 1545 四角形 しかくけい quadrangle [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042528.mp3] [sound:J0042528.mp3] 268953 彼は四角形のタイルを敷いている。 かれ は しかっけい の たいる を しいている 。 36369 70065:260 1546 角度 かくど angle [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01103A.mp3] [sound:JW01103A.mp3] 224843 この角度からは画面が見えにくいですね。 この かくど からは がめん が みえ にくい です ね It's difficult to see the screen from this angle. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01103A.mp3] [sound:JS01103A.mp3] 275733 70065:261 1547 角 かど corner, edge, angle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01712A.mp3] [sound:JW01712A.mp3] 437126 次ので左に曲がってください。 つぎ の かど で ひだり に まがって ください Please turn left at the next corner. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01712A.mp3] [sound:JS01712A.mp3] 250149 70065:262 1548 回線 かいせん circuit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015424.mp3] [sound:J0015424.mp3] 221257 デジタル回線は大量の情報を受発信することができる。 でじたる かいせん は たいりょう の じょうほう を じゅはっしん する こと が できる 。 27705 70065:263 1549 無線 むせん radio, wireless [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01170A.mp3] [sound:JW01170A.mp3] 440333 運転手が無線で話していたの。 うんてんしゅ が むせん で はなして いた の The driver was speaking on the radio. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01170A.mp3] [sound:JS01170A.mp3] 302872 70065:264 1550 電線 でんせん electric wire [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02159A.mp3] [sound:JW02159A.mp3] 333595 風で電線が揺れていますね。 かぜ で でんせん が ゆれて います ね The electric wires are shaking in the wind. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02159A.mp3] [sound:JS02159A.mp3] 304661 70065:265 1551 新幹線 しんかんせん Shinkansen, Bullet Train [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04366A.mp3] [sound:JW04366A.mp3] 436687 新幹線で京都に行きました。 しんかんせん で きょうと に いきました I went to Kyoto by bullet train. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04366A.mp3] [sound:JS04366A.mp3] 249033 70065:266 1552 線路 せんろ line, track [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01353A.mp3] [sound:JW01353A.mp3] 440430 子猫が線路に迷い込んだぞ。 こねこ が せんろ に まよいこんだ ぞ The kitten strayed onto the railway track. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01353A.mp3] [sound:JS01353A.mp3] 303750 70065:267 1553 白線 はくせん white line, warning line [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03310A.mp3] [sound:JW03310A.mp3] 441637 白線の内側に下がってお待ちください。 はくせん の うちがわ に さがって おまち ください Please stand behind the white lines as you wait. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03310A.mp3] [sound:JS03310A.mp3] 305853 70065:268 1554 放射線 ほうしゃせん radiation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098198.mp3] [sound:J0098198.mp3] 365168 彼らは放射線学を専門としている。 かれら は ほうしゃせん がく を せんもん と している 。 26288 70065:269 1555 水平線 すいへいせん horizon [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03145A.mp3] [sound:JW03145A.mp3] 298565 水平線に太陽が沈んでいった。 すいへいせん に たいよう が しずんで いった The sun was setting on the horizon. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03145A.mp3] [sound:JS03145A.mp3] 277467 70065:270 1556 地平線 ちへいせん horizon [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02650A.mp3] [sound:JW02650A.mp3] 323311 地平線に夕日が沈むところだったの。 ちへいせん に ゆうひ が しずむ ところ だった の The sun was setting on the horizon. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02650A.mp3] [sound:JS02650A.mp3] 305163 70065:271 1557 直前 ちょくぜん just before, immediately prior [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00476A.mp3] [sound:JW00476A.mp3] 439948 彼は旅行の直前に熱が出たの。 かれ は りょこう の ちょくぜん に ねつ が でた の He got a fever just before going on holiday. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00476A.mp3] [sound:JS00476A.mp3] 298330 70065:272 1558 直径 ちょっけい diameter [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00860A.mp3] [sound:JW00860A.mp3] 327912 この円は直径6センチです。 この えん は ちょっけい 6 せんち です This circle has a diameter of 6cm. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00860A.mp3] [sound:JS00860A.mp3] 298668 70065:273 1559 曲線 きょくせん curve, curved line [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01379A.mp3] [sound:JW01379A.mp3] 438480 この道は、ゆるい曲線を描いているよ。 この みち は ゆるい きょくせん を えがいて いる よ This road curves gently. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01379A.mp3] [sound:JS01379A.mp3] 274839 70065:274 1560 垂直 すいちょく vertical, perpendicular [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01408A.mp3] [sound:JW01408A.mp3] 438495 彼らは垂直のがけを登り始めたの。 かれら は すいちょく の がけ を のぼりはじめた の They began to climb a vertical cliff. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01408A.mp3] [sound:JS01408A.mp3] 274869 70065:275 1561 線 せん line [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04852A.mp3] [sound:JW04852A.mp3] 308243 赤いを2本引いて下さい。 あかい せん を に ほん ひいて ください Please draw two red lines. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04852A.mp3] [sound:JS04852A.mp3] 247365 70065:276 1562 直角 ちょっかく right angle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02530A.mp3] [sound:JW02530A.mp3] 441312 ここで直角に曲がってください。 ここ で ちょっかく に まがって ください Please make a 90 degree turn here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02530A.mp3] [sound:JS02530A.mp3] 305051 70065:277 1563 接待 せったい entertainment [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063380.mp3] [sound:J0063380.mp3] 305601 私には接待費をまかなう必要経費が認められている。 わたし に は せったい ひ を まかなう ひつよう けいひ が みとめられている 。 I have an expense account that covers entertaining clients. 36185 70065:278 1564 直線 ちょくせん straight line [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01534A.mp3] [sound:JW01534A.mp3] 328018 直線を描いてください。 ちょくせん を かいて ください Please draw a straight line. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01534A.mp3] [sound:JS01534A.mp3] 303926 70065:279 1565 接触 せっしょく touch [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063346.mp3] [sound:J0063346.mp3] 305551 看護師は患者との接触を避けるために手袋をする。 かんご し は かんじゃ と の せっしょく を さける ため に てぶくろ を する 。 Nurses wear gloves to avoid physical contact with their patients. 28316 70065:280 1566 直接 ちょくせつ directly [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05742A.mp3] [sound:JW05742A.mp3] 327984 彼に直接お願いしなさい。 かれ に ちょくせつ おねがい しなさい Ask him directly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05742A.mp3] [sound:JS05742A.mp3] 248271 70065:281 1567 接点 せってん point of contact [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063394.mp3] [sound:J0063394.mp3] 305634 正直 しょうじき honest, upright [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04168A.mp3] [sound:JW04168A.mp3] 436846 彼女はとても正直だ。 かのじょ は とても しょうじき だ She's very honest. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04168A.mp3] [sound:JS04168A.mp3] 249445 70065:282 1568 接近 せっきん approach, proximity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01054A.mp3] [sound:JW01054A.mp3] 438125 台風が接近していますね。 たいふう が せっきん して います ね A typhoon is approaching. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01054A.mp3] [sound:JS01054A.mp3] 275685 70065:283 1569 直ちに ただちに at once, immediately [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00691A.mp3] [sound:JW00691A.mp3] 440021 直ちに会社に戻ってください。 ただちに かいしゃ に もどって ください Please return to the office at once. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00691A.mp3] [sound:JS00691A.mp3] 298506 70065:284 1570 間接 かんせつ indirect [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02210A.mp3] [sound:JW02210A.mp3] 438911 それは間接的な原因の一つです。 それ は かんせつてき な げんいん の ひとつ です It's one of the indirect causes. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02210A.mp3] [sound:JS02210A.mp3] 276499 70065:285 1571 接着 せっちゃく adhesion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063389.mp3] [sound:J0063389.mp3] 305624 これは強力な接着剤ね。 これ は きょうりょく な せっちゃくざい ね This is a powerful adhesive. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00778A.mp3] [sound:JS00778A.mp3] 273563 70065:286 1572 接続 せつぞく connection, joining [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00060A.mp3] [sound:JW00060A.mp3] 437679 コンピューターをネットワークに接続しました。 こんぴゅーたー を ねっとわーく に せつぞく しました The computer was connected with the network. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00060A.mp3] [sound:JS00060A.mp3] 272752 70065:287 1573 駐車違反 ちゅうしゃいはん parking violation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075100.mp3] [sound:J0075100.mp3] 325683 車に駐車違反の警告を貼られました。 くるま に ちゅうしゃ いはん の けいこく を はられました A parking ticket was stuck on the car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00994A.mp3] [sound:JS00994A.mp3] 275609 70065:288 1574 違反 いはん violation, breach [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00306A.mp3] [sound:JW00306A.mp3] 437789 彼は校則に違反しました。 かれ は こうそく に いはん しました He violated school regulations. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00306A.mp3] [sound:JS00306A.mp3] 273030 70065:289 1575 間違い まちがい mistake, error [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08729A.mp3] [sound:JW08729A.mp3] 436819 この文には間違いがあります。 この ぶん に は まちがい が あります There's a mistake in this sentence. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08729A.mp3] [sound:JS08729A.mp3] 249377 70065:290 1576 間違う まちがう be mistaken, be incorrect [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08730A.mp3] [sound:JW08730A.mp3] 436998 あなたは間違っている。 あなた は まちがって いる You're mistaken. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08730A.mp3] [sound:JS08730A.mp3] 249843 70065:291 1577 間違える まちがえる mistake, confuse [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08731A.mp3] [sound:JW08731A.mp3] 436945 電話番号を間違えました。 でんわ ばんごう を まちがえました I called the wrong number. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08731A.mp3] [sound:JS08731A.mp3] 249705 70065:292 1578 違う ちがう differ, be wrong [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05566A.mp3] [sound:JW05566A.mp3] 436095 答えが違います。 こたえ が ちがいます That's the wrong answer. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05566A.mp3] [sound:JS05566A.mp3] 247585 70065:293 1579 違法 いほう illegal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/12/J0110934.mp3] [sound:J0110934.mp3] 639684 彼は違法駐車で罰せられたんだ。 かれ は いほう ちゅうしゃ で ばっせられた ん だ He was fined for illegal parking. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03380A.mp3] [sound:JS03380A.mp3] 305937 70065:294 1580 似合う にあう suit, match well [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02988A.mp3] [sound:JW02988A.mp3] 441493 彼女は着物がよく似合います。 かのじょ は きもの が よく にあいます Kimonos suit her well. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02988A.mp3] [sound:JS02988A.mp3] 305499 70065:295 1581 似る にる resemble [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00088A.mp3] [sound:JW00088A.mp3] 272594 私は母に似ています。 わたし は はは に にて います I look like my mother. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06865A.mp3] [sound:JS06865A.mp3] 250943 70065:296 1582 旅行 りょこう travel, trip [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09875A.mp3] [sound:JW09875A.mp3] 436507 彼女は旅行が好きです。 かのじょ は りょこう が すき です She likes traveling. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09875A.mp3] [sound:JS09875A.mp3] 248573 70065:297 1583 旅 たび journey, travel [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00361A.mp3] [sound:JW00361A.mp3] 439904 姉はよくをします。 あね は よく たび を します My big sister often travels. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00361A.mp3] [sound:JS00361A.mp3] 298217 70065:298 1584 類似 るいじ resemblance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0108931.mp3] [sound:J0108931.mp3] 384247 その2つの類似債権の利回りは、最終的には収斂した。 その 2つ の るいじ さいけん の りまわり は 、 さいしゅう てき に は しゅうれん した 。 24063 70065:299 1585 以来 いらい since then [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006840.mp3] [sound:J0006840.mp3] 206260 それ以来彼女に会ってない。 それ いらい かのじょ に あってない I haven't met her since then. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00557A.mp3] [sound:JS00557A.mp3] 273315 70065:300 1586 以降 いこう hereafter [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00448A.mp3] [sound:JW00448A.mp3] 206233 夕方以降にお電話を下さい。 ゆうがた いこう に お でんわ を ください Please call me in the evening. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00448A.mp3] [sound:JS00448A.mp3] 273180 70065:301 1587 以前 いぜん before, ago [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00186A.mp3] [sound:JW00186A.mp3] 437726 以前彼はこの町に住んでいたんだ。 いぜん かれ は この まち に すんで いた ん だ He used to live in this town. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00186A.mp3] [sound:JS00186A.mp3] 272880 70065:302 1588 以内 いない within [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006838.mp3] [sound:J0006838.mp3] 206256 5以内で答えを書いてください。 ごぎょう いない で こたえ を かいて ください Please write your answer within five lines. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03597A.mp3] [sound:JS03597A.mp3] 278039 70065:303 1589 以外 いがい excepting [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01041A.mp3] [sound:JW01041A.mp3] 206220 私はイタリア以外の全てのヨーロッパ諸国に行ったことがある。 わたし は いたりあ いがい の すべて の よーろっぱ しょこく に いった こと が ある 。 I've been to every country in Europe, with the exception of Italy. 33585 70065:304 1590 以下 いか below [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00254A.mp3] [sound:JW00254A.mp3] 437764 数学が平均点以下だった。 すうがく が へいきんてん いか だった The math score was below average. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00254A.mp3] [sound:JS00254A.mp3] 272974 70065:305 1591 宿 やど inn [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050584.mp3] [sound:J0050584.mp3] 282948 この宿は静かで毎晩安らかに眠れる。 この やど は しずか で まいばん やすらか に ねむれる 。 This inn is quiet so I can sleep restfully every night. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/Doyle/fiae7dc9.mp3] [sound:fiae7dc9.mp3] 403774 70065:306 1592 以上 いじょう not less than, more than [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00435A.mp3] [sound:JW00435A.mp3] 436188 飛行機が1時間以上遅れた。 ひこうき が いちじかん いじょう おくれた The plane arrived over an hour late. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00435A.mp3] [sound:JS00435A.mp3] 247815 70065:307 1593 水族館 すいぞくかん aquarium [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02565A.mp3] [sound:JW02565A.mp3] 298417 ここの水族館にはイルカがいます。 ここ の すいぞくかん に は いるか が います There is a dolphin in the aquarium here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02565A.mp3] [sound:JS02565A.mp3] 276863 70065:308 1594 国内旅行 こくないりょこう domestic travel (within country) 515562 海外旅行は無理でも、せめて国内旅行をしたい。 かいがい りょこう は むり でも 、 せめて こくない りょこう を したい 。 Vacationing abroad may not be possible, but I want at least to travel domestically. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/1bbd23162877caf44c3f39540198a0f3.mp3] [sound:1bbd23162877caf44c3f39540198a0f3.mp3] 357896 70065:309 1595 美術館 びじゅつかん art museum [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07691A.mp3] [sound:JW07691A.mp3] 353086 昨日、美術館に行きました。 きのう びじゅつかん に いきました I went to the museum yesterday. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07691A.mp3] [sound:JS07691A.mp3] 249149 70065:310 1596 図書館 としょかん library [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06434A.mp3] [sound:JW06434A.mp3] 297422 図書館で料理の本を借りた。 としょかん で りょうり の ほん を かりた I borrowed a cookbook from the library. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06434A.mp3] [sound:JS06434A.mp3] 247347 70065:311 1597 海外旅行 かいがいりょこう overseas travel [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015871.mp3] [sound:J0015871.mp3] 222098 私は毎年、海外旅行に行きます。 わたし は まいとし かいがい りょこう に いきます I travel abroad every year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08639A.mp3] [sound:JS08639A.mp3] 248877 70065:312 1598 映画館 えいが かん movie theater 758696 彼と近くの映画館に行きました。 かれ と ちかく の えいがかん に いきました I went to a nearby movie theater with him. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00837A.mp3] [sound:JS00837A.mp3] 249381 70065:313 1599 旅客機 りょかくき passenger plane [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03964A.mp3] [sound:JW03964A.mp3] 441952 旅客機が墜落したよ。 りょかくき が ついらく した よ The passenger jet crashed. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03964A.mp3] [sound:JS03964A.mp3] 306633 70065:314 1600 旅費 りょひ traveling expenses [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01976A.mp3] [sound:JW01976A.mp3] 382795 父が旅費を出してくれました。 ちち が りょひ を だして くれました My father paid for my travel expenses. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01976A.mp3] [sound:JS01976A.mp3] 304412 70065:315 1601 旅館 りょかん Japanese inn [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09872A.mp3] [sound:JW09872A.mp3] 382721 京都では旅館に泊まりました。 きょうと で は りょかん に とまりました I stayed at an inn in Kyoto. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09872A.mp3] [sound:JS09872A.mp3] 249261 70065:316 1602 遊園地 ゆうえんち amusement park [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02258A.mp3] [sound:JW02258A.mp3] 376942 この遊園地のチケットは3000円です。 この ゆうえんち の ちけっと は さんぜんえん です The tickets for this amusement park are 3000 yen. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05591A.mp3] [sound:JS05591A.mp3] 249851 70065:317 1603 遊び あそび play, amusement [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00135A.mp3] [sound:JW00135A.mp3] 436657 お正月には色々な遊びをします。 おしょうがつ に は いろいろ な あそび を します We play a lot of games at New Year's. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00135A.mp3] [sound:JS00135A.mp3] 248955 70065:318 1604 新婚旅行 しんこんりょこう honeymoon [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056573.mp3] [sound:J0056573.mp3] 294031 私たちは新婚旅行でクルーズ船の旅をした。 わたし たち は しんこん りょこう で くるーず せん の たび を した 。 35789 70065:319 1605 遊ぶ あそぶ play [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00136A.mp3] [sound:JW00136A.mp3] 376931 子供たちが公園で遊んでいる。 こどもたち が こうえん で あそんで いる The children are playing in the park. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00136A.mp3] [sound:JS00136A.mp3] 247315 70065:320 1606 一泊 いっぱく overnight stay [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008596.mp3] [sound:J0008596.mp3] 209425 この部屋は一泊いくらですか。 この へや は いち はく いくら です か 。 32213 70065:321 1607 宿泊 しゅくはく lodging [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050623.mp3] [sound:J0050623.mp3] 283025 昔ながらの旅館に宿泊したことがありますか。 むかしながら の りょかん に しゅくはく した こと が あります か 。 26598 70065:322 1608 泊める とめる lodge, give shelter [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06508A.mp3] [sound:JW06508A.mp3] 437314 友達をうちに泊めてあげました。 ともだち を うち に とめて あげました I put my friend up at my house. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06508A.mp3] [sound:JS06508A.mp3] 250619 70065:323 1609 泊まる とまる stay overnight [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06503A.mp3] [sound:JW06503A.mp3] 347622 今日はこのホテルに泊まります。 きょう は この ほてる に とまります I'm staying at this hotel today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06503A.mp3] [sound:JS06503A.mp3] 247445 70065:324 1610 下宿 げしゅく lodging, boarding house [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01859A.mp3] [sound:JW01859A.mp3] 438767 親類の家に4年間下宿しました。 しんるい の いえ に よねんかん げしゅく しました I boarded at a relative's house for four years. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01859A.mp3] [sound:JS01859A.mp3] 276129 70065:325 1611 平和 へいわ peace, peaceful [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08307A.mp3] [sound:JW08307A.mp3] 539357 この国は平和です。 この くに は へいわ です This country is peaceful. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08307A.mp3] [sound:JS08307A.mp3] 248545 70065:326 1612 宿題 しゅくだい homework [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04038A.mp3] [sound:JW04038A.mp3] 436916 友達と一緒に宿題をした。 ともだち と いっしょ に しゅくだい を した I did my homework with a friend. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04644A.mp3] [sound:JS04644A.mp3] 246979 70065:327 1613 和室 わしつ Japanese-style room [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02711A.mp3] [sound:JW02711A.mp3] 386738 この和室の天井は低いね。 この わしつ の てんじょう は ひくい ね The ceiling in this Japanese-style room is low. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02711A.mp3] [sound:JS02711A.mp3] 305235 70065:328 1614 合宿 がっしゅく stay in a camp for training [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037147.mp3] [sound:J0037147.mp3] 259582 夏休みにはクラブの合宿に参加します。 なつやすみ に は くらぶ の がっしゅく に さんか します I attend my club's training camp during summer vacations. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00844A.mp3] [sound:JS00844A.mp3] 278293 70065:329 1615 和食 わしょく Japanese-style food [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03063A.mp3] [sound:JW03063A.mp3] 386747 私は和食が好きです。 わたし は わしょく が すき です I like Japanese food. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03063A.mp3] [sound:JS03063A.mp3] 305607 70065:330 1616 和服 わふく Japanese clothes [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02293A.mp3] [sound:JW02293A.mp3] 386783 彼女は和服がよく似合う。 かのじょ は わふく が よく にあう Traditional Japanese clothes suit her well. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02293A.mp3] [sound:JS02293A.mp3] 304815 70065:331 1617 洋室 ようしつ Western-style room [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03406A.mp3] [sound:JW03406A.mp3] 378431 このテーブルは洋室に合わない。 この てーぶる は ようしつ に あわない This table is not suited to a Western-style room. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03406A.mp3] [sound:JS03406A.mp3] 305991 70065:332 1618 洋食 ようしょく Western food [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105606.mp3] [sound:J0105606.mp3] 378442 昨日の晩御飯は洋食でした。 きのう の ばんごはん は ようしょく でした Last night's dinner was Western food. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03324A.mp3] [sound:JS03324A.mp3] 305883 70065:333 1619 洋服 ようふく Western clothes [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09628A.mp3] [sound:JW09628A.mp3] 378468 今日は洋服を買いに行きます。 きょう は ようふく を かい に いきます I'm going to buy some clothes today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09628A.mp3] [sound:JS09628A.mp3] 249435 70065:334 1620 西洋 せいよう Western countries [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062043.mp3] [sound:J0062043.mp3] 303331 西洋人は正座が苦手よ。 せいようじん は せいざ が にがて よ Westerners are not good at sitting with their legs folded underneath them. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02828A.mp3] [sound:JS02828A.mp3] 277176 70065:335 1621 東洋 とうよう Orient [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01807A.mp3] [sound:JW01807A.mp3] 335565 彼は東洋文化を研究しているよ。 かれ は とうようぶんか を けんきゅう して いる よ He researches Asian culture. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01807A.mp3] [sound:JS01807A.mp3] 304247 70065:336 1622 服 ふく clothes [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08005A.mp3] [sound:JW08005A.mp3] 358769 昨日、新しいを買った。 きのう あたらしい ふく を かった I bought some new clothes yesterday. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08005A.mp3] [sound:JS08005A.mp3] 247371 70065:337 1623 子供服 こどもふく children's clothes 640595 母親は子供たちのや玩具を拾い集めなければならない。 ははおや は こども たち の ふく や おもちゃ を ひろい あつめなければならない 。 Mothers have to pick up their children's clothes and toys. 33217 70065:338 1624 会議室 かいぎしつ conference room [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015109.mp3] [sound:J0015109.mp3] 220631 会議は小さい会議で行われた。 かいぎ は ちいさい かいぎ しつ で おこなわれた 。 The meeting was held in a small conference room. 27483 70065:339 1625 教室 きょうしつ classroom [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02258A.mp3] [sound:JW02258A.mp3] 238443 私の教室は3階にあります。 わたし の きょうしつ は さんがい に あります My classroom is on the third floor. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02258A.mp3] [sound:JS02258A.mp3] 248759 70065:340 1626 室内 しつない indoors [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00845A.mp3] [sound:JW00845A.mp3] 275331 雨の日は子供を室内で遊ばせます。 あめ の ひ は こども を しつない で あそばせます I have the kids play indoors on rainy days. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00845A.mp3] [sound:JS00845A.mp3] 273629 70065:341 1627 室外 しつがい outside the room 640609 窓 まど window [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/mado_cue.mp3] [sound:mado_cue.mp3] 312297 窓を開けてください。 まど を あけて ください Please open the window. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00091A.mp3] [sound:JS00091A.mp3] 247381 70065:342 1628 窓口 まどぐち clerk at a window [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067245.mp3] [sound:J0067245.mp3] 312308 お振込みは3番の窓口です。 おふりこみ は 3 ばん の まどぐち です Bank transfers are at window number 3. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00819A.mp3] [sound:JS00819A.mp3] 298628 70065:343 1629 父 ちち (speaker's) father [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05601A.mp3] [sound:JW05601A.mp3] 640621 父は休みの日はずっとテレビを見ている。 ちち は やすみ の ひ は ずっと てれび を みて いる My father spends his days off watching television all the time. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04585A.mp3] [sound:JS04585A.mp3] 248609 70065:344 1630 父親 ちちおや father [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00181A.mp3] [sound:JW00181A.mp3] 357353 彼の父親は先生です。 かれ の ちちおや は せんせい です 。 His father is a teacher. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00181A.mp3] [sound:JS00181A.mp3] 298066 70065:345 1631 お父さん おとうさん father (polite) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01133A.mp3] [sound:JW01133A.mp3] 511170 お父さんは会社員です。 おとうさん は かいしゃいん です My father's a company employee. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01133A.mp3] [sound:JS01133A.mp3] 247439 70065:346 1632 父母 ふぼ father and mother [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03387A.mp3] [sound:JW03387A.mp3] 357361 学校から父母に連絡があったんだ。 がっこう から ふぼ に れんらく が あった ん だ My parents were contacted by the school. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03387A.mp3] [sound:JS03387A.mp3] 305951 70065:347 1633 母 はは (speaker's) mother [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07442A.mp3] [sound:JW07442A.mp3] 566439 私は毎週母に電話をします。 わたし は まいしゅう はは に でんわ を します I call my mother every week. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08635A.mp3] [sound:JS08635A.mp3] 249349 70065:348 1634 母親 ははおや mother [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00044A.mp3] [sound:JW00044A.mp3] 364499 彼女は2才の子の母親です。 かのじょ は 2 さい の こ の ははおや です She's the mother of a two-year-old kid. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00044A.mp3] [sound:JS00044A.mp3] 297924 70065:349 1635 お母さん おかあさん mother (respectful) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01003A.mp3] [sound:JW01003A.mp3] 534663 彼のお母さんは美人です。 かれ の おかあさん は びじん です His mother's a beautiful woman. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07702A.mp3] [sound:JS07702A.mp3] 249813 70065:350 1636 母国語 ぼこくご Mother language [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097815.mp3] [sound:J0097815.mp3] 463657 その言語を母国語としない人が微妙な意味の違いを理解するのは難しい。 その げんご を ぼこく ご と しない ひと が びみょう な いみ の ちがい を りかい する の は むずかしい 。 An appreciation of the subtle differences in meaning is hard for a non-native speaker to attain. 19806 70065:351 1637 親 おや parents [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01229A.mp3] [sound:JW01229A.mp3] 564157 親が子供を守るのは自然なことだ。 おや が こども を まもる の は しぜん な こと だ It's natural that parents protect their children. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03706A.mp3] [sound:JS03706A.mp3] 248611 70065:352 1638 両親 りょうしん both parents [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02110A.mp3] [sound:JW02110A.mp3] 588363 両親を食事に招いた。 りょうしん を しょくじ に まねいた I invited my parents to a meal. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08784A.mp3] [sound:JS08784A.mp3] 248255 70065:353 1639 親切 しんせつ kind [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01454A.mp3] [sound:JW01454A.mp3] 622224 あの村の人々はとても親切です。 あの むら の ひとびと は とても しんせつ です People in that village are very kind. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07779A.mp3] [sound:JS07779A.mp3] 250833 70065:354 1640 親しい したしい friendly, close [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03730A.mp3] [sound:JW03730A.mp3] 547285 週末、親しい友達を家に呼んだ。 しゅうまつ したしい ともだち を いえ に よんだ I invited a good friend to my house over the weekend. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03730A.mp3] [sound:JS03730A.mp3] 249095 70065:355 1641 家族 かぞく family [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01624A.mp3] [sound:JW01624A.mp3] 218450 うちは五人家族です。 うち は ごにん かぞく です We're a family of five. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01624A.mp3] [sound:JS01624A.mp3] 247995 70065:356 1642 民族 みんぞく race, people [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00402A.mp3] [sound:JW00402A.mp3] 439917 私は民族の歴史に興味があります。 わたし は みんぞく の れきし に きょうみ が あります I'm interested in the history of ethnic groups. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00402A.mp3] [sound:JS00402A.mp3] 298253 70065:357 1643 民族紛争 みんぞくふんそう racial dispute 640648 民族音楽 みんぞくおんがく ethnic music [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0100853.mp3] [sound:J0100853.mp3] 369846 歳 さい years old [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03630A.mp3] [sound:JW03630A.mp3] 473381 妹は来年、二十歳になります。 いもうと は らいねん はたち に なります My little sister will be 20 next year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07336A.mp3] [sound:JS07336A.mp3] 250393 70065:358 1644 姉 あね (my) elder sister [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00200A.mp3] [sound:JW00200A.mp3] 541557 姉は銀行で働いています。 あね は ぎんこう で はたらいています 。 My big sister works at a bank. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07338A.mp3] [sound:JS07338A.mp3] 247093 70065:359 1645 お姉さん おねえさん older sister [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01165A.mp3] [sound:JW01165A.mp3] 436082 昨日、あなたのお姉さんに会ったよ。 きのう あなた の おねえさん に あった よ I met your older sister yesterday. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01165A.mp3] [sound:JS01165A.mp3] 247553 70065:360 1646 姉妹 しまい sisters [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03221A.mp3] [sound:JW03221A.mp3] 269317 うちは3人姉妹です。 うち は さんにん しまい です There are three girls in my family, myself and two sisters. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03221A.mp3] [sound:JS03221A.mp3] 277547 70065:361 1647 妹 いもうと younger sister [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00587A.mp3] [sound:JW00587A.mp3] 368349 私のは小学生です。 わたし の いもうと は しょうがくせい です My little sister goes to elementary school. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00587A.mp3] [sound:JS00587A.mp3] 247617 70065:362 1648 兄 あに (my) older brother [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00199A.mp3] [sound:JW00199A.mp3] 604770 兄は数学の先生です。 あに は すうがく の せんせい です My big brother's a math teacher. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04510A.mp3] [sound:JS04510A.mp3] 248813 70065:363 1649 お兄さん おにいさん older brother [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01163A.mp3] [sound:JW01163A.mp3] 436087 あなたのお兄さんは何歳? あなた の おにいさん は なんさい How old's your big brother? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01163A.mp3] [sound:JS01163A.mp3] 247563 70065:364 1650 兄弟 きょうだい sibling [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02269A.mp3] [sound:JW02269A.mp3] 243652 彼は3人兄弟です。 かれ は さんにん きょうだい です He has two siblings. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02269A.mp3] [sound:JS02269A.mp3] 248935 70065:365 1651 弟 おとうと younger brother [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01134A.mp3] [sound:JW01134A.mp3] 330762 は野球が好きです。 おとうと は やきゅう が すき です My little brother likes baseball. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01134A.mp3] [sound:JS01134A.mp3] 247629 70065:366 1652 第一回 だいいっかい first place 640651 第二回 だいにかい second place 640652 第三回 だいさんかい third place 640653 第三者 だいさんしゃ third party [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0071477.mp3] [sound:J0071477.mp3] 319756 その企業は多くの第三者との取引を行った。 その きぎょう は おおく の だいさんしゃ と の とりひき を おこなった 。 The firm engaged in transactions with numerous third parties. 23937 70065:367 1653 次第 しだい as soon as [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01986A.mp3] [sound:JW01986A.mp3] 273332 連絡があり次第出発します。 れんらく が あり しだい しゅっぱつ します I will depart once I am told. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01986A.mp3] [sound:JS01986A.mp3] 276269 70065:368 1654 落第 らくだい failing to move up next grade (of school) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02852A.mp3] [sound:JW02852A.mp3] 640654 このテストに失敗したら落第です。 この てすと に しっぱい したら らくだい です You're going to flunk if you fail this test. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02852A.mp3] [sound:JS02852A.mp3] 305367 70065:369 1655 娘 むすめ daughter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09093A.mp3] [sound:JW09093A.mp3] 371550 娘は今、バイオリンを練習しています。 むすめ は いま ばいおりん を れんしゅう して います My daughter is practicing the violin now. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09943A.mp3] [sound:JS09943A.mp3] 249085 70065:370 1656 息 いき breath [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00915A.mp3] [sound:JW00915A.mp3] 313947 大きくを吸ってください。 おおきく いき を すって ください Please take a deep breath. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00915A.mp3] [sound:JS00915A.mp3] 275473 70065:371 1657 息が切れる いきがきれる get out of breath [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068194.mp3] [sound:J0068194.mp3] 313951 彼は長い階段を上るという激しい運動をしたので切れていた。 かれ は ながい かいだん を のぼる という はげしい うんどう を した ので いき きれていた。 The exertion of climbing up the long stairway had left him out of breath. 35109 70065:372 1658 休息 きゅうそく rest, break [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02816A.mp3] [sound:JW02816A.mp3] 439136 休息をとることは大切です。 きゅうそく を とる こと は たいせつ です It's important to take breaks. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02816A.mp3] [sound:JS02816A.mp3] 277125 70065:373 1659 息子 むすこ son [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09090A.mp3] [sound:JW09090A.mp3] 313994 うちの息子は大学1年生です。 うち の むすこ は だいがく いちねんせい です My son's a college freshman. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09090A.mp3] [sound:JS09090A.mp3] 247225 70065:374 1660 若い わかい young [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10002A.mp3] [sound:JW10002A.mp3] 277212 彼はまだ若いです。 かれ は まだ わかい です He's still young. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10002A.mp3] [sound:JS10002A.mp3] 247083 70065:375 1661 若者 わかもの young person, youth [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10008A.mp3] [sound:JW10008A.mp3] 436399 最近の若者は本を読まない。 さいきん の わかもの は ほん を よまない Young people these days don't read books. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10008A.mp3] [sound:JS10008A.mp3] 248309 70065:376 1662 若返る わかがえる grow younger [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047533.mp3] [sound:J0047533.mp3] 277318 髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。 ひげ すったら 、 10 さい は わかがえって みえる よ 。 Shaving off your beard took ten years off you. 553153 70065:377 1663 若々しい わかわかしい youthful, young-looking [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03005A.mp3] [sound:JW03005A.mp3] 441508 彼女はとても若々しい人です。 かのじょ は とても わかわかしい ひと です She's a very youthful person. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03005A.mp3] [sound:JS03005A.mp3] 305537 70065:378 1664 医者 いしゃ medical doctor [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00430A.mp3] [sound:JW00430A.mp3] 473309 彼は医者になりました。 かれ は いしゃ に なりました He became a doctor. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06750A.mp3] [sound:JS06750A.mp3] 246977 70065:379 1665 作者 さくしゃ author, writer [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00645A.mp3] [sound:JW00645A.mp3] 437939 この本の作者は誰ですか。 この ほん の さくしゃ は だれ です か Who is the author of this book? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00645A.mp3] [sound:JS00645A.mp3] 273423 70065:380 1666 記者 きしゃ journalist, reporter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02056A.mp3] [sound:JW02056A.mp3] 436339 彼は新聞記者です。 かれ は しんぶん きしゃ です He's a newspaper journalist. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02056A.mp3] [sound:JS02056A.mp3] 248167 70065:381 1667 彼 かれ he, boyfriend, lover [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01834A.mp3] [sound:JW01834A.mp3] 535443 彼はかばんに手帳を入れた。 かれ は かばん に てちょう を いれた He put the appointment book in his bag. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00613A.mp3] [sound:JS00613A.mp3] 247035 70065:382 1668 彼ら かれら they [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01840A.mp3] [sound:JW01840A.mp3] 351194 彼らはバスケットの選手です。 かれら は ばすけっと の せんしゅ です They're basketball players. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01840A.mp3] [sound:JS01840A.mp3] 248403 70065:383 1669 彼氏 かれし lover, boyfriend [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090215.mp3] [sound:J0090215.mp3] 567890 昨夜私の彼氏はひどく酔った。 さくや わたし の かれし は ひどく よった 。 My boyfriend got really drunk last night. 30220 70065:384 1670 彼女 かのじょ she, girlfriend, lover [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01741A.mp3] [sound:JW01741A.mp3] 535445 彼女はに結婚します。 かのじょ は あき に けっこん します She'll get married this fall. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00057A.mp3] [sound:JS00057A.mp3] 247145 70065:385 1671 結婚 けっこん marriage [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02695A.mp3] [sound:JW02695A.mp3] 246261 彼女は来月結婚します。 かのじょ は らいげつ けっこん します She's getting married next month. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02695A.mp3] [sound:JS02695A.mp3] 247185 70065:386 1672 結果 けっか result, outcome [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02683A.mp3] [sound:JW02683A.mp3] 436301 試合の結果を早く知りたい。 しあい の けっか を はやく しりたい I want to know soon the results of the game. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02683A.mp3] [sound:JS02683A.mp3] 248077 70065:387 1673 結論 けつろん conclusion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00549A.mp3] [sound:JW00549A.mp3] 246411 今日の話し合いでは結論が出なかった。 きょう の はなしあい で は けつろん が でなかった We did not reach a conclusion in our discussion today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00549A.mp3] [sound:JS00549A.mp3] 273301 70065:388 1674 結ぶ むすぶ tie, join [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00429A.mp3] [sound:JW00429A.mp3] 439929 彼女は髪にリボンを結んだね。 かのじょ は かみ に りぼん を むすんだ ね She tied a ribbon in her hair. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00429A.mp3] [sound:JS00429A.mp3] 298285 70065:389 1675 結婚式 けっこんしき wedding ceremony [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029661.mp3] [sound:J0029661.mp3] 246274 高校の時の先生を結婚式に招待した。 こうこう の とき の せんせい を けっこんしき に しょうたい した I invited my high school teacher to the wedding. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04196A.mp3] [sound:JS04196A.mp3] 249041 70065:390 1676 婚約 こんやく engagement, betrothal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02557A.mp3] [sound:JW02557A.mp3] 439031 二人は婚約しています。 ふたり は こんやく して います They are engaged. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02557A.mp3] [sound:JS02557A.mp3] 276847 70065:391 1677 婚約者 こんやくしゃ fiance, fiancée [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038468.mp3] [sound:J0038468.mp3] 571194 僕の婚約者は日系アメリカ人です。 ぼく の こんやく しゃ は にっけい あめりか じん です 。 My fiancée is a Japanese American. 409481 70065:392 1678 離婚 りこん divorce [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09807A.mp3] [sound:JW09807A.mp3] 381180 友人が離婚しました。 ゆうじん が りこん しました My friend got divorced. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09807A.mp3] [sound:JS09807A.mp3] 248983 70065:393 1679 成果 せいか result [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0060164.mp3] [sound:J0060164.mp3] 300160 厳しい練習が良い成果に結び付きました。 きびしい れんしゅう が よい せいか に むすびつきました Intense training leads to good results. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00322A.mp3] [sound:JS00322A.mp3] 273046 70065:394 1680 効果 こうか effect, effectiveness [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02864A.mp3] [sound:JW02864A.mp3] 587740 この薬には胃を守る効果がある。 この くすり に は い を まもる こうか が ある This medicine is effective in protecting your stomach. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02864A.mp3] [sound:JS02864A.mp3] 248351 70065:395 1681 果たす はたす accomplish, realize [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00155A.mp3] [sound:JW00155A.mp3] 439833 彼はしっかりと責任を果たしました。 かれ は しっかり と せきにん を はたしました He fulfilled his responsibilities diligently. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00155A.mp3] [sound:JS00155A.mp3] 298042 70065:396 1682 課 か section, chapter, lesson [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01303A.mp3] [sound:JW01303A.mp3] 587742 今からのミーティングがある。 いま から の みーてぃんぐ が ある Our division is going to have a meeting now. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01303A.mp3] [sound:JS01303A.mp3] 249051 70065:397 1683 課長 かちょう section chief, manager [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00524A.mp3] [sound:JW00524A.mp3] 553656 彼は課長に昇進しました。 かれ は かちょう に しょうしん しました He was promoted to section chief. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00524A.mp3] [sound:JS00524A.mp3] 273277 70065:398 1684 経理課 けいりか accounting section [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028793.mp3] [sound:J0028793.mp3] 244595 私は本社経理課の中で現金出納係りを担当しています。 わたし は ほんしゃ けいり か の なか で げんきん すいとう かか り を たんとう しています 。 I am in charge of the cashiers in the accounting department at headquarters. 508622 70065:399 1685 課題 かだい assignment, task, problem [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01634A.mp3] [sound:JW01634A.mp3] 587745 夏休みの課題は何ですか。 なつやすみ の かだい は なん です か What's our summer assignment? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01634A.mp3] [sound:JS01634A.mp3] 248313 70065:400 1686 効く きく be effective [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01474A.mp3] [sound:JW01474A.mp3] 438528 この薬はあまりよく効かないよ。 この くすり は あまり よく きかない よ This medicine doesn't work very well. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01474A.mp3] [sound:JS01474A.mp3] 274935 70065:401 1687 効率 こうりつ efficiency [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00427A.mp3] [sound:JW00427A.mp3] 254462 作業の効率を上げるにはどうしたらいいですか。 さぎょう の こうりつ を あげる に は どう したら いい です か How should we increase efficiency at work? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00427A.mp3] [sound:JS00427A.mp3] 273158 70065:402 1688 無効 むこう invalid, void [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09062A.mp3] [sound:JW09062A.mp3] 587748 このクーポンはもう無効です。 この くーぽん は もう むこう です This coupon is already invalid. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02257A.mp3] [sound:JS02257A.mp3] 304775 70065:403 1689 自由 じゆう free, freedom, liberty [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03948A.mp3] [sound:JW03948A.mp3] 553369 今日は自由な時間が多い。 きょう は じゆう な じかん が おおい I have a lot of free time today. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03948A.mp3] [sound:JS03948A.mp3] 248055 70065:404 1690 自分 じぶん oneself [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03837A.mp3] [sound:JW03837A.mp3] 274554 宿題は自分でやりなさい。 しゅくだい は じぶん で やりなさい Do your homework by yourself. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03837A.mp3] [sound:JS03837A.mp3] 247743 70065:405 1691 自信 じしん self-confidence [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00515A.mp3] [sound:JW00515A.mp3] 274176 あの人の顔には自信があふれているね。 あの ひと の かお に は じしん が あふれて いる ね That person's face is brimming with confidence. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00515A.mp3] [sound:JS00515A.mp3] 273265 70065:406 1692 自然 しぜん nature [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03705A.mp3] [sound:JW03705A.mp3] 274230 みんなで自然を守りましょう。 みんな で しぜん を まもりましょう Let's all work to protect Nature. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03705A.mp3] [sound:JS03705A.mp3] 248457 70065:407 1693 理由 りゆう reason, cause [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09830A.mp3] [sound:JW09830A.mp3] 436270 遅れた理由を教えてください。 おくれた りゆう を おしえて ください Please tell me why you were late. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09830A.mp3] [sound:JS09830A.mp3] 248009 70065:408 1694 信じる しんじる believe, trust, have faith in [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04398A.mp3] [sound:JW04398A.mp3] 436594 彼はキリストを信じている。 かれ は きりすと を しんじて いる He believes in Christ. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04398A.mp3] [sound:JS04398A.mp3] 248787 70065:409 1695 信用 しんよう trust, credit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01568A.mp3] [sound:JW01568A.mp3] 438580 彼の言うことは信用できない。 かれ の いう こと は しんよう できない I can't trust what he says. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01568A.mp3] [sound:JS01568A.mp3] 275039 70065:410 1696 信頼 しんらい trust, rely on [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00482A.mp3] [sound:JW00482A.mp3] 587761 チームの中では相互の信頼が大切です。 ちーむ の なか で は そうご の しんらい が たいせつ です Mutual trust within the team is important. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00289A.mp3] [sound:JS00289A.mp3] 298153 70065:411 1697 依頼 いらい request, commission [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00694A.mp3] [sound:JW00694A.mp3] 437965 彼に協力を依頼しました。 かれ に きょうりょく を いらい しました I requested his cooperation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00694A.mp3] [sound:JS00694A.mp3] 273475 70065:412 1698 依存 いぞん depend on, rely on [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007359.mp3] [sound:J0007359.mp3] 587762 赤ちゃんは完全に母親に依存している。 あかちゃん は かんぜん に ははおや に いぞん している 。 Babies are completely dependent on their mothers. 28701 70065:413 1699 依然 いぜん still [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006906.mp3] [sound:J0006906.mp3] 206373 景気の足取りは依然重い。 けいき の あしどり は いぜん おもい 。 The economy continues to flounder. 318595 70065:414 1700 頼む たのむ ask, request [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05426A.mp3] [sound:JW05426A.mp3] 436604 私はハンバーガーを頼みました。 わたし は はんばーがー を たのみました I ordered a hamburger. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05426A.mp3] [sound:JS05426A.mp3] 248819 70065:415 1701 頼る たよる rely on, depend on [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00517A.mp3] [sound:JW00517A.mp3] 439959 人に頼らないで、自分でやってごらん。 ひと に たよらない で じぶん で やって ごらん Do it yourself without relying on other people. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00517A.mp3] [sound:JS00517A.mp3] 298362 70065:416 1702 国民 こくみん the people, nation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03617A.mp3] [sound:JW03617A.mp3] 439466 国民の安全が最も大切です。 こくみん の あんぜん が もっとも たいせつ です Citizen safety is most important. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03617A.mp3] [sound:JS03617A.mp3] 278079 71776:1 1703 住民 じゅうみん residents, dwellers [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04015A.mp3] [sound:JW04015A.mp3] 436417 地域の住民が集まって話合いをした。 ちいき の じゅうみん が あつまって はなしあい を した The local residents got together and talked. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04015A.mp3] [sound:JS04015A.mp3] 248345 71776:2 1704 民間 みんかん citizens, civilians [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00049A.mp3] [sound:JW00049A.mp3] 439786 その土地は民間企業に売却されたんだ。 その とち は みんかん きぎょう に ばいきゃく された ん だ The land was sold off to a private company. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00049A.mp3] [sound:JS00049A.mp3] 297930 71776:3 1705 民間企業 みんかんきぎょう private enterprise [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0100773.mp3] [sound:J0100773.mp3] 369738 その土地は民間企業に売却されたんだ。 その とち は みんかん きぎょう に ばいきゃく された ん だ The land was sold off to a private company. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00049A.mp3] [sound:JS00049A.mp3] 297930 71776:4 1706 民主主義 みんしゅしゅぎ democracy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0100815.mp3] [sound:J0100815.mp3] 369787 民主主義について勉強しました。 みんしゅしゅぎ に ついて べんきょう しました We studied democracy. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01739A.mp3] [sound:JS01739A.mp3] 304179 71776:5 1707 主義 しゅぎ principle, -ism [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01315A.mp3] [sound:JW01315A.mp3] 438236 私は車は持たない主義です。 わたし は くるま は もたない しゅぎ です I do not have a car on principle. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01315A.mp3] [sound:JS01315A.mp3] 275953 71776:6 1708 主観的 しゅかんてき subjective [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03143A.mp3] [sound:JW03143A.mp3] 277565 それは主観的な意見だ。 それ は しゅかんてき な いけん だ That is a subjective opinion. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03143A.mp3] [sound:JS03143A.mp3] 277463 71776:7 1709 主人 しゅじん master, husband [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04052A.mp3] [sound:JW04052A.mp3] 437200 主人は今、留守です。 しゅじん は いま るす です My husband is out now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04052A.mp3] [sound:JS04052A.mp3] 250347 71776:8 1710 主に おもに mainly, mostly [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00705A.mp3] [sound:JW00705A.mp3] 437970 この商品は主に女性に人気がありまして。 この しょうひん は おもに じょせい に にんき が ありまし て This product is mainly popular among women. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00705A.mp3] [sound:JS00705A.mp3] 273487 71776:9 1711 義務 ぎむ duty, obligation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00946A.mp3] [sound:JW00946A.mp3] 438075 労働は国民の義務です。 ろうどう は こくみん の ぎむ です It's a citizen's duty to work. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00946A.mp3] [sound:JS00946A.mp3] 275555 71776:10 1712 正義 せいぎ justice, righteousness [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02242A.mp3] [sound:JW02242A.mp3] 438923 この世に正義はないのだろうか。 この よ に せいぎ は ない の だろう か Is there no justice in this world? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02242A.mp3] [sound:JS02242A.mp3] 276533 71776:11 1713 会議 かいぎ conference, buisness meeting [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01336A.mp3] [sound:JW01336A.mp3] 458903 会議は4時に終わります。 かいぎ は よじ に おわります The conference ends at four o'clock. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01270A.mp3] [sound:JS01270A.mp3] 247081 71776:12 1714 議論 ぎろん argument, discussion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00176A.mp3] [sound:JW00176A.mp3] 437721 父は議論好きです。 ちち は ぎろんずき です My father likes engaging in debates. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00176A.mp3] [sound:JS00176A.mp3] 272870 71776:13 1715 議題 ぎだい topic for discussion, agenda [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01526A.mp3] [sound:JW01526A.mp3] 438558 今日の議題は面白そうです。 きょう の ぎだい は おもしろ そう です Today's agenda looks interesting. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01526A.mp3] [sound:JS01526A.mp3] 274995 71776:14 1716 議員 ぎいん legislator [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01987A.mp3] [sound:JW01987A.mp3] 436338 彼は国会議員です。 かれ は こっかい ぎいん です He's a congressman. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01987A.mp3] [sound:JS01987A.mp3] 248165 71776:15 1717 国会議員 こっかいぎいん member of the Diet [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037405.mp3] [sound:J0037405.mp3] 260126 彼は国会議員です。 かれ は こっかい ぎいん です He's a congressman. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01987A.mp3] [sound:JS01987A.mp3] 248165 71776:16 1718 結論 けつろん conclusion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00549A.mp3] [sound:JW00549A.mp3] 246411 今日の話し合いでは結論が出なかった。 きょう の はなしあい で は けつろん が でなかった We did not reach a conclusion in our discussion today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00549A.mp3] [sound:JS00549A.mp3] 273301 71776:17 1719 世論 よろん public opinion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03955A.mp3] [sound:JW03955A.mp3] 441944 世論は新しい法律に反対です。 よろん は あたらしい ほうりつ に はんたい です Public opinion is against the new law. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03955A.mp3] [sound:JS03955A.mp3] 306615 71776:18 1720 世論 せろん public opinion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03695A.mp3] [sound:JW03695A.mp3] 299577 世論はあなたの味方です。 せろん は あなた の みかた です Public opinion is your ally. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03695A.mp3] [sound:JS03695A.mp3] 278231 71776:19 1721 理論 りろん theory [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00327A.mp3] [sound:JW00327A.mp3] 380937 彼は大学で音楽の理論を勉強したんだよ。 かれ は だいがく で おんがく の りろん を べんきょう した ん だ よ  He studied music theory in college. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00327A.mp3] [sound:JS00327A.mp3] 298187 71776:20 1722 賛成 さんせい approval, agreement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00573A.mp3] [sound:JW00573A.mp3] 437900 私は彼の意見に賛成だ。 わたし は かれ の いけん に さんせい だ I agree with his opinion. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00573A.mp3] [sound:JS00573A.mp3] 273331 71776:21 1723 賛否 さんぴ approval or disapproval [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041897.mp3] [sound:J0041897.mp3] 267835 賛否両論がある。 さんぴ りょうろん が ある 。 There are pros and cons. 316541 71776:22 1724 賛否両論 さんぴりょうろん pros and cons [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041899.mp3] [sound:J0041899.mp3] 267838 反対 はんたい oppose, object [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07557A.mp3] [sound:JW07557A.mp3] 436398 私は反対です。 わたし は はんたい です I'm against it. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07557A.mp3] [sound:JS07557A.mp3] 248307 71776:23 1725 反省 はんせい reflection, repentance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00737A.mp3] [sound:JW00737A.mp3] 440038 彼は十分反省しています。 かれ は じゅうぶん はんせい して います He has repented enough. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00737A.mp3] [sound:JS00737A.mp3] 298546 71776:24 1726 反論 はんろん objection, counterargument [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00901A.mp3] [sound:JW00901A.mp3] 440100 反論がある人はどうぞ。 はんろん が ある ひと は どうぞ Please speak up if you have an objection. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00901A.mp3] [sound:JS00901A.mp3] 298704 71776:25 1727 違反 いはん violation, breach [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00306A.mp3] [sound:JW00306A.mp3] 437789 彼は校則に違反しました。 かれ は こうそく に いはん しました He violated school regulations. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00306A.mp3] [sound:JS00306A.mp3] 273030 71776:26 1728 対立 たいりつ opposition, antagonism [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05275A.mp3] [sound:JW05275A.mp3] 436269 その2社は対立しています。 その にしゃ は たいりつ して います The two companies are against each other. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05275A.mp3] [sound:JS05275A.mp3] 248007 71776:27 1729 対応 たいおう correspondence, equivalence [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00004A.mp3] [sound:JW00004A.mp3] 439768 彼はいつも素早い対応をするね。 かれ は いつも すばやい たいおう を する ね He always responds quickly. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00004A.mp3] [sound:JS00004A.mp3] 297888 71776:28 1730 対 つい pair [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00830A.mp3] [sound:JW00830A.mp3] 316601 このズボンは上着とになっています。 この ずぼん は うわぎ と つい に なって います This pair of trousers and this jacket go together. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00830A.mp3] [sound:JS00830A.mp3] 298640 71776:29 1731 応用 おうよう application [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00372A.mp3] [sound:JW00372A.mp3] 214803 このレシピはいろいろ応用できます。 この れしぴ は いろいろ おうよう できます This recipe can be used in many ways. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00372A.mp3] [sound:JS00372A.mp3] 273104 71776:30 1732 反応 はんのう reaction, response [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00408A.mp3] [sound:JW00408A.mp3] 439920 彼女は良い反応を示したわ。 かのじょ は よい はんのう を しめした わ She reacted well. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00408A.mp3] [sound:JS00408A.mp3] 298261 71776:31 1733 応じる おうじる answer, comply with [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00098A.mp3] [sound:JW00098A.mp3] 437690 私は彼の要望に応じました。 わたし は かれ の ようぼう に おうじました I responded to his demand. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00098A.mp3] [sound:JS00098A.mp3] 272786 71776:32 1734 答 こたえ answer [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03130A.mp3] [sound:JW03130A.mp3] 336383 正しい答は後者です。 ただしい こたえ は こうしゃ です The right answer is the latter. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00643A.mp3] [sound:JS00643A.mp3] 273419 71776:33 1735 答える こたえる answer, reply [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03131A.mp3] [sound:JW03131A.mp3] 436123 私の質問に答えてください。 わたし の しつもん に こたえて ください Please answer my question. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03131A.mp3] [sound:JS03131A.mp3] 247655 71776:34 1736 回答 かいとう reply, answer [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00657A.mp3] [sound:JW00657A.mp3] 437945 アンケートに回答しました。 あんけーと に かいとう しました I answered the questionnaire. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00657A.mp3] [sound:JS00657A.mp3] 273435 71776:35 1737 応答 おうとう answer [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011632.mp3] [sound:J0011632.mp3] 214768 インパルス応答 いんぱるす おうとう impulse response 370471 71776:36 1738 特に とくに specially, particularly [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06397A.mp3] [sound:JW06397A.mp3] 436439 特に質問はありません。 とくに しつもん は ありません I don't particularly have any questions. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06397A.mp3] [sound:JS06397A.mp3] 248393 71776:37 1739 特別 とくべつ special [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06399A.mp3] [sound:JW06399A.mp3] 339126 あなたは私にとって特別な人です。 あなた は わたし に とって とくべつ な ひと です You're special to me. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06399A.mp3] [sound:JS06399A.mp3] 248757 71776:38 1740 特殊 とくしゅ special, unique [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00626A.mp3] [sound:JW00626A.mp3] 439996 彼は特殊な能力を持っています。 かれ は とくしゅ な のうりょく を もって います He has a special ability. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00626A.mp3] [sound:JS00626A.mp3] 298446 71776:39 1741 特徴 とくちょう distinctive feature, characteristic [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06394A.mp3] [sound:JW06394A.mp3] 436282 この曲線がこの車の特徴です。 この きょくせん が この くるま の とくちょう です These curves are a unique feature of this car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06394A.mp3] [sound:JS06394A.mp3] 248033 71776:40 1742 別 べつ difference [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08319A.mp3] [sound:JW08319A.mp3] 362226 の本も見せてください。 べつ の ほん も みせて ください Please show me another book. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08319A.mp3] [sound:JS08319A.mp3] 247079 71776:41 1743 別々 べつべつ separate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08325A.mp3] [sound:JW08325A.mp3] 680596 の本も見せてください。 べつ の ほん も みせて ください Please show me another book. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08319A.mp3] [sound:JS08319A.mp3] 247079 71776:42 1744 別れる わかれる separate, part from [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10013A.mp3] [sound:JW10013A.mp3] 436936 駅で友だちと別れました。 えき で ともだち と わかれました I parted with my friend at the station. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10013A.mp3] [sound:JS10013A.mp3] 249683 71776:43 1745 専門 せんもん specialty, profession [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00240A.mp3] [sound:JW00240A.mp3] 439858 法律は私の専門です。 ほうりつ は わたし の せんもん です My specialty is law. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00240A.mp3] [sound:JS00240A.mp3] 298109 71776:44 1746 専門家 せんもんか specialist, expert [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00106A.mp3] [sound:JW00106A.mp3] 439815 教授はフランス文学の専門家。 きょうじゅ は ふらんす ぶんがく の せんもんか The professor is a specialist of French literature. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00106A.mp3] [sound:JS00106A.mp3] 297998 71776:45 1747 専門的 せんもんてき professional [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064276.mp3] [sound:J0064276.mp3] 307247 専用 せんよう exclusive use, private use [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00389A.mp3] [sound:JW00389A.mp3] 439908 これは女性専用の車両です。 これ は じょせい せんよう の しゃりょう です This is a women-only carriage. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00389A.mp3] [sound:JS00389A.mp3] 298233 71776:46 1748 一般 いっぱん general, common [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00538A.mp3] [sound:JW00538A.mp3] 436243 一般の方はこちらの席へどうぞ。 いっぱん の かた は こちら の せき へ どうぞ General seating is over here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00538A.mp3] [sound:JS00538A.mp3] 247935 71776:47 1749 一般的 いっぱんてき general [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008633.mp3] [sound:J0008633.mp3] 209482 日本では夫婦同姓が一般的よ。 にっぽん で は ふうふ どうせい が いっぱんてき よ It's common in Japan for a married couple to have the same family name. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03460A.mp3] [sound:JS03460A.mp3] 306023 71776:48 1750 全般的 ぜんぱんてき overall [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065949.mp3] [sound:J0065949.mp3] 309988 今年、住宅価格が全般的に上がっている。 ことし 、 じゅうたく かかく が ぜんぱん てき に あがっている 。 28442 71776:49 1751 目的 もくてき object, purpose [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09264A.mp3] [sound:JW09264A.mp3] 436291 彼が来た目的が分かりません。 かれ が きた もくてき が わかりません I don't know the purpose of his visit. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09264A.mp3] [sound:JS09264A.mp3] 248053 71776:50 1752 技術 ぎじゅつ skill, technology [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02058A.mp3] [sound:JW02058A.mp3] 436251 彼は非常に高い技術を持っている。 かれ は ひじょう に たかい ぎじゅつ を もって いる He has very advanced skills. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02058A.mp3] [sound:JS02058A.mp3] 247957 71776:51 1753 経済 けいざい economy, economics [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02612A.mp3] [sound:JW02612A.mp3] 436202 大学で経済を勉強しました。 だいがく で けいざい を べんきょう しました I studied economics in college. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02612A.mp3] [sound:JS02612A.mp3] 247843 71776:52 1754 個人 こじん individual [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03120A.mp3] [sound:JW03120A.mp3] 250754 これは私個人の意見です。 これ は わたし こじん の いけん です This is my personal opinion. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03120A.mp3] [sound:JS03120A.mp3] 248237 71776:53 1755 普通 ふつう usually [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08103A.mp3] [sound:JW08103A.mp3] 357043 彼女は普通の女の子だ。 かのじょ は ふつう の おんな の こ だ She's just a normal girl. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08103A.mp3] [sound:JS08103A.mp3] 248509 71776:54 1756 普及 ふきゅう diffusion, spread [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07999A.mp3] [sound:JW07999A.mp3] 436244 ゴミのリサイクルが普及している。 ごみ の りさいくる が ふきゅう して いる Garbage recycling has become widespread. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07999A.mp3] [sound:JS07999A.mp3] 247939 71776:55 1757 普段着 ふだんぎ everyday clothes [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093521.mp3] [sound:J0093521.mp3] 357040 彼は職場で普段着を着るのが好きだ。 かれ は しょくば で ふだんぎ を きる の が すき だ 。 29249 71776:56 1758 並べる ならべる line up, display, set up [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06747A.mp3] [sound:JW06747A.mp3] 436605 私は料理をテーブルに並べた。 わたし は りょうり を てーぶる に ならべた I arranged the food on the table. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06747A.mp3] [sound:JS06747A.mp3] 248821 71776:57 1759 並ぶ ならぶ line up, be parallel [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06746A.mp3] [sound:JW06746A.mp3] 436469 ここに並んでください。 ここ に ならんで ください Please line up here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06746A.mp3] [sound:JS06746A.mp3] 248467 71776:58 1760 並行 へいこう going side by side [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096320.mp3] [sound:J0096320.mp3] 361872 その道はこの国最大の河川に並行している。 その みち は この くに さいだい の かせん に へいこう している 。 The road runs parallel to the biggest river in this country. 33083 71776:59 1761 平和 へいわ peace, harmony [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08307A.mp3] [sound:JW08307A.mp3] 436496 この国は平和です。 この くに は へいわ です This country is peaceful. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08307A.mp3] [sound:JS08307A.mp3] 248545 71776:60 1762 平均 へいきん average [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00160A.mp3] [sound:JW00160A.mp3] 361445 数学が平均点以下だった。 すうがく が へいきんてん いか だった The math score was below average. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00254A.mp3] [sound:JS00254A.mp3] 272974 71776:61 1763 平野 へいや plain, open field [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02784A.mp3] [sound:JW02784A.mp3] 441417 広い平野が一面雪で真っ白でした。 ひろい へいや が いちめん ゆき で まっしろ でした The vast plains were pure-white with the snow. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02784A.mp3] [sound:JS02784A.mp3] 305297 71776:62 1764 平等 びょうどう equality [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01385A.mp3] [sound:JW01385A.mp3] 361622 誰でも教育が平等に受けられるというのは、日本の教育制度すばらしい点の一つだ。 だれ でも きょういく が びょうどう に うけられる という の は 、 にっぽん の きょういく せいど すばらしい てん の ひとつ だ 。 The fact that no matter who one is, one can equally access education, is one of Japan's education system's great points. 323594 71776:63 1765 平ら たいら flat, level [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02332A.mp3] [sound:JW02332A.mp3] 441231 その建物の屋根は平らだね。 その たてもの の やね は たいら だ ね The roof on that building is flat. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02332A.mp3] [sound:JS02332A.mp3] 304849 71776:64 1766 均等 きんとう equality [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026099.mp3] [sound:J0026099.mp3] 239982 そのチームは仕事を早く終わらせるように皆で均等に分担した。 その ちーむ は しごと を はやく おわらせるよう に みな で きんとう に ぶんたん した 。 The team divided the work evenly between them to finish quickly. 33807 71776:65 1767 均一 きんいつ uniformity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026076.mp3] [sound:J0026076.mp3] 239951 等しい ひとしい equal, same [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01090A.mp3] [sound:JW01090A.mp3] 440156 私は株の知識がないに等しいです。 わたし は かぶ の ちしき が ない に ひとしい です I have almost no knowledge of stocks. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01090A.mp3] [sound:JS01090A.mp3] 298856 71776:66 1768 男女平等 だんじょびょうどう equality of the sexes [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073159.mp3] [sound:J0073159.mp3] 322494 等 とう and others [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081166.mp3] [sound:J0081166.mp3] 336145 現代科学では幽霊、怪獣、UFO等の証明(理由を説明すること)はできない。 げんだい かがく で は ゆうれい 、 かいじゅう 、 UFO とう の しょうめい ( りゆう を せつめい する こと ) は できない 。 Modern science cannot account for things like ghosts, monsters, and UFOs. 19895 71776:67 1769 病気 びょうき illness [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07851A.mp3] [sound:JW07851A.mp3] 354362 祖父が病気になった。 そふ が びょうき に なった My grandfather got sick. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07851A.mp3] [sound:JS07851A.mp3] 247237 71776:68 1770 病院 びょういん hospital [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07847A.mp3] [sound:JW07847A.mp3] 354353 病院はどこですか。 びょういん は どこ です か Where is the hospital? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07847A.mp3] [sound:JS07847A.mp3] 248151 71776:69 1771 病人 びょうにん sick person, patient [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01775A.mp3] [sound:JW01775A.mp3] 440602 病人が出たので電車が少し止まったんだ。 びょうにん が でた の で でんしゃ が すこし とまった ん だ The train stopped for a while as someone was ill. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01775A.mp3] [sound:JS01775A.mp3] 304213 71776:70 1772 伝染病 でんせんびょう infectious disease [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079287.mp3] [sound:J0079287.mp3] 333069 マラリアのような伝染病の多くは虫によって広まる。 まらりあ の よう な でんせん びょう の おおく は むし によって ひろまる 。 29765 71776:71 1773 入院 にゅういん be hospitalized [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06876A.mp3] [sound:JW06876A.mp3] 343136 昨日、母が入院しました。 きのう はは が にゅういん しました My mother was hospitalized yesterday. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06876A.mp3] [sound:JS06876A.mp3] 248629 71776:72 1774 退院 たいいん discharge from a hospital [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05154A.mp3] [sound:JW05154A.mp3] 317693 母が今日退院します。 はは が きょう たいいん します My mother is being discharged from the hospital today. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05154A.mp3] [sound:JS05154A.mp3] 249207 71776:73 1775 大学院 だいがくいん graduate school [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05164A.mp3] [sound:JW05164A.mp3] 318456 彼は大学院に進みました。 かれ は だいがくいん に すすみました He's gone on to graduate school. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05164A.mp3] [sound:JS05164A.mp3] 249199 71776:74 1776 医者 いしゃ doctor [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00430A.mp3] [sound:JW00430A.mp3] 208062 私は医者に相談した。 わたし は いしゃ に そうだん した I consulted the doctor. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00430A.mp3] [sound:JS00430A.mp3] 248965 71776:75 1777 医師 いし doctor, physician [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00132A.mp3] [sound:JW00132A.mp3] 437704 医師に入院を勧められたの。 いし に にゅういん を すすめられた の The doctor suggested I admit myself to a hospital. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00132A.mp3] [sound:JS00132A.mp3] 272826 71776:76 1778 医学 いがく medical science, medicine [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00923A.mp3] [sound:JW00923A.mp3] 438064 彼は医学を学んでいます。 かれ は いがく を まなんで います He studies medicine. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00923A.mp3] [sound:JS00923A.mp3] 275485 71776:77 1779 医薬品 いやくひん pharmaceuticals [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007871.mp3] [sound:J0007871.mp3] 208085 老化による衰弱に確実に効く医薬品はない。 ろうか による すいじゃく に かくじつ に きく いやくひん はない 。 There are no certain remedies against the debilitating diseases of old age. 23042 71776:78 1780 歯 は tooth [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07145A.mp3] [sound:JW07145A.mp3] 272202 彼は歯が白い。 かれ は は が しろい His teeth are white. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04346A.mp3] [sound:JS04346A.mp3] 247227 71776:79 1781 歯医者 はいしゃ dentist [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07179A.mp3] [sound:JW07179A.mp3] 272213 私は歯医者が嫌いです。 わたし は はいしゃ が きらい です I hate the dentist. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07179A.mp3] [sound:JS07179A.mp3] 250269 71776:80 1782 虫歯 むしば decayed tooth, cavity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02662A.mp3] [sound:JW02662A.mp3] 441371 虫歯は予防できます。 むしば は よぼう できます Tooth decay can be prevented. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01137A.mp3] [sound:JS01137A.mp3] 302840 71776:81 1783 歯車 はぐるま cog [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044499.mp3] [sound:J0044499.mp3] 272284 時計の中でたくさん歯車があります。 とけい の なか で たくさん はぐるま が あります 。 There are many cogs in a clock. 518144 71776:82 1784 科学 かがく science [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01455A.mp3] [sound:JW01455A.mp3] 436565 科学は常に進歩している。 かがく は つねに しんぽ して いる Science is always advancing. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01455A.mp3] [sound:JS01455A.mp3] 248721 71776:83 1785 教科書 きょうかしょ textbook, schoolbook [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02244A.mp3] [sound:JW02244A.mp3] 436647 日本語の教科書を忘れた。 にほんご の きょうかしょ を わすれた I forgot my Japanese textbook. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02244A.mp3] [sound:JS02244A.mp3] 248927 71776:84 1786 科目 かもく school subject [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01404A.mp3] [sound:JW01404A.mp3] 218686 今日は3科目のテストを受けたよ。 きょう は さんかもく の てすと を うけた よ I took exams for three subjects today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01404A.mp3] [sound:JS01404A.mp3] 274861 71776:85 1787 死ぬ しぬ die [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03814A.mp3] [sound:JW03814A.mp3] 270754 犬が病気で死にました。 いぬ が びょうき で しにました。 Our dog got sick and died. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03814A.mp3] [sound:JS03814A.mp3] 247151 71776:86 1788 死亡 しぼう death [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00154A.mp3] [sound:JW00154A.mp3] 270903 その事故では2人死亡したの。 その じこ で は ふたり しぼう した の Two people died in that accident. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00154A.mp3] [sound:JS00154A.mp3] 272846 71776:87 1789 死者 ししゃ dead person, the deceased [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00622A.mp3] [sound:JW00622A.mp3] 437928 その事故で30人の死者が出たの。 その じこ で さんじゅうにん の ししゃ が でた の Thirty people died due to the accident. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00622A.mp3] [sound:JS00622A.mp3] 273399 71776:88 1790 亡くす なくす lose (in death) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01992A.mp3] [sound:JW01992A.mp3] 441120 昨年、友人を亡くしました。 さくねん ゆうじん を なくしました I lost my friend last year. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01992A.mp3] [sound:JS01992A.mp3] 304420 71776:89 1791 死体 したい corpse, body [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00678A.mp3] [sound:JW00678A.mp3] 437957 公園で死体が見つかったの。 こうえん で したい が みつかった の A corpse was found in the park. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00678A.mp3] [sound:JS00678A.mp3] 273459 71776:90 1792 亡命 ぼうめい political asylum [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098860.mp3] [sound:J0098860.mp3] 366316 忙しい いそがしい busy, occupied [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00452A.mp3] [sound:JW00452A.mp3] 436635 忙しいので手伝ってください。 いそがしい の で てつだって ください I have a lot to do, so please help me out. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00452A.mp3] [sound:JS00452A.mp3] 248895 71776:91 1793 多忙 たぼう pressure of business [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069088.mp3] [sound:J0069088.mp3] 315607 多忙 たぼう 472397 71776:92 1794 疲れる つかれる get tired, become fatigued [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05833A.mp3] [sound:JW05833A.mp3] 436741 私は疲れてふらふらです。 わたし は つかれて ふらふら です I'm tired and feel dizzy. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08181A.mp3] [sound:JS08181A.mp3] 250427 71776:93 1795 疲れ つかれ fatigue, exhaustion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01400A.mp3] [sound:JW01400A.mp3] 440282 最近疲れがたまっています。 さいきん つかれ が たまって います My fatigue is building up these days. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01400A.mp3] [sound:JS01400A.mp3] 303798 71776:94 1796 疲労 ひろう fatigue [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01554A.mp3] [sound:JW01554A.mp3] 351507 部下が疲労で倒れたの。 ぶか が ひろう で たおれた の My subordinate collapsed from fatigue. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01554A.mp3] [sound:JS01554A.mp3] 303957 71776:95 1797 痛い いたい painful [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00455A.mp3] [sound:JW00455A.mp3] 328837 今日は頭が痛いです。 きょう は あたま が いたい です I have a headache today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00455A.mp3] [sound:JS00455A.mp3] 247437 71776:96 1798 痛み いたみ pain, ache [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01500A.mp3] [sound:JW01500A.mp3] 438543 背中に痛みがあります。 せなか に いたみ が あります I have a pain in my back. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01500A.mp3] [sound:JS01500A.mp3] 274965 71776:97 1799 頭痛 ずつう headache [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02387A.mp3] [sound:JW02387A.mp3] 337333 今日は頭痛がします。 きょう は ずつう が します I have a headache today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02387A.mp3] [sound:JS02387A.mp3] 276693 71776:98 1800 禁煙 きんえん no smoking, giving up smoking [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02351A.mp3] [sound:JW02351A.mp3] 436889 彼は今、禁煙しています。 かれ は いま きんえん して います He's stopped smoking now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02351A.mp3] [sound:JS02351A.mp3] 249553 71776:99 1801 禁止 きんし prohibition, forbiddance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00237A.mp3] [sound:JW00237A.mp3] 437755 交差点付近は駐車禁止です。 こうさてん ふきん は ちゅうしゃ きんし です It is forbidden to park close to the intersection. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00237A.mp3] [sound:JS00237A.mp3] 272954 71776:100 1802 立入禁止 たちいりきんし no entry [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02527A.mp3] [sound:JW02527A.mp3] 755716 すみません。 あれは 何と 読むんですか。--「立入禁止」です。 ここに 入るなと いう 意味ですよ。 すみません 。   あれ は   なんと   よむ ん です か 。 --「 たちいりきんし 」 です 。   ここ に   はいる な と   いう   いみ です よ 。 [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/tieudongta/fj1m7san.mp3] [sound:fj1m7san.mp3] 458008 71776:101 1803 駐車禁止 ちゅうしゃきんし No Parking [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075101.mp3] [sound:J0075101.mp3] 325684 交差点付近は駐車禁止です。 こうさてん ふきん は ちゅうしゃ きんし です It is forbidden to park close to the intersection. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00237A.mp3] [sound:JS00237A.mp3] 272954 71776:102 1804 煙 けむり smoke, fumes [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03610A.mp3] [sound:JW03610A.mp3] 439462 煙突からがまっすぐ上っていたの。 えんとつ から けむり が まっすぐ あがって いた の Smoke was rising straight up from the chimney. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03610A.mp3] [sound:JS03610A.mp3] 278065 71776:103 1805 煙い けむい smoky [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010974.mp3] [sound:J0010974.mp3] 213617 「だれかこの部屋でたばこを吸いましたか。煙いですね。」 「 だれ か この へや で たばこ を すいました か 。 けむい です ね 。 」 573378 71776:104 1806 煙突 えんとつ chimney, smokestack [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01832A.mp3] [sound:JW01832A.mp3] 438716 工場の煙突から煙が上がっている。 こうじょう の えんとつ から けむり が あがって いる Smoke is rising from the factory's smokestack. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01832A.mp3] [sound:JS01832A.mp3] 275311 71776:105 1807 酒 さけ alcoholic drink, Japanese rice wine [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03401A.mp3] [sound:JW03401A.mp3] 435974 彼女はに強い。 かのじょ は さけ に つよい She holds her liquor well. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03401A.mp3] [sound:JS03401A.mp3] 247261 71776:106 1808 酒屋 さかや liquor store [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02682A.mp3] [sound:JW02682A.mp3] 279648 そこの酒屋さんでビールを買って来て。 そこ の さかやさん で びーる を かって きて Go and buy some beer at that liquor store. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02682A.mp3] [sound:JS02682A.mp3] 276983 71776:107 1809 日本酒 にほんしゅ sake [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02424A.mp3] [sound:JW02424A.mp3] 342702 土産に日本酒をもらった。 みやげ に にほんしゅ を もらった I was given sake as a souvenir. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03907A.mp3] [sound:JS03907A.mp3] 306523 71776:108 1810 洋酒 ようしゅ foreign liquors [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105601.mp3] [sound:J0105601.mp3] 378433 酔う よう get drunk [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01810A.mp3] [sound:JW01810A.mp3] 298899 みんなかなり酔っていたの。 みんな かなり よって いた の Everyone got considerably drunk. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01810A.mp3] [sound:JS01810A.mp3] 304253 71776:109 1811 酔っ払い よっぱらい drunkard, boozer [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09704A.mp3] [sound:JW09704A.mp3] 437175 彼はただの酔っ払いです。 かれ は ただ の よっぱらい です He's nothing but a drunk. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09704A.mp3] [sound:JS09704A.mp3] 250281 71776:110 1812 二日酔い ふつかよい hangover [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084694.mp3] [sound:J0084694.mp3] 341906 昨晩海岸通りのバーで飲みすぎたので、今日は二日酔いだ。 さくばん かいがん どおり の ばー で のみすぎた ので 、 きょう は ふつかよい だ 。 I drank too much at the bar on the waterfront last night, and now I have a hangover. 23482 71776:111 1813 一杯 いっぱい glass [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008589.mp3] [sound:J0008589.mp3] 209414 上司が「一杯、飲もう。」と言った。 じょうし が いっぱい のもう と いった My boss said: "Let's have a drink." [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00352A.mp3] [sound:JS00352A.mp3] 247011 71776:112 1814 危ない あぶない dangerous, uncertain [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00210A.mp3] [sound:JW00210A.mp3] 436913 その道は車が多くて危ない。 その みち は くるま が おおくて あぶない There are many cars on that road, so it's dangerous. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00210A.mp3] [sound:JS00210A.mp3] 249619 71776:113 1815 危険 きけん danger, dangerous 436483 その地域は今、危険だ。 その ちいき は いま きけん だ That region is dangerous right now. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02029A.mp3] [sound:JS02029A.mp3] 248507 71776:114 1816 保険 ほけん insurance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00882A.mp3] [sound:JW00882A.mp3] 363669 あなたは保険に加入していますか。 あなた は ほけん に かにゅう して います か Have you taken out insurance? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00882A.mp3] [sound:JS00882A.mp3] 298688 71776:115 1817 健康保険 けんこうほけん health insurance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030131.mp3] [sound:J0030131.mp3] 246940 健康保険料が増加している。 けんこう ほけん りょう が ぞうか している 。 27670 71776:116 1818 険しい けわしい steep, craggy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01730A.mp3] [sound:JW01730A.mp3] 438665 父の表情が険しくなったの。 ちち の ひょうじょう が けわしく なった の My father's expression became grim. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01730A.mp3] [sound:JS01730A.mp3] 275209 71776:117 1819 保存 ほぞん preservation, conservation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00474A.mp3] [sound:JW00474A.mp3] 439946 データを30分おきに保存してください。 でーた を 30 ぷん おき に ほぞん して ください Please save data every 30 minutes. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00474A.mp3?1220179298] [sound:JS00474A.mp3?1220179298] 298326 71776:118 1820 保守的 ほしゅてき conservative [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097375.mp3] [sound:J0097375.mp3] 363759 私は厳しい規則のある、とても保守的な会社で働いている。 わたし は きびしい きそく の ある 、 とても ほしゅ てき な かいしゃ で はたらいている 。 28424 71776:119 1821 保証 ほしょう guarantee, warranty [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00776A.mp3] [sound:JW00776A.mp3] 440051 この製品の保証期間は5年間となっております。 この せいひん の ほしょう きかん は 5 ねん かん と なって おります The guarantee period of this product is five years. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00776A.mp3] [sound:JS00776A.mp3] 298582 71776:120 1822 保つ たもつ preserve, sustain [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00503A.mp3] [sound:JW00503A.mp3] 439954 彼女は若さを保とうと必死だ。 かのじょ は わかさ を たもとう と ひっし だ She's desperately trying to retain her youth. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00503A.mp3] [sound:JS00503A.mp3] 298350 71776:121 1823 証明 しょうめい proof, evidence [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00480A.mp3] [sound:JW00480A.mp3] 437856 容疑者のアリバイが証明されました。 ようぎしゃ の ありばい が しょうめい されました The suspect's alibi was proven. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00480A.mp3] [sound:JS00480A.mp3] 273218 71776:122 1824 証券会社 しょうけんがいしゃ securities firm [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054003.mp3] [sound:J0054003.mp3] 289221 最高経営責任者はその証券仲買会社の資本が十分であることを確認した。 さいこう けいえい せきにん しゃ は その しょうけん なかがい かいしゃ の しほん が じゅうぶん で ある こと を かくにん した 。 24111 71776:123 1825 存在 そんざい existence, being [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05128A.mp3] [sound:JW05128A.mp3] 436254 宇宙人は存在すると思いますか。 うちゅうじん は そんざい する と おもいます か Do you think that aliens exist? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05128A.mp3] [sound:JS05128A.mp3] 247965 71776:124 1826 依存 いぞん dependence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006907.mp3] [sound:J0006907.mp3] 206375 その地域経済は農業に依存している。 その ちいき けいざい は のうぎょう に いぞん している 。 The community's economy is dependent on agriculture. 28684 71776:125 1827 生存 せいぞん existence, survival [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01337A.mp3] [sound:JW01337A.mp3] 438244 乗客は全員生存しています。 じょうきゃく は ぜんいん せいぞん して います All passengers survived. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01337A.mp3] [sound:JS01337A.mp3] 275975 71776:126 1828 注意 ちゅうい attention, care, watch out [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05643A.mp3] [sound:JW05643A.mp3] 436486 車に注意してください。 くるま に ちゅうい して ください Please watch out for traffic. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05643A.mp3] [sound:JS05643A.mp3] 248515 71776:127 1829 注目 ちゅうもく attention, notice [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05680A.mp3] [sound:JW05680A.mp3] 436382 私たちはその会社に注目している。 わたしたち は その かいしゃ に ちゅうもく して いる We have our eyes on that company. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05680A.mp3] [sound:JS05680A.mp3] 248265 71776:128 1830 注文 ちゅうもん order, request [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05681A.mp3] [sound:JW05681A.mp3] 436698 レストランでピザを注文しました。 れすとらん で ぴざ を ちゅうもん しました I ordered pizza at the restaurant. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05681A.mp3] [sound:JS05681A.mp3] 249061 71776:129 1831 発注 はっちゅう ordering [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089027.mp3] [sound:J0089027.mp3] 349173 その会社は、大量発注の場合は送料を割引する。 その かいしゃ は 、 たいりょう はっちゅう の ばあい は 、 たいりょう はっちゅう の ばあい は そうりょう を わりびき する 。 The company will offer a discount on shipping for large orders. 26075 71776:130 1832 意見 いけん opinion [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00406A.mp3] [sound:JW00406A.mp3] 436319 あなたの意見が聞きたいです。 あなた の いけん が ききたい です I want to hear your opinion. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00406A.mp3] [sound:JS00406A.mp3] 248117 71776:131 1833 意味 いみ meaning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00582A.mp3] [sound:JW00582A.mp3] 206790 この単語の意味を辞書で調べましょう。 この たんご の いみ を じしょ で しらべましょう Let's look up the meaning of this word in the dictionary. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04330A.mp3] [sound:JS04330A.mp3] 248035 71776:132 1834 意思 いし intention [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00421A.mp3] [sound:JW00421A.mp3] 206711 何も意思がない。 なに も いし が ない 。 I have no real intent. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/David513/2fb452d2856ce2b0a9727c301a0347af.mp3] [sound:2fb452d2856ce2b0a9727c301a0347af.mp3] 387690 71776:133 1835 確認 かくにん confirmation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01526A.mp3] [sound:JW01526A.mp3] 224638 もう一度、予約を確認した。 もう いちど よやく を かくにん した I confirmed my reservation one more time. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01526A.mp3] [sound:JS01526A.mp3] 248355 71776:134 1836 正確 せいかく accurate, precise [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04672A.mp3] [sound:JW04672A.mp3] 436550 彼の計算は正確です。 かれ の けいさん は せいかく です His calculation is accurate. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04672A.mp3] [sound:JS04672A.mp3] 248685 71776:135 1837 確実 かくじつ certain, secure [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00792A.mp3] [sound:JW00792A.mp3] 438011 彼女が将来、大統領になることは確実です。 かのじょ が しょうらい だいとうりょう に なる こと は かくじつ です It is certain that she will become the president in the future. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00792A.mp3] [sound:JS00792A.mp3] 273575 71776:136 1838 確かめる たしかめる make sure of, confirm [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00316A.mp3] [sound:JW00316A.mp3] 439888 母はお釣りを確かめたの。 はは は おつり を たしかめた の My mother checked the change. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00316A.mp3] [sound:JS00316A.mp3] 298179 71776:137 1839 認める みとめる recognize, acknowledge [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03905A.mp3] [sound:JW03905A.mp3] 441904 父が彼女との結婚を認めてくれました。 ちち が かのじょ と の けっこん を みとめて くれました My father gave me permission to marry her. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03905A.mp3] [sound:JS03905A.mp3] 306519 71776:138 1840 認識 にんしき recognition, acknowledgment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00177A.mp3] [sound:JW00177A.mp3] 439843 その件は終わったと認識しています。 その けん は おわった と にんしき して います My understanding is that the matter is over. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00177A.mp3] [sound:JS00177A.mp3] 298062 71776:139 1841 認可 にんか approval, authorization [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00987A.mp3] [sound:JW00987A.mp3] 440124 この薬はまだ認可されていません。 この くすり は まだ にんか されて いません This drug has yet to be approved. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00987A.mp3] [sound:JS00987A.mp3] 298770 71776:140 1842 率 りつ ratio, proportion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00513A.mp3] [sound:JW00513A.mp3] 439958 その手術の成功は90%だそうです。 その しゅじゅつ の せいこうりつ は 90% だ そう です Apparently, the success rate of the operation is 90 %. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00513A.mp3] [sound:JS00513A.mp3] 298360 71776:141 1843 比率 ひりつ ratio, percentage [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00603A.mp3] [sound:JW00603A.mp3] 439988 IT業界は女性の比率が低い。 あいてぃーぎょうかい は じょせい の ひりつ が ひくい The ratio of women in the IT industry is low. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00603A.mp3] [sound:JS00603A.mp3] 298430 71776:142 1844 確率 かくりつ probability, rate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02143A.mp3] [sound:JW02143A.mp3] 438880 天気予報は当たる確率が高くなりましたね。 てんき よほう は あたる かくりつ が たかく なりました ね The chance that the weather forecast is right has increased. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02143A.mp3] [sound:JS02143A.mp3] 276413 71776:143 1845 効率 こうりつ efficiency [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00427A.mp3] [sound:JW00427A.mp3] 254462 作業の効率を上げるにはどうしたらいいですか。 さぎょう の こうりつ を あげる に は どう したら いい です か How should we increase efficiency at work? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00427A.mp3] [sound:JS00427A.mp3] 273158 71776:144 1846 率直 そっちょく frank, openhearted [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01804A.mp3] [sound:JW01804A.mp3] 440612 率直なご意見ありがとうございました。 そっちょく な ごいけん ありがとう ございました Thank you for your straightforward opinion. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01804A.mp3] [sound:JS01804A.mp3] 304241 71776:145 1847 機械 きかい machine [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01995A.mp3] [sound:JW01995A.mp3] 231579 新しい機械が壊れた。 あたらしい きかい が こわれた The new machine broke. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01995A.mp3] [sound:JS01995A.mp3] 248263 71776:146 1848 機器 きき machinery and tools [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021481.mp3] [sound:J0021481.mp3] 231654 精密機器の製造には、高度な訓練を受けた労働者を必要とする。 せいみつ きき の せいぞう に は 、 こうど な くんれん を うけた ろうどう しゃ を ひつよう と する 。 24980 71776:147 1849 機種 きしゅ model [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021498.mp3] [sound:J0021498.mp3] 231693 この機種のコンピュータの在庫はありますか。 この きしゅ の こんぴゅーた の ざいこ は あります か 。 27422 71776:148 1850 機能 きのう function, feature [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02134A.mp3] [sound:JW02134A.mp3] 436181 このソフトにはいろいろな機能があります。 この そふと に は いろいろな きのう が あります This software has a lot of various features. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02134A.mp3] [sound:JS02134A.mp3] 247799 71776:149 1851 機会 きかい opportunity, occasion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00133A.mp3] [sound:JW00133A.mp3] 437705 家族で話し合う機会を持ちました。 かぞく で はなしあう きかい を もちました I set up an opportunity to have a discussion with the family. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00133A.mp3] [sound:JS00133A.mp3] 272828 71776:150 1852 飛行機 ひこうき airplane [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07675A.mp3] [sound:JW07675A.mp3] 352627 息子は飛行機のおもちゃが好きです。 むすこ は ひこうき の おもちゃ が すき です My son likes toy airplanes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07675A.mp3] [sound:JS07675A.mp3] 247233 71776:151 1853 器械 きかい instrument, apparatus [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03202A.mp3] [sound:JW03202A.mp3] 439266 体育館で器械を使って運動したの。 たいいくかん で きかい を つかって うんどう した の I did exercise with machines in the gym. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03202A.mp3] [sound:JS03202A.mp3] 277507 71776:152 1854 食器 しょっき tableware, dinner set [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02027A.mp3] [sound:JW02027A.mp3] 438835 食器を全部新しくしました。 しょっき を ぜんぶ あたらしく しました I replaced all the tableware. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02027A.mp3] [sound:JS02027A.mp3] 276307 71776:153 1855 楽器 がっき musical instrument [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01303A.mp3] [sound:JW01303A.mp3] 225417 私が好きな楽器はギターです。 わたし が すき な がっき は ぎたー です My favorite instrument is the guitar. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01303A.mp3] [sound:JS01303A.mp3] 275939 71776:154 1856 器具 きぐ utensil, implement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01919A.mp3] [sound:JW01919A.mp3] 438800 これはスポーツ施設用の器具です。 これ は すぽーつ しせつよう の きぐ です This is equipment for the sports facility. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01919A.mp3] [sound:JS01919A.mp3] 276207 71776:155 1857 器 うつわ vessel, dish [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02594A.mp3] [sound:JW02594A.mp3] 439043 このは上等ね。 この うつわ は じょうとう ね This dish is really top quality. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02594A.mp3] [sound:JS02594A.mp3] 276879 71776:156 1858 材料 ざいりょう material, factor [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03346A.mp3] [sound:JW03346A.mp3] 436355 サラダの材料をそろえました。 さらだ の ざいりょう を そろえました I have all the ingredients for the salad. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03346A.mp3] [sound:JS03346A.mp3] 248201 71776:157 1859 器材 きざい machinery and materials [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020851.mp3] [sound:J0020851.mp3] 230555 取材 しゅざい collection of data, gathering of news [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00012A.mp3] [sound:JW00012A.mp3] 437664 テレビも取材に来たほど有名なレストランです。 てれび も しゅざい に きた ほど ゆうめい な れすとらん です The restaurant is so famous that the TV news ran a story on it. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00012A.mp3] [sound:JS00012A.mp3] 272706 71776:158 1860 人材 じんざい man of talent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058063.mp3] [sound:J0058063.mp3] 296615 優れた人材の確保は重要です。 すぐれた じんざい の かくほ は じゅうよう です Securing excellent talent is important. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00345A.mp3] [sound:JS00345A.mp3] 273070 71776:159 1861 道具 どうぐ tool [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01055A.mp3] [sound:JW01055A.mp3] 338498 道具は全部揃っていますか。 どうぐ は ぜんぶ そろって います か Do we have all the tools ready? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01055A.mp3] [sound:JS01055A.mp3] 298820 71776:160 1862 家具 かぐ furniture [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02022A.mp3] [sound:JW02022A.mp3] 218381 部屋の家具を動かしました。 へや の かぐ を うごかしました I moved the furniture in the room. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00681A.mp3] [sound:JS00681A.mp3] 248727 71776:161 1863 具体的 ぐたいてき concrete, specific [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02451A.mp3] [sound:JW02451A.mp3] 436367 具体的な例をいくつか見せてください。 ぐたいてき な れい を いくつか みせて ください Please show me some concrete examples. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02451A.mp3] [sound:JS02451A.mp3] 248231 71776:162 1864 文房具 ぶんぼうぐ stationery, writing materials [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08271A.mp3] [sound:JW08271A.mp3] 437192 新しい文房具を買いました。 あたらしい ぶんぼうぐ を かいました I bought some new stationery. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08271A.mp3] [sound:JS08271A.mp3] 250325 71776:163 1865 基本 きほん basis, foundation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02148A.mp3] [sound:JW02148A.mp3] 436431 今、ジャズダンスの基本を習っています。 いま じゃず だんす の きほん を ならって います We're learning the basics of jazz dance at the moment. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02148A.mp3] [sound:JS02148A.mp3] 248375 71776:164 1866 基本的 きほんてき basic [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020975.mp3] [sound:J0020975.mp3] 230759 読み書きは学校で習う最も基本的な技能だ。 よみかき は がっこう で ならう もっとも きほん てき な ぎのう だ 。 Reading and writing are the two most basic skills taught at school. 28223 71776:165 1867 基準 きじゅん standard, criterion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02059A.mp3] [sound:JW02059A.mp3] 436453 判断の基準が示された。 はんだん の きじゅん が しめされた The standards of judgment were outlined. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02059A.mp3] [sound:JS02059A.mp3] 248431 71776:166 1868 基 もと basis [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020866.mp3] [sound:J0020866.mp3] 230585 いい人間関係は、信頼を基にして築かれる。 いい にんげん かんけい は 、 しんらい を もと に して きずかれる 。 A good relationship is built on the basis of trust. 26387 71776:167 1869 準備 じゅんび provide for, prepare for [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04112A.mp3] [sound:JW04112A.mp3] 436489 明日の会議の準備をした。 あす の かいぎ の じゅんび を した I prepared for tomorrow's meeting. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04112A.mp3] [sound:JS04112A.mp3] 248525 71776:168 1870 標準 ひょうじゅん standard, norm [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00152A.mp3] [sound:JW00152A.mp3] 439832 ニュースでは標準語が使われるの。 にゅーす で は ひょうじゅんご が つかわれる の Standard language is used in news broadcasts. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00152A.mp3] [sound:JS00152A.mp3] 298040 71776:169 1871 標準的 ひょうじゅんてき standard [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091819.mp3] [sound:J0091819.mp3] 353794 ニュースでは標準語が使われるの。 にゅーす で は ひょうじゅんご が つかわれる の Standard language is used in news broadcasts. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00152A.mp3] [sound:JS00152A.mp3] 298040 71776:170 1872 準決勝 じゅんけっしょう semifinal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051306.mp3] [sound:J0051306.mp3] 284398 そのチームは、準決勝に進んだ。 その ちーむ は 、 じゅんけっしょう に すすんだ 。 376923 71776:171 1873 準優勝 じゅんゆうしょう vice-champion, finish second [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051342.mp3] [sound:J0051342.mp3] 748558 予備 よび reserve, spare [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01932A.mp3] [sound:JW01932A.mp3] 441106 旅行には予備の靴を持って行きます。 りょこう に は よび の くつ を もって いきます I'll take some spare shoes on holiday. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01932A.mp3] [sound:JS01932A.mp3] 304349 71776:172 1874 設備 せつび equipment, facilities [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00146A.mp3] [sound:JW00146A.mp3] 437708 この研究所には最新の設備が揃っています。 この けんきゅうじょ に は さいしん の せつび が そろって います This laboratory has the latest equipment. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00146A.mp3] [sound:JS00146A.mp3] 272836 71776:173 1875 備える そなえる provide for, furnish [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05078A.mp3] [sound:JW05078A.mp3] 436260 災害に備えて大量の水を買い込んだ。 さいがい に そなえて たいりょう の みず を かいこんだ I bought large quantities of water to prepare for disasters. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05078A.mp3] [sound:JS05078A.mp3] 247983 71776:174 1876 施設 しせつ facilities, institution [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03703A.mp3] [sound:JW03703A.mp3] 436386 そのホテルにはレジャー施設がたくさんある。 その ほてる に は れじゃー しせつ が たくさん ある There are a lot of leisure facilities in the hotel. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03703A.mp3] [sound:JS03703A.mp3] 248277 71776:175 1877 設置 せっち establishment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00030A.mp3] [sound:JW00030A.mp3] 305864 お店に防犯カメラが設置されたわね。 お みせ に ぼうはん かめら が せっち された わ ね A security camera was installed in the shop. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00030A.mp3] [sound:JS00030A.mp3] 272722 71776:176 1878 設計 せっけい design, plan [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04803A.mp3] [sound:JW04803A.mp3] 436323 兄は船の設計をしています。 あに は ふね の せっけい を して います My big brother is designing a ship. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04803A.mp3] [sound:JS04803A.mp3] 248127 71776:177 1879 建設 けんせつ construction, building [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02786A.mp3] [sound:JW02786A.mp3] 436178 新しいビルの建設が始まった。 あたらしい びる の けんせつ が はじまった Construction began on the new building. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02786A.mp3] [sound:JS02786A.mp3] 247793 71776:178 1880 説明 せつめい explanation, description [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04825A.mp3] [sound:JW04825A.mp3] 436485 この単語の意味を説明してください。 この たんご の いみ を せつめい して ください Please tell me the meaning of this word. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04825A.mp3] [sound:JS04825A.mp3] 248511 71776:179 1881 説明書 せつめいしょ instruction book [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063606.mp3] [sound:J0063606.mp3] 306074 この製品を使用する前に、説明書をお読みください。 この せいひん を しよう する まえ に せつめいしょ を およみ ください Please read the manual before using this product. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00743A.mp3] [sound:JS00743A.mp3] 273533 71776:180 1882 解説 かいせつ explanation, commentary [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01004A.mp3] [sound:JW01004A.mp3] 438101 新聞の解説欄を読みました。 しんぶん の かいせつ らん を よみました I read the comment column in the newspaper. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01004A.mp3] [sound:JS01004A.mp3] 275621 71776:181 1883 解説者 かいせつしゃ commentator [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015247.mp3] [sound:J0015247.mp3] 220942 小説 しょうせつ novel, story [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04194A.mp3] [sound:JW04194A.mp3] 436587 私は月に3冊くらい小説を読みます。 わたし は つき に さんさつ くらい しょうせつ を よみます I read about three novels a month. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04194A.mp3] [sound:JS04194A.mp3] 248773 71776:182 1884 説得 せっとく persuasion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00315A.mp3] [sound:JW00315A.mp3] 306055 なんとか親を説得してみるよ。 なんとか おや を せっとく して みる よ I will try my best to persuade my parents. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00315A.mp3] [sound:JS00315A.mp3] 273038 71776:183 1885 公園 こうえん park, public garden [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02858A.mp3] [sound:JW02858A.mp3] 436624 子供たちが公園で遊んでいる。 こどもたち が こうえん で あそんで いる The children are playing in the park. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00136A.mp3] [sound:JS00136A.mp3] 247315 71776:184 1886 公平 こうへい impartiality, fairness [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01530A.mp3] [sound:JW01530A.mp3] 438561 賞金をもらったら公平に分けましょう。 しょうきん を もらったら こうへい に わけましょう If we win the prize, let's share it equally. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01530A.mp3] [sound:JS01530A.mp3] 275001 71776:185 1887 不公平 ふこうへい unfair, unjust [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01685A.mp3] [sound:JW01685A.mp3] 441040 彼のやり方は不公平です。 かれ の やりかた は ふこうへい です His way of doing things is unfair. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01685A.mp3] [sound:JS01685A.mp3] 304121 71776:186 1888 公開 こうかい opening (to the public) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02871A.mp3] [sound:JW02871A.mp3] 253898 その映画は今日、公開されます。 その えいが は きょう こうかい されます The movie opens to the public today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02871A.mp3] [sound:JS02871A.mp3] 248225 71776:187 1889 公害 こうがい environmental pollution [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00942A.mp3] [sound:JW00942A.mp3] 253934 私たちは公害を減らすよう努力しています。 わたしたち は こうがい を へらす よう どりょく して います We are making an effort to decrease pollution. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00942A.mp3] [sound:JS00942A.mp3] 275549 71776:188 1890 遊園地 ゆうえんち amusement park [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02258A.mp3] [sound:JW02258A.mp3] 376942 この遊園地のチケットは3000円です。 この ゆうえんち の ちけっと は さんぜんえん です The tickets for this amusement park are 3000 yen. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05591A.mp3] [sound:JS05591A.mp3] 249851 71776:189 1891 動物園 どうぶつえん zoo [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06312A.mp3] [sound:JW06312A.mp3] 337605 昨日子供たちと動物園に行きました。 きのう こどもたち と どうぶつえん に いきました I went to the zoo with my kids yesterday. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06312A.mp3] [sound:JS06312A.mp3] 249615 71776:190 1892 植物園 しょくぶつえん botanical garden [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03294A.mp3] [sound:JW03294A.mp3] 291341 植物園には珍しい花がたくさんありますね。 しょくぶつえん に は めずらしい はな が たくさん あります ね There are a lot of rare flowers in the botanical garden. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03294A.mp3] [sound:JS03294A.mp3] 277619 71776:191 1893 祭 まつり festival [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08761A.mp3] [sound:JW08761A.mp3] 264324 その芸術祭は市が主催しています。 その げいじゅつさい は し が しゅさい して います The art festival is sponsored by the city. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00802A.mp3] [sound:JS00802A.mp3] 273587 71776:192 1894 夏祭り なつまつり summer festival [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013687.mp3] [sound:J0013687.mp3] 218280 7月上旬に夏祭りがありますよ。 しちがつ じょうじゅん に なつまつり が あります よ There is a summer festival at the beginning of July. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01218A.mp3] [sound:JS01218A.mp3] 275855 71776:193 1895 文化祭 ぶんかさい cultural festival [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095717.mp3] [sound:J0095717.mp3] 360800 去年の高校文化祭は楽しかったです。 きょねん の こうこう ぶんか さい は たのしかった です 。 Last year's high school culture festival was fun. 495142 71776:194 1896 警察 けいさつ police [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02614A.mp3] [sound:JW02614A.mp3] 244977 警察を呼んでください。 けいさつ を よんで ください Call the police. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02614A.mp3] [sound:JS02614A.mp3] 248221 71776:195 1897 観察 かんさつ observation, supervision [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01589A.mp3] [sound:JW01589A.mp3] 438590 花の成長を観察して日記を書きなさい。 はな の せいちょう を かんさつ して にっき を かきなさい Observe the growth of the flower and record it in your diary. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01589A.mp3] [sound:JS01589A.mp3] 275059 71776:196 1898 診察 しんさつ medical examination [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02094A.mp3] [sound:JW02094A.mp3] 295704 今日、病院で診察してもらったの。 きょう びょういん で しんさつ して もらった の I had an examination at the hospital today. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02094A.mp3] [sound:JS02094A.mp3] 276377 71776:197 1899 視察 しさつ inspection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044093.mp3] [sound:J0044093.mp3] 271629 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 かれ は らいげつ ちゅうごく へ しさつ りょこう に でかけます 。 He is leaving for China on an inspection tour next month. 639394 71776:198 1900 国際的 こくさいてき international [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00238A.mp3] [sound:JW00238A.mp3] 260345 彼女は国際的に有名な歌手です。 かのじょ は こくさいてき に ゆうめい な かしゅ です She is an internationally famous singer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00238A.mp3] [sound:JS00238A.mp3] 272956 71776:199 1901 国際電話 こくさいでんわ international call [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037581.mp3] [sound:J0037581.mp3] 260355 国際電話をかけたいのですが。 こくさい でんわ を かけたい の です が 。 32259 71776:200 1902 国際会議 こくさいかいぎ international conference [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037476.mp3] [sound:J0037476.mp3] 260236 ここで国際会議が開かれます。 ここ で こくさい かいぎ が ひらかれます An international conference is going to be held here. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03049A.mp3] [sound:JS03049A.mp3] 248163 71776:201 1903 実際 じっさい truth, actual state [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03761A.mp3] [sound:JW03761A.mp3] 436387 彼は実際にはあまり背が高くない。 かれ は じっさい に は あまり せ が たかく ない Actually, he's not very tall. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03761A.mp3] [sound:JS03761A.mp3] 248281 71776:202 1904 飛ぶ とぶ fly [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06495A.mp3] [sound:JW06495A.mp3] 352593 鳥が飛んでいます。 とり が とんで います A bird is flying. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06495A.mp3] [sound:JS06495A.mp3] 247111 71776:203 1905 軽飛行機 けいひこうき light airplane [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029157.mp3] [sound:J0029157.mp3] 245244 飛行場 ひこうじょう airport, airfield [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07676A.mp3] [sound:JW07676A.mp3] 436817 バスが飛行場に着きました。 ばす が ひこうじょう に つきました The bus arrived at the airport. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07676A.mp3] [sound:JS07676A.mp3] 249369 71776:204 1906 航空便 こうくうびん airmail [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02893A.mp3] [sound:JW02893A.mp3] 257508 航空便で書類が届きました。 こうくうびん で しょるい が とどきました The document reached me by airmail. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02893A.mp3] [sound:JS02893A.mp3] 250305 71776:205 1907 航空会社 こうくうがいしゃ airline company [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036066.mp3] [sound:J0036066.mp3] 257460 アジアの航空会社は、サービスが素晴らしいと高く評価されている。 あじあ けい の こうくう かいしゃ は 、 さーびす が すばらしい と たかく ひょうか されている 。 Asian airlines are highly rated for their excellent service. 34089 71776:206 1908 航空券 こうくうけん airline ticket [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03613A.mp3] [sound:JW03613A.mp3] 257474 電話で航空券を予約しました。 でんわ で こうくうけん を よやく しました I booked an airline ticket by phone. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03613A.mp3] [sound:JS03613A.mp3] 278071 71776:207 1909 航海 こうかい voyage [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02871A.mp3] [sound:JW02871A.mp3] 257429 船が長い航海に乗り出したの。 ふね が ながい こうかい に のりだした の The ship set out on a long sea voyage. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00032A.mp3] [sound:JS00032A.mp3] 297916 71776:208 1910 船 ふね ship, boat, vessel [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08138A.mp3] [sound:JW08138A.mp3] 437399 私たちはに乗った。 わたしたち は ふね に のった We got on the ship. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08138A.mp3] [sound:JS08138A.mp3] 250851 71776:209 1911 船便 ふなびん surface mail, shipping service [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08134A.mp3] [sound:JW08134A.mp3] 437398 アメリカの友人から船便が届いた。 あめりか の ゆうじん から ふなびん が とどいた Something arrived by surface mail from my friend in the United States. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08134A.mp3] [sound:JS08134A.mp3] 250849 71776:210 1912 客船 きゃくせん passenger boat [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022914.mp3] [sound:J0022914.mp3] 234337 一人で申しんだ場合の割り増し料金を差し引いても、その豪華客船での旅の代金は高すぎて払えないと彼女は思った。 いち にん で もうしん だ ばあい の わりまし りょうきん を さしひいて も 、 その ごうか きゃくせん で の たび の だいきん は たかすぎて はらえない と かのじょ は おもった 。 She found the cost of the luxury cruise prohibitively expensive even without the surcharge for passengers traveling alone. 22046 71776:211 1913 貨物船 かもつせん freighter [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014622.mp3] [sound:J0014622.mp3] 219843 毎日、何百もの貨物船がこの港を通過する。 まいにち 、 なん ひゃく も の かもつ せん が この みなと を つうか する 。 26108 71776:212 1914 港 みなと port, harbor [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08963A.mp3] [sound:JW08963A.mp3] 437411 に船が着きました。 みなと に ふね が つきました The ship arrived at the port. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08963A.mp3] [sound:JS08963A.mp3] 250883 71776:213 1915 空港 くうこう airport [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02409A.mp3] [sound:JW02409A.mp3] 242291 空港までリムジンバスで行った。 くうこう まで りむじん ばす で いった I went to the airport by shuttle bus. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02409A.mp3] [sound:JS02409A.mp3] 248559 71776:214 1916 国際空港 こくさいくうこう international airport [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037508.mp3] [sound:J0037508.mp3] 260270 当機はまもなくロサンジェルス国際空港に到着いたします。 とうき は まもなく ろさんじぇるす こくさい くうこう に とうちゃくいたします 。 31121 71776:215 1917 漁港 ぎょこう fishing port [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024322.mp3] [sound:J0024322.mp3] 236831 そこは、どこにでもあるような小さな漁港だった。 そこ は 、 どこ に でも あるよう な ちいさな ぎょこう だった 。 It was the type of small fishing port you might see anywhere. 426626 71776:216 1918 島 しま island, isle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03850A.mp3] [sound:JW03850A.mp3] 436521 日本は国です。 にっぽん は しまぐに です Japan is an island nation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03850A.mp3] [sound:JS03850A.mp3] 248613 71776:217 1919 島国 しまぐに island country [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080571.mp3] [sound:J0080571.mp3] 335104 日本は国です。 にっぽん は しまぐに です Japan is an island nation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03850A.mp3] [sound:JS03850A.mp3] 248613 71776:218 1920 半島 はんとう peninsula [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02254A.mp3] [sound:JW02254A.mp3] 349935 台風がその半島を通過したの。 たいふう が その はんとう を つうか した の The typhoon passed over the peninsula. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02254A.mp3] [sound:JS02254A.mp3] 304769 71776:219 1921 イースター島 イースターしま Easter Island 747903 完成 かんせい completion, finish [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01931A.mp3] [sound:JW01931A.mp3] 436253 新しいホームページが完成した。 あたらしい ほーむぺーじ が かんせい した We finished our new home page. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01931A.mp3] [sound:JS01931A.mp3] 247961 71776:220 1922 完全 かんぜん perfect, complete [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00041A.mp3] [sound:JW00041A.mp3] 437673 この古い寺院は今でも完全な形を保っているんだ。 この ふるい じいん は いま で も かんぜん な かたち を たもって いる ん だ This old Buddhist temple still maintains its complete form. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00041A.mp3] [sound:JS00041A.mp3] 272734 71776:221 1923 完了 かんりょう completion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01370A.mp3] [sound:JW01370A.mp3] 227235 仕事は全て完了しました。 しごと は すべて かんりょう しました I completed all the work. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01370A.mp3] [sound:JS01370A.mp3] 276005 71776:222 1924 成功 せいこう success [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04688A.mp3] [sound:JW04688A.mp3] 300187 ついに実験が成功した。 ついに じっけん が せいこう した The experiment finally succeeded. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04688A.mp3] [sound:JS04688A.mp3] 248279 71776:223 1925 成長 せいちょう growth [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00036A.mp3] [sound:JW00036A.mp3] 300265 庭の木、大きく成長したわね。 にわ の き、 おおきく せいちょう した わ ね The tree in the garden has grown a lot. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00036A.mp3] [sound:JS00036A.mp3] 272726 71776:224 1926 成績 せいせき results, record [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04718A.mp3] [sound:JW04718A.mp3] 436611 成績が上がりました。 せいせき が あがりました His grades went up. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04718A.mp3] [sound:JS04718A.mp3] 248835 71776:225 1927 功績 こうせき meritorious deed [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034346.mp3] [sound:J0034346.mp3] 254397 わが社の従業員は功績に基づいて判断される。 わが しゃ の じゅうぎょう いん は こうせき に もとづいて はんだん される 。 29178 71776:226 1928 失う うしなう lose, miss [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00085A.mp3] [sound:JW00085A.mp3] 437688 彼は地震で親を失いました。 かれ は じしん で おや を うしないました He lost his parents due to the earthquake. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00085A.mp3] [sound:JS00085A.mp3] 272778 71776:227 1929 失敗 しっぱい failure, mistake [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00199A.mp3] [sound:JW00199A.mp3] 437733 一度の失敗であきらめてはいけないよ。 いちど の しっぱい で あきらめては いけない よ You must not give up after one setback. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00199A.mp3] [sound:JS00199A.mp3] 272896 71776:228 1930 失業 しつぎょう unemployment, loss of job [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00962A.mp3] [sound:JW00962A.mp3] 438082 友達のお父さんが突然失業したの。 ともだち の おとうさん が とつぜん しつぎょう した の My friend's father suddenly lost his job. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00962A.mp3] [sound:JS00962A.mp3] 275573 71776:229 1931 失業率 しつぎょうりつ unemployment rate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0046261.mp3] [sound:J0046261.mp3] 275167 その都市の失業率は増加している。 その とし の しつぎょう りつ は ぞうか している 。 28415 71776:230 1932 勝敗 しょうはい victory or defeat [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02385A.mp3] [sound:JW02385A.mp3] 286468 このセットで勝敗が決まります。 この せっと で しょうはい が きまります Victory or defeat will be decided in this set. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02385A.mp3] [sound:JS02385A.mp3] 276689 71776:231 1933 敗れる やぶれる be defeated, be beaten [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01299A.mp3] [sound:JW01299A.mp3] 440793 私のチームは1回戦で敗れたよ。 わたし の ちーむ は 1 かいせん で やぶれた よ My team lost in the first round. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01299A.mp3] [sound:JS01299A.mp3] 303045 71776:232 1934 原因 げんいん cause, origin [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02739A.mp3] [sound:JW02739A.mp3] 436308 この事故の原因は何ですか。 このじこ の げんいん は なん です か What's the cause of the accident? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02739A.mp3] [sound:JS02739A.mp3] 248091 71776:233 1935 原料 げんりょう raw material [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00366A.mp3] [sound:JW00366A.mp3] 249586 石油はいろいろな製品の原料になります。 せきゆ は いろいろ な せいひん の げんりょう に なります Petroleum is the raw material for various products. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00366A.mp3] [sound:JS00366A.mp3] 273096 71776:234 1936 原子 げんし atom [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031371.mp3] [sound:J0031371.mp3] 249338 原子は物質を構成する最小単位だ。 げんし は ぶっしつ を こうせい する さいしょう たんい だ 。 An atom is the smallest unit of matter. 29358 71776:235 1937 原子力 げんしりょく atomic energy, nuclear power [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00996A.mp3] [sound:JW00996A.mp3] 438097 原子力の安全な利用について考えましょう。 げんしりょく の あんぜん な りよう に ついて かんがえましょう Let's think about the safe use of nuclear power. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00996A.mp3] [sound:JS00996A.mp3] 275613 71776:236 1938 野原 のはら field, plain [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02391A.mp3] [sound:JW02391A.mp3] 441255 私たちは野原で花をつんだの。 わたしたち は のはら で はな を つんだ の We picked flowers in the field. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02391A.mp3] [sound:JS02391A.mp3] 304905 71776:237 1939 要因 よういん primary factor, main cause [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00442A.mp3] [sound:JW00442A.mp3] 439933 私たちはがんの要因を研究しています。 わたしたち は がん の よういん を けんきゅう して います We're researching the contributing factors of cancer. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00442A.mp3] [sound:JS00442A.mp3] 298298 71776:238 1940 一因 いちいん cause [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008004.mp3] [sound:J0008004.mp3] 208322 将来の収益を抵当にした借金が、国家赤字の一因となっている。 しょうらい の しゅうえき を ていとう に した しゃっきん が 、 こっか あかじ の いちいん と なっている 。 The creation of government deficits involves borrowing against future revenue. 22826 71776:239 1941 死因 しいん cause of death [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043573.mp3] [sound:J0043573.mp3] 270770 その医師は彼の死因を調べている。 その いし は かれ の しいん を しらべている 。 33473 71776:240 1942 資源 しげん resources [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00788A.mp3] [sound:JW00788A.mp3] 272007 地球の資源を守りましょう。 ちきゅう の しげん を まもりましょう Let's protect the earth's resources. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00788A.mp3] [sound:JS00788A.mp3] 273573 71776:241 1943 資金 しきん funds, capital [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03641A.mp3] [sound:JW03641A.mp3] 436293 私たちは今、結婚資金を貯めています。 わたしたち は いま けっこん しきん を ためて います We're saving for the wedding now. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03641A.mp3] [sound:JS03641A.mp3] 248057 71776:242 1944 資本 しほん capital [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044344.mp3] [sound:J0044344.mp3] 272052 その国は次第に資本主義になったわね。 その くに は しだいに しほんしゅぎ に なった わ ね The country gradually became capitalist. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01732A.mp3] [sound:JS01732A.mp3] 275213 71776:243 1945 資本主義 しほんしゅぎ capitalism [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01732A.mp3] [sound:JW01732A.mp3] 438667 その国は次第に資本主義になったわね。 その くに は しだいに しほんしゅぎ に なった わ ね The country gradually became capitalist. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01732A.mp3] [sound:JS01732A.mp3] 275213 71776:244 1946 天然資源 てんねんしげん natural resources [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078764.mp3] [sound:J0078764.mp3] 332123 石油は最も重要な天然資源のひとつだ。 せきゆ は もっとも じゅうよう な てんねん しげん の ひとつ だ 。 Oil is one of the most important natural resources. 32504 71776:245 1947 地下資源 ちかしげん underground resources [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073406.mp3] [sound:J0073406.mp3] 322935 起源 きげん origin, beginning [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02317A.mp3] [sound:JW02317A.mp3] 438942 言葉の起源に大変興味があります。 ことば の きげん に たいへん きょうみ が あります I am very interested in the origins of words. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02317A.mp3] [sound:JS02317A.mp3] 276585 71776:246 1948 願う ねがう wish, ask a favor, apply for [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06958A.mp3] [sound:JW06958A.mp3] 436368 彼が元気になるよう願っています。 かれ が げんき に なる よう ねがって います We're praying that he gets well. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06958A.mp3] [sound:JS06958A.mp3] 248233 71776:247 1949 入学願書 にゅうがくがんしょ application [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085511.mp3] [sound:J0085511.mp3] 343178 正しい ただしい correct, right [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05354A.mp3] [sound:JW05354A.mp3] 458543 それは正しい答えです。 それ は ただしい こたえ です That's the correct answer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05354A.mp3] [sound:JS05354A.mp3] 248701 71776:248 1950 訂正 ていせい correct [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01911A.mp3] [sound:JW01911A.mp3] 746233 彼はこの数字を訂正しなければならない。 かれ は この すうじ を ていせい しなけれ ばならない 。 25361 71776:249 1951 正常 せいじょう normal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01374A.mp3] [sound:JW01374A.mp3] 746236 患者の呼吸は正常です。 かんじゃ の こきゅう は せいじょう です The patient's breathing is normal. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01374A.mp3] [sound:JS01374A.mp3] 274835 71776:250 1952 正月 しょうがつ New Year [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04145A.mp3] [sound:JW04145A.mp3] 300994 お正月にはたいてい、家族が集まる。 おしょうがつ に は たいてい かぞく が あつまる Our family usually gets together for the new year. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04145A.mp3] [sound:JS04145A.mp3] 249189 71776:251 1953 異なる ことなる differ [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03168A.mp3] [sound:JW03168A.mp3] 207045 彼と私はいつも意見が異なる。 かれ と わたし は いつも いけん が ことなる He and I always have different opinions. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03168A.mp3] [sound:JS03168A.mp3] 248445 71776:252 1954 異常 いじょう abnormal, unusual [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00435A.mp3] [sound:JW00435A.mp3] 746239 医師は異常なしと診断したんだ。 いし は いじょう なし と しんだん した ん だ According to the doctor's diagnosis, there's no abnormality. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01119A.mp3] [sound:JS01119A.mp3] 275753 71776:253 1955 人事異動 じんじいどう change in staff, personnel reshuffle [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058076.mp3] [sound:J0058076.mp3] 746242 主な人事異動が3件、火曜日の全体会議で発表された。 おも な じんじ いどう が 3 けん 、 かようび の ぜんたい かいぎ で はっぴょう された 。 Three key personnel changes were announced at the general meeting on Tuesday. 33100 71776:254 1956 異性 いせい opposite sex [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02715A.mp3] [sound:JW02715A.mp3] 207227 息子はもう異性を意識している。 むすこ は もう いせい を いしき して いる My son is already aware of the opposite sex. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02715A.mp3] [sound:JS02715A.mp3] 277005 71776:255 1957 常識 じょうしき common sense, common knowledge [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00813A.mp3] [sound:JW00813A.mp3] 438019 そんなの常識だよ。 そんな の じょうしき だ よ That is common sense. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00813A.mp3] [sound:JS00813A.mp3] 273597 71776:256 1958 常に つねに always [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054710.mp3] [sound:J0054710.mp3] 290595 科学は常に進歩している。 かがく は つねに しんぽ して いる Science is always advancing. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01455A.mp3] [sound:JS01455A.mp3] 248721 71776:257 1959 知識 ちしき knowledge [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00091A.mp3] [sound:JW00091A.mp3] 322760 私は旅行から多くの知識を得た。 わたし は りょこう から おおく の ちしき を えた I gained a lot of knowledge from traveling. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00091A.mp3] [sound:JS00091A.mp3] 297980 71776:258 1960 意識 いしき consciousness, awareness [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00037A.mp3] [sound:JW00037A.mp3] 437670 彼は意識を失いました。 かれ は いしき を うしないました He lost consciousness. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00037A.mp3] [sound:JS00037A.mp3] 272728 71776:259 1961 非常に ひじょうに very, extremely [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07696A.mp3] [sound:JW07696A.mp3] 436497 これは非常に重要です。 これ は ひじょう に じゅうよう です This is very important. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07696A.mp3] [sound:JS07696A.mp3] 248547 71776:260 1962 非常口 ひじょうぐち emergency exit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03166A.mp3] [sound:JW03166A.mp3] 352268 ヒ゛ルの非常口を確認したの。 びる の ひじょうぐち を かくにん した の I checked the building's fire exit. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03166A.mp3] [sound:JS03166A.mp3] 305717 71776:261 1963 非売品 ひばいひん Not for Sale [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090992.mp3] [sound:J0090992.mp3] 352421 このギャラリーにある私の絵画はどれも非売品です。 この ぎゃらりー に ある わたし の かいが は どれ も ひばいひん です 。 25893 71776:262 1964 非常識 ひじょうしき lack of common sense [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02884A.mp3] [sound:JW02884A.mp3] 441452 彼は非常識な時間に電話してきたの。 かれ は ひじょうしき な じかん に でんわ して きた の He called me at an unreasonable hour. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02884A.mp3] [sound:JS02884A.mp3] 305391 71776:263 1965 調べる しらべる investigate, check [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04330A.mp3] [sound:JW04330A.mp3] 436283 この単語の意味を辞書で調べましょう。 この たんご の いみ を じしょ で しらべましょう Let's look up the meaning of this word in the dictionary. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04330A.mp3] [sound:JS04330A.mp3] 248035 71776:264 1966 調査 ちょうさ investigation, inquiry [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05707A.mp3] [sound:JW05707A.mp3] 436230 私たちがその問題を調査しています。 わたしたち が その もんだい を ちょうさ して います We're investigating that problem. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05707A.mp3] [sound:JS05707A.mp3] 247905 71776:265 1967 調子 ちょうし tone, condition [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01100A.mp3] [sound:JW01100A.mp3] 440161 体の調子がとても良いです。 からだ の ちょうし が とても いい です I'm in good physical condition. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01100A.mp3?1220179450] [sound:JS01100A.mp3?1220179450] 298866 71776:266 1968 調整 ちょうせい coordination, adjustment, tuning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00293A.mp3] [sound:JW00293A.mp3] 605626 スケジュールの調整は君に任せるわ。 すけじゅーる の ちょうせい は きみ に まかせる わ I'll leave it to you to coordinate my schedule. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01288A.mp3] [sound:JS01288A.mp3] 275933 71776:267 1969 整える ととのえる arrange, adjust [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00851A.mp3] [sound:JW00851A.mp3] 440084 彼はスピーチの前に服装を整えた。 かれ は すぴーち の まえ に ふくそう を ととのえた He straightened up his clothes before the speech. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00851A.mp3] [sound:JS00851A.mp3] 298660 71776:268 1970 整う ととのう be in order, be adjusted [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01077A.mp3] [sound:JW01077A.mp3] 440154 パーティーの準備が整いました。 ぱーてぃー の じゅんび が ととのいました The preparations for the party are all in order. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01077A.mp3] [sound:JS01077A.mp3] 298846 71776:269 1971 季節 きせつ season [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02077A.mp3] [sound:JW02077A.mp3] 232660 私の一番好きな季節は春です。 わたし の いちばん すき な きせつ は はる です My favorite season is spring. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02077A.mp3] [sound:JS02077A.mp3] 248843 71776:270 1972 調節 ちょうせつ adjustment, regulation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01533A.mp3] [sound:JW01533A.mp3] 440344 ここで部屋の温度が調節できます。 ここ で へや の おんど が ちょうせつ できます You can adjust the room temperature here. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01533A.mp3] [sound:JS01533A.mp3] 303924 71776:271 1973 節約 せつやく economizing, saving [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01491A.mp3] [sound:JW01491A.mp3] 438542 電気や水を節約しましょう。 でんき や みず を せつやく しましょう Let's save electricity and water. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01491A.mp3] [sound:JS01491A.mp3] 274963 71776:272 1974 検査 けんさ inspection, examination [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01022A.mp3] [sound:JW01022A.mp3] 438111 私は今日、目の検査を受けます。 わたし は きょう め の けんさ を うけます I will have an eye examination today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01022A.mp3] [sound:JS01022A.mp3] 275647 71776:273 1975 捜査 そうさ criminal investigation, search [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00446A.mp3] [sound:JW00446A.mp3] 439934 その殺人事件の捜査は2年間続きました。 その さつじん じけん の そうさ は 2 ねんかん つづきました The investigation of the murder case continued for two years. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00446A.mp3] [sound:JS00446A.mp3] 298300 71776:274 1976 検討 けんとう consideration, inspection [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02804A.mp3] [sound:JW02804A.mp3] 436258 今日中にこの問題を検討してください。 きょう じゅう に この もんだい を けんとう して ください Please consider this problem by the end of the day. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02804A.mp3] [sound:JS02804A.mp3] 247975 71776:275 1977 点検 てんけん inspection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079184.mp3] [sound:J0079184.mp3] 332873 彼はガス管を点検している。 かれ は がす かん を てんけん している 。 242943 71776:276 1978 探検 たんけん exploration [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072361.mp3] [sound:J0072361.mp3] 321180 その探検家は、強い決意で北米大陸に定住した。 その たんけん か は 、 つよい けつい で ほくべい たいりく に ていじゅう した 。 The explorer had a strong determination to settle in North America. 19628 71776:277 1979 提案 ていあん proposition, proposal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05982A.mp3] [sound:JW05982A.mp3] 436375 そのアイデアは彼の提案です。 その あいであ は かれ の ていあん です He's the one who proposed that idea. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05982A.mp3] [sound:JS05982A.mp3] 248251 71776:278 1980 提出 ていしゅつ submittal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00173A.mp3] [sound:JW00173A.mp3] 439840 課題は7月5日までに提出してください。 かだい は 7 がつ 5 か まで に ていしゅつ して ください Please submit your assignment by July 5. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00173A.mp3?1220196780] [sound:JS00173A.mp3?1220196780] 298056 71776:279 1981 提供 ていきょう offer, provide [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05996A.mp3] [sound:JW05996A.mp3] 436278 彼がパーティー会場を提供してくれました。 かれ が ぱーてぃー かいじょう を ていきょう して くれました He provided us with the venue for the party. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05996A.mp3] [sound:JS05996A.mp3] 248025 71776:280 1982 提携 ていけい tie-up [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078091.mp3] [sound:J0078091.mp3] 330864 わが社は英国の会社と事業提携している。 わが しゃ は えいこく の かいしゃ と じぎょう ていけい している 。 27596 71776:281 1983 案内 あんない guide, inform [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00326A.mp3] [sound:JW00326A.mp3] 436728 私が中をご案内します。 わたし が なか を ごあんない します I'll show you around inside. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00326A.mp3?1219919221] [sound:JS00326A.mp3?1219919221] 249139 71776:282 1984 案内所 あんないじょ information desk [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006771.mp3] [sound:J0006771.mp3] 206142 案内所に聞きに行ったが誰もいなかった。 あんない しょ に きき に いった が だれ もいなかった 。 27853 71776:283 1985 名案 めいあん splendid idea [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0101853.mp3] [sound:J0101853.mp3] 371608 彼は名案を思い付いたの。 かれ は めいあん を おもいついた の He hit on a good idea. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03340A.mp3] [sound:JS03340A.mp3] 277647 71776:284 1986 示す しめす show, indicate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03873A.mp3] [sound:JW03873A.mp3] 436177 彼は新製品に興味を示している。 かれ は しんせいひん に きょうみ を しめして いる He's showing interest in the new product. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03873A.mp3] [sound:JS03873A.mp3] 247791 71776:285 1987 指示 しじ instruction [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00702A.mp3] [sound:JW00702A.mp3] 270164 上司の指示に従った。 じょうし の しじ に したがった I followed my boss' instructions. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00215A.mp3] [sound:JS00215A.mp3] 272920 71776:286 1988 提示 ていじ presentation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078097.mp3] [sound:J0078097.mp3] 330874 捜査官が身分証明書を提示している。 そうさ かん が みぶん しょうめい しょ を ていじ している 。 26593 71776:287 1989 展示 てんじ display [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078878.mp3] [sound:J0078878.mp3] 332291 わが社は展示会でゲームソフトの予告編を紹介した。 わが しゃ は てんじ かい で げーむ そふと の よこくへん を しょうかい した 。 We showed a preview of our new game software at the exhibition. 35482 71776:288 1990 票 ひょう vote [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07839A.mp3] [sound:JW07839A.mp3] 353977 役所で住民票をもらってきた。 やくしょ で じゅうみんひょう を もらって きた I went to get a resident's card at the public office. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01111A.mp3] [sound:JS01111A.mp3] 298880 71776:289 1991 投票 とうひょう vote, ballot [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00317A.mp3] [sound:JW00317A.mp3] 439889 私は朝早く投票を済ませました。 わたし は あさ はやく とうひょう を すませました I finished voting early in the morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00317A.mp3] [sound:JS00317A.mp3] 298181 71776:290 1992 投票率 とうひょうりつ voter turnout [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080729.mp3] [sound:J0080729.mp3] 335374 人気投票 にんきとうひょう popularity vote [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057992.mp3] [sound:J0057992.mp3] 296514 ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。 ふぁん の にんき とうひょう を もと に しんさ し 、 ことし の うた の べすとてん が きまります 。 Based on inspecting the fans popularity vote, we will decide this years Best Ten. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Doyle/al5af74d.mp3] [sound:al5af74d.mp3] 401162 71776:291 1993 目標 もくひょう target, goal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00111A.mp3] [sound:JW00111A.mp3] 439818 私は父を目標にしています。 わたし は ちち を もくひょう に して います I take my father as a role model. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00111A.mp3] [sound:JS00111A.mp3] 298004 71776:292 1994 世界標準 せかいひょうじゅん international standard 746310 標識 ひょうしき sign [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091799.mp3] [sound:J0091799.mp3] 353764 標識はその地域への進入が危険であることを警告していた。 ひょうしき は その ちいき へ の しんにゅう が きけん で ある こと を けいこく していた 。 The sign warned that the area was dangerous to enter. 28428 71776:293 1995 連絡 れんらく contact [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00359A.mp3] [sound:JW00359A.mp3] 385620 関連のセクションへ連絡した。 かんれん の せくしょん へ れんらく した I contacted the related sections. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01976A.mp3] [sound:JS01976A.mp3] 248449 93690:1 1996 連続 れんぞく continuation, succession [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00251A.mp3] [sound:JW00251A.mp3] 439863 彼女の人生は苦労の連続でした。 かのじょ の じんせい は くろう の れんぞく でした Her life was a series of hardships. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00251A.mp3] [sound:JS00251A.mp3] 298121 93690:2 1997 連休 れんきゅう consecutive holidays [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01953A.mp3] [sound:JW01953A.mp3] 385311 今度の連休は実家に帰ります。 こんど の れんきゅう は じっか に かえります I'll go back to my parents' house for the next consecutive holidays. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01953A.mp3] [sound:JS01953A.mp3] 304384 93690:3 1998 関連 かんれん connection, relation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01976A.mp3] [sound:JW01976A.mp3] 436462 関連のセクションへ連絡した。 かんれん の せくしょん へ れんらく した I contacted the related sections. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01976A.mp3] [sound:JS01976A.mp3] 248449 93690:4 1999 絡む からむ entwine [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106413.mp3] [sound:J0106413.mp3] 379924 カンダタは両手をくもの糸に絡みました かんだたは りょうて を くも の いと に からみました Kandata entwined both hands around the spider's thread. 468313 93690:5 2000 絡まる からまる get entangled in [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106409.mp3] [sound:J0106409.mp3] 379915 続ける つづける continue, keep up [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05891A.mp3] [sound:JW05891A.mp3] 436206 仕事を続けてください。 しごと を つづけて ください Please continue working. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05891A.mp3] [sound:JS05891A.mp3] 247853 93690:6 2001 続く つづく continue, follow [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05890A.mp3] [sound:JW05890A.mp3] 435871 工事は3月まで続きます。 こうじ は さんがつ まで つづきます Construction will continue until March. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05890A.mp3] [sound:JS05890A.mp3] 247003 93690:7 2002 手続き てつづき procedure, formalities [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00243A.mp3] [sound:JW00243A.mp3] 439860 入国手続きが終わりました。 にゅうこく てつづき が おわりました The immigration procedures are finished. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00243A.mp3] [sound:JS00243A.mp3] 298113 93690:8 2003 接続 せつぞく connection, joining [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00060A.mp3] [sound:JW00060A.mp3] 437679 コンピューターをネットワークに接続しました。 こんぴゅーたー を ねっとわーく に せつぞく しました The computer was connected with the network. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00060A.mp3] [sound:JS00060A.mp3] 272752 93690:9 2004 相談 そうだん consultation, advice [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05003A.mp3] [sound:JW05003A.mp3] 436514 相談したいことがあります。 そうだん したい こと が あります I'd like to get your advice on something. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05003A.mp3] [sound:JS05003A.mp3] 248597 93690:10 2005 首相 しゅしょう prime minister [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04050A.mp3] [sound:JW04050A.mp3] 279832 今の首相はあまり力がない。 いま の しゅしょう は あまり ちから が ない The current Prime Minister doesn't have much power. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04050A.mp3] [sound:JS04050A.mp3] 247773 93690:11 2006 相手 あいて opponent [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00018A.mp3] [sound:JW00018A.mp3] 312112 試合の相手は誰ですか。 しあい の あいて は だれ です か Who are they playing against? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00018A.mp3] [sound:JS00018A.mp3] 248135 93690:12 2007 相性 あいしょう affinity [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067133.mp3] [sound:J0067133.mp3] 312141 彼らはカップルとしてとても相性が良い。 かれら は かっぷる として とても あいしょう が よい 。 25498 93690:13 2008 会談 かいだん conversation, meeting [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01392A.mp3] [sound:JW01392A.mp3] 436275 会談の内容が発表されました。 かいだん の ないよう が はっぴょう されました The content of the talks was announced. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01392A.mp3] [sound:JS01392A.mp3] 248019 93690:14 2009 対談 たいだん interview [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02453A.mp3] [sound:JW02453A.mp3] 316844 雑誌にその女優の対談が載っていたよ。 ざっし に その じょゆう の たいだん が のって いた よ There was an interview with that actress in a magazine. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02453A.mp3] [sound:JS02453A.mp3] 304973 93690:15 2010 談話 だんわ conversation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073206.mp3] [sound:J0073206.mp3] 322576 それらは、BBC の放送談話として話された。 ? のほうそうだんわとしてはなされた。 211800 93690:16 2011 記憶 きおく memory, recollection [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00148A.mp3] [sound:JW00148A.mp3] 437710 当時のことはしっかり記憶しているよ。 とうじ の こと は しっかり きおく して いる よ I clearly remember what happened at that time. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00148A.mp3] [sound:JS00148A.mp3] 272840 93690:17 2012 記録 きろく record, documentation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02339A.mp3] [sound:JW02339A.mp3] 436352 マラソンで世界記録が出た。 まらそん で せかい きろく が でた There was a new world record in the marathon. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02339A.mp3] [sound:JS02339A.mp3] 248193 93690:18 2013 記事 きじ article, story [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00234A.mp3] [sound:JW00234A.mp3] 437754 環境問題に関する記事を読んだの。 かんきょう もんだい に かんする きじ を よんだ の I read an article on environmental issues. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00234A.mp3] [sound:JS00234A.mp3] 272952 93690:19 2014 記憶力 きおくりょく memory [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022109.mp3] [sound:J0022109.mp3] 232842 私は記憶力があまり良くない。 わたし は きおく りょく が あまり よくない 。 I don't have a very good memory. 32551 93690:20 2015 憶測 おくそく guess [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012244.mp3] [sound:J0012244.mp3] 215823 それは全くの憶測にすぎません。 それ は まったく の おくそく に すぎません 。 348664 93690:21 2016 録音 ろくおん sound recording [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09969A.mp3] [sound:JW09969A.mp3] 386458 そのラジオ番組はもう録音しました。 その らじお ばんぐみ は もう ろくおん しました I've already recorded that radio show. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09969A.mp3] [sound:JS09969A.mp3] 249275 93690:22 2017 録画 ろくが videotaping [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02794A.mp3] [sound:JW02794A.mp3] 386473 好きな番組を録画したの。 すき な ばんぐみ を ろくが した の I recorded my favorite program. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02794A.mp3] [sound:JS02794A.mp3] 305317 93690:23 2018 付録 ふろく supplement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093341.mp3] [sound:J0093341.mp3] 356703 今月の付録はアニメのDVDです。 こんげつ の ふろく は あにめ の でぃーぶぃーでぃー です The free gift this month is an anime DVD. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02496A.mp3] [sound:JS02496A.mp3] 305023 93690:24 2019 登る のぼる climb, mount, go up [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07110A.mp3] [sound:JW07110A.mp3] 436966 私たちは昨年、富士山に登りました。 わたしたち は さくねん ふじさん に のぼりました We climbed Mount Fuji last year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07110A.mp3] [sound:JS07110A.mp3] 249759 93690:25 2020 登山 とざん mountain-climbing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01233A.mp3] [sound:JW01233A.mp3] 334097 山で登山客が熊に襲われたよ。 やま で とざん きゃく が くま に おそわれた よ Some climbers were attacked by a bear in the mountains. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00571A.mp3] [sound:JS00571A.mp3] 273327 93690:26 2021 登場 とうじょう appearance on stage, appearance [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00061A.mp3] [sound:JW00061A.mp3] 439793 彼女の登場で会場は盛り上がったね。 かのじょ の とうじょう で かいじょう は もりあがった ね The audience got excited as she appeared. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00061A.mp3] [sound:JS00061A.mp3] 297946 93690:27 2022 登録 とうろく registration [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00696A.mp3] [sound:JW00696A.mp3] 334148 心理学の授業に登録しましたか。 しんりがく の じゅぎょう に とうろく しました か Have you registered for the psychology class? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00696A.mp3] [sound:JS00696A.mp3] 298510 93690:28 2023 秒 びょう second [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092192.mp3] [sound:J0092192.mp3] 354468 彼はタイムを1秒縮めたの。 かれ は たいむ を 1 びょう ちぢめた の He reduced the time by one second. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01422A.mp3] [sound:JS01422A.mp3] 303818 93690:29 2024 一秒 いちびょう one second [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008662.mp3] [sound:J0008662.mp3] 209541 そのプログラムは一秒に何百万もの計算を処理する。 その ぷろぐらむ は いち びょう に なん ひゃく まん も の けいさん を しょり する 。 31829 93690:30 2025 秒速 びょうそく speed per second [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092196.mp3] [sound:J0092196.mp3] 354476 狩人のライフルの弾の速度は、秒速約3000フィートです。 かりゅうど の らいふる じゅう の たま の そくど は 、 びょうそく やく 3000 ふぃーと です 。 The velocity of a bullet from a hunter's rifle is approximately 3000 feet per second. 20835 93690:31 2026 秒読み びょうよみ countdown [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092197.mp3] [sound:J0092197.mp3] 354479 ロケットの発射が秒読みに入りました ろけっと の はっしゃ が びょうよみ に はいりました Entered the countdown to the launch of a rocket 468383 93690:32 2027 関係 かんけい relation, relationship [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01893A.mp3] [sound:JW01893A.mp3] 436205 彼はその事件に関係がない。 かれ は その じけん に かんけい が ない He has nothing to do with that incident. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01893A.mp3] [sound:JS01893A.mp3] 247851 93690:33 2028 関心 かんしん interest [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020214.mp3] [sound:J0020214.mp3] 229480 私は政治に関心がある。 わたし は せいじ に かんしん が ある I'm interested in politics. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04701A.mp3] [sound:JS04701A.mp3] 247977 93690:34 2029 関する かんする concern, relate to [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01929A.mp3] [sound:JW01929A.mp3] 436211 その問題に関する記事を読みました。 その もんだい に かんする きじ を よみました I read an article about the problem. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01929A.mp3] [sound:JS01929A.mp3] 247863 93690:35 2030 無関係 むかんけい irrelevant, unrelated [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01582A.mp3] [sound:JW01582A.mp3] 440532 彼はこの事件と無関係です。 かれ は この じけん と むかんけい です He has nothing to do with this incident. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01582A.mp3] [sound:JS01582A.mp3] 303985 93690:36 2031 係 かかり person in charge [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02438A.mp3] [sound:JW02438A.mp3] 243427 彼女は会場整理のだったの。 かのじょ は かいじょう せいり の かかり だった の She was in charge of the hall arrangement. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02438A.mp3] [sound:JS02438A.mp3] 276721 93690:37 2032 状況 じょうきょう state of affairs, conditions [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04153A.mp3] [sound:JW04153A.mp3] 436421 この状況では出発は難しいです。 この じょうきょう で は しゅっぱつ は むずかしい です It will be difficult to depart in these conditions. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04153A.mp3] [sound:JS04153A.mp3] 248353 93690:38 2033 好況 こうきょう brisk market [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034846.mp3] [sound:J0034846.mp3] 255355 好況 こうきょう 551710 93690:39 2034 不況 ふきょう recession [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00664A.mp3] [sound:JW00664A.mp3] 355112 不況の影響で仕事が少ないね。 ふきょう の えいきょう で しごと が すくない ね There's little work due to the recession. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00664A.mp3] [sound:JS00664A.mp3] 298480 93690:40 2035 状態 じょうたい state, appearance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04198A.mp3] [sound:JW04198A.mp3] 436212 ここは道の状態がとても悪いです。 ここ は みち の じょうたい が とても わるい です The road is in a very bad state here. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04198A.mp3] [sound:JS04198A.mp3] 247865 93690:41 2036 実態 じったい the actual situation, the realities [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00299A.mp3] [sound:JW00299A.mp3] 437786 その会社の経営の実態を調査中だ。 その かいしゃ の けいえい の じったい を ちょうさちゅう だ The state of that company's management is being investigated. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00299A.mp3] [sound:JS00299A.mp3] 273024 93690:42 2037 事態 じたい situation, state of affairs [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00046A.mp3] [sound:JW00046A.mp3] 437675 事態は深刻です。 じたい は しんこく です The situation is serious. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00046A.mp3] [sound:JS00046A.mp3] 272740 93690:43 2038 態度 たいど attitude, manner [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00236A.mp3] [sound:JW00236A.mp3] 439857 あの男の態度にみんなあきれてたよ。 あの おとこ の たいど に みんな あきれて た よ Everyone was tired of the man's attitude. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00236A.mp3?1220179230] [sound:JS00236A.mp3?1220179230] 298107 93690:44 2039 政治 せいじ politics [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04701A.mp3] [sound:JW04701A.mp3] 300382 私は政治に関心がある。 わたし は せいじ に かんしん が ある I'm interested in politics. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04701A.mp3] [sound:JS04701A.mp3] 247977 93690:45 2040 政治家 せいじか politician [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00119A.mp3] [sound:JW00119A.mp3] 300385 大きくなったら政治家になりたいです。 おおきく なったら せいじか に なりたい です I want to become a politician when I grow up. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00119A.mp3] [sound:JS00119A.mp3] 272806 93690:46 2041 政府 せいふ government [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04746A.mp3] [sound:JW04746A.mp3] 300461 その国の政府は各国に支援を要請したのよ。 その くに の せいふ は かっこく に しえん を ようせい した の よ The government of that country requested support from all nations. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00220A.mp3] [sound:JS00220A.mp3] 298103 93690:47 2042 政策 せいさく policy [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04693A.mp3] [sound:JW04693A.mp3] 300365 新しい政策はあまり良いとは思えません。 あたらしい せいさく は あまり いい と は おもえません I don't think the new policy is very good. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04693A.mp3] [sound:JS04693A.mp3] 248177 93690:48 2043 治す なおす cure [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0045065.mp3] [sound:J0045065.mp3] 273362 早く風邪を治してください。 はやく かぜ を なおして ください I hope your cold gets better soon. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06622A.mp3] [sound:JS06622A.mp3] 250117 93690:49 2044 治る なおる be cured, get well [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06624A.mp3] [sound:JW06624A.mp3] 436180 けがはもう治りましたか。 けが は もう なおりました か Is your injury better yet? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06624A.mp3] [sound:JS06624A.mp3] 247797 93690:50 2045 治療 ちりょう medical treatment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00511A.mp3] [sound:JW00511A.mp3] 273429 今、歯を治療しています。 いま は を ちりょう して います I'm having my teeth treated now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00511A.mp3] [sound:JS00511A.mp3] 298356 93690:51 2046 政治的 せいじてき political [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0060331.mp3] [sound:J0060331.mp3] 300425 私は政治に関心がある。 わたし は せいじ に かんしん が ある I'm interested in politics. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04701A.mp3] [sound:JS04701A.mp3] 247977 93690:52 2047 自民党 じみんとう Liberal Democratic Party of Japan [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0045933.mp3] [sound:J0045933.mp3] 274606 自民党から新しい党が分離したね。 じみんとう から あたらしい とう が ぶんり した ね A new party separated from the Liberal-Democratic Party. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00015A.mp3] [sound:JS00015A.mp3] 297896 93690:53 2048 民主党 みんしゅとう Democratic Party [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0100824.mp3] [sound:J0100824.mp3] 369798 新代表に選出され、あいさつする鳩山氏(16日午後2時32分)=田中成浩撮影 民主党は16日、両院議員総会を開き、西松建設の違法献金事件に絡み辞任した小沢一郎代表の後任に、鳩山由紀夫幹事長(62)を選出した。 しん だいひょう に せんしゅつ され 、 あいさつ する はとやま し ( 16 にち ごご 2 じ 32 ふん ) = たなか しげる ひろし さつえい   みんしゅとう は 16 にち 、 りょういん ぎいん そうかい を ひらき 、 にしまつけんせつ の いほう けんきん じけん に からみ じにん した おざわ いちろう だいひょう の こうにん に 、 はとやま ゆきお かんじ ちょう ( 62 ) を せんしゅつ した 。 584168 93690:54 2049 政党 せいとう political party [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00516A.mp3] [sound:JW00516A.mp3] 300448 選挙では3つの政党が争っています。 せんきょ で は みっつ の せいとう が あらそって います Three political parties are competing in the election. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00516A.mp3] [sound:JS00516A.mp3] 273267 93690:55 2050 与党 よとう government party [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105326.mp3] [sound:J0105326.mp3] 377886 野党が与党を厳しく非難していましたね。 やとう が よとう を きびしく ひなん して いました ね The opposition party was severely criticizing the ruling party. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00013A.mp3] [sound:JS00013A.mp3] 297894 93690:56 2051 野党 やとう opposition party [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00013A.mp3] [sound:JW00013A.mp3] 374863 野党が与党を厳しく非難していましたね。 やとう が よとう を きびしく ひなん して いました ね The opposition party was severely criticizing the ruling party. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00013A.mp3] [sound:JS00013A.mp3] 297894 93690:57 2052 対策 たいさく counter-measure [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05185A.mp3] [sound:JW05185A.mp3] 487955 一緒に対策を考えましょう。 いっしょ に たいさく を かんがえましょう Let's think together about what measures we'll take. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05185A.mp3] [sound:JS05185A.mp3] 248097 93690:58 2053 策略 さくりゃく scheme, tactic, stratagem, trick [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/e8605bff081ed27f6a109634eb82c491.mp3] [sound:e8605bff081ed27f6a109634eb82c491.mp3] 726332 忍耐と策略で平和の礎を築いた大将軍。 にんたい と さくりゃく で へいわ の いしずえ を きずいた だいしょうぐん 。 Great Shogun who created a base for peace with tolerance and strategy. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/aj1hfu2k.mp3] [sound:aj1hfu2k.mp3] 453599 93690:59 2054 選ぶ えらぶ choose, select [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00878A.mp3] [sound:JW00878A.mp3] 478004 良い家を選ぶのは難しい。 よい いえ を えらぶ の は むずかしい It's difficult to choose a good house. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00878A.mp3] [sound:JS00878A.mp3] 247841 93690:60 2055 選挙 せんきょ election [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04865A.mp3] [sound:JW04865A.mp3] 308757 彼は選挙に出るつもりだ。 かれ は せんきょ に でる つもり だ He intends to run in the election. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04865A.mp3] [sound:JS04865A.mp3] 248005 93690:61 2056 当選 とうせん election to office [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00531A.mp3] [sound:JW00531A.mp3] 336042 彼は選挙に当選しました。 かれ は せんきょ に とうせん しました He won the election. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00531A.mp3] [sound:JS00531A.mp3] 298372 93690:62 2057 落選 らくせん lose an election [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106497.mp3] [sound:J0106497.mp3] 487675 投票結果が出た後、落選者はしぶしぶ負けを認めた。 とうひょう けっか が でた のち 、 らくせん しゃ は しぶしぶ まけ を みとめた 。 After the votes of the election were counted, the loser conceded defeat. 22741 93690:63 2058 選手 せんしゅ player, athlete [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04883A.mp3] [sound:JW04883A.mp3] 743962 その選手は新しいチームと契約した。 その せんしゅ は あたらしい ちーむ と けいやく した That player signed a contract with a new team. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02643A.mp3] [sound:JS02643A.mp3] 248377 93690:64 2059 選挙違反 せんきょいはん election frauds [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065187.mp3] [sound:J0065187.mp3] 308763 検挙 けんきょ arrest [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030459.mp3] [sound:J0030459.mp3] 247570 彼は詐欺罪で検挙された。 かれ は さぎ ざい で けんきょ された 。 He was arrested for fraud. 771389 93690:65 2060 一挙に いっきょに at once [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008106.mp3] [sound:J0008106.mp3] 688724 選択 せんたく selection; choice; option [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04905A.mp3] [sound:JW04905A.mp3] 675517 私たちは選択しなければならない。 わたし たち は せんたく しなけれ ばならない 。 30510 93690:66 2061 選択科目 せんたくかもく elective subject [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065243.mp3] [sound:J0065243.mp3] 308856 採択 さいたく adoption [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039782.mp3] [sound:J0039782.mp3] 264088 採択 さいたく 570805 93690:67 2062 候補 こうほ candidate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02992A.mp3] [sound:JW02992A.mp3] 253508 会長の候補は3人います。 かいちょう の こうほ は さんにん います There are three candidates for chairman. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02992A.mp3] [sound:JS02992A.mp3] 248367 93690:68 2063 候補者 こうほしゃ candidate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033767.mp3] [sound:J0033767.mp3] 253510 選挙運動中、候補者は自分達の公約を大げさに言った。 せんきょ うんどう ちゅう 、 こうほ しゃ は じぶん たち の こうやく を おおげさ に いった 。 During the election campaign, candidates exaggerated their political promises. 20890 93690:69 2064 立候補 りっこうほ candidacy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107425.mp3] [sound:J0107425.mp3] 381759 彼女は環境保護を公約に掲げて立候補するつもりだ。 かのじょ は かんきょう ほご を こうやく に かかげて りっこうほ する つもり だ 。 35665 93690:70 2065 気候 きこう climate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01361A.mp3] [sound:JW01361A.mp3] 232268 日本の気候は温暖です。 にほん の きこう は おんだん です The climate in Japan is temperate. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01361A.mp3] [sound:JS01361A.mp3] 275995 93690:71 2066 天候 てんこう weather [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078701.mp3] [sound:J0078701.mp3] 332023 ここは天候の変化が激しいですね。 ここ は てんこう の へんか が はげしい です ね The climate here is very changeable. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01551A.mp3] [sound:JS01551A.mp3] 303951 93690:72 2067 補助 ほじょ assistance;help;aid [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097640.mp3] [sound:J0097640.mp3] 605636 政府は多くの産業に補助金を交付している。 せいふ は おおく の さんぎょう に ほじょ きん を こうふ している 。 27334 93690:73 2068 補助金 ほじょきん subsidy [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097653.mp3] [sound:J0097653.mp3] 364217 政府は多くの産業に補助金を交付している。 せいふ は おおく の さんぎょう に ほじょ きん を こうふ している 。 27334 93690:74 2069 補給 ほきゅう replenishment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097589.mp3] [sound:J0097589.mp3] 364112 次世代の高容量携帯電池を使えば、充電(補給)しなくても、何週間ももつかも知れない。 じせだい の こう ようりょう けいたい でんち を つかえ ば 、 じゅうでん ( ほきゅう ) しなくて も 、 なん しゅうかん も もつ かも しれない 。 22941 93690:75 2070 補う おぎなう to compensate for, to make up [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01102A.mp3] [sound:JW01102A.mp3] 794008 夏は水分を十分に補いましょう。 なつ は すいぶん を じゅうぶん に おぎないましょう Make sure you take enough liquids in the summer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01102A.mp3] [sound:JS01102A.mp3] 275731 93690:76 2071 首 くび neck [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02496A.mp3] [sound:JW02496A.mp3] 279753 きりんのは長い。 きりん の くび は ながい Giraffes' necks are long. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02496A.mp3] [sound:JS02496A.mp3] 247305 93690:77 2072 手首 てくび wrist [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02217A.mp3] [sound:JW02217A.mp3] 279015 手首の関節をひねっちゃった。 てくび の かんせつ を ひねっちゃった I have twisted my wrist joint. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02678A.mp3] [sound:JS02678A.mp3] 276975 93690:78 2073 足首 あしくび ankle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02854A.mp3] [sound:JW02854A.mp3] 314265 彼は足首を痛めています。 かれ は あしくび を いためて います He has hurt his ankle. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02854A.mp3] [sound:JS02854A.mp3] 277178 93690:79 2074 首都 しゅと capital city [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04080A.mp3] [sound:JW04080A.mp3] 279848 東京は日本の首都です。 とうきょう は にっぽん の しゅと です Tokyo is the capital of Japan. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04080A.mp3] [sound:JS04080A.mp3] 248593 93690:80 2075 首相 しゅしょう Prime Minister [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04050A.mp3] [sound:JW04050A.mp3] 487938 今の首相はあまり力がない。 いま の しゅしょう は あまり ちから が ない The current Prime Minister doesn't have much power. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04050A.mp3] [sound:JS04050A.mp3] 247773 93690:81 2076 首脳 しゅのう head, leader [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00278A.mp3] [sound:JW00278A.mp3] 437776 東京で五カ国の首脳会談が開かれています。 とうきょう で ごかこく の しゅのうかいだん が ひらかれて います A five-country summit is being held in Tokyo. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00278A.mp3] [sound:JS00278A.mp3] 273004 93690:82 2077 脳 のう brain [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03808A.mp3] [sound:JW03808A.mp3] 345046 そのクイズ番組は脳を刺激するね。 その くいずばんぐみ は のう を しげき する ね The quiz show stimulates the brain. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00671A.mp3] [sound:JS00671A.mp3] 273451 93690:83 2078 首脳会談 しゅのうかいだん top-level meeting [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048767.mp3] [sound:J0048767.mp3] 279860 東京で五カ国の首脳会談が開かれています。 とうきょう で ごかこく の しゅのうかいだん が ひらかれて います A five-country summit is being held in Tokyo. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00278A.mp3] [sound:JS00278A.mp3] 273004 93690:84 2079 頭脳 ずのう brains [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081876.mp3] [sound:J0081876.mp3] 337340 悩ます なやます harass [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086455.mp3] [sound:J0086455.mp3] 344776 彼は一週間以上、咳に悩まされている。 かれ は いち しゅうかん いじょう 、 せき に なやまされている 。 29874 93690:85 2080 悩む なやむ be troubled, distressed, worried about [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00839A.mp3] [sound:JW00839A.mp3] 674572 愛に悩む あい に なやむ to experience love troubles 503846 93690:86 2081 悩み なやみ troubles, worries [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00841A.mp3] [sound:JW00841A.mp3] 440079 彼は大きな悩みを抱えていました。 かれ は おおき な なやみ を かかえて いました He had a major concern. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00841A.mp3] [sound:JS00841A.mp3] 298650 93690:87 2082 悩殺する のうさつする fascinate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086460.mp3] [sound:J0086460.mp3] 344791 苦悩 くのう suffering, distress, agony [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027148.mp3] [sound:J0027148.mp3] 814853 その車の爆破事件は、悲痛で、苦悩に満ちたものだった。 その くるま の ばくは じけん は 、 ひつう で 、 くのう に みちた もの だった 。 34206 93690:88 2083 頭 あたま head [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00146A.mp3] [sound:JW00146A.mp3] 337199 今朝からが痛い。 けさ から あたま が いたい I've had a headache since this morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00146A.mp3] [sound:JS00146A.mp3] 247161 93690:89 2084 頭痛 ずつう headache [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02387A.mp3] [sound:JW02387A.mp3] 337333 今日は頭痛がします。 きょう は ずつう が します I have a headache today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02387A.mp3] [sound:JS02387A.mp3] 276693 93690:90 2085 先頭 せんとう forefront, head, lead, top [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00846A.mp3] [sound:JW00846A.mp3] 910716 先頭の人はプラカードを持ってください。 せんとう の ひと は ぷらかーど を もって ください People at the front, please hold up a placard. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00846A.mp3] [sound:JS00846A.mp3] 298654 93690:91 2086 1頭 いっとう one large animal 929250 2頭 にとう two large animals 929252 3頭 さんとう three large animals 929255 93690:92 2087 顔 かお face [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01443A.mp3] [sound:JW01443A.mp3] 230140 彼はタオルでを拭きました。 かれ は たおる で かお を ふきました He wiped his face with a towel. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01443A.mp3] [sound:JS01443A.mp3] 247057 93690:93 2088 顔色 かおいろ complexion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02087A.mp3] [sound:JW02087A.mp3] 230201 彼は顔色がよくありませんね。 かれ は かおいろ が よく ありません ね 。 His face looks pale. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02087A.mp3?1220197099] [sound:JS02087A.mp3?1220197099] 276363 93690:94 2089 笑顔 えがお smiling face [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053936.mp3] [sound:J0053936.mp3] 289102 彼女は笑顔で挨拶した。 かのじょ は えがお で あいさつ した She greeted me with a smile. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00005A.mp3] [sound:JS00005A.mp3] 249113 93690:95 2090 素顔 すがお face without makeup [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066201.mp3] [sound:J0066201.mp3] 310450 素顔のまま すがお の まま without makeup from now 687711 93690:96 2091 顔面 がんめん face [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020676.mp3] [sound:J0020676.mp3] 230227 顔面パンチを食らった。 がんめん ぱんち を くらった 。 323303 93690:97 2092 改良 かいりょう improvement [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00642A.mp3] [sound:JW00642A.mp3] 221997 その公立図書館は新しくコンピュータ室を設け、温度調節システムを改良することで近代化を図っている。 その こうりつ としょかん は あたらしく こんぴゅーた しつ を もうけ 、 おんど ちょうせつ しすてむ を かいりょう する こと で きんだい か を はかっている 。 The public library plans to modernize by building a new computer lab and upgrading its climate control system. 34984 93690:98 2093 改造 かいぞう remodeling, reorganization [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00747A.mp3] [sound:JW00747A.mp3] 437994 首相は内閣の改造を行いました。 しゅしょう は ないかく の かいぞう を おこないました The Prime Minister reshuffled the Cabinet. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00747A.mp3] [sound:JS00747A.mp3] 273539 93690:99 2094 改訂 かいてい revision [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015797.mp3] [sound:J0015797.mp3] 221967 新しい資料を使って教科書を改訂する あたらしい しりょう を つかって きょうかしょ を かいてい する It revises a textbook by using new material [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/kk0952/flcn1hdo2spo0.mp3] [sound:flcn1hdo2spo0.mp3] 682459 93690:100 2095 改める あらためる reform, change [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00720A.mp3] [sound:JW00720A.mp3] 437978 彼は悪い習慣を改めようとしているわね。 かれ は わるい しゅうかん を あらためよう と して いる わ ね He's trying to change his bad habits. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00720A.mp3] [sound:JS00720A.mp3] 273503 93690:101 2096 革命 かくめい revolution [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00820A.mp3] [sound:JW00820A.mp3] 225042 それは歴史上の大きな革命です。 それ は れきしじょう の おおき な かくめい です That is a major revolution in history. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00820A.mp3] [sound:JS00820A.mp3] 273603 93690:102 2097 革新 かくしん innovation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017655.mp3] [sound:J0017655.mp3] 225009 改革 かいかく reform [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01328A.mp3] [sound:JW01328A.mp3] 221851 彼は行政を改革したいと思っている。 かれ は ぎょうせい を かいかく したい と おもって いる He wants to reform the administration. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01328A.mp3] [sound:JS01328A.mp3] 248017 93690:103 2098 革 かわ leather [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01846A.mp3] [sound:JW01846A.mp3] 224997 のベルトを買いました。 かわ の べると を かいました I bought a leather belt. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01846A.mp3] [sound:JS01846A.mp3] 249959 93690:104 2099 命 いのち life [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00958A.mp3] [sound:JW00958A.mp3] 371888 より大切なものは無いよ。 いのち より たいせつ な もの は ない よ There is nothing more important than life. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00958A.mp3] [sound:JS00958A.mp3] 275565 93690:105 2100 生命 せいめい life [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00954A.mp3] [sound:JW00954A.mp3] 302232 生命は海から始まったと言われている。 せいめい は うみ から はじまった と いわれて いる It is said that life started in the sea. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00954A.mp3] [sound:JS00954A.mp3] 275559 93690:106 2101 使命 しめい mission [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03867A.mp3] [sound:JW03867A.mp3] 268634 彼女は自分の信仰を広めることが人生の使命だと感じていた。 かのじょ は じぶん の しんこう を ひろめる こと が じんせい の じょ は じぶん の しんこう を ひろめる こと が じんせい の しめい だ と かんじていた 。 She felt her mission in life was to promote her religion. 28791 93690:107 2102 命令 めいれい command, order [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09168A.mp3] [sound:JW09168A.mp3] 436304 彼女は命令に従わなかった。 かのじょ は めいれい に したがわなかった She did not obey orders. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09168A.mp3] [sound:JS09168A.mp3] 248083 93690:108 2103 大統領 だいとうりょう president of a country [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05233A.mp3] [sound:JW05233A.mp3] 714432 フランスの大統領は誰ですか。 ふらんす の だいとうりょう は だれ です か Who's the president of France? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05233A.mp3] [sound:JS05233A.mp3] 247867 93690:109 2104 領土 りょうど territory [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0108384.mp3] [sound:J0108384.mp3] 383447 ここから先は隣の国の領土です。 ここ から さき は となり の くに の りょうど です From here onwards is the territory of the neighboring country. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01659A.mp3] [sound:JS01659A.mp3] 304107 93690:110 2105 要領 ようりょう gist [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105965.mp3] [sound:J0105965.mp3] 379077 彼の小論文は簡潔で要領を得ていた。 かれ の しょうろんぶん は かんけつ で ようりょう を えていた 。 242717 93690:111 2106 領収書 りょうしゅう しょ receipt 924656 領収書をください。 りょうしゅうしょ を ください Please give me a receipt. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03962A.mp3] [sound:JS03962A.mp3] 306629 93690:112 2107 一組 ひとくみ pair [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008446.mp3] [sound:J0008446.mp3] 209113 エースは一組のトランプに4枚ある。 えーす は いち くみ の とらんぷ に 4 まい ある 。 243168 93690:113 2108 2組 ふたくみ two pairs, groups, classes 924659 組み立てる くみたてる assemble [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02508A.mp3] [sound:JW02508A.mp3] 310663 日曜日に本棚を組み立てます。 にちようび に ほんだな を くみたてます I'll set up the bookshelf on Sunday. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02508A.mp3] [sound:JS02508A.mp3] 249339 93690:114 2109 組合 くみあい union, guild [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00490A.mp3] [sound:JW00490A.mp3] 437861 今日は組合の集まりがあるわ。 きょう は くみあい の あつまり が ある わ There is a union meeting today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00490A.mp3] [sound:JS00490A.mp3] 273232 93690:115 2110 組織 そしき organization [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05051A.mp3] [sound:JW05051A.mp3] 640952 彼はある組織のリーダーだ。 かれ は ある そしき の りーだー だ He's the leader of a certain organization. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05051A.mp3] [sound:JS05051A.mp3] 248217 93690:116 2111 組織的 そしきてき systematic [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066347.mp3] [sound:J0066347.mp3] 310759 彼はある組織のリーダーだ。 かれ は ある そしき の りーだー だ He's the leader of a certain organization. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05051A.mp3] [sound:JS05051A.mp3] 248217 93690:117 2112 進める すすめる advance, move forward [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04570A.mp3] [sound:JW04570A.mp3] 455850 早く授業を進めましょう。 はやく じゅぎょう を すすめましょう Let's hurry up and proceed with our class. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04570A.mp3] [sound:JS04570A.mp3] 247849 93690:118 2113 進む すすむ advance; move forward; make progress [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04567A.mp3] [sound:JW04567A.mp3] 919044 この道をまっすぐ進むと国道に出ます。 この みち を まっすぐ すすむ と こくどう に でます If you carry straight on this road you will come out at the national highway. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01697A.mp3] [sound:JS01697A.mp3] 275179 93690:119 2114 進歩 しんぽ improve, advance, progress [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00608A.mp3] [sound:JW00608A.mp3] 1081099 先進国 せんしんこく developed country [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063956.mp3] [sound:J0063956.mp3] 306681 多数の先進国には死刑がない。 たすう の せんしん こく に は しけい が ない 。 In the countless majority of advanced nations there is no death penalty. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/c8c97cd8c78f6de0c782a95fee451fdc.mp3] [sound:c8c97cd8c78f6de0c782a95fee451fdc.mp3] 357481 93690:120 2115 進化 しんか evolution [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057269.mp3] [sound:J0057269.mp3] 798812 マイクロチップの開発に続き、家電製品も大きく進化した。 まいくろ ちっぷ の かいはつ に つづき 、 かでん せいひん も おおきく しんか した 。 Subsequent to the development of the microchip, home appliances were significantly improved. 35226 93690:121 2116 推測 すいそく guess [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01545A.mp3] [sound:JW01545A.mp3] 650408 それは彼の推測にすぎない。 それ は かれ の すいそく に すぎない It is no more than his guess. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01545A.mp3] [sound:JS01545A.mp3] 275021 93690:122 2117 推定 すいてい presumption [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058761.mp3] [sound:J0058761.mp3] 297797 彼女は、そのホテルの法定推定相続人です かのじょ は 、 その ほてる の ほうてい すいてい そうぞく じん です 235486 93690:123 2118 推理 すいり inference [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058768.mp3] [sound:J0058768.mp3] 297810 推理小説 すいりしょうせつ mystery story [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058771.mp3] [sound:J0058771.mp3] 297817 最近、推理小説に凝っている。 さいきん 、 すいり しょうせつ に こっている 。 426584 93690:124 2119 推進 すいしん promotion [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00350A.mp3] [sound:JW00350A.mp3] 297759 その会社はリサイクルを推進してるね。 その かいしゃ は りさいくる を すいしん して いる ね The company is promoting recycling. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00350A.mp3] [sound:JS00350A.mp3] 273080 93690:125 2120 拡大 かくだい magnification, enlargement [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01518A.mp3] [sound:JW01518A.mp3] 436346 この図を拡大コピーしてください。 この ず を かくだい こぴー して ください Please make an enlargement of this chart. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01518A.mp3] [sound:JS01518A.mp3] 248181 93690:126 2121 拡張 かくちょう expansion, extension [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00666A.mp3] [sound:JW00666A.mp3] 437951 その会社は店舗を拡張していますね。 その かいしゃ は てんぽ を かくちょう して います ね The company is expanding the store. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00666A.mp3] [sound:JS00666A.mp3] 273447 93690:127 2122 拡充 かくじゅう expansion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017146.mp3] [sound:J0017146.mp3] 224157 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 きょういく しせつ を かくじゅう する きん を もっと おおく と のぞん でいる 。 People want more money to expand educational institutions. 568306 93690:128 2123 拡散 かくさん scattering; diffusion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017135.mp3] [sound:J0017135.mp3] 705569 拡散 かくさん 567165 93690:129 2124 責任 せきにん responsibility [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062863.mp3] [sound:J0062863.mp3] 304666 彼は失敗の責任を取って、会社を辞めた。 かれ は しっぱい の せきにん を とって かいしゃ を やめた He took responsibility for the mistake and resigned from the company. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04785A.mp3] [sound:JS04785A.mp3] 248413 93690:130 2125 責任者 せきにんしゃ person in charge [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062869.mp3] [sound:J0062869.mp3] 304675 そのプロジェクトの責任者は部下に厳しい規律を押し付けることで知られている。 その ぷろじぇくと の せきにん しゃ は ぶか に きびしい きりつ を おしつける こと で しられている 。 34938 93690:131 2126 責任感 せきにんかん sense of responsibility [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062867.mp3] [sound:J0062867.mp3] 304672 責任感のある社員は決して遅刻しない。 せきにん かん の ある しゃいん は けっして ちこく しない 。 27384 93690:132 2127 無責任 むせきにん irresponsibility [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02365A.mp3] [sound:JW02365A.mp3] 441250 無責任な行動は許されません。 むせきにん な こうどう は ゆるされません Irresponsible behavior will not be tolerated. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02365A.mp3] [sound:JS02365A.mp3] 304893 93690:133 2128 辞任 じにん resignation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00124A.mp3] [sound:JW00124A.mp3] 274789 社長の辞任が決まりました。 しゃちょう の じにん が きまりました The president's resignation has been agreed upon. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00124A.mp3] [sound:JS00124A.mp3] 272816 93690:134 2129 任期 にんき one's term of office [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085769.mp3] [sound:J0085769.mp3] 343626 FRB議長の任期は何年ですか。 FRBぎちょう の にんき は なん ねん です か 。 How long is the term of the Federal Reserve Chairman? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/d5e5cde0f416efa05c6494365462aea0.mp3] [sound:d5e5cde0f416efa05c6494365462aea0.mp3] 357535 93690:135 2130 任せる まかせる entrust to, leave it to [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01496A.mp3] [sound:JW01496A.mp3] 440989 この仕事は君に任せる。 この しごと は きみ に まかせる I leave this work up to you. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01496A.mp3] [sound:JS01496A.mp3] 303894 93690:136 2131 辞職 じしょく resign(one')s job [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0046036.mp3] [sound:J0046036.mp3] 548216 彼は退職願で辞職の意向を表明した。 かれ は たいしょく ねがい で じしょく の いこう を ひょうめい した 。 28431 93690:137 2132 辞書 じしょ dictionary [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03685A.mp3] [sound:JW03685A.mp3] 274771 彼女は辞書をよく使います。 かのじょ は じしょ を よく つかいます She often uses the dictionary. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03685A.mp3] [sound:JS03685A.mp3] 250107 93690:138 2133 辞める やめる resign, leave one's job [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09449A.mp3] [sound:JW09449A.mp3] 548220 彼はやむをえない事情で会社を辞めるそうだ。 かれ は やむをえない じじょう で かいしゃ を やめるそう だ 。 I heard that due to unavoidable circumstances, he's leaving the company. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/2d74216da4ad1462fa3e0696e50b341c.mp3] [sound:2d74216da4ad1462fa3e0696e50b341c.mp3] 357775 93690:139 2134 委員 いいん member of committee [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00500A.mp3] [sound:JW00500A.mp3] 548223 彼は委員に選ばれました。 かれ は いいん に えらばれました He was elected to the committee. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00500A.mp3] [sound:JS00500A.mp3] 273246 93690:140 2135 委員会 いいんかい committee [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00206A.mp3] [sound:JW00206A.mp3] 206484 明日、委員会が開かれます。 あした いいんかい が ひらかれます The committee meeting will be held tomorrow. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00206A.mp3] [sound:JS00206A.mp3] 272906 93690:141 2136 委員長 いいんちょう chairman of committee [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007823.mp3] [sound:J0007823.mp3] 548226 党員の投票で委員長を選ぶ。 とういん の とうひょう で いいん ちょう を えらぶ 。 [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/39de61b46fde6301c7444b494faea9d3.mp3] [sound:39de61b46fde6301c7444b494faea9d3.mp3] 357607 93690:142 2137 委任 いにん entrust to someone [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006989.mp3] [sound:J0006989.mp3] 548229 委託 いたく commission [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006977.mp3] [sound:J0006977.mp3] 855034 わが社は輸送業務の一切をひとつの業者に委託している。 わが しゃ は ゆそう ぎょうむ の いっさい を ひとつ の ぎょうしゃ に いたく している 。 We have a contractor who handles all our transportation needs. 27578 93690:143 2138 託す たくす entrust, burden [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0071601.mp3] [sound:J0071601.mp3] 548236 もう彼らに託すしかない・・。 もう かれら に たくす しか ない ・ ・ 。 We have no choice but to entrust this to them.... 365255 93690:144 2139 勤める つとめる to work for (company, firm) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05903A.mp3] [sound:JW05903A.mp3] 550251 彼は小さな会社に勤めています。 かれ は ちいさ な かいしゃ に つとめて います He's working for a small business firm. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01360A.mp3] [sound:JS01360A.mp3] 247861 93690:145 2140 転勤 てんきん transfer to another branch [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01493A.mp3] [sound:JW01493A.mp3] 550252 もしかしたら来年転勤になるかも知れない。 もしかしたら らいねん てんきん に なる かも しれない It's possible that I might be transferred next year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03927A.mp3] [sound:JS03927A.mp3] 306561 93690:146 2141 通勤 つうきん commute [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05802A.mp3] [sound:JW05802A.mp3] 550253 私は地下鉄で通勤しています。 わたし は ちかてつ で つうきん して います I commute to work by subway. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05573A.mp3] [sound:JS05573A.mp3] 248977 93690:147 2142 勤務 きんむ work for (Company, firm) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00734A.mp3] [sound:JW00734A.mp3] 550254 私の一日の勤務時間は8時間です。 わたし の いちにち の きんむじかん は はちじかん です I work 8 hours a day. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00734A.mp3] [sound:JS00734A.mp3] 273519 93690:148 2143 勤務時間 きんむじかん office hours [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026057.mp3] [sound:J0026057.mp3] 239922 私の一日の勤務時間は8時間です。 わたし の いちにち の きんむじかん は はちじかん です I work 8 hours a day. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00734A.mp3] [sound:JS00734A.mp3] 273519 93690:149 2144 事務 じむ office duty, clerical work [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01052A.mp3] [sound:JW01052A.mp3] 438123 事務の経験が3年あります。 じむ の けいけん が さんねん あります I have three years experience in clerical work. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01052A.mp3] [sound:JS01052A.mp3] 275681 93690:150 2145 事務所 じむしょ office [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03866A.mp3] [sound:JW03866A.mp3] 272553 後で事務所に来てください。 あとで じむしょ に きて ください Please come to the office later. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03866A.mp3] [sound:JS03866A.mp3] 248411 93690:151 2146 義務 ぎむ duty, obligation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00946A.mp3] [sound:JW00946A.mp3] 438075 労働は国民の義務です。 ろうどう は こくみん の ぎむ です It's a citizen's duty to work. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00946A.mp3] [sound:JS00946A.mp3] 275555 93690:152 2147 従う したがう follow, abide by, obey [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00215A.mp3] [sound:JW00215A.mp3] 541985 彼女は命令に従わなかった。 かのじょ は めいれい に したがわなかった She did not obey orders. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09168A.mp3] [sound:JS09168A.mp3] 248083 93690:153 2148 従って したがって therefore [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0002767.mp3] [sound:J0002767.mp3] 835946 内包物が少ないダイヤモンドはそれだけ珍しく、従って価値が高くなる。 ないほう ぶつ が すくない だいやもんど は それだけ めずらしく 、 したがって かち が たかく なる 。 Diamonds that have fewer inclusions are rarer, hence being more valuable. 228470 93690:154 2149 従業員 じゅうぎょう いん employee 921605 会社は従業員の数を増やす予定だ。 かいしゃ は じゅうぎょういん の かず を ふやす よてい だ The company plans to increase the number of employees. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00223A.mp3] [sound:JS00223A.mp3] 272930 93690:155 2150 従来 じゅうらい up to now; so far; traditional; existing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04019A.mp3] [sound:JW04019A.mp3] 633117 このプリンターは従来のものより速い。 この ぷりんたー は じゅうらい の もの より はやい This printer prints faster than previous models. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04019A.mp3] [sound:JS04019A.mp3] 248043 93690:156 2151 雇う やとう employ, hire [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01226A.mp3] [sound:JW01226A.mp3] 440371 新しい社員を雇いました。 あたらしい しゃいん を やといました We employed a new staff member. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01226A.mp3] [sound:JS01226A.mp3] 302930 93690:157 2152 雇用 こよう hire [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032816.mp3] [sound:J0032816.mp3] 251839 彼はその会社と雇用契約を結んだの。 かれ は その かいしゃ と こよう けいやく を むすんだ の He signed a contract of employment with the company. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00382A.mp3] [sound:JS00382A.mp3] 273122 93690:158 2153 解雇 かいこ dismissal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015212.mp3] [sound:J0015212.mp3] 220860 国民は、お金はこの不況で解雇された人や社会保障のために使うべきだと言う。 こくみん は、 おかね は この ふきょう で かいこ された ひと や しゃかいほしょう の ため に つかう べき だ と いう They(citizens) say that the money should be used for those laid off in this depression or for social security services. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/3l56e93l.mp3] [sound:3l56e93l.mp3] 489228 93690:159 2154 成績 せいせき results, record [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04718A.mp3] [sound:JW04718A.mp3] 436611 成績が上がりました。 せいせき が あがりました His grades went up. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04718A.mp3] [sound:JS04718A.mp3] 248835 93690:160 2155 実績 じっせき achievement, performance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00230A.mp3] [sound:JW00230A.mp3] 437750 彼は営業で実績を上げたんだ。 かれ は えいぎょう で じっせき を あげた ん だ He achieved good results working in sales. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00230A.mp3] [sound:JS00230A.mp3] 272944 93690:161 2156 業績 ぎょうせき achievement, performance. results [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00466A.mp3] [sound:JW00466A.mp3] 716543 彼の今月の業績は素晴らしいです。 かれ の こんげつ の ぎょうせき は すばらしい です His performance this month was amazing. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00466A.mp3] [sound:JS00466A.mp3] 273196 93690:162 2157 功績 こうせき meritorious deed [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034346.mp3] [sound:J0034346.mp3] 254397 わが社の従業員は功績に基づいて判断される。 わが しゃ の じゅうぎょう いん は こうせき に もとづいて はんだん される 。 29178 93690:163 2158 募集 ぼしゅう recruitment, collection [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00732A.mp3] [sound:JW00732A.mp3] 440036 私の会社で社員を募集しています。 わたし の かいしゃ で しゃいん を ぼしゅう して います My company is recruiting new staff. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00732A.mp3] [sound:JS00732A.mp3] 298542 93690:164 2159 応募 おうぼ application [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00885A.mp3] [sound:JW00885A.mp3] 214783 求人に多数の応募があった。 きゅうじん に たすう の おうぼ が あった There were a lot of applications for the job opening. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00885A.mp3] [sound:JS00885A.mp3] 273671 93690:165 2160 募金 ぼきん fund-raising [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097724.mp3] [sound:J0097724.mp3] 364327 。楽しみにしていた花火大会を昨年は見られず残念がっていたため、地元の仲間が募金を集めて打ち上げた。 。 たのしみ に していた はなび たいかい を さくねん は みられず ざんねんがっていた ため 、 じもと の なかま が ぼきん を あつめて うちあげた 。 678112 93690:166 2161 集まる あつまる gather, be collected [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00175A.mp3] [sound:JW00175A.mp3] 436343 駅前に人が集まっています。 えきまえ に ひと が あつまって います Lots of people are gathered in front of the station. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00175A.mp3] [sound:JS00175A.mp3] 248175 93690:167 2162 集める あつめる collect, gather [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00176A.mp3] [sound:JW00176A.mp3] 436226 弟は切手を集めています。 おとうと は きって を あつめて います My little brother collects stamps. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00176A.mp3] [sound:JS00176A.mp3] 247895 93690:168 2163 集合 しゅうごう meet, gather, assemble [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00305A.mp3] [sound:JW00305A.mp3] 811556 集合時間を30分早めました。 しゅうごうじかん を 30 ぷん はやめました I pushed forward the meeting time by 30 minutes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02128A.mp3] [sound:JS02128A.mp3] 304637 93690:169 2164 収集 しゅうしゅう collection, gathering [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01940A.mp3] [sound:JW01940A.mp3] 438810 彼の趣味は切手収集です。 かれ の しゅみ は きって しゅうしゅう です His hobby is collecting stamps. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01940A.mp3] [sound:JS01940A.mp3] 276227 93690:170 2165 集中 しゅうちゅう concentrate, center on [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00228A.mp3] [sound:JW00228A.mp3] 777662 学生は講義に集中するべきだ。 がくせい は こうぎ に しゅうちゅう する べき だ 。 Students should be attentive during their lectures. 24468 93690:171 2166 採る とる gather, pick [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01866A.mp3] [sound:JW01866A.mp3] 441088 この山ではきのこが採れますよ この やま で は きのこ が とれます よ You can collect mushrooms on this mountain. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01866A.mp3] [sound:JS01866A.mp3] 304289 93690:172 2167 採用 さいよう adoption, acceptance, employment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03344A.mp3] [sound:JW03344A.mp3] 455823 その会社は女性を多く採用している。 その かいしゃ は じょせい を おおく さいよう して いる This company employs many women. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03344A.mp3] [sound:JS03344A.mp3] 248139 93690:173 2168 採算 さいさん profit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01254A.mp3] [sound:JW01254A.mp3] 264058 コストがこんなに高くては採算が取れません。 こすと が こんなに たかくて は さいさん が とれません When the costs are so high, profit can't be made. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01254A.mp3] [sound:JS01254A.mp3] 275887 93690:174 2169 採集 さいしゅう collecting, gathering [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00394A.mp3] [sound:JW00394A.mp3] 542921 採集 さいしゅう 472440 93690:175 2170 給料 きゅうりょう salary, wages [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023114.mp3] [sound:J0023114.mp3] 451500 毎年給料が上がる。 まいねん きゅうりょう が あがる My salary goes up every year. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08642A.mp3] [sound:JS08642A.mp3] 248999 93690:176 2171 給料日 きゅうりょうび payday [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023908.mp3] [sound:J0023908.mp3] 236073 ナンシーは機嫌がいいのは今日が給料日だからだ。 なんしー は きげん が いい の は きょう が きゅうりょう び だ から だ 。 Nancy is in a good mood because today is payday. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/BigAmish/3g7m136i.mp3] [sound:3g7m136i.mp3] 19498 93690:177 2172 月給 げっきゅう monthly salary [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01960A.mp3] [sound:JW01960A.mp3] 246721 月給は毎月25日に支給されます。 げっきゅう は まいつき にじゅうごにち に しきゅう されます The salary is paid on the 25th of every month. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01960A.mp3] [sound:JS01960A.mp3] 276245 93690:178 2173 月給制 げっきゅうせい monthly salary system 921614 供給 きょうきゅう supply [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00277A.mp3] [sound:JW00277A.mp3] 794033 南米はコーヒー豆の世界最大の供給国である。 なんべい は こーひー まめ の せかい さいだい の きょうきゅう こく で ある 。 South America is the world's major supplier of coffee beans. 34754 93690:179 2174 需要 じゅよう demand [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00043A.mp3] [sound:JW00043A.mp3] 280325 需要が多過ぎて生産が追い付きません。 じゅよう が おおすぎ て せいさん が おいつきません There's a lot of demand and production can't keep up. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00043A.mp3] [sound:JS00043A.mp3] 272738 93690:180 2175 内需 ないじゅ domestic demand [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0083715.mp3] [sound:J0083715.mp3] 340490 必需品 ひつじゅ ひん necessities 921617 食べ物と水は生命の基本的必需品だ。 たべもの と みず は せいめい の きほんてき ひつじゅ ひん だ 。 31314 93690:181 2176 生活必需品 せいかつひつじゅひん necessities of life [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061087.mp3] [sound:J0061087.mp3] 301756 彼らは地震に備えて水や生活必需品を蓄えていた。 かれら は じしん に そなえて みず や せいかつ ひつじゅ ひん を たくわえていた 。 They kept a supply of water and necessary items in case of an earthquake. 33725 93690:182 2177 卒業 そつぎょう graduation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05065A.mp3] [sound:JW05065A.mp3] 314686 私は去年、大学を卒業した。 わたし は きょねん だいがく を そつぎょう した I graduated from university last year. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05065A.mp3] [sound:JS05065A.mp3] 248553 93690:183 2178 卒業式 そつぎょうしき graduation ceremony [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068565.mp3] [sound:J0068565.mp3] 314695 卒業式に花束をもらいました。 そつぎょうしき に はなたば を もらいました I got a bouquet of flowers at my graduation ceremony. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03827A.mp3] [sound:JS03827A.mp3] 306367 93690:184 2179 卒業生 そつぎょうせい graduate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068569.mp3] [sound:J0068569.mp3] 314701 卒業生27名中、下人として認められるものはたったの9名。 そつぎょうせい 27 めい ちゅう 、 げにん として みとめられる もの は たった の 9 めい 。 Out of the 27 graduates, only nine are going to become Genins (lower class Ninja). [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/maoxianren/cm8e84bj.mp3] [sound:cm8e84bj.mp3] 513067 93690:185 2180 新卒 しんそつ new graduate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056667.mp3] [sound:J0056667.mp3] 294172 最近は新卒者が仕事を見つけるのは本当に難しいです。 さいきん は しんそつ しゃ が しごと を みつける の は ほんとうに むずかしい です 。 Nowadays it's so difficult for college graduates to find a job. 557309 93690:186 2181 就職 しゅうしょく get a job, find work [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03980A.mp3] [sound:JW03980A.mp3] 488502 彼は就職試験を受けた。 かれ は しゅうしょく しけん を うけた He took an exam to apply for a job. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00680A.mp3] [sound:JS00680A.mp3] 247783 93690:187 2182 就任式 しゅうにんしき inauguration [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049304.mp3] [sound:J0049304.mp3] 280791 アメリカの大統領の就任式はどこで行なわれますか。 あめりか の だいとうりょう の しゅうにん しき は どこ で おこなわれます か 。 [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/a98bea84e0e0a156ab2d2ef66a90e460.mp3] [sound:a98bea84e0e0a156ab2d2ef66a90e460.mp3] 357678 93690:188 2183 就任 しゅうにん inauguration, appointment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00028A.mp3] [sound:JW00028A.mp3] 437668 彼は新首相に就任しましたね。 かれ は しんしゅしょう に しゅうにん しました ね He assumed his post as the new Prime Minister. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00028A.mp3] [sound:JS00028A.mp3] 272720 93690:189 2184 職業 しょくぎょう occupation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01278A.mp3] [sound:JW01278A.mp3] 291518 あなたの職業を教えてください。 あなた の しょくぎょう を おしえて ください Please tell me your occupation. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01278A.mp3] [sound:JS01278A.mp3] 275917 93690:190 2185 転職 てんしょく change of occupation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079089.mp3] [sound:J0079089.mp3] 332672 彼の転職の第一の理由はより高い給料を稼ぐことだった。 かれ の てんしょく の だい いち の りゆう は より たかい きゅうりょう を かせぐ こと だった 。 The principal reason he changed jobs was to earn a higher salary. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/fbatta/dc0a3b15090399af2921af395dd0b49d.mp3] [sound:dc0a3b15090399af2921af395dd0b49d.mp3] 33303 93690:191 2186 退職 たいしょく retirement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00663A.mp3] [sound:JW00663A.mp3] 317805 彼はまだ50歳だが、早期退職をすることにした。 かれ は まだ 50 さい だ が 、 そうき たいしょく を する こと に した 。 25242 93690:192 2187 退院 たいいん discharge from a hospital [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05154A.mp3] [sound:JW05154A.mp3] 317693 母が今日退院します。 はは が きょう たいいん します My mother is being discharged from the hospital today. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05154A.mp3] [sound:JS05154A.mp3] 249207 93690:193 2188 引退 いんたい retire, retirement [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009217.mp3] [sound:J0009217.mp3] 811335 退ける しりぞける to drive (something) away; to beat; to refuse [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070265.mp3] [sound:J0070265.mp3] 804263 新しい社員の意見を退けるようなことはするな。 あたらしい しゃいん の いけん を しりぞける よう な こと は する な 。 Do not dismiss the opinions of new employees. 23699 93690:194 2189 退く しぞく get out of the way 921627 退屈 たいくつ boring, tedious [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02331A.mp3] [sound:JW02331A.mp3] 441230 校長の退屈な話が続いたんだよ。 こうちょう の たいくつ な はなし が つづいた ん だ よ The principal's boring talk carried on. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02331A.mp3] [sound:JS02331A.mp3] 304847 93690:195 2190 理屈 りくつ logic [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106948.mp3] [sound:J0106948.mp3] 380861 彼には理屈が通じない。 かれ に は りくつ が つうじない He doesn't understand logics. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01573A.mp3] [sound:JS01573A.mp3] 303977 93690:196 2191 へ理屈 へりくつ far-fetched argument, quibble 921633 彼には理屈が通じない。 かれ に は りくつ が つうじない He doesn't understand logics. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01573A.mp3] [sound:JS01573A.mp3] 303977 93690:197 2192 屈折 くっせつ bending [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027740.mp3] [sound:J0027740.mp3] 242781 屈折 くっせつ 570922 93690:198 2193 契約 けいやく contract, agreement [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02643A.mp3] [sound:JW02643A.mp3] 436432 その選手は新しいチームと契約した。 その せんしゅ は あたらしい ちーむ と けいやく した That player signed a contract with a new team. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02643A.mp3] [sound:JS02643A.mp3] 248377 93690:199 2194 契約書 けいやくしょ written contract [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028333.mp3] [sound:J0028333.mp3] 243824 契約書だよ。そこに名前を書きな。 けいやく しょ だ よ 。 そこ に なまえ を かき な 。 Here's the contract. Sign your name. 439401 93690:200 2195 契機 けいき opportunity, chance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00123A.mp3] [sound:JW00123A.mp3] 464483 新しいCDを契機に、彼は人気者になりました。 あたらしい CD を けいき に 、 かれ は にんき しゃ に なりました 。 He became popular as a result of his new CD. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Doyle/blcc78f7.mp3] [sound:blcc78f7.mp3] 399610 93690:201 2196 交渉 こうしょう negotiate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02923A.mp3] [sound:JW02923A.mp3] 488166 秋葉原では交渉すれば、電気製品が安く買えるそうだ。 あきはばら で は こうしょう すれば 、 でんき せいひん が やすく かえるそう だ 。 [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/a10f0658d83e5a851ebabecbd3a1188e.mp3] [sound:a10f0658d83e5a851ebabecbd3a1188e.mp3] 357881 93690:202 2197 干渉 かんしょう interference, meddling [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01762A.mp3] [sound:JW01762A.mp3] 706381 母は、決して私のプライベートを干渉しなかった。 は は は、 けっして わたし の ぷらいべーと を かん しょう しなかった 。 23603 93690:203 2198 妥協 だきょう compromise [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069280.mp3] [sound:J0069280.mp3] 315886 安全対策に関して妥協するのはよくない。 あんぜん たいさく にかんして だきょう する の は よくない 。 It is not wise to compromise on safety. 23694 93690:204 2199 妥当 だとう appropriate, proper [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069421.mp3] [sound:J0069421.mp3] 539964 この価格は私には妥当ではない。 この かかく は わたし に は だとう で はない 。 30527 93690:205 2200 条件 じょうけん condition, terms [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04162A.mp3] [sound:JW04162A.mp3] 504978 この条件では厳し過ぎます。 この じょうけん で は きびし すぎます It's too harsh under these conditions. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04162A.mp3] [sound:JS04162A.mp3] 248421 93690:206 2201 無条件 むじょうけん unconditional 808352 条約 じょうやく treaty [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00357A.mp3] [sound:JW00357A.mp3] 437811 2国間で条約が結ばれました。 にこくかん で じょうやく が むすばれました A treaty was concluded between the two countries. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00357A.mp3] [sound:JS00357A.mp3] 273088 93690:207 2202 条例 じょうれい law, by-law, regulation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054805.mp3] [sound:J0054805.mp3] 545963 件 けん matter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01694A.mp3] [sound:JW01694A.mp3] 246858 先日の件はどうなりましたか。 せんじつ の けん は どう なりました か What happened about that matter the other day? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01601A.mp3] [sound:JS01601A.mp3] 275077 93690:208 2203 1件 いっけん one incident, accident 921477 2件 にけん two incidents, accidents 921479 事件 じけん affair, case [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03653A.mp3] [sound:JW03653A.mp3] 436165 その事件の犯人はまだ捕まっていない。 その じけん の はんにん は まだ つかまって いない The perpetrator of the incident hasn't been caught yet. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03653A.mp3] [sound:JS03653A.mp3] 247761 93690:209 2204 参加 さんか participation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03526A.mp3] [sound:JW03526A.mp3] 266871 明日は市民マラソンに参加します。 あす は しみん まらそん に さんか します I'll participate in the citizens' marathon tomorrow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03526A.mp3] [sound:JS03526A.mp3] 247967 93690:210 2205 参考 さんこう reference [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041361.mp3] [sound:J0041361.mp3] 266908 この本を参考にして下さい。 この ほん を さんこう に して ください Please refer to this book. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00943A.mp3] [sound:JS00943A.mp3] 275551 93690:211 2206 参考書 さんこうしょ reference book [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03026A.mp3] [sound:JW03026A.mp3] 266914 この参考書はとても役に立つよ。 この さんこうしょ は とても やく に たつ よ This reference book is very useful. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03026A.mp3] [sound:JS03026A.mp3] 277360 93690:212 2207 持参 じさん bring [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044840.mp3] [sound:J0044840.mp3] 665454 就職の面接には履歴書を持参する必要がある。 しゅうしょく の めんせつ に は りれき しょ を じさん する ひつよう が ある 。 You need to bring your resume to a job interview. 25309 93690:213 2208 悲惨 ひさん misery [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090255.mp3] [sound:J0090255.mp3] 351286 我々は核戦争の悲惨さを国民に教育すべきだ。 われわれ は かく せんそう の ひさん さ を こくみん に きょういく す べき だ 。 19224 93690:214 2209 惨め みじめ miserable, pitiable [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02706A.mp3] [sound:JW02706A.mp3] 441387 彼は惨めな気持ちになったの。 かれ は みじめ な きもち に なった の He began to feel miserable. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02706A.mp3] [sound:JS02706A.mp3] 305225 93690:215 2210 惨事 さんじ tragic incident [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041607.mp3] [sound:J0041607.mp3] 267336 その飛行機事故はひどい惨事だった。 その ひこうき じこ は ひどい さんじ だった 。 29143 93690:216 2211 惨敗する ざんぱい suffer a crushing defeat [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041610.mp3] [sound:J0041610.mp3] 777341 加える くわえる add, include [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02567A.mp3] [sound:JW02567A.mp3] 436316 塩、コショウを加えてください。 しお こしょう を くわえて ください Please add the salt and pepper. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02567A.mp3] [sound:JS02567A.mp3] 248111 93690:217 2212 加わる くわわる join in [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00161A.mp3] [sound:JW00161A.mp3] 217874 私たちのチームに彼が加わった。 わたしたち の ちーむ に かれ が くわわった He joined our team. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00161A.mp3] [sound:JS00161A.mp3] 272854 93690:218 2213 追加 ついか supplement, addition [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00400A.mp3] [sound:JW00400A.mp3] 679286 速達には追加料金がかかります。 そくたつ に は ついか りょうきん が かかります 。 36150 93690:219 2214 加入 かにゅう affiliation; enrollment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013498.mp3] [sound:J0013498.mp3] 706038 私はちょうどフィットネスクラブに加入したところだ。 わたし は ちょうど ふぃっとねすくらぶ に かにゅう した ところ だ 。 25136 93690:220 2215 追う おう chase, pursue [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00335A.mp3] [sound:JW00335A.mp3] 437798 警官は怪しい男の後を追ったよ。 けいかん は あやしい おとこ の あと を おった よ The police officer went after the suspicious man. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00335A.mp3] [sound:JS00335A.mp3] 273056 93690:221 2216 追いかける おいかける chase after [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03265A.mp3] [sound:JW03265A.mp3] 328564 パトカーがバイクを追いかけてるぞ。 ぱとかー が ばいく を おいかけて る ぞ The police car is chasing the motorbike. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03265A.mp3] [sound:JS03265A.mp3] 277561 93690:222 2217 追い越す おいこす outrun, overtake [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00925A.mp3] [sound:JW00925A.mp3] 437097 大きなトラックが私たちを追い越した。 おおき な とらっく が わたしたち を おいこした A big truck overtook us. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00925A.mp3] [sound:JS00925A.mp3] 250079 93690:223 2218 追跡 ついせき pursuit, chase [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01636A.mp3] [sound:JW01636A.mp3] 440552 パトカーが車を追跡しているわ。 ぱとかー が くるま を ついせき して いる わ The police vehicle is chasing a car. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01636A.mp3] [sound:JS01636A.mp3] 304037 93690:224 2219 同盟 どうめい alliance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082391.mp3] [sound:J0082391.mp3] 338149 国連は国家間の同盟として結成された。 こくれん は こっか かん の どうめい として けっせい された 。 The United Nations was formed as an alliance of nations. 26569 93690:225 2220 加盟 かめい join, become a member [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012901.mp3] [sound:J0012901.mp3] 488305 VISAの加盟店はどこにありますか。 VISAの かめい てん は どこ に あります か 。 [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/f3061df44e49b23c867a79f8fc505eef.mp3] [sound:f3061df44e49b23c867a79f8fc505eef.mp3] 358003 93690:226 2221 加盟国 かめいこく member nation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/020087bb7cb41a5972646283966bdc23.mp3] [sound:020087bb7cb41a5972646283966bdc23.mp3] 218055 日本人のカロリーや砂糖摂取量がOECD加盟国のなかで最も少ないことがあげられている。 にほんじん の かろりー や さとう せっしゅ りょう が OECD かめいこく の なか で もっとも すくない こと が あげられている 。 ... it is pointed out that the Japanese calorific and sugar intake is the lowest among OECD member nations. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/6ldqdc18t7k10.mp3] [sound:6ldqdc18t7k10.mp3] 649361 93690:227 2222 連盟 れんめい league [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109714.mp3] [sound:J0109714.mp3] 385609 連盟 れんめい 449000 93690:228 2223 比べる くらべる compare [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02532A.mp3] [sound:JW02532A.mp3] 351363 今月と先月の売上を比べた。 こんげつ と せんげつ の うりあげ を くらべた I compared this month's sales with last month's. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02532A.mp3] [sound:JS02532A.mp3] 247999 93690:229 2224 比較 ひかく compare [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00438A.mp3] [sound:JW00438A.mp3] 742942 彼は2つの値段を比較している。 かれ は 2 つ の ねだん を ひかく している 。 27468 93690:230 2225 比率 ひりつ ratio, percentage [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00603A.mp3] [sound:JW00603A.mp3] 439988 IT業界は女性の比率が低い。 あいてぃーぎょうかい は じょせい の ひりつ が ひくい The ratio of women in the IT industry is low. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00603A.mp3] [sound:JS00603A.mp3] 298430 93690:231 2226 比例 ひれい proportion [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090363.mp3] [sound:J0090363.mp3] 351455 供給は需要に比例する。 きょうきゅう は じゅよう に ひれい する 。 Supply is relative to demand. 543775 93690:232 2227 比較的 ひかくてき comparatively; relatively [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00401A.mp3] [sound:JW00401A.mp3] 918871 今年は比較的景気がいい。 ことし は ひかくてき けいき が いい Business is comparatively good this year. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00401A.mp3?1220196789] [sound:JS00401A.mp3?1220196789] 298251 93690:233 2228 批判 ひはん criticism [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07812A.mp3] [sound:JW07812A.mp3] 351323 彼は同僚を批判した。 かれ は どうりょう を ひはん した He criticized his colleague. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07812A.mp3] [sound:JS07812A.mp3] 248273 93690:234 2229 批判的 ひはんてき critical [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090274.mp3] [sound:J0090274.mp3] 351327 彼は同僚を批判した。 かれ は どうりょう を ひはん した He criticized his colleague. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07812A.mp3] [sound:JS07812A.mp3] 248273 93690:235 2230 批評 ひひょう criticism, comment [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01403A.mp3] [sound:JW01403A.mp3] 440967 その映画はよい批評を得ているんだ。 その えいが は よい ひひょう を えて いる ん だ The movie received critical acclaim. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01403A.mp3] [sound:JS01403A.mp3] 303804 93690:236 2231 判断 はんだん judge, decide [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07558A.mp3] [sound:JW07558A.mp3] 487896 判断の基準が示された。 はんだん の きじゅん が しめされた The standards of judgment were outlined. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02059A.mp3] [sound:JS02059A.mp3] 248431 93690:237 2232 判明 はんめい become clear [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089268.mp3] [sound:J0089268.mp3] 349660 検査の結果、小さな腫瘍があることが判明した。 けんさ の けっか 、 ちいさな しゅよう が ある こと が はんめい した 。 243374 93690:238 2233 評判 ひょうばん reputation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00809A.mp3] [sound:JW00809A.mp3] 354271 彼の講演は評判がいい。 かれ の こうえん は ひょうばん が いい His lectures have a good reputation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00853A.mp3] [sound:JS00853A.mp3] 273635 93690:239 2234 好評 こうひょう public favor [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034905.mp3] [sound:J0034905.mp3] 255464 評価 ひょうか evaluation, appraisal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07849A.mp3] [sound:JW07849A.mp3] 436312 最近、彼の評価が上がった。 さいきん かれ の ひょうか が あがった He's been receiving more recognition lately. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07849A.mp3] [sound:JS07849A.mp3] 248101 93690:240 2235 感じ かんじ feeling [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01907A.mp3] [sound:JW01907A.mp3] 227501 あの子は感じの良い子です。 あの こ は かんじ の いい こ です That child is very likable. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00383A.mp3] [sound:JS00383A.mp3] 273124 93690:241 2236 感じる かんじる feel, sense [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01925A.mp3] [sound:JW01925A.mp3] 435880 膝に痛みを感じます。 ひざ に いたみ を かんじます I feel a pain in my knee. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01925A.mp3] [sound:JS01925A.mp3] 247023 93690:242 2237 感想 かんそう thought, impression [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01313A.mp3] [sound:JW01313A.mp3] 438234 ご感想をお聞かせ下さい。 ごかんそう を おきかせ ください Please tell me your ideas. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01313A.mp3] [sound:JS01313A.mp3] 275949 93690:243 2238 感動 かんどう be moved (emotionally), deep emotion, excitement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00685A.mp3] [sound:JW00685A.mp3] 541045 観客はその演奏に感動した。 かんきゃく は その えんそう に かんどう した 。 The audience was impressed by the performance. 29331 93690:244 2239 想像 そうぞう Imagine [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01019A.mp3] [sound:JW01019A.mp3] 463640 彼は自分を魔法使いの見習いだと想像した。 かれ は じぶん を まほうつかい の みならい だ と そうぞう した 。 He imagined himself as a magician's apprentice. 31669 93690:245 2240 発想 はっそう idea, conception [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089002.mp3] [sound:J0089002.mp3] 726287 しかし、私たちは新たな設備を持ち、新たな発想を持つ、競争して勝ち抜ける自動車産業という目標には真剣に取り組みます。 しかし 、 わたし たち は あらた な せつび を もち 、 あらた な はっそう を もつ 、 きょうそう して かち ぬける じどうしゃ さんぎょう という もくひょう に は しんけん に とりくみます 。 But we are committed to the goal of a re-tooled, re-imagined auto industry that can compete and win. 522400 93690:246 2241 理想 りそう ideal [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01206A.mp3] [sound:JW01206A.mp3] 380894 彼は高い理想を持っているの。 かれ は たかい りそう を もって いる の He has high ideals. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01206A.mp3] [sound:JS01206A.mp3] 302906 93690:247 2242 理想論 りそうろん idealistic theory [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106982.mp3] [sound:J0106982.mp3] 380905 予想 よそう forecast, prediction 735349 彼の予想は大当たりでした。 かれ の よそう は おおあたり でした His prediction was spot on. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02633A.mp3] [sound:JS02633A.mp3] 276921 93690:248 2243 想像 そうぞう imagination [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01019A.mp3] [sound:JW01019A.mp3] 311364 そんなことは想像できないよ。 そんな こと は そうぞう できない よ I can't imagine such a thing. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01019A.mp3] [sound:JS01019A.mp3] 298792 93690:249 2244 映像 えいぞう image [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010175.mp3] [sound:J0010175.mp3] 212331 彼が運動をしている映像を見た かれ が うんどう を している えいぞう を みた We saw footage of him exercising. 555616 93690:250 2245 現像 げんぞう developing a film [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01696A.mp3] [sound:JW01696A.mp3] 438649 このフィルムを現像してください。 この ふぃるむ を げんぞう して ください Please develop this film. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01696A.mp3] [sound:JS01696A.mp3] 275177 93690:251 2246 画像 がぞう image, picture, portrait, graphics [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014970.mp3] [sound:J0014970.mp3] 726286 このソフトで画像を合成できます。 この そふと で がぞう を ごうせい できます Images can be synthesized with this software. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01131A.mp3] [sound:JS01131A.mp3] 275763 93690:252 2247 象 ぞう elephant [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03699A.mp3] [sound:JW03699A.mp3] 289364 に乗ってみたいです。 ぞう に のって みたい です I want to ride on the elephant. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03699A.mp3] [sound:JS03699A.mp3] 306115 93690:253 2248 現象 げんしょう phenomenon [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00207A.mp3] [sound:JW00207A.mp3] 250113 村では最近、不思議な現象が起きています。 むら で は さいきん ふしぎ な げんしょう が おきて います A mysterious phenomenon occurred in the village recently. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00207A.mp3] [sound:JS00207A.mp3] 272908 93690:254 2249 印象 いんしょう impression [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00570A.mp3] [sound:JW00570A.mp3] 437897 彼から良い印象を受けたわ。 かれ から いい いんしょう を うけた わ I got a good impression from him. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00570A.mp3] [sound:JS00570A.mp3] 273325 93690:255 2250 対象 たいしょう object, target, subject [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05199A.mp3] [sound:JW05199A.mp3] 553426 このアンケートは大学生が対象です。 この あんけーと は だいがくせい が たいしょう です This questionnaire targets university students. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05199A.mp3] [sound:JS05199A.mp3] 247869 93690:256 2251 抽象的 ちゅうしょうてき abstract [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02009A.mp3] [sound:JW02009A.mp3] 441125 彼は抽象的な絵が好きだね。 かれ は ちゅうしょうてき な え が すき だ ね He likes abstract pictures. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02009A.mp3] [sound:JS02009A.mp3] 304436 93690:257 2252 抽選 ちゅうせん drawing of lots [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074867.mp3] [sound:J0074867.mp3] 325248 抽選でハワイ旅行が当たった。 ちゅうせん で はわい りょこう が あたった 。 559013 93690:258 2253 故障 こしょう breakdown [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03117A.mp3] [sound:JW03117A.mp3] 251561 冷蔵庫が故障しました。 れいぞうこ が こしょう しました The refrigerator broke down. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03117A.mp3] [sound:JS03117A.mp3] 248847 93690:259 2254 障害 しょうがい obstacle, disorder [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00416A.mp3] [sound:JW00416A.mp3] 437831 まずは障害を取り除いてから計画を進めよう。 まず は しょうがい を とりのぞいて から けいかく を すすめよう Let's get rid of the problem and then proceed with the plan. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00416A.mp3] [sound:JS00416A.mp3] 273152 93690:260 2255 障害物 しょうがいぶつ obstacle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054157.mp3] [sound:J0054157.mp3] 289505 保障 ほしょう guarantee, security [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01000A.mp3] [sound:JW01000A.mp3] 440128 私があなたの安全を保障します。 わたし が あなた の あんぜん を ほしょう します I guarantee your safety. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01000A.mp3] [sound:JS01000A.mp3] 298778 93690:261 2256 修理 しゅうり repair, mending [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04021A.mp3] [sound:JW04021A.mp3] 436666 車を修理に出した。 くるま を しゅうり に だした I took the car in for repair. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04021A.mp3] [sound:JS04021A.mp3] 248975 93690:262 2257 修正 しゅうせい correction, revision [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00733A.mp3] [sound:JW00733A.mp3] 437983 検討の結果、案を修正したよ。 けんとう の けっか あん を しゅうせい した よ We adjusted the plan as a result of our deliberations. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00733A.mp3] [sound:JS00733A.mp3] 273517 93690:263 2258 研修 けんしゅう (job) training [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030510.mp3] [sound:J0030510.mp3] 552837 わが社の新入社員は全員研修を受ける。 わが しゃ の しんにゅう しゃいん は ぜんいん けんしゅう を うける 。 31439 93690:264 2259 社内研修 しゃないけんしゅう in-house training 821003 傷 きず wound, injury [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01083A.mp3] [sound:JW01083A.mp3] 514018 足のが痛みます。 あし の きず が いたみます The wound in my foot hurts. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01083A.mp3] [sound:JS01083A.mp3] 275711 93690:265 2260 負傷 ふしょう hurt, injury [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01040A.mp3] [sound:JW01040A.mp3] 440139 その事故で多くの人が負傷したの。 その じこ で おおく の ひと が ふしょう した の A lot of people were injured in the accident. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01040A.mp3] [sound:JS01040A.mp3] 298808 93690:266 2261 死傷者 ししょうしゃ casualties [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043617.mp3] [sound:J0043617.mp3] 270845 イタリア中部で6日未明に発生した地震の死者は200人以上となり、死傷者は今後さらに増えると懸念されている。 いたりあ ちゅうぶ で 6 にち みめい に はっせい した じしん の ししゃ は 200 にん いじょう と なり 、 ししょう しゃ は こんご さらに ふえる と けねん されている 。 In the early dawn on April 6, an earthquake in Central Italy killed over 200 people, and there is concern that there will be more casualties. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/kiarosh/cm6jaf1h.mp3] [sound:cm6jaf1h.mp3] 515811 93690:267 2262 重傷 じゅうしょう severe injury [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050381.mp3] [sound:J0050381.mp3] 282640 彼は重傷を負ったが、回復しつつある。 かれ は じゅうしょう を おった が 、 かいふく し つつ ある 。 He was seriously wounded, but his condition is improving. 28065 93690:268 2263 軽傷 けいしょう slight injury [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029124.mp3] [sound:J0029124.mp3] 245186 青森市の交差点で車2台が出合い頭に衝突 女性1人死亡、男女4人軽傷 あおもり し の こうさてん で くるま 2 だい が であいがしら に しょうとつ   じょせい 1 にん しぼう 、 だんじょ 4 にん けいしょう Two vehicles crashed head-on at an intersection in Aomori Prefecture late Saturday, killing one person and injuring another four. 794169 93690:269 2264 交換 こうかん exchange [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00348A.mp3] [sound:JW00348A.mp3] 253195 トイレットペーパーを交換しました。 といれっとぺーぱー を こうかん しました I changed the toilet paper. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06201A.mp3] [sound:JS06201A.mp3] 250229 93690:270 2265 変換 へんかん conversion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096767.mp3] [sound:J0096767.mp3] 362663 このファイルをUTF-8対応のファイルに変換して再送してくれますか。 この ふぁいる を UTF-8 たいおう の ふぁいる に へんかん して さいそう してくれます か 。 Could you convert this file into a UTF-8 compatible file and re-send it? 637158 93690:271 2266 乗り換える のりかえる to change, transfer (train, bus) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07121A.mp3] [sound:JW07121A.mp3] 607097 次の駅で地下鉄に乗り換えます。 つぎ の えき で ちかてつ に のりかえます I'm transfering to the subway at the next station. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07121A.mp3] [sound:JS07121A.mp3] 249807 93690:272 2267 換える かえる exchange [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019249.mp3] [sound:J0019249.mp3] 227843 車のタイヤを換えた。 くるま の たいや を かえた I changed the tires on the car. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01440A.mp3] [sound:JS01440A.mp3] 250493 93690:273 2268 替える かえる replace [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070086.mp3] [sound:J0070086.mp3] 317330 眼鏡のレンズを替えました。 めがね の れんず を かえました I had the lenses in my glasses changed. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01386A.mp3] [sound:JS01386A.mp3] 303786 93690:274 2269 取り替える とりかえる to replace, exchange [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02782A.mp3] [sound:JW02782A.mp3] 604472 シーツを取り替えました。 しーつ を とりかえました I changed the sheets. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02782A.mp3] [sound:JS02782A.mp3] 305293 93690:275 2270 着替える きがえる change dress or clothes 821036 代替品 だいたいひん substitute [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070478.mp3] [sound:J0070478.mp3] 318064 災害 さいがい disaster [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00935A.mp3] [sound:JW00935A.mp3] 264233 多くの人が災害の犠牲になったの。 おおく の ひと が さいがい の ぎせい に なった の A lot of people lost their lives in the disaster. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03594A.mp3] [sound:JS03594A.mp3] 278033 93690:276 2271 自然災害 しぜんさいがい natural disaster [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0045703.mp3] [sound:J0045703.mp3] 274275 地震は自然災害のひとつです。 じしん は しぜん さいがい の ひとつ です Earthquakes are one type of natural disaster. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00935A.mp3] [sound:JS00935A.mp3] 275539 93690:277 2272 火災 かさい fire [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014162.mp3] [sound:J0014162.mp3] 219088 火災の原因は放火だそうです。 かさい の げんいん は ほうか だ そう です I hear that the cause of the fire was arson. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01029A.mp3] [sound:JS01029A.mp3] 275657 93690:278 2273 天災 てんさい natural disaster [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03038A.mp3] [sound:JW03038A.mp3] 332052 天災を防ぐことはできません。 てんさい を ふせぐ こと は できません Natural disasters can't be prevented. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03038A.mp3] [sound:JS03038A.mp3] 305553 93690:279 2274 人災 じんさい man-made disaster [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058062.mp3] [sound:J0058062.mp3] 296614 害 がい harm [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016989.mp3] [sound:J0016989.mp3] 223862 お酒の飲み過ぎは健康にがあります。 お さけ の のみすぎ は けんこう に がい が あります 。 Too much drinking harms your health. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02766A.mp3] [sound:JS02766A.mp3] 277061 93690:280 2275 被害 ひがい damage, harm [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00248A.mp3] [sound:JW00248A.mp3] 439862 彼の家は台風の被害にあったの。 かれ の いえ は たいふう の ひがい に あった の His house was damaged in the typhoon. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00248A.mp3] [sound:JS00248A.mp3] 298117 93690:281 2276 公害 こうがい environmental pollution [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00942A.mp3] [sound:JW00942A.mp3] 253934 私たちは公害を減らすよう努力しています。 わたしたち は こうがい を へらす よう どりょく して います We are making an effort to decrease pollution. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00942A.mp3] [sound:JS00942A.mp3] 275549 93690:282 2277 妨害 ぼうがい hindrance, obstruction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01708A.mp3] [sound:JW01708A.mp3] 441046 彼に営業を妨害されました。 かれ に えいぎょう を ぼうがい されました My business operations were thwarted by him. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01708A.mp3] [sound:JS01708A.mp3] 304143 93690:283 2278 被災者 ひさいしゃ victim from disaster 821044 被災者を救うための特別な措置が取られました。 ひさいしゃ を すくう ため の とくべつ な そち が とられました Special measures were taken to help the disaster vicitims. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00081A.mp3] [sound:JS00081A.mp3] 297966 93690:284 2279 被害者 ひがいしゃ victim from crime 821048 家族がらみの詐欺では、被害者の8割が60歳以上で、7割が女性だ。 かぞく がらみ の さぎ で は 、 ひがい しゃ の 8 わり が 60 さい いじょう で 、 7 わり が じょせい だ 。 In the case of family involved frauds, 80% of victims are over 60 years old and 70% are women. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/fg101e3j.mp3] [sound:fg101e3j.mp3] 358485 93690:285 2280 被る こうむる suffer, incur, sustain [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102814.mp3] [sound:J0102814.mp3] 463027 破る やぶる tear, break through, breach [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09437A.mp3] [sound:JW09437A.mp3] 436732 彼は約束を破った。 かれ は やくそく を やぶった He broke his promise. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09437A.mp3] [sound:JS09437A.mp3] 249151 93690:286 2281 破れる やぶれる be torn [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09439A.mp3] [sound:JW09439A.mp3] 345668 この本はページが所々破れているね。 この ほん は ぺーじ が ところどころ やぶれて いる ね The pages are torn here and there in this book. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03462A.mp3] [sound:JS03462A.mp3] 306027 93690:287 2282 破壊 はかい destroy 821050 自然の破壊が進んでいるのよ。 しぜん の はかい が すすんで いる の よ The destruction of nature is advancing. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00318A.mp3] [sound:JS00318A.mp3] 298183 93690:288 2283 環境破壊 かんきょうはかい environmental destruction [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019406.mp3] [sound:J0019406.mp3] 228088 破産 はさん bankruptcy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087037.mp3] [sound:J0087037.mp3] 345743 短期の支払能力を表す比率はその企業の破産の可能性を示唆していた。 たんき の しはらい のうりょく を あらわす ひりつ は その きぎょう の しはらい の かのう せい を しさ していた 。 The short-term solvency ratios indicated that the firm may go bankrupt. 23927 93690:289 2284 壊す こわす break, destroy, smash [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03239A.mp3] [sound:JW03239A.mp3] 436769 彼女が私のケータイを壊した。 かのじょ が わたし の けーたい を こわした She destroyed my cell phone. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03239A.mp3] [sound:JS03239A.mp3] 249247 93690:290 2285 壊れる こわれる be broken [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03241A.mp3] [sound:JW03241A.mp3] 221479 新しい機械が壊れた。 あたらしい きかい が こわれた The new machine broke. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01995A.mp3] [sound:JS01995A.mp3] 248263 93690:291 2286 壊滅 かいめつ be completely destroyed 821052 嵐によってその地域は壊滅状態になった。 あらし によって その ちいき は かいめつ じょうたい に なった 。 The area was completely devastated by the storm. 29798 93690:292 2287 壊滅的 かいめつてき fatal blow, completely (destroyed) 821054 93690:293 2288 救出 きゅうしゅつ rescue [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023597.mp3] [sound:J0023597.mp3] 235529 消防隊の勇敢な救出作業のおかげでその女性は一命を取り留めた。 しょうぼう たい の ゆうかん な きゅうしゅつ さぎょう の おかげ で その じょせい は いちめい を とりとめた 。 The firefighters' bold rescue attempt saved the woman's life. 29421 93693:1 2289 救急車 きゅうきゅうしゃ ambulance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02195A.mp3] [sound:JW02195A.mp3] 235499 誰か救急車を呼んでください。 だれか きゅうきゅうしゃ を よんで ください Someone please call an ambulance. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02195A.mp3?1216574434] [sound:JS02195A.mp3?1216574434] 249371 93693:2 2290 救う すくう save, relieve [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01231A.mp3] [sound:JW01231A.mp3] 438202 彼女は通りがかりの人に救われたよ。 かのじょ は とおりがかり の ひと に すくわれた よ She was saved by a passing stranger. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01231A.mp3] [sound:JS01231A.mp3] 275867 93693:3 2291 助ける たすける to help, to assist, to rescue/save [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05338A.mp3] [sound:JW05338A.mp3] 791609 彼は溺れている子を助けたんだ。 かれ は おぼれて いる こ を たすけた ん だ He saved the drowning child. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03561A.mp3] [sound:JS03561A.mp3] 277966 93693:4 2292 助かる たすかる be helped, be rescued [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01907A.mp3] [sound:JW01907A.mp3] 441095 彼はシートベルトをしていたので助かったんだ。 かれ は しーとべると を して いた の で たすかった ん だ He survived because he was wearing a seat belt. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01907A.mp3] [sound:JS01907A.mp3] 304313 93693:5 2293 救助 きゅうじょ rescue, relief [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01322A.mp3] [sound:JW01322A.mp3] 438237 プールで男の子が救助されました。 ぷーる で おとこ の こ が きゅうじょ されました A boy was rescued in the swimming pool. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01322A.mp3] [sound:JS01322A.mp3] 275955 93693:6 2294 援助 えんじょ aid, assistance, support [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00925A.mp3] [sound:JW00925A.mp3] 545013 その国には物資の援助が必要です。 その くに に は ぶっし の えんじょ が ひつよう です That country needs substantial aid. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00925A.mp3] [sound:JS00925A.mp3] 275489 93693:7 2295 助手 じょしゅ assistant [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01305A.mp3] [sound:JW01305A.mp3] 285816 資料は助手に預けておいてください。 しりょう は じょしゅ に あずけて おいて ください Please hand the materials to my assistant. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01305A.mp3] [sound:JS01305A.mp3] 275943 93693:8 2296 経済援助 けいざいえんじょ economic aid [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028660.mp3] [sound:J0028660.mp3] 244412 日本は、困っている国に経済援助をしている。 にっぽん は 、 こまっている くに に けいざい えんじょ を している 。 Japan is providing economic assistance to troubled countries. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/f05e49c1261dd050a23fbe1273de4664.mp3] [sound:f05e49c1261dd050a23fbe1273de4664.mp3] 357995 93693:9 2297 救援 きゅうえん rescue [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023566.mp3] [sound:J0023566.mp3] 235475 車が故障したので、救援を呼ばなければいけなかった。 くるま が こしょう した ので 、 きゅうえん を よばなければいけなかった 。 I had to call for assistance after my car broke down. 25851 93693:10 2298 応援 おうえん support, cheering [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00959A.mp3] [sound:JW00959A.mp3] 438079 大勢が応援に駆けつけてくれたよ。 おおぜい が おうえん に かけつけて くれた よ Many people came to cheer us on. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00959A.mp3] [sound:JS00959A.mp3] 275567 93693:11 2299 派遣 はけん dispatch, sending, deployment [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00174A.mp3] [sound:JW00174A.mp3] 523310 私たちはそのヨーロッパでの会議にチームを派遣した。 わたし たち は その よーろっぱ で の かいぎ に ちーむ を はけん した 。 We've dispatched a team to Europe to attend the conference. 29865 93693:12 2300 派遣社員 はけんしゃいん temporary worker [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086962.mp3] [sound:J0086962.mp3] 345585 派手 はで showy, loud, gay, flashy, gaudy, flamboyant [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01280A.mp3] [sound:JW01280A.mp3] 879975 彼女はいつも派手な服を着ている。 かのじょ は いつも はで な ふく を きている 。 She always wears gaudy cothes. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/Cerego/b879c95721beab48bb61e22e33b6076f.mp3] [sound:b879c95721beab48bb61e22e33b6076f.mp3] 528197 93693:13 2301 立派 りっぱ fine, excellent [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09821A.mp3] [sound:JW09821A.mp3] 436775 彼は立派な人です。 かれ は りっぱ な ひと です He's a fine man. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09821A.mp3] [sound:JS09821A.mp3] 249259 93693:14 2302 小遣い こづかい pocket money, spending money [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01937A.mp3] [sound:JW01937A.mp3] 438807 おじいちゃんにお小遣いをもらったよ。 おじいちゃん に おこづかい を もらった よ I got pocket money from grandpa. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01937A.mp3] [sound:JS01937A.mp3] 276221 93693:15 2303 言葉遣い ことば づかい wording 926353 先生にそんな言葉遣いをしてはいけません。 せんせい に そんな ことばづかい を して は いけません Do not speak to the teacher like that. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02325A.mp3] [sound:JS02325A.mp3] 276601 93693:16 2304 警察 けいさつ police [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02614A.mp3] [sound:JW02614A.mp3] 244977 警察を呼んでください。 けいさつ を よんで ください Call the police. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02614A.mp3] [sound:JS02614A.mp3] 248221 93693:17 2305 警官 けいかん policeman [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029003.mp3] [sound:J0029003.mp3] 244950 警官は怪しい男の後を追ったよ。 けいかん は あやしい おとこ の あと を おった よ The police officer went after the suspicious man. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00335A.mp3] [sound:JS00335A.mp3] 273056 93693:18 2306 警備 けいび guard [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029044.mp3] [sound:J0029044.mp3] 245018 彼らの任務は沿岸の警備だ。 かれら の にんむ は えんがん の けいび だ 。 Their mission is to protect the coastline. 28790 93693:19 2307 警備員 けいびいん patrolman [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029046.mp3] [sound:J0029046.mp3] 245024 その銀行の入り口には警備員が配置されている。 その ぎんこう の いりくち に は けいび いん が はいち されている 。 The bank employs security guards at its entrances. 29429 93693:20 2308 警報 けいほう alarm, warning signal [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029054.mp3] [sound:J0029054.mp3] 920114 外交官 がいこうかん diplomat [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016683.mp3] [sound:J0016683.mp3] 223422 彼はビジネスマンではなく外交官だ。 かれ は びじねすまん で は なく がいこう かん だ 。 He is not a businessman but a diplomat. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/e40ac7a67e874deda0edd0a6606003bf.mp3] [sound:e40ac7a67e874deda0edd0a6606003bf.mp3] 500378 93693:21 2309 検査官 けんさかん inspector [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030470.mp3] [sound:J0030470.mp3] 247599 管理 かんり management, control [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01972A.mp3] [sound:JW01972A.mp3] 726677 彼女が私のスケジュールを管理している。 かのじょ が わたし の すけじゅーる を かんり して いる She manages my schedule. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01972A.mp3] [sound:JS01972A.mp3] 248013 93693:22 2310 管理人 かんり にん janitor 926375 管理職 かんりしょく administrative position [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019666.mp3] [sound:J0019666.mp3] 228509 彼女は採用されてまもなく管理職に昇進した。 かのじょ は さいよう されて まもなく かんり しょく に しょう しん した 。 26852 93693:23 2311 保管 ほかん safekeeping [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097292.mp3] [sound:J0097292.mp3] 363631 うちでは地下室にワインを保管している。 うち で は ちか しつ に わいん を ほかん している 。 We store our wine in the basement. 24648 93693:24 2312 犯人 はんにん criminal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00151A.mp3] [sound:JW00151A.mp3] 350728 逃げていた犯人が逮捕されました。 にげて いた はんにん が たいほ されました They arrested that criminal who escaped. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05259A.mp3] [sound:JS05259A.mp3] 248447 93693:25 2313 犯罪 はんざい crime [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089959.mp3] [sound:J0089959.mp3] 350700 最近犯罪が減っています。 さいきん はんざい が へって います Crime has been decreasing lately. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00951A.mp3] [sound:JS00951A.mp3] 298742 93693:26 2314 犯行 はんこう criminal act [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089956.mp3] [sound:J0089956.mp3] 350694 救急車は犯行現場に急行した。 きゅうきゅう しゃ は はんこう げんば に きゅうこう した 。 The ambulance rushed to the scene of the crime. 25742 93693:27 2315 犯す おかす commit a crime [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01743A.mp3] [sound:JW01743A.mp3] 350688 彼は法を犯した人々を逮捕する。 かれ は ほう を おかした ひとびと を たいほ する 。 He arrests people who break the law. 30157 93693:28 2316 有罪 ゆうざい guilt [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104535.mp3] [sound:J0104535.mp3] 376453 裁判官は被告人が有罪だという結論に達した。 さいばんかん は ひこく じん が ゆうざい だ という けつろん に たっした 。 The judge came to the conclusion that the suspect was guilty. 30384 93693:29 2317 無罪 むざい being not guilty [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0101206.mp3] [sound:J0101206.mp3] 370483 罪 つみ crime, sin [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03755A.mp3] [sound:JW03755A.mp3] 441784 彼のは重いな。 かれ の つみ は おもい な His crime is serious. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03755A.mp3] [sound:JS03755A.mp3] 306225 93693:30 2318 盗む ぬすむ steal [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080926.mp3] [sound:J0080926.mp3] 335658 誰かが私のカバンを盗みました。 だれか が わたし の かばん を ぬすみました Someone stole my bag. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06937A.mp3] [sound:JS06937A.mp3] 249193 93693:31 2319 強盗 ごうとう mugger, burgler [sound:http://smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03615A.mp3] [sound:JW03615A.mp3] 826261 強盗がカメラに写っていました。 ごうとう が かめら に うつって いました The burglar was caught on camera. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03615A.mp3] [sound:JS03615A.mp3] 278075 93693:32 2320 盗作 とうさく plagiarism [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080929.mp3] [sound:J0080929.mp3] 335663 盗作してはいけません。 とうさく して はいけません 。 588628 93693:33 2321 盗難 とうなん robbery, burglary [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01991A.mp3] [sound:JW01991A.mp3] 440668 昨夜、自転車の盗難にあったよ。 さくや じてんしゃ の とうなん に あった よ My bicycle was stolen last night. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01991A.mp3] [sound:JS01991A.mp3] 304418 93693:34 2322 殺す ころす kill [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040764.mp3] [sound:J0040764.mp3] 265939 私は生き物を殺すのが嫌いだ。 わたし は いきもの を ころす の が きらい だ I hate killing living things. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03235A.mp3] [sound:JS03235A.mp3] 248677 93693:35 2323 殺人 さつじん murder [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040780.mp3] [sound:J0040780.mp3] 265987 その殺人事件は白昼に起こったんだ。 その さつじん じけん は はくちゅう に おこった ん だ The murder happened during daylight. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00997A.mp3] [sound:JS00997A.mp3] 275615 93693:36 2324 自殺 じさつ suicide [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00848A.mp3] [sound:JW00848A.mp3] 274057 犯人は警察に捕まる前に自殺しました。 はんにん は けいさつ に つかまる まえ に じさつ しました The criminal committed suicide before he was caught by the police. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00848A.mp3] [sound:JS00848A.mp3] 273633 93693:37 2325 他殺 たさつ murder [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068774.mp3] [sound:J0068774.mp3] 315144 暗殺 あんさつ assassination [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006707.mp3] [sound:J0006707.mp3] 206043 大統領の暗殺計画が明らかになった。 だいとうりょう の あんさつ けいかく が あきらか に なった 。 An assassination plot on the president was discovered. 23652 93693:38 2326 奪う うばう rob, take by force [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00641A.mp3] [sound:JW00641A.mp3] 437936 その男は彼女のバッグを奪ったぞ。 その おとこ は かのじょ の ばっぐ を うばった ぞ That man stole her bag. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00641A.mp3] [sound:JS00641A.mp3] 273415 93693:39 2327 略奪 りゃくだつ pillage;plunder [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107543.mp3] [sound:J0107543.mp3] 605476 強奪 ごうだつ robbery [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025016.mp3] [sound:J0025016.mp3] 238028 バイクギャングは、通りすがりの町々で強奪した。 ばいく ぎゃんぐ は 、 とおりすがり の まち で ごうだつ した 。 The biker gang ravished the towns through which it traveled. 21224 93693:40 2328 逮捕 たいほ arrest [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05259A.mp3] [sound:JW05259A.mp3] 317878 逃げていた犯人が逮捕されました。 にげて いた はんにん が たいほ されました They arrested that criminal who escaped. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05259A.mp3] [sound:JS05259A.mp3] 248447 93693:41 2329 逮捕状 たいほじょう arrest warrant [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070363.mp3] [sound:J0070363.mp3] 704259 捕まえる つかまえる arrest, capture [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02357A.mp3] [sound:JW02357A.mp3] 441244 少年はでその蝶を捕まえた。 しょうねん は あみ で その ちょう を つかまえた The boy captured the butterfly with the net. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01575A.mp3] [sound:JS01575A.mp3] 275041 93693:42 2330 捕まる つかまる be caught, be arrested [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01412A.mp3] [sound:JW01412A.mp3] 440970 彼女はついに捕まりました。 かのじょ は ついに つかまりました She was finally caught. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01412A.mp3] [sound:JS01412A.mp3] 303810 93693:43 2331 捕る とる catch [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097469.mp3] [sound:J0097469.mp3] 363912 彼はボールを捕った。 かれ は ぼーる を とった 。 He caught the ball. 31607 93693:44 2332 逃がす にがす set free [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03042A.mp3] [sound:JW03042A.mp3] 336908 釣った魚を逃がしました。 つった さかな を にがしました I let go of the fish I had caught. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03042A.mp3] [sound:JS03042A.mp3] 305563 93693:45 2333 逃げる にげる run away, escape [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06827A.mp3] [sound:JW06827A.mp3] 924951 逃げていた犯人が逮捕されました。 にげて いた はんにん が たいほ されました They arrested that criminal who escaped. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05259A.mp3] [sound:JS05259A.mp3] 248447 93693:46 2334 逃す のがす miss ("let the chance to do go away") [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081632.mp3] [sound:J0081632.mp3] 565504 シャッターチャンスを逃してしまった。 しゃったー ちゃんす を のがしてしまった 。 I missed a photo opportunity. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/89fda8b0c9223aef5e07bba35a886d41.mp3] [sound:89fda8b0c9223aef5e07bba35a886d41.mp3] 534962 93693:47 2335 逃れる のがれる escape [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081661.mp3] [sound:J0081661.mp3] 336974 現実から逃れることはできない げんじつ から のがれる こと は できない 553279 93693:48 2336 逃走 とうそう run away, escape [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081664.mp3] [sound:J0081664.mp3] 913786 逃亡 とうぼう escape [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081676.mp3] [sound:J0081676.mp3] 337001 敗戦後、生き残った者は逃亡し、その地域のいたる所に分散した。 はいせん ご 、 いきのこった しゃ は とうぼう し 、 その ちいき の いたる ところ に ぶんさん した 。 After the army was defeated, its surviving members fled and dispersed throughout the region. 21089 93693:49 2337 挑戦 ちょうせん challenge [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00717A.mp3] [sound:JW00717A.mp3] 326244 彼は新しいことに挑戦している。 かれ は あたらしい こと に ちょうせん して いる He's trying out new challenges. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00717A.mp3] [sound:JS00717A.mp3] 298530 93693:50 2338 挑戦者 ちょうせんしゃ challenger [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075385.mp3] [sound:J0075385.mp3] 326251 挑発 ちょうはつ provocation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075388.mp3] [sound:J0075388.mp3] 326256 彼は牛が攻撃するよう挑発した。 かれ は うし が こうげき する よう ちょうはつ した 。 24948 93693:51 2339 挑む いどむ challenge [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075381.mp3] [sound:J0075381.mp3] 326241 彼らに試合を挑んだ。 かれら に しあい を いどんだ 。 We challenged them to a game. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/SakayamaAru/cff2416b.mp3] [sound:cff2416b.mp3] 325715 93693:52 2340 戦争 せんそう war [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04899A.mp3] [sound:JW04899A.mp3] 307531 2003年にイラクで戦争があった。 にせんさんねん に いらく で せんそう が あった There was a war in Iraq in 2003. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04899A.mp3] [sound:JS04899A.mp3] 248607 93693:53 2341 作戦 さくせん strategy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040489.mp3] [sound:J0040489.mp3] 265397 彼らは次の試合のために作戦を立てたのよ。 かれら は つぎ の しあい の ため に さくせん を たてた の よ They determined the strategy for the next game. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00586A.mp3] [sound:JS00586A.mp3] 273349 93693:54 2342 一回戦 いっかいせん first game [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008045.mp3] [sound:J0008045.mp3] 208402 戦う たたかう to fight, battle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00461A.mp3] [sound:JW00461A.mp3] 722417 彼は最後まで戦ったよ。 かれ は さいご まで たたかった よ He fought to the very end. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00461A.mp3] [sound:JS00461A.mp3] 298318 93693:55 2343 競争 きょうそう to compete [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02267A.mp3] [sound:JW02267A.mp3] 729612 2社は互いに競争している。 にしゃ は たがい に きょうそう して いる Two companies are competing with each other. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02267A.mp3] [sound:JS02267A.mp3] 247989 93693:56 2344 競争相手 きょうそうあいて competitor [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024497.mp3] [sound:J0024497.mp3] 237134 競争相手を恐れて彼らはスパイ行為を行った。 きょうそう あいて を おそれて かれら は すぱい こうい を おこなった 。 31855 93693:57 2345 争う あらそう compete, fight [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03520A.mp3] [sound:JW03520A.mp3] 439383 その2国は資源をめぐって争っています。 その にこく は しげん を めぐって あらそって います The two countries are competing for resources. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03520A.mp3] [sound:JS03520A.mp3] 277884 93693:58 2346 競走 きょうそう race [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024500.mp3] [sound:J0024500.mp3] 237141 これらの馬は競走馬になるために飼育されている。 これら の うま は きょうそう ば に なる ため に しいく されている 。 These horses are bred to be race horses. 29169 93693:59 2347 競技 きょうぎ match, sporting event [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01371A.mp3] [sound:JW01371A.mp3] 438475 彼は個人競技のスポーツが好きです。 かれ は こじん きょうぎ の すぽーつ が すき です He likes individual sports. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01371A.mp3] [sound:JS01371A.mp3] 274829 93693:60 2348 競技場 きょうぎじょう stadium [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024482.mp3] [sound:J0024482.mp3] 237109 競技場のトラックはランナーでいっぱいです。 きょうぎ じょう の とらっく は らんなー で いっぱい です 。 The track is filled with runners. 658433 93693:61 2349 競合 きょうごう competition [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024483.mp3] [sound:J0024483.mp3] 237111 わが社は最大のライバル会社と直接競合している。 わが しゃ は さいだい の らいばる かいしゃ と ちょくせつ きょうごう している 。 We are competing against our closest rival. 27519 93693:62 2350 競う きそう compete with [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024458.mp3] [sound:J0024458.mp3] 237061 その職を得るために他の多くの応募者と競わなければならなかった。 その しょく を える ため に た の おおく の おうぼ しゃ と きそわなけれ ばならなかった 。 I had to compete with a lot of other applicants for the position. 27534 93693:63 2351 混ぜる まぜる blend, mix by stirring [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01791A.mp3] [sound:JW01791A.mp3] 440608 カレーにヨーグルトを入れて、よく混ぜてください。 かれー に よーぐると を いれて よく まぜて ください Please put the yogurt in the curry, and mix it well. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01791A.mp3] [sound:JS01791A.mp3] 304229 93693:64 2352 混ざる まざる be mixed, be stirred [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03317A.mp3] [sound:JW03317A.mp3] 441644 水と油は混ざりません。 みず と あぶら は まざりません Water and oil don't mix. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03317A.mp3] [sound:JS03317A.mp3] 305867 93693:65 2353 混合 こんごう mixing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038657.mp3] [sound:J0038657.mp3] 262182 その科学者はいくつかの物質を混合した。 その かがく しゃ は いくつ か の ぶっしつ を こんごう した 。 28731 93693:66 2354 混雑 こんざつ be crowded 927672 新しい幹線道路の建設は、道路混雑解消の最善策かもしれない。 あたらしい かんせん どうろ の けんせつ は 、 どうろ こんざつ かいしょう の さいぜん さく かも しれない 。 Constructing a new highway may be the best way to help diminish road congestion. 21179 93693:67 2355 混乱 こんらん to get confused [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00525A.mp3] [sound:JW00525A.mp3] 755568 混乱させる こんらん させる confusing 507174 93693:68 2356 乱用 らんよう abuse [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106628.mp3] [sound:J0106628.mp3] 380368 過度の喫煙は一種の薬物乱用だ。 かど の きつえん は いっしゅ の やくぶつ らんよう だ 。 28712 93693:69 2357 乱暴 らんぼう rude, violent, rough [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01687A.mp3] [sound:JW01687A.mp3] 732323 彼は乱暴な言葉を吐いたぞ。 かれ は らんぼう な ことば を はいた ぞ He hollered some rough words. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03819A.mp3] [sound:JS03819A.mp3] 306351 93693:70 2358 乱す みだす put into disorder, disrupt [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02223A.mp3] [sound:JW02223A.mp3] 441183 彼は風紀を乱している。 かれ は ふうき を みだして いる He's corrupting public morals. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02223A.mp3] [sound:JS02223A.mp3] 304729 93693:71 2359 乱れる みだれる be disordered, be disturbed [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01609A.mp3] [sound:JW01609A.mp3] 441019 風で髪が乱れたね。 かぜ で かみ が みだれた ね The wind has messed up your hair. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01609A.mp3] [sound:JS01609A.mp3] 304011 93693:72 2360 紛らわしい まぎらわしい ambiguous, confusing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095678.mp3] [sound:J0095678.mp3] 542016 標識が紛らわしかったので、どちらに行けばいいか分からなかった。 ひょうしき が まぎらわしかった ので 、 どちら に いけばいい か わからなかった 。 We couldn't tell which way to go because the sign was ambiguous. 29689 93693:73 2361 紛らわす まぎらわす distract [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095680.mp3] [sound:J0095680.mp3] 360717 紛争 ふんそう dispute, conflict [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095697.mp3] [sound:J0095697.mp3] 769470 その国は隣国の1つと紛争が継続中であった。 その くに は りんごく の 1つ と ふんそう が けいぞく ちゅう で あった 。 The country had an ongoing dispute with one of its neighbors. 19251 93693:74 2362 民族紛争 みんぞくふんそう racial dispute 640648 大統領 だいとうりょう president of a country [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05233A.mp3] [sound:JW05233A.mp3] 714432 フランスの大統領は誰ですか。 ふらんす の だいとうりょう は だれ です か Who's the president of France? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05233A.mp3] [sound:JS05233A.mp3] 247867 93693:75 2363 統一 とういつ unity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00341A.mp3] [sound:JW00341A.mp3] 336490 若き信長は天才的な戦略で次々と強敵を破り、日本の統一を目指し始める。 わかき のぶなが は てんさいてき な せんりゃく で つぎつぎと きょうてき を やぶり、 にほん の とういつ を めざし はじめる。 The young Nobunaga defeated a succession of strong rivals with his tactical brilliance and began leading Japan toward unification. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/4jch8ufv.mp3] [sound:4jch8ufv.mp3] 453614 93693:76 2364 統合 とうごう integration, combination [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00018A.mp3] [sound:JW00018A.mp3] 439773 三つの町が統合されて新しい市が誕生したのよ。 みっつ の まち が とうごう されて あたらしい し が たんじょう した の よ Three towns were merged and a new city was created. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00018A.mp3] [sound:JS00018A.mp3] 297900 93693:77 2365 伝統 でんとう tradition [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00428A.mp3] [sound:JW00428A.mp3] 333102 私は日本の伝統を大切にします。 わたし は にっぽん の でんとう を たいせつ に します I value the traditions of Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00428A.mp3?1220179278] [sound:JS00428A.mp3?1220179278] 298283 93693:78 2366 伝統的 でんとうてき traditional [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079312.mp3] [sound:J0079312.mp3] 333105 私は日本の伝統を大切にします。 わたし は にっぽん の でんとう を たいせつ に します I value the traditions of Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00428A.mp3?1220179278] [sound:JS00428A.mp3?1220179278] 298283 93693:79 2367 総合 そうごう synthesis [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067304.mp3] [sound:J0067304.mp3] 312413 英語のスキルを総合的に上達させるのに最善の方法は、よりたくさん読むことだ。 えいご の すきる を そうごう てき に じょうたつ させる の に さいぜん の ほうほう は 、 より たくさん よむ こと だ 。 The best way to improve your general English skills is to read more. 25910 93693:80 2368 総合的 そうごうてき comprehensive, synthetic [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067329.mp3] [sound:J0067329.mp3] 539123 英語のスキルを総合的に上達させるのに最善の方法は、よりたくさん読むことだ。 えいご の すきる を そうごう てき に じょうたつ させる の に さいぜん の ほうほう は 、 より たくさん よむ こと だ 。 The best way to improve your general English skills is to read more. 25910 93693:81 2369 総合商社 そうごうしょうしゃ general trading company [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067325.mp3] [sound:J0067325.mp3] 312438 総合病院 そうごうびょういん polyclinic hospital [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067332.mp3] [sound:J0067332.mp3] 312450 総合病院には、科がいろいろあります。 そうごう びょういん に は 、 か が いろいろ あります 。 The general hospital has various departments. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/Isacksen/3h0od03s.mp3] [sound:3h0od03s.mp3] 406528 93693:82 2370 総額 そうがく total amount [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067273.mp3] [sound:J0067273.mp3] 312364 支払われる金額の総額は約2兆円。 しはらわれる きんがく の そうがく は やく 2 ちょう えん The total amount of cash to be handed out is approximately 2 trillion yen. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/5l666887.mp3] [sound:5l666887.mp3] 489181 93693:83 2371 探す さがす look for, search [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03360A.mp3] [sound:JW03360A.mp3] 722291 彼は郵便局を探していました。 かれ は ゆうびんきょく を さがして いました He was looking for the post office. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03360A.mp3] [sound:JS03360A.mp3] 247297 93693:84 2372 探る さぐる probe into;probe; search into [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072353.mp3] [sound:J0072353.mp3] 496493 競合他社を探ろうという、その企業の目論見が発覚した。 きょうごう たしゃ を さぐろう という 、 その きぎょう の もくろみ が はっかく した 。 The company's plot to spy on its competitors was uncovered. 29021 93693:85 2373 探検 たんけん exploration [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072361.mp3] [sound:J0072361.mp3] 321180 その探検家は、強い決意で北米大陸に定住した。 その たんけん か は 、 つよい けつい で ほくべい たいりく に ていじゅう した 。 The explorer had a strong determination to settle in North America. 19628 93693:86 2374 探検家 たんけんか explorer [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072363.mp3] [sound:J0072363.mp3] 321183 その探検家は、強い決意で北米大陸に定住した。 その たんけん か は 、 つよい けつい で ほくべい たいりく に ていじゅう した 。 The explorer had a strong determination to settle in North America. 19628 93693:87 2375 探究 たんきゅう research, study 927845 捜す さがす look for, search for [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01600A.mp3] [sound:JW01600A.mp3] 438598 警察がその男を捜しているの。 けいさつ が その おとこ を さがして いる の The police are searching for the man. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01600A.mp3] [sound:JS01600A.mp3] 275075 93693:88 2376 捜査 そうさ criminal investigation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066720.mp3] [sound:J0066720.mp3] 311410 その事件の直後、捜査本部が設置された。 その じけん の ちょくご そうさ ほんぶ が せっち された Immediately after the incident, investigation headquarters were set up. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00129A.mp3] [sound:JS00129A.mp3] 298014 93693:89 2377 捜索 そうさく search [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066725.mp3] [sound:J0066725.mp3] 311421 犬は訓練によって行方不明の人を捜索できるようになる。 いぬ は くんれん によって ゆくえ ふめい の ひと を そうさく できるよう に なる 。 Dogs can be trained to search for missing people. 35953 93693:90 2378 捨てる すてる throw away [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04590A.mp3] [sound:JW04590A.mp3] 276332 ゴミを捨ててください。 ごみ を すてて ください Please throw away the garbage. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04590A.mp3] [sound:JS04590A.mp3] 248697 93693:91 2379 四捨五入 ししゃごにゅう rounding off [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042584.mp3] [sound:J0042584.mp3] 269027 四捨五入して小数点第1位まで求めよ。 ししゃごにゅう して しょうすうてん だい 1 い まで もとめ よ 。 Round the number to the first decimal place. 22080 93693:92 2380 拾う ひろう pick up [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07905A.mp3] [sound:JW07905A.mp3] 281012 道で財布を拾った。 みち で さいふ を ひろった I picked up a wallet in the street. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07905A.mp3] [sound:JS07905A.mp3] 249287 93693:93 2381 収拾 しゅうしゅう control [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049091.mp3] [sound:J0049091.mp3] 280413 彼は事態を収拾できなくなった。 かれ は じたい を しゅうしゅう できなく なった 。 31484 93693:94 2382 検索 けんさく search [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030481.mp3] [sound:J0030481.mp3] 247613 ウェブを検索 うぇぶを けんさく Search the web 403533 93693:95 2383 索引 さくいん index [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01350A.mp3] [sound:JW01350A.mp3] 265640 索引はたいてい本の後ろについていますよ。 さくいん は たいてい ほん の うしろ に ついて います よ The index is usually found in the end of the book. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01350A.mp3] [sound:JS01350A.mp3] 275983 93693:96 2384 湖 みずうみ lake [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03901A.mp3] [sound:JW03901A.mp3] 251626 湖でスケートをした。 みずうみ で すけーと を した We went skating on the lake. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04552A.mp3] [sound:JS04552A.mp3] 250349 93693:97 2385 山中湖 やまなかこ Lake Yamanaka 927932 湖底 こてい bottom of a lake [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032703.mp3] [sound:J0032703.mp3] 251641 池 いけ pond [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00402A.mp3] [sound:JW00402A.mp3] 323524 に鯉がいます。 いけ に こい が います There are carp in the pond. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00402A.mp3] [sound:JS00402A.mp3] 249197 93693:98 2386 電池 でんち battery [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06171A.mp3] [sound:JW06171A.mp3] 333610 新しい電池を入れましょう。 あたらしい でんち を いれましょう Let's put in a new battery. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06171A.mp3] [sound:JS06171A.mp3] 249455 93693:99 2387 深い ふかい deep [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07978A.mp3] [sound:JW07978A.mp3] 712006 あの池はとても深い。 あの いけ は とても ふかい That pond is very deep. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07978A.mp3] [sound:JS07978A.mp3] 248365 93693:100 2388 水深 すいしん depth of water [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0059056.mp3] [sound:J0059056.mp3] 298277 ここは水深がとても深い。 ここ は すいしん が とても ふかい 。 32689 93693:101 2389 深海 しんかい deep sea [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056885.mp3] [sound:J0056885.mp3] 294532 彼女にとって深海をダイビングすることは究極のアドベンチャーだった。 かのじょ にとって しんかい を だいびんぐ する こと は きゅうきょく の あどべんちゃー だった 。 For her, going deep sea diving was the ultimate adventure. 35123 93693:102 2390 深海魚 しんかいぎょ deep-sea fish [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056889.mp3] [sound:J0056889.mp3] 294539 深刻 しんこく serious [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00424A.mp3] [sound:JW00424A.mp3] 723951 事態は深刻です。 じたい は しんこく です The situation is serious. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00046A.mp3] [sound:JS00046A.mp3] 272740 93693:103 2391 浅い あさい shallow [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00103A.mp3] [sound:JW00103A.mp3] 307727 この川は浅いです。 この かわ は あさい です This river is shallow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00103A.mp3] [sound:JS00103A.mp3] 249241 93693:104 2392 浅はか あさはか superficial, thoughtless, silly, shallow 774968 浅はかな考え あさはか な かんがえ 714639 93693:105 2393 落とす おとす drop [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01143A.mp3] [sound:JW01143A.mp3] 380038 途中で財布を落としました。 とちゅう で さいふ を おとしました I lost my purse on the way. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01143A.mp3] [sound:JS01143A.mp3] 248765 93693:106 2394 落ちる おちる fall, drop [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01124A.mp3] [sound:JW01124A.mp3] 560112 コップが落ちて割れた。 こっぷ が おちて われた The glass fell and broke. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10083A.mp3] [sound:JS10083A.mp3] 249655 93693:107 2395 落ち込む おちこむ fall into depression, fall into 758202 落ち着く おちつく calm down, settle down [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00766A.mp3] [sound:JW00766A.mp3] 913780 といると、何故だか気持ちが落ち着く きみ と いる と 、 なぜ だ か きもち が おちつく 和你在一起,不知道為什麼心情會很平靜. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/yahaki/2ja0fpb2.mp3] [sound:2ja0fpb2.mp3] 440691 93693:108 2396 落選 らくせん lose an election [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106497.mp3] [sound:J0106497.mp3] 487675 投票結果が出た後、落選者はしぶしぶ負けを認めた。 とうひょう けっか が でた のち 、 らくせん しゃ は しぶしぶ まけ を みとめた 。 After the votes of the election were counted, the loser conceded defeat. 22741 93693:109 2397 泳ぐ およぐ swim [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01238A.mp3] [sound:JW01238A.mp3] 212562 彼女はダイエットのために泳いでいる。 かのじょ は だいえっと の ため に およいで いる She swims to lose weight. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01238A.mp3] [sound:JS01238A.mp3] 249179 93693:110 2398 水泳 すいえい swimming [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04468A.mp3] [sound:JW04468A.mp3] 808046 は水泳が得意です。 あに は すいえい が とくい です My big brother is good at swimming. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00199A.mp3] [sound:JS00199A.mp3] 247177 93693:111 2399 水泳部 すいえいぶ swimming club 927957 波 なみ wave [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02422A.mp3] [sound:JW02422A.mp3] 345431 波がきらきら光っていました。 なみ が きらきら ひかって いました The waves sparkled brilliantly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07623A.mp3] [sound:JS07623A.mp3] 249167 93693:112 2400 電波 でんぱ electromagnetic waves; radio waves [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079332.mp3] [sound:J0079332.mp3] 726471 テレビの電波がすごく悪い。 てれび の でんぱ が すごく わるい 。 The television signal is really bad here. 242909 93693:113 2401 寒波 かんぱ cold wave [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018654.mp3] [sound:J0018654.mp3] 226768 キャンプ旅行の二日目の夜に寒波が入ってきたので、私たちはたき火の周りに身を寄せ合って暖を取った。 きゃんぷりょこう の に にち め の よる に かんぱ が はいってきた ので 、 わたし たち は たきび の まわり に み を よせあって だん を とった 。 As the cold front moved in on the second night of our camping trip, we huddled around the fire to keep warm. 496056 93693:114 2402 超音波 ちょうおんぱ ultrasonic waves [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075841.mp3] [sound:J0075841.mp3] 326997 その新しい装置は最新の超音波技術を利用し、効果的に虫を追い払うだろう。 その あたらしい そうち は さいしん の ちょう おんぱ ぎじゅつ を りよう し 、 こうかてき に むし を おいはらう だろう 。 409100 93693:115 2403 流す ながす to pour, to drain [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00759A.mp3] [sound:JW00759A.mp3] 834222 母はを流していた。 はは は なみだ を ながして いた My mother was crying. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06734A.mp3] [sound:JS06734A.mp3] 248837 93693:116 2404 流れる ながれる to flow, stream [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06655A.mp3] [sound:JW06655A.mp3] 604926 ラジオから美しい音楽が流れています。 らじお から うつくしい おんがく が ながれて います Beautiful music is coming from the radio. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06655A.mp3] [sound:JS06655A.mp3] 248585 93693:117 2405 流通 りゅうつう distribution [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00638A.mp3] [sound:JW00638A.mp3] 488490 今日は流通の仕組みを勉強しましょう。 きょう は りゅうつう の しくみ を べんきょう しましょう Let's study the distribution mechanism today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00638A.mp3] [sound:JS00638A.mp3] 298458 93693:118 2406 流行 りゅうこう fashion, trend [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03961A.mp3] [sound:JW03961A.mp3] 621453 このスタイルは今年の流行です。 この すたいる は ことし の りゅうこう です This style is in fashion this year. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03961A.mp3] [sound:JS03961A.mp3] 306627 93693:119 2407 一流 いちりゅう first class, top grade [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01158A.mp3] [sound:JW01158A.mp3] 525162 彼は一流の選手です。 かれ は いちりゅう の せんしゅ です He is a top-ranked player. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01158A.mp3] [sound:JS01158A.mp3] 275787 93693:120 2408 洪水 こうずい flood [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035638.mp3] [sound:J0035638.mp3] 256741 洪水でたくさんの家が流されたの。 こうずい で たくさん の いえ が ながされた の A lot of houses were washed away in the flood. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01436A.mp3] [sound:JS01436A.mp3] 274895 93693:121 2409 崩す くずす destroy, break, pull down [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01161A.mp3] [sound:JW01161A.mp3] 726459 彼女は体調を崩しています。 かのじょ は たいちょう を くずして います She is under the weather. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01161A.mp3] [sound:JS01161A.mp3] 275793 93693:122 2410 崩れる くずれる crumble, collapse [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00926A.mp3] [sound:JW00926A.mp3] 438067 大雨で崖が崩れたね。 おおあめ で がけ が くずれた ね The cliff collapsed because of the downpour. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00926A.mp3] [sound:JS00926A.mp3] 275491 93693:123 2411 がけ崩れ がけくずれ landslide [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0001990.mp3] [sound:J0001990.mp3] 194859 崩壊 ほうかい collapse [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098082.mp3] [sound:J0098082.mp3] 364943 注意を怠ると、城でさえ崩壊してしまう。 ちゅうい を おこたる と 、 しろ で さえ ほうかい してしまう 。 With lack of care, even castles crumble. 22567 93693:124 2412 雪崩 なだれ avalanche [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063688.mp3] [sound:J0063688.mp3] 306207 山に積雪が多いと、雪崩のおそれがあるかもしれません。 やま に せきせつ が おおい と 、 なだれ の お それ が ある かも しれません 。 367115 93693:125 2413 洗う あらう wash [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00260A.mp3] [sound:JW00260A.mp3] 307798 早く顔を洗いなさい。 はやく かお を あらいなさい Hurry up and wash your face. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00260A.mp3] [sound:JS00260A.mp3] 249115 93693:126 2414 お手洗い お てあらい toilet 927970 お手洗いはどこですか。 おてあらい は どこ です か Where's the bathroom? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01128A.mp3] [sound:JS01128A.mp3] 247737 93693:127 2415 洗車 せんしゃ car washing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064608.mp3] [sound:J0064608.mp3] 307816 彼は車を徹底的に洗車している。 かれ は くるま を てっていてき に せん しゃ している 。 26487 93693:128 2416 洗面所 せんめんじょ a washroom; toilet [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04936A.mp3] [sound:JW04936A.mp3] 845962 洗面所で顔を洗った。 せんめんじょ で かお を あらった She washed her face in the lavatory. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04936A.mp3] [sound:JS04936A.mp3] 250445 93693:129 2417 油 あぶら oil [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00211A.mp3] [sound:JW00211A.mp3] 375418 水とは混ざらない。 みず と あぶら は まざらない Oil and water don't mix. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00211A.mp3] [sound:JS00211A.mp3] 249437 93693:130 2418 石油 せきゆ petroleum, oil [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00065A.mp3] [sound:JW00065A.mp3] 437680 日本は石油のほとんどを輸入しています。 にっぽん は せきゆ の ほとんど を ゆにゅう して います Japan imports most of its oil. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00065A.mp3] [sound:JS00065A.mp3] 272756 93693:131 2419 原油 げんゆ crude oil [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031555.mp3] [sound:J0031555.mp3] 249573 両国はまた、原油生産から得られる利益も掌握することになります。 りょうこく は また 、 げんゆ せいさん から えられる りえき も しょうあく する こと に なります 。 The two countries will control profits from oil production as well. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/beconomist/dc5d39bcf2cf3509d2ebd773ffccaaaf.mp3] [sound:dc5d39bcf2cf3509d2ebd773ffccaaaf.mp3] 642531 93693:132 2420 産油国 さんゆこく oil-producing country [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041820.mp3] [sound:J0041820.mp3] 267697 浮く うく float [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02019A.mp3] [sound:JW02019A.mp3] 357178 氷は水に浮きます。 こおり は みず に うきます Ice floats on water. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02019A.mp3] [sound:JS02019A.mp3] 276293 93693:133 2421 浮かべる うかべる set afloat [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01690A.mp3] [sound:JW01690A.mp3] 438643 お風呂に花を浮かべて入ったの。 おふろ に はな を うかべて はいった の I floated some flowers in the bath and then got in. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01690A.mp3] [sound:JS01690A.mp3] 275165 93693:134 2422 浮かぶ うかぶ float [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00374A.mp3] [sound:JW00374A.mp3] 357121 沖にボートが浮かんでいます。 おき に ぼーと が うかんで います The boat is floating off the coast. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00374A.mp3] [sound:JS00374A.mp3] 273108 93693:135 2423 浮力 ふりょく buoyancy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093674.mp3] [sound:J0093674.mp3] 357302 沈める しずめる sink, submerge [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03219A.mp3] [sound:JW03219A.mp3] 439281 彼女はソファーに体を沈めたんだ。 かのじょ は そふぁ に からだ を しずめた ん だ She sank down into the sofa. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03219A.mp3] [sound:JS03219A.mp3] 277543 93693:136 2424 沈む しずむ sink [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03700A.mp3] [sound:JW03700A.mp3] 328159 ボートが川に沈んだ。 ぼーと が かわ に しずんだ The boat sank in the river. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03700A.mp3] [sound:JS03700A.mp3] 249165 93693:137 2425 沈没 ちんぼつ sinking [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02692A.mp3] [sound:JW02692A.mp3] 328244 船は沈没しました。 ふね は ちんぼつ しました The ship sank. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02692A.mp3] [sound:JS02692A.mp3] 305197 93693:138 2426 日没 にちぼつ sunset [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085143.mp3] [sound:J0085143.mp3] 342609 日没で試合が延期になった。 にちぼつ で しあい が えんき に なった 。 268801 93693:139 2427 没収 ぼっしゅう confiscation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099574.mp3] [sound:J0099574.mp3] 367527 没頭 ぼっとう devotion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099585.mp3] [sound:J0099585.mp3] 367544 今日は特に仕事には没頭していない。 きょう は とくに しごと に は ぼっとう していない 。 27128 93693:140 2428 将来 しょうらい future [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00233A.mp3] [sound:JW00233A.mp3] 286877 将来は海の近くで暮らしたいな。 しょうらい は うみ の ちかく で くらしたい な I want to live near the sea in the future. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00445A.mp3] [sound:JS00445A.mp3] 273178 93693:141 2429 将軍 しょうぐん general [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052649.mp3] [sound:J0052649.mp3] 286865 明らかに将軍は僕を挑発してる。 あきらか に しょうぐん は ぼく を ちょうはつ してる 。 Shogun is clearly provoking me. 373413 93693:142 2430 永遠 えいえん eternity [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02294A.mp3] [sound:JW02294A.mp3] 212457 平和は人類の永遠のテーマです。 へいわ は じんるい の えいえん の てーま です Peace is an eternal issue for human beings. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02294A.mp3] [sound:JS02294A.mp3] 276567 93693:143 2431 永久 えいきゅう eternity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010258.mp3] [sound:J0010258.mp3] 212466 彼は永久に帰らぬ人となったのよ。 かれ は えいきゅう に かえらぬ ひと と なった の よ He passed away. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02718A.mp3] [sound:JS02718A.mp3] 277011 93693:144 2432 永住 えいじゅう permanent residence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010282.mp3] [sound:J0010282.mp3] 212513 私はアメリカでの永住を申請している。 わたし は あめりか で の えいじゅう を しんせい している 。 268655 93693:145 2433 永住権 えいじゅうけん right of permanent residence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010286.mp3] [sound:J0010286.mp3] 212519 久しぶり ひさしぶり after a long time [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07683A.mp3] [sound:JW07683A.mp3] 436710 明日、久しぶりに友達に会います。 あした ひさしぶり に ともだち に あいます Tomorrow I'm meeting a friend I haven't seen for a long time. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07683A.mp3] [sound:JS07683A.mp3] 249089 93693:146 2434 久々 ひさびさ Casual for hisashiburi 490227 久々に会ったので、数時間にわたり色々なことをぺちゃくちゃしゃべった。 ひさびさ に あった ので 、 すう じかん にわたり いろいろ な こと を ぺちゃくちゃ しゃべった 。 We met after a long interval, so we chattered on about various matters for several hours. 219080 93693:147 2435 持久力 じきゅうりょく endurance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044837.mp3] [sound:J0044837.mp3] 272938 氷 こおり ice [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03031A.mp3] [sound:JW03031A.mp3] 353840 グラスにを入れてください。 ぐらす に こおり を いれて ください Please put some ice in my glass. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03031A.mp3] [sound:JS03031A.mp3] 249111 93693:148 2436 氷山 ひょうざん iceberg [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091882.mp3] [sound:J0091882.mp3] 353891 氷山が船体を破裂させ、水が船体に流れ込み船は沈没した。 ひょうざん が せんたい を はれつ させ 、 みず が せんたい に ながれこみ せん は ちんぼつ した 。 21119 93693:149 2437 氷点下 ひょうてんか below the freezing point [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091905.mp3] [sound:J0091905.mp3] 353917 氷河 ひょうが glacier [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091862.mp3] [sound:J0091862.mp3] 353853 氷河の一部が海に崩れ落ちている。 ひょうが の いちぶ が うみ に くずれおちている 。 Part of the glacier is breaking into the sea. 29885 93693:150 2438 河 かわ river 928020 河口 かこう river mouth, estuary [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01897A.mp3] [sound:JW01897A.mp3] 438787 この川の河口は太平洋に注いでいます。 この かわ の かこう は たいへいよう に そそいで います The mouth of this river flows into the Pacific Ocean. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01897A.mp3] [sound:JS01897A.mp3] 276181 93693:151 2439 氷河期 ひょうがき ice age [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091865.mp3] [sound:J0091865.mp3] 353856 転職は氷河期くぐりぬけるようだよ。 てんしょく は ひょうがき くぐりぬけるよう だ よ 。 Switching jobs is like crawling through an ice age. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/evanjellyan/7fdf8874365acfa5a6a5a1a6e439795b.mp3] [sound:7fdf8874365acfa5a6a5a1a6e439795b.mp3] 714208 93693:152 2440 銀河 ぎんが galaxy; milky way [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026901.mp3] [sound:J0026901.mp3] 895419 最も近い銀河でもとても遠くにある。 もっとも ちかい ぎんが で も とても とおく に ある 。 Самая близкая галактика находится очень далеко. 28857 93693:153 2441 冷たい つめたい cold (things) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05940A.mp3] [sound:JW05940A.mp3] 789015 冷たい飲み物をください。 つめたい のみもの を ください Please give me a cold drink. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05940A.mp3?1220269427] [sound:JS05940A.mp3?1220269427] 247679 93693:154 2442 冷やす ひやす cool [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109038.mp3] [sound:J0109038.mp3] 384441 頭を冷やしなさい。 あたま を ひやしなさい Cool your head. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07834A.mp3] [sound:JS07834A.mp3] 249885 93693:155 2443 冷える ひえる cool down, feel chilly [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07609A.mp3] [sound:JW07609A.mp3] 436959 クーラーで体が冷えた。 くーらー で からだ が ひえた The air conditioner's given me the chills. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07609A.mp3] [sound:JS07609A.mp3] 249743 93693:156 2444 冷める さめる cool down [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109032.mp3] [sound:J0109032.mp3] 384420 彼への気持ちが冷めた。 かれ へ の きもち が さめた My feelings for him have died down. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03491A.mp3] [sound:JS03491A.mp3] 250067 93693:157 2445 冷凍 れいとう to freeze [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02134A.mp3] [sound:JW02134A.mp3] 909663 冷凍食品は、一般的には新鮮な食品に劣る。 れいとう しょくひん は 、 いっぱん てき に は しんせん な しょくひん に おとる 。 26391 93693:158 2446 冷房 れいぼう air conditioning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09918A.mp3] [sound:JW09918A.mp3] 436935 冷房を入れてください。 れいぼう を いれて ください Please turn on the air-conditioner. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09918A.mp3] [sound:JS09918A.mp3] 249681 93693:159 2447 凍る こおる freeze [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080484.mp3] [sound:J0080484.mp3] 334967 寒い朝は道路が凍ります。 さむい あさ は どうろ が こおります The roads freeze on cold mornings. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03032A.mp3] [sound:JS03032A.mp3] 250091 93693:160 2448 冷凍食品 れいとうしょくひん frozen food [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109122.mp3] [sound:J0109122.mp3] 384605 冷凍食品は、一般的には新鮮な食品に劣る。 れいとう しょくひん は 、 いっぱん てき に は しんせん な しょくひん に おとる 。 26391 93693:161 2449 解凍 かいとう defrosting [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015262.mp3] [sound:J0015262.mp3] 220976 電子レンジで牛肉を解凍した。 でんし れんじ で ぎゅうにく を かいとう した 。 I defrosted some beef in the microwave. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/2a01f4253b1eda255fb94076e41da6f8.mp3] [sound:2a01f4253b1eda255fb94076e41da6f8.mp3] 212505 93693:162 2450 在庫 ざいこ stock, inventory [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040224.mp3] [sound:J0040224.mp3] 853890 この機種のコンピュータの在庫はありますか。 この きしゅ の こんぴゅーた の ざいこ は あります か 。 27422 93693:163 2451 車庫 しゃこ garage [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047266.mp3] [sound:J0047266.mp3] 276819 車を車庫に入れておきました。 くるま を しゃこ に いれて おきました I put the car in the garage. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02412A.mp3] [sound:JS02412A.mp3] 276707 93693:164 2452 金庫 きんこ a safe [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03600A.mp3] [sound:JW03600A.mp3] 654930 ホテルの金庫に貴重品を入れたよ。 ほてる の きんこ に きちょうひん を いれた よ I put my valuables in the hotel safe. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03600A.mp3] [sound:JS03600A.mp3] 278045 93693:165 2453 冷蔵庫 れいぞうこ refrigerator [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09911A.mp3] [sound:JW09911A.mp3] 384563 飲み物は冷蔵庫にあります。 のみもの は れいぞうこ に あります Drinks are in the refrigerator. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09911A.mp3] [sound:JS09911A.mp3] 249493 93693:166 2454 冷凍庫 れいとうこ freezer [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109118.mp3] [sound:J0109118.mp3] 384597 貯蔵 ちょぞう store up [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075165.mp3] [sound:J0075165.mp3] 839685 内臓 ないぞう internal organs [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02197A.mp3] [sound:JW02197A.mp3] 340595 来週、内臓を検査します。 らいしゅう ないぞう を けんさ します Next week I'll have an internal medical examination. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02197A.mp3] [sound:JS02197A.mp3] 304699 93693:167 2455 心臓 しんぞう heart [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00651A.mp3] [sound:JW00651A.mp3] 293314 心臓は全身に血液を送り出している。 しんぞう は ぜんしん に けつえき を おくりだして いる The heart sends blood to the whole body. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01085A.mp3] [sound:JS01085A.mp3] 275715 93693:168 2456 臓器 ぞうき internal organs [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067931.mp3] [sound:J0067931.mp3] 313513 脳死者からの臓器移植は長年の間、日本では非合法であった。 のうし しゃ から の ぞうき いしょく は ながねん の ま 、 にっぽん で は ひごうほう で あった 。 The transplant of organs from brain-dead donors was outlawed in Japan for many years. 21050 93693:169 2457 臓器移植 ぞうきいしょく organ transplant [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067932.mp3] [sound:J0067932.mp3] 313515 脳死者からの臓器移植は長年の間、日本では非合法であった。 のうし しゃ から の ぞうき いしょく は ながねん の ま 、 にっぽん で は ひごうほう で あった 。 The transplant of organs from brain-dead donors was outlawed in Japan for many years. 21050 93693:170 2458 快適な かいてき pleasant; comfortable 913529 快調 かいちょう good condition [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015615.mp3] [sound:J0015615.mp3] 221584 ピエールが私に貸してくれた車は快調に走ります。 ぴえーる が わたし に かしてくれた くるま は かいちょう に はしります 。 646886 93693:171 2459 軽快 けいかい light, cheerful [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02380A.mp3] [sound:JW02380A.mp3] 438969 彼らは軽快なステップで踊り出したの。 かれら は けいかい な すてっぷ で おどりだした の They began to dance with jaunty steps. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02380A.mp3] [sound:JS02380A.mp3] 276679 93693:172 2460 快い こころよい pleasant, comfortable [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02475A.mp3] [sound:JW02475A.mp3] 463036 彼女は快い眠りについています。 かのじょ は こころよい ねむり に ついて います She is sleeping soundly. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02475A.mp3] [sound:JS02475A.mp3] 276767 93693:173 2461 適当 てきとう suitable, appropriate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01180A.mp3] [sound:JW01180A.mp3] 440336 その質問の適当な答えが見つかりません。 その しつもん の てきとう な こたえ が みつかりません I could not find an appropriate answer to the question. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01180A.mp3] [sound:JS01180A.mp3] 302878 93693:174 2462 適度 てきど moderate, proper [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03152A.mp3] [sound:JW03152A.mp3] 441568 健康のため、適度な運動が必要です。 けんこう の ため てきど な うんどう が ひつよう です Moderate exercise is necessary for your health. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03152A.mp3] [sound:JS03152A.mp3] 305689 93693:175 2463 適応 てきおう adaptation, adjustment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01060A.mp3] [sound:JW01060A.mp3] 440146 彼はどんな環境にも適応できます。 かれ は どんな かんきょう に も てきおう できます He can adjust to any environment. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01060A.mp3] [sound:JS01060A.mp3] 298828 93693:176 2464 適する てきする fit, suit, be good [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01167A.mp3] [sound:JW01167A.mp3] 625914 指摘 してき identification, pointing out, indicate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00051A.mp3] [sound:JW00051A.mp3] 664167 紛れもない手落ちが指摘された。 まぎれ も ない ておち が してき された 。 A glaring omission was pointed out. 237878 93693:177 2465 摘発 てきはつ exposure [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078282.mp3] [sound:J0078282.mp3] 331262 東京・池袋の「裏スロット店」摘発 経営者と客ら24人を現行犯逮捕 とうきょう ・ いけぶくろ の 「 うら すろっと てん 」 てきはつ   けいえい しゃ と きゃく ら 24 にん を げんこう はん たいほ 795355 93693:178 2466 摘出 てきしゅつ extraction [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078278.mp3] [sound:J0078278.mp3] 331253 摘む つむ pick [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078275.mp3] [sound:J0078275.mp3] 331246 涼しい すずしい cool [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04566A.mp3] [sound:JW04566A.mp3] 383085 夕方は涼しくなりますよ。 ゆうがた は すずしく なります よ It gets cooler in the evening. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04566A.mp3] [sound:JS04566A.mp3] 249677 93693:179 2467 湿す しめす moisten [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0046368.mp3] [sound:J0046368.mp3] 275359 湿る しめる get damp, get wet [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03654A.mp3] [sound:JW03654A.mp3] 439494 洗濯物がまだ湿っています。 せんたくもの が まだ しめって います The laundry is still damp. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03654A.mp3] [sound:JS03654A.mp3] 278153 93693:180 2468 湿度 しつど humidity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02189A.mp3] [sound:JW02189A.mp3] 275425 日本の夏は湿度が高いです。 にほん の なつ は しつど が たかい です Humidity is high during summers in Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02189A.mp3] [sound:JS02189A.mp3] 276477 93693:181 2469 湿気 しっけ moisture, dampness, humidity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03650A.mp3] [sound:JW03650A.mp3] 729370 この部屋は暗くて湿気が多いね。 この へや は くらくて しっけ が おおい ね This room is dark and damp. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03650A.mp3] [sound:JS03650A.mp3] 278145 93693:182 2470 湿地 しっち damp ground [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0046399.mp3] [sound:J0046399.mp3] 275418 湿地帯の沼地を徒歩で渡ることは不可能だ。 しっち たい の ぬまち を とほ で わたる こと は ふかのう だ 。 20856 93693:183 2471 汚れる よごれる get dirty [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09677A.mp3] [sound:JW09677A.mp3] 214422 が汚れた。 くつ が よごれた My shoes got dirty. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02478A.mp3] [sound:JS02478A.mp3] 249053 93693:184 2472 汚す よごす to make something dirty [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09670A.mp3] [sound:JW09670A.mp3] 597006 彼は服を汚した。 かれ は ふく を よごした He got his clothes dirty. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09670A.mp3] [sound:JS09670A.mp3] 250371 93693:185 2473 汚い きたない dirty [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02098A.mp3] [sound:JW02098A.mp3] 214361 彼の部屋はとても汚い。 かれ の へや は とても きたない His room is very dirty. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02098A.mp3] [sound:JS02098A.mp3] 247477 93693:186 2474 汚染 おせん pollution, contamination [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00711A.mp3] [sound:JW00711A.mp3] 437973 その川の水は汚染されています。 その かわ の みず は おせん されて います That river's water is polluted. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00711A.mp3] [sound:JS00711A.mp3] 273493 93693:187 2475 大気汚染 たいきおせん air pollution [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070749.mp3] [sound:J0070749.mp3] 318542 大気汚染の責任は工場にあるといえる。 たいき おせん の せきにん は こうじょう に ある と いえる 。 You can blame factories for the air pollution. 27111 93693:188 2476 汚職 おしょく bribery, corruption [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011482.mp3] [sound:J0011482.mp3] 571742 大臣が汚職で逮捕されました。 だいじん が おしょく で たいほ されました The minister was arrested for corruption. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03707A.mp3] [sound:JS03707A.mp3] 306131 93693:189 2477 感染 かんせん infection [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019159.mp3] [sound:J0019159.mp3] 880538 最もうつりやすい感染なら、くしゃみをしただけでも伝染する。 もっとも うつりやすい かんせん なら 、 くしゃみ を した だけ でも でんせん する 。 21053 93693:190 2478 伝染 でんせん contagion, infection [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03153A.mp3] [sound:JW03153A.mp3] 441569 その国ではコレラの伝染が蔓延しています。 その くに で は これら の でんせん が まんえん して います There's a spreading cholera epidemic in that country. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03153A.mp3] [sound:JS03153A.mp3] 305691 93693:191 2479 伝染病 でんせんびょう infectious disease [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079287.mp3] [sound:J0079287.mp3] 333069 マラリアのような伝染病の多くは虫によって広まる。 まらりあ の よう な でんせん びょう の おおく は むし によって ひろまる 。 29765 93693:192 2480 染める そめる dye [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064674.mp3] [sound:J0064674.mp3] 307933 彼女はほおを赤く染めたわ。 かのじょ は ほお を あかく そめた わ Her cheeks flushed pink. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03872A.mp3] [sound:JS03872A.mp3] 306453 93693:193 2481 染まる そまる be dyed [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064663.mp3] [sound:J0064663.mp3] 307910 懐かしい色に窓が染まる。 なつかしい いろ に まど が そまる 。 I'll dye the window in nostalgic colors. 518051 93693:194 2482 排水 はいすい draining [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087317.mp3] [sound:J0087317.mp3] 346241 排出 はいしゅつ discharge [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087302.mp3] [sound:J0087302.mp3] 346216 車は大気中に大量の二酸化炭素を排出する。 くるま は たいき ちゅう に たいりょう の にさんかたんそ を はいしゅつ する 。 35157 93693:195 2483 排気ガス はいきがす exhaust gas [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087295.mp3] [sound:J0087295.mp3] 346205 自動車製造会社は、排気ガスの放出を減らす方法を開発している。 じどうしゃ せいぞう かいしゃ は 、 はいき がす の ほうしゅつ を へらす ほうほう を かいはつ している 。 Car manufacturers are developing ways to reduce exhaust emissions. 21071 93693:196 2484 排除 はいじょ exclusion [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087312.mp3] [sound:J0087312.mp3] 346231 次のステップは試験管の中の空気を排除して真空状態を作り出すことだ。 つぎ の すてっぷ は しけんかん の なか の くうき を はいじょ して しんくう じょうたい を つくりだす こと だ 。 27998 93693:197 2485 廃棄 はいき discarding [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087196.mp3] [sound:J0087196.mp3] 346028 今緊急に解決を要する問題の一つに、環境に害のない固形廃棄物の処理方法がある。 こん きんきゅう に かいけつ を ようする もんだい の ひとつ に 、 かんきょう に がい の ない こけい はいき ぶつ の しょり ほうほう が ある 。 One of the most pressing concerns of today is environmentally safe methods of the disposal of solid waste materials. 34552 93693:198 2486 産業廃棄物 さんぎょうはいきぶつ industrial waste [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041774.mp3] [sound:J0041774.mp3] 267631 廃水 はいすい wastewater [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087224.mp3] [sound:J0087224.mp3] 346080 廃止 はいし abolishment, abandonment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00399A.mp3] [sound:JW00399A.mp3] 439915 その制度は廃止されました。 その せいど は はいし されました The system was abolished. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00399A.mp3] [sound:JS00399A.mp3] 298247 93693:199 2487 廃棄物 はいきぶつ waste [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087198.mp3] [sound:J0087198.mp3] 346036 放射性廃棄物は危険な放射エネルギーを放射するので、注意して処分される必要がある。 ほうしゃ せい はいき ぶつ は きけん な ほうしゃ えねるぎー を ほうしゃ する ので 、 ちゅうい して しょぶん される ひつよう が ある 。 21106 93693:200 2488 不法投棄 ふほうとうき illegal dumping [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093096.mp3] [sound:J0093096.mp3] 356150 棄権 きけん dropping out, renouncing rights [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02039A.mp3] [sound:JW02039A.mp3] 438839 彼は試合の途中で棄権したぞ。 かれ は しあい の とちゅう で きけん した ぞ He sat out during the game. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02039A.mp3] [sound:JS02039A.mp3] 276315 93693:201 2489 景気 けいき business conditions [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00123A.mp3] [sound:JW00123A.mp3] 244177 景気が回復してきたね。 けいき が かいふく して きた ね Business is recovering. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00123A.mp3] [sound:JS00123A.mp3] 272814 93693:202 2490 不景気 ふけいき business depression, slump [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02286A.mp3] [sound:JW02286A.mp3] 441211 今、あの国は不景気らしいよ。 いま あの くに は ふけいき らしい よ Apparently, that country is in recession now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02286A.mp3] [sound:JS02286A.mp3] 304801 93693:203 2491 好景気 こうけいき boom, good times (economic) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034847.mp3] [sound:J0034847.mp3] 886352 好景気だったので長期にわたる貿易赤字が帳消しになった。 こうけいき だった ので ちょうき にわたる ぼうえき あかじ が ちょうけし に なった 。 23558 93693:204 2492 景色 けしき scenery, landscape [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02664A.mp3] [sound:JW02664A.mp3] 437327 ここは景色がきれいですね。 ここ は けしき が きれい です ね The scenery here is beautiful. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02664A.mp3] [sound:JS02664A.mp3] 250657 93693:205 2493 風景 ふうけい scenery, landscape, view [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00796A.mp3] [sound:JW00796A.mp3] 506513 私は山の風景が好きです。 わたし は やま の ふうけい が すき です I like mountain scenery. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00796A.mp3] [sound:JS00796A.mp3] 298604 93693:206 2494 影 かげ shadow, shade [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00991A.mp3] [sound:JW00991A.mp3] 438093 窓に男性のが映っています。 まど に だんせい の かげ が うつって います There's a man's shadow reflected in the window. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00991A.mp3] [sound:JS00991A.mp3] 275603 93693:207 2495 影響 えいきょう influence; to influence; be influenced [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00840A.mp3] [sound:JW00840A.mp3] 877744 円高の影響で海外製品が安く買えますよ。 えんだか の えいきょう で かいがい せいひん が やすく かえます よ Overseas products can be bought more cheaply because of the strong yen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00011A.mp3] [sound:JS00011A.mp3] 272704 93693:208 2496 撮影 さつえい photography, shooting [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00496A.mp3] [sound:JW00496A.mp3] 837506 撮影は3ヶ月かけて行われました。 さつえい は さんかげつ かけて おこなわれました Shooting took place over three months. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00496A.mp3] [sound:JS00496A.mp3] 273242 93693:209 2497 響く ひびく be echoed, affect [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00331A.mp3] [sound:JW00331A.mp3] 488521 夏の気温が低かったのが響いたのかもしれないが、野菜の値段が高くなった。 なつ の きおん が ひくかった の が ひびいた の かも しれない が 、 やさい の ねだん が たかく なった 。 [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/2d5302547fd8bb168f2c99f2611a8414.mp3] [sound:2d5302547fd8bb168f2c99f2611a8414.mp3] 358238 93693:210 2498 反響 はんきょう echo [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089586.mp3] [sound:J0089586.mp3] 350142 だが金融危機の衝撃波は地球上のあらゆる場所に反響し続け、いかに震源から遠い場所でもついに安泰ではいられなくなった。 だが きんゆう きき の しょうげきは は ちきゅう じょう の あらゆる ばしょ に はんきょう しつづけ 、 いかに しんげん から とおい ばしょ で も ついに あんたい で は いられなく なった 。 But, as shockwaves continued to reverberate around the globe, even the edge was no longer a safe place to be. 290482 93693:211 2499 交響曲 こうきょうきょく symphony [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033627.mp3] [sound:J0033627.mp3] 253250 交響曲はオーケストラのための1つの音楽形式だ。 こうきょう きょく は おーけすとら の ため の 1 つ の おんがく けいしき だ 。 A symphony is a musical composition for orchestra. 451894 93693:212 2500 環境 かんきょう environment, surroundings [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02812A.mp3] [sound:JW02812A.mp3] 439132 引っ越して環境が変わりました。 ひっこして かんきょう が かわりました My environment changed since I moved to a new location. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02812A.mp3] [sound:JS02812A.mp3] 277117 93693:213 2501 環境基準 かんきょうきじゅん environmental standard [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019387.mp3] [sound:J0019387.mp3] 228064 環境破壊 かんきょうはかい environmental destruction [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019406.mp3] [sound:J0019406.mp3] 228088 環境汚染 かんきょうおせん environmental pollution [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019378.mp3] [sound:J0019378.mp3] 228054 国境 こっきょう national border [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03443A.mp3] [sound:JW03443A.mp3] 260160 あの山のすぐ近くが国境です。 あの やま の すぐ ちかく が こっきょう です The border is right near those mountains. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03443A.mp3] [sound:JS03443A.mp3] 277834 93693:214 2502 境界 きょうかい border [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024862.mp3] [sound:J0024862.mp3] 237711 ここは隣の市との境界です。 ここ は となり の し と の きょうかい です Here is the border with the neighboring city. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01538A.mp3] [sound:JS01538A.mp3] 275007 93693:215 2503 境 さかい border [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024860.mp3] [sound:J0024860.mp3] 237705 2つの市のに川が流れているの。 ふたつ の し の さかい に かわ が ながれて いる の A river flows along the boundary of the two cities. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03632A.mp3] [sound:JS03632A.mp3] 278109 93693:216 2504 観光 かんこう sightseeing [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00484A.mp3] [sound:JW00484A.mp3] 437858 京都で3日間観光しました。 きょうと で みっかかん かんこう しました I went sightseeing for three days in Kyoto. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00484A.mp3] [sound:JS00484A.mp3] 273224 93693:217 2505 観光客 かんこう きゃく tourist 818828 ベニスの運河は観光客に人気がある。 べにすの うんが は かんこう きゃく に にんき が ある 。 The canals of Venice are popular with tourists. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/5174143edf28e9bfe7386d3f59065140.mp3] [sound:5174143edf28e9bfe7386d3f59065140.mp3] 268717 93693:218 2506 観客 かんきゃく audience, spectator [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03590A.mp3] [sound:JW03590A.mp3] 439443 観客は興奮していたよ。 かんきゃく は こうふん して いた よ The spectators became excited. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03590A.mp3] [sound:JS03590A.mp3] 278025 93693:219 2507 観測 かんそく observation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00506A.mp3] [sound:JW00506A.mp3] 228936 先生が星の観測に連れて行ってくれました。 せんせい が ほし の かんそく に つれて いって くれました The teacher took us to observe the stars. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00506A.mp3] [sound:JS00506A.mp3] 273255 93693:220 2508 客観的 きゃっかんてき objective [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02002A.mp3] [sound:JW02002A.mp3] 234296 彼は自分の状況を客観的に見てみたのね。 かれ は じぶん の じょうきょう を きゃっかんてき に みて みた の ね He tried to look at his situation objectively. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02002A.mp3] [sound:JS02002A.mp3] 276281 93693:221 2509 光 ひかり light [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03838A.mp3] [sound:JW03838A.mp3] 253517 一筋のが窓から差し込んだの。 ひとすじ の ひかり が まど から さしこんだ の A beam of light shone through the window. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03838A.mp3] [sound:JS03838A.mp3] 306389 93693:222 2510 光る ひかる to shine, glitter [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07623A.mp3] [sound:JW07623A.mp3] 607260 星がきらきら光っている。 ほし が きらきら ひかって いる The stars are shining brightly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02315A.mp3] [sound:JS02315A.mp3] 250151 93693:223 2511 光線 こうせん ray of light, beam [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035031.mp3] [sound:J0035031.mp3] 469083 赤外線の波長は可視光線よりも長い. せきがいせん の はちょう は かし こうせん より も ながい. 512462 93693:224 2512 光速 こうそく light speed [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033900.mp3] [sound:J0033900.mp3] 253681 無限の未来へと光速で進んでいく むげん の みらい へ と こうそく で すすん でいく 520832 93693:225 2513 光年 こうねん light year [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033958.mp3] [sound:J0033958.mp3] 253759 測る はかる to measure [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00025A.mp3] [sound:JW00025A.mp3] 745229 私は板の厚さを測った。 わたし は いた の あつさ を はかった I measured the thickness of the board. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00165A.mp3] [sound:JS00165A.mp3] 249501 93693:226 2514 予測 よそく estimate,prediction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105148.mp3] [sound:J0105148.mp3] 590959 天気を予測することはむずかしい。 てんき を よそく する こと は むずかしい 。 The weather is difficult to predict. 25000 93693:227 2515 測定 そくてい measure, gauge [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00421A.mp3] [sound:JW00421A.mp3] 439925 これから身長と体重を測定します。 これから しんちょう と たいじゅう を そくてい します Now your height and weight will be measured. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00421A.mp3] [sound:JS00421A.mp3] 298273 93693:228 2516 太い ふとい thick, fat [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08123A.mp3] [sound:JW08123A.mp3] 436036 彼女は足が太い。 かのじょ は あし が ふとい She has fat legs. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08123A.mp3] [sound:JS08123A.mp3] 247429 93693:229 2517 太る ふとる grow fat, fatten [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08132A.mp3] [sound:JW08132A.mp3] 436934 私の姉はすぐ太ります。 わたし の あね は すぐ ふとります My big sister puts on weight easily. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08132A.mp3] [sound:JS08132A.mp3] 249679 93693:230 2518 太陽 たいよう sun [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05270A.mp3] [sound:JW05270A.mp3] 315779 太陽が雲に隠れた。 たいよう が くも に かくれた The sun hid behind the clouds. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05270A.mp3] [sound:JS05270A.mp3] 248825 93693:231 2519 太平洋 たいへいよう Pacific Ocean [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069187.mp3] [sound:J0069187.mp3] 315761 この川の河口は太平洋に注いでいます。 この かわ の かこう は たいへいよう に そそいで います The mouth of this river flows into the Pacific Ocean. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01897A.mp3] [sound:JS01897A.mp3] 276181 93693:232 2520 陽気 ようき weather [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00981A.mp3] [sound:JW00981A.mp3] 467996 彼女はとても陽気です。 かのじょ は とても ようき です She's very cheerful. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02169A.mp3] [sound:JS02169A.mp3] 304693 93693:233 2521 宇宙 うちゅう universe, space [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00554A.mp3] [sound:JW00554A.mp3] 437889 宇宙の謎は限りなく大きいの。 うちゅう の なぞ は かぎり なく おおきい の The mystery of space is infinitely deep. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00554A.mp3] [sound:JS00554A.mp3] 273309 93693:234 2522 宇宙人 うちゅうじん alien [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009594.mp3] [sound:J0009594.mp3] 211320 宇宙人は存在すると思いますか。 うちゅうじん は そんざい する と おもいます か Do you think that aliens exist? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05128A.mp3] [sound:JS05128A.mp3] 247965 93693:235 2523 宇宙飛行士 うちゅうひこうし astronaut [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009608.mp3] [sound:J0009608.mp3] 211338 その宇宙飛行士は、人工衛星を修理している。 その うちゅう ひこう し は 、 じんこう えいせい を しゅうり している 。 The astronaut is repairing the satellite. 25233 93693:236 2524 宇宙船 うちゅうせん spaceship [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009599.mp3] [sound:J0009599.mp3] 211327 宇宙船は土星の軌道に入った。 うちゅうせん は どせい の きどう に はいった 。 The spacecraft has gone into orbit around Saturn. 25159 93693:237 2525 宇宙旅行 うちゅうりょこう space trip [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009612.mp3] [sound:J0009612.mp3] 211346 宇宙開発 うちゅうかいはつ space development [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009578.mp3] [sound:J0009578.mp3] 211302 宙返り ちゅうがえり somersault [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074816.mp3] [sound:J0074816.mp3] 325158 宙返り ちゅうがえり 567128 93693:238 2526 星 ほし star [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08514A.mp3] [sound:JW08514A.mp3] 300663 星がきらきら光っている。 ほし が きらきら ひかって いる The stars are shining brightly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02315A.mp3] [sound:JS02315A.mp3] 250151 93693:239 2527 火星 かせい Mars [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014230.mp3] [sound:J0014230.mp3] 219180 火星の写真を見ました かせい の しゃしん を みました They looked at pictures of Mars. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/umbro70/fd398caa55a2e02e45dcf3cf6fcb3168.mp3] [sound:fd398caa55a2e02e45dcf3cf6fcb3168.mp3] 447605 93693:240 2528 水星 すいせい Mercury [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0059076.mp3] [sound:J0059076.mp3] 298308 水星は太陽に近いことから地球よりも熱い。 すいせい は たいよう に ちかい こと から ちきゅう より も あつい 。 Mercury is hotter than the Earth because of its vicinity to the sun. 230045 93693:241 2529 木星 もくせい Jupiter [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102901.mp3] [sound:J0102901.mp3] 373521 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 もくせい の しゅうへん を まわっている もっと ちいさな わくせい を みて けぷらー は 、 がいしゅつ ちゅう の おう の まわり を とりかこむ ごえい を おもいだした ので 、 それ を えいせい と なづけた の だ 。 The smaller bodies orbiting around Jupiter reminded Kepler of guards surrounding the king whenever he walked about, so he called them satellites. 516233 93693:242 2530 金星 きんせい Venus [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026689.mp3] [sound:J0026689.mp3] 240995 金星の大気は、主に水と二酸化炭素です。 きんぼし の たいき は 、 おも に みず と にさんかたんそ です 。 The atmosphere of Venus is mostly water and carbon dioxide. 540417 93693:243 2531 土星 どせい Saturn [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080240.mp3] [sound:J0080240.mp3] 334546 宇宙船は土星の軌道に入った。 うちゅうせん は どせい の きどう に はいった 。 The spacecraft has gone into orbit around Saturn. 25159 93693:244 2532 惑星 わくせい planet [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/12/J0110484.mp3] [sound:J0110484.mp3] 386960 地球が生命の存在が確認されている唯一の惑星だ。 ちきゅう が せいめい の そんざい が かくにん されている ゆいいつ の そんざい が かくにん されている ゆいいつ の わくせい だ 。 Earth is the only planet known to support life. 29001 93693:245 2533 星座 せいざ constellation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03687A.mp3] [sound:JW03687A.mp3] 300724 星座の瞬き数え せいざ の まばたき すう え Counting the twinkling of constellations [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/tygrysica/85b3143aa4c8f9daed5d08482bce4bd7.mp3] [sound:85b3143aa4c8f9daed5d08482bce4bd7.mp3] 428877 93693:246 2534 衛星 えいせい satellite [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01447A.mp3] [sound:JW01447A.mp3] 212730 衛星が打ち上げられましたね。 えいせい が うちあげられました ね The satellite was launched. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01447A.mp3] [sound:JS01447A.mp3] 274911 93693:247 2535 通信衛星 つうしんえいせい communications satellite [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0077183.mp3] [sound:J0077183.mp3] 329316 ロシアの軍事衛星と米商業通信衛星が火曜日、宇宙空間で衝突した。 ろしあ の ぐんじ えいせい と べい しょうぎょう つうしん えいせい が かようび 、 うちゅう くうかん で しょうとつ した 。 450614 93693:248 2536 衛星放送 えいせいほうそう satellite broadcasting [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010433.mp3] [sound:J0010433.mp3] 212743 衛星放送は、要求に応じた映画を見ることができる。 えいせい ほうそう は 、 ようきゅう に おうじた えいが を みる こと が できる 。 26428 93693:249 2537 護衛 ごえい escort [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033548.mp3] [sound:J0033548.mp3] 253103 その政治家は多くの護衛が必要だった。 その せいじ か は おおく の ごえい が ひつよう だった 。 The politician needed a lot of protection. 35765 93693:250 2538 防衛 ぼうえい defense, protection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00567A.mp3] [sound:JW00567A.mp3] 439978 チャンピオンがタイトルを防衛した。 ちゃんぴおん が たいとる を ぼうえい した The champion defended the title. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00567A.mp3] [sound:JS00567A.mp3] 298406 93693:251 2539 地球 ちきゅう the Earth [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05583A.mp3] [sound:JW05583A.mp3] 436482 地球は丸い。 ちきゅう は まるい The earth is round. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05583A.mp3] [sound:JS05583A.mp3] 248503 93693:252 2540 野球 やきゅう baseball [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09378A.mp3] [sound:JW09378A.mp3] 374732 友達と野球をしました。 ともだち と やきゅう を しました I played baseball with a friend. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09378A.mp3] [sound:JS09378A.mp3] 248905 93693:253 2541 気球 ききゅう balloon [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021782.mp3] [sound:J0021782.mp3] 232224 球 たま ball [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01909A.mp3] [sound:JW01909A.mp3] 235791 彼はビリヤードの球を上手に突くね。 かれ は びりやーど の たま を じょうず に つく ね He shoots pool very well. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02097A.mp3] [sound:JS02097A.mp3] 304522 93693:254 2542 雲 くも cloud [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02512A.mp3] [sound:JW02512A.mp3] 212036 今日はが多い。 きょう は くも が おおい It's cloudy today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02512A.mp3] [sound:JS02512A.mp3] 250653 93693:255 2543 雨雲 あまぐも rain cloud [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009720.mp3] [sound:J0009720.mp3] 211531 曇り くもり cloudy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02514A.mp3] [sound:JW02514A.mp3] 834431 明日は昼頃から曇るでしょう。 あす は ひるごろ から くもる でしょう It'll probably get cloudy around noon tomorrow. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02515A.mp3] [sound:JS02515A.mp3] 247515 93693:256 2544 曇る くもる become cloudy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02515A.mp3] [sound:JW02515A.mp3] 340139 明日は昼頃から曇るでしょう。 あす は ひるごろ から くもる でしょう It'll probably get cloudy around noon tomorrow. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02515A.mp3] [sound:JS02515A.mp3] 247515 93693:257 2545 地震 じしん earthquake [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03694A.mp3] [sound:JW03694A.mp3] 323163 日本は地震が多いです。 にほん は じしん が おおい です Earthquakes are frequent in Japan. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03694A.mp3] [sound:JS03694A.mp3] 248531 93693:258 2546 震度 しんど seismic intensity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02646A.mp3] [sound:JW02646A.mp3] 296319 今朝の地震は震度3でしたよ。 けさ の じしん は しんど さん でした よ The earthquake this morning had a seismic intensity of three. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02646A.mp3] [sound:JS02646A.mp3] 276947 93693:259 2547 震源地 しんげんち seismic center [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057873.mp3] [sound:J0057873.mp3] 296314 震える ふるえる tremble, quiver, shake [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08203A.mp3] [sound:JW08203A.mp3] 436897 彼は寒くて震えていました。 かれ は さむくて ふるえて いました He was cold and shivering. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08203A.mp3] [sound:JS08203A.mp3] 249575 93693:260 2548 振動 しんどう vibration [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01507A.mp3] [sound:JW01507A.mp3] 438550 車の振動で棚の荷物が落ちた。 くるま の しんどう で たな の にもつ が おちた 。 Vibration from a passing car caused things on the shelf to fall down. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01507A.mp3] [sound:JS01507A.mp3] 274979 93693:261 2549 振る ふる wave, shake, brandish [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08197A.mp3] [sound:JW08197A.mp3] 436583 犬がしっぽを振っている。 いぬ が しっぽ を ふって いる The dog is wagging its tail. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08197A.mp3] [sound:JS08197A.mp3] 248763 93693:262 2550 振り込む ふりこむ pay in, deposit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/d3a2d3b805a41f5ac63ed36a2e2138cc.mp3] [sound:d3a2d3b805a41f5ac63ed36a2e2138cc.mp3] 912273 振り返る ふりかえる turn one's head, look back [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056403.mp3] [sound:J0056403.mp3] 451566 学生時代を懐かしく振り返ったんだ。 がくせい じだい を なつかしく ふりかえった ん だ I looked back fondly on my school days. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01258A.mp3] [sound:JS01258A.mp3] 303009 93693:263 2551 揺する ゆする shake [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105513.mp3] [sound:J0105513.mp3] 378233 2,3時間もすると、彼は電車の動きで揺すられるのに辟易した。 2, 3 じかん も する と 、 かれ は でんしゃ の うごき で ゆすられる の に へきえき した 。 After a few hours, he felt tired of being jolted this way and that by the movement of the train. 353966 93693:264 2552 揺れる ゆれる shake, sway, rock [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09569A.mp3] [sound:JW09569A.mp3] 436682 風で木が揺れています。 かぜ で き が ゆれて います The trees are swaying in the wind. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09569A.mp3] [sound:JS09569A.mp3] 249023 93693:265 2553 揺れ ゆれ tremor [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105532.mp3] [sound:J0105532.mp3] 378282 名前を呼ばれて 揺れまどう なまえ え を よばれて   ゆれ まどう My name is called; a bewildered tremor 584401 93693:266 2554 動揺 どうよう disturbance, unrest, shaking, trembling [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06326A.mp3] [sound:JW06326A.mp3] 529840 何で動揺しているんですか。 なんで どうよう している ん です か 。 29324 93693:267 2555 神 かみ God 930991 彼はを信じている。 かれ は かみ を しんじて いる He believes in God. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01767A.mp3] [sound:JS01767A.mp3] 247435 93693:268 2556 精神 せいしん mind, soul, heart, spirit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00601A.mp3] [sound:JW00601A.mp3] 726273 彼は精神の安定が必要よ。 かれ は せいしん の あんてい が ひつよう よ He needs mental stability. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00170A.mp3] [sound:JS00170A.mp3] 272866 93693:269 2557 精神的 せいしんてき mental [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061583.mp3] [sound:J0061583.mp3] 302573 叔母の精神的な強さが、苦しんでいた病気からの回復を助けた。 おば の せいしん てき な つよ さ が 、 くるしん でいた びょうき から の かいふく を たすけた 。 My aunt's inner strength helped her recover from the illness she was suffering from. 19804 93693:270 2558 神経 しんけい sensitivity, nerves [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00814A.mp3] [sound:JW00814A.mp3] 438020 彼は神経が細かいですね。 かれ は しんけい が こまかい です ね He is very sensitive. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00814A.mp3] [sound:JS00814A.mp3] 273599 93693:271 2559 神社 じんじゃ Shinto shrine [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04393A.mp3] [sound:JW04393A.mp3] 295293 京都には神社がたくさんある。 きょうと に は じんじゃ が たくさん ある There are many Shinto shrines in Kyoto. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04393A.mp3] [sound:JS04393A.mp3] 249475 93693:272 2560 秘密 ひみつ secret [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07823A.mp3] [sound:JW07823A.mp3] 531952 これは秘密です。 これ は ひみつ です This is a secret. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07823A.mp3] [sound:JS07823A.mp3] 248781 93693:273 2561 企業秘密 きぎょうひみつ company secret [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020754.mp3] [sound:J0020754.mp3] 230370 極秘 ごくひ top secret [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025954.mp3] [sound:J0025954.mp3] 239733 このプロジェクトは極秘だよ この ぷろじぇくと は ごくひ だ よ This project is hush-hush 221213 93693:274 2562 秘書 ひしょ secretary [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01070A.mp3] [sound:JW01070A.mp3] 351662 私の秘書はとても優秀です。 わたし の ひしょ は とても ゆうしゅう です My secretary is quite exceptional. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01070A.mp3] [sound:JS01070A.mp3] 298838 93693:275 2563 密輸 みつゆ smuggling [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0100667.mp3] [sound:J0100667.mp3] 369577 そのギャングは、武器と弾薬の密輸で捕まった。 その ぎゃんぐ は 、 ぶき と だんやく の みつゆ で つかまった 。 20652 93693:276 2564 密入国 みつにゅうこく illegal immigration [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0100650.mp3] [sound:J0100650.mp3] 369548 厳密 げんみつな precise, strict, rigorous [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031610.mp3] [sound:J0031610.mp3] 885447 精力 せいりょく energy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061680.mp3] [sound:J0061680.mp3] 302724 精力的にハイキングをして、本当に喉が渇いた。 せいりょく てき に はいきんぐ を して 、 ほんとうに のど が かわいた 。 27977 93693:277 2565 精力的 せいりょくてき energetic [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061683.mp3] [sound:J0061683.mp3] 302732 精力的にハイキングをして、本当に喉が渇いた。 せいりょく てき に はいきんぐ を して 、 ほんとうに のど が かわいた 。 27977 93693:278 2566 精密 せいみつ precise, accurate 930993 手術用器具はとても精密な道具だ。 しゅじゅつ よう きぐ は とても せいみつ な どうぐ だ 。 26226 93693:279 2567 精密機械 せいみつきかい precision machine [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061665.mp3] [sound:J0061665.mp3] 302704 厳重 げんじゅう strict, secure [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01695A.mp3] [sound:JW01695A.mp3] 438648 上司から厳重に注意されました。 じょうし から げんじゅう に ちゅうい されました I was told off severely by my boss. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01695A.mp3] [sound:JS01695A.mp3] 275175 93693:280 2568 厳しい いかめしい strict, severe, intense [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0000937.mp3] [sound:J0000937.mp3] 519677 厳しい練習が良い成果に結び付きました。 きびしい れんしゅう が よい せいか に むすびつきました Intense training leads to good results. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00322A.mp3] [sound:JS00322A.mp3] 273046 93693:281 2569 厳禁する げんきんする prohibit strictly [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031586.mp3] [sound:J0031586.mp3] 249637 火気厳禁 かきげんきん No Fire 930994 93693:282 2570 貴重 きちょう precious, valuable [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00706A.mp3] [sound:JW00706A.mp3] 437971 彼は貴重な体験をしたわね。 かれ は きちょう な たいけん を した わ ね He had a valuable experience. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00706A.mp3] [sound:JS00706A.mp3] 273489 93835:1 2571 貴重品 きちょうひん article of value, valuables [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02814A.mp3] [sound:JW02814A.mp3] 439134 貴重品は自分で持っていてください。 きちょうひん は じぶん で もって いて ください Please take your valuables with you. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02814A.mp3] [sound:JS02814A.mp3] 277121 93835:2 2572 遺伝 いでん hereditary transmission [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007744.mp3] [sound:J0007744.mp3] 207907 彼女の髪の色は母親から遺伝したみたいです。 かのじょ の かみ の いろ は ははおや から いでん したみたい です 。 She seems to have inherited that hair color from her mother. 696780 93835:3 2573 遺伝子 いでんし gene [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007754.mp3] [sound:J0007754.mp3] 207924 遺伝子工学によって、企業はあなたの猫を複製することも今では可能だ。 いでんし こうがく によって 、 きぎょう は あなた の ねこ を ふくせい する こと も いま で は かのう だ 。 23273 93835:4 2574 遺伝子組み換え いでんしくみかえ gene recombination [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007771.mp3] [sound:J0007771.mp3] 207944 遺跡 いせき relic,ruins [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007449.mp3] [sound:J0007449.mp3] 605384 この遺跡は修復中だ。 この いせき は しゅうふく ちゅう だ 。 This monument is being restored. 24973 93835:5 2575 跡 あと trace, mark [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00187A.mp3] [sound:JW00187A.mp3] 635184 ここにタイヤのがあるわ。 ここ に たいや の あと が ある わ There is a tire imprint here. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00656A.mp3] [sound:JS00656A.mp3] 273433 93835:6 2576 足跡 あしあと footprint, footmark [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01895A.mp3] [sound:JW01895A.mp3] 438786 雪の上にうさぎの足跡があった。 ゆき の うえ に うさぎ の あしあと が あった There were rabbits' footprints in the snow. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01895A.mp3] [sound:JS01895A.mp3] 276177 93835:7 2577 追跡 ついせき pursuit, chase [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01636A.mp3] [sound:JW01636A.mp3] 440552 パトカーが車を追跡しているわ。 ぱとかー が くるま を ついせき して いる わ The police vehicle is chasing a car. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01636A.mp3] [sound:JS01636A.mp3] 304037 93835:8 2578 奇跡 きせき miracle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02914A.mp3] [sound:JW02914A.mp3] 230852 彼のマジックはまるで奇跡です。 かれ の まじっく は まるで きせき です His magic is like a miracle. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02914A.mp3] [sound:JS02914A.mp3] 277242 93835:9 2579 奇跡的 きせきてき miraculous [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021033.mp3] [sound:J0021033.mp3] 230856 彼のマジックはまるで奇跡です。 かれ の まじっく は まるで きせき です His magic is like a miracle. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02914A.mp3] [sound:JS02914A.mp3] 277242 93835:10 2580 奇妙 きみょう strange 632059 皆が彼の奇妙な帽子をじろじろ見た。 みな が かれ の きみょう な ぼうし を じろじろ みた 。 Everyone stared at his unusual hat. 28348 93835:11 2581 好奇心 こうきしん curiosity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01797A.mp3] [sound:JW01797A.mp3] 438695 子供は好奇心でいっぱいだね。 こども は こうきしん で いっぱい だ ね Children are full of curiosity. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01797A.mp3] [sound:JS01797A.mp3] 275269 93835:12 2582 寄る よる drop in, stop by [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09743A.mp3] [sound:JW09743A.mp3] 591255 帰りに叔母の家に寄ります。 かえり に おば の いえ に よります I dropped in at my aunt's house on the way home. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01725A.mp3] [sound:JS01725A.mp3] 304165 93835:13 2583 近寄る ちかよる go near, approach [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02529A.mp3] [sound:JW02529A.mp3] 441311 彼に近寄らないで。 かれ に ちかよらない で Don't go near him! [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02529A.mp3] [sound:JS02529A.mp3] 305049 93835:14 2584 お年寄り おとしより old people; the aged 558561 そのお年寄りは椅子に座った。 その お としより は いす に すわった 。 That old person sat on a chair. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00442A.mp3] [sound:JS00442A.mp3] 249547 93835:15 2585 寄付 きふ donation, contribution [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021400.mp3] [sound:J0021400.mp3] 903513 彼女は多くの団体に寄付している。 かのじょ は おおく の だんたい に きふ している 。 She contributes money to many organizations. 28413 93835:16 2586 歴史 れきし history [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09921A.mp3] [sound:JW09921A.mp3] 384907 私は歴史に興味があります。 わたし は れきし に きょうみ が あります I'm interested in history. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09921A.mp3] [sound:JS09921A.mp3] 248389 93835:17 2587 歴史的 れきしてき historical [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00904A.mp3] [sound:JW00904A.mp3] 384924 今日は歴史的な日です。 きょう は れきしてき な ひ です It's a historical day today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00904A.mp3] [sound:JS00904A.mp3] 298710 93835:18 2588 学歴 がくれき academic career [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017851.mp3] [sound:J0017851.mp3] 225315 あの企業では学歴が重視されるよ。 あの きぎょう で は がくれき が じゅうし される よ An educational background is valued in that company. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00198A.mp3] [sound:JS00198A.mp3] 272894 93835:19 2589 経歴 けいれき personal history [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028796.mp3] [sound:J0028796.mp3] 244598 あなたの経歴をメールで送ってください。 あなた の けいれき を めーる で おくって ください Please send your resume by e-mail. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01406A.mp3] [sound:JS01406A.mp3] 274865 93835:20 2590 日本史 にほんし Japanese history [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0085208.mp3] [sound:J0085208.mp3] 342692 この漫画は実は、私たちの日本史の勉強に役立つんだ。 この まんが は じつは 、 わたし たち の にっぽん し の べんきょう に やくだつ ん だ 。 408748 93835:21 2591 世界史 せかいし world history [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0059767.mp3] [sound:J0059767.mp3] 299434 1935年は世界史の中で興味のある年だ。 1935ねん は せかい し の なか で きょうみ の ある とし だ 。 1935 was an interesting year in world history. 752088 93835:22 2592 世紀 せいき century [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04676A.mp3] [sound:JW04676A.mp3] 299495 新しい世紀の始まりです。 あたらしい せいき の はじまり です It's the start of a new century. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04676A.mp3] [sound:JS04676A.mp3] 248207 93835:23 2593 紀元前 きげんぜん B.C. 931033 アプリコットは紀元前3000頃のインドで最初に栽培された。 あぷりこっとは きげんぜん 3000 ごろ の いんど で さいしょ に さいばい された 。 325700 93835:24 2594 王 おう king [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01081A.mp3] [sound:JW01081A.mp3] 215422 の墓を見学したよ。 おう の はか を けんがく した よ I visited the royal grave. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01081A.mp3] [sound:JS01081A.mp3] 275707 93835:25 2595 王様 おうさま king [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02595A.mp3] [sound:JW02595A.mp3] 215503 その国の王様はとても賢い。 その くに の おうさま は とても かしこい That country's king is very wise. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02595A.mp3] [sound:JS02595A.mp3] 276881 93835:26 2596 国王 こくおう king [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037362.mp3] [sound:J0037362.mp3] 260059 気高い国王は、後継者に莫大な遺産を残した。 けだかい こくおう は 、 こうけい しゃ に ばくだい な いさん を のこした 。 20077 93835:27 2597 女王 じょうおう queen [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052125.mp3] [sound:J0052125.mp3] 285959 女王は兵士に直接謝意を表した。 じょおう は へいし に ちょくせつ しゃい を あらわした 。 The queen personally thanked the soldier. 243380 93835:28 2598 王国 おうこく kingdom [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012002.mp3] [sound:J0012002.mp3] 215457 彼は自分の王国を持つことを夢見ている。 かれ は じぶん の おうこく を もつ こと を ゆめみている 。 He dreams of being the king of his own kingdom. 28387 93835:29 2599 王室 おうしつ Royal household [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012007.mp3] [sound:J0012007.mp3] 215464 王冠は王室の象徴だ。 おうかん は おうしつ の しょうちょう だ 。 28492 93835:30 2600 宝 たから treasure [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098036.mp3] [sound:J0098036.mp3] 364857 ほこりかぶってた 宝の地図も 93835:31 2601 確かめたのなら 伝説じゃない ほこり かぶってた   たから の ちず も 93835:32 2602 たしかめた の なら   でんせつ じゃない If we can prove the dusty old treasure map, 93835:33 2603 Then it's not a legend anymore! 356309 93835:34 2604 宝くじ たからくじ public lottery [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098037.mp3] [sound:J0098037.mp3] 364862 彼は宝くじが当たったなんて信じられない。 かれ は たからくじ が あたった なんて しんじられない 。 He can't believe that he won the lottery. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Cerego/8f91ffea255e8b07a9675d9a8ef024f8.mp3] [sound:8f91ffea255e8b07a9675d9a8ef024f8.mp3] 30118 93835:35 2605 宝石 ほうせき jewel [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01310A.mp3] [sound:JW01310A.mp3] 364886 彼女は高価な宝石を持っているわ。 かのじょ は こうか な ほうせき を もって いる わ She has expensive jewelry. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01230A.mp3] [sound:JS01230A.mp3] 275865 93835:36 2606 国宝 こくほ national treasure 797526 法隆寺は国宝に指定されている。 ほうりゅうじ は こくほう に してい されている 。 558501 93835:37 2607 建てる たてる build [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05410A.mp3] [sound:JW05410A.mp3] 247247 そのお寺は長い年月をかけて建てられた。 その おてら は ながい ねんげつ を かけて たてられた The temple was built over the course of many years. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02833A.mp3] [sound:JS02833A.mp3] 305877 93835:38 2608 建つ たつ be built [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030282.mp3] [sound:J0030282.mp3] 247242 の上にホテルが建ちましたね。 おか の うえ に ほてる が たちました ね A hotel was built on top of the hill. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02061A.mp3] [sound:JS02061A.mp3] 276331 93835:39 2609 建物 たてもの building [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030368.mp3] [sound:J0030368.mp3] 247405 あの大きい建物は何ですか。 あの おおきい たてもの は なん です か What's that big building? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00971A.mp3] [sound:JS00971A.mp3] 247627 93835:40 2610 10階建て じゅうかいだて ten story building 931042 建設 けんせつ construction, building [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02786A.mp3] [sound:JW02786A.mp3] 436178 新しいビルの建設が始まった。 あたらしい びる の けんせつ が はじまった Construction began on the new building. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02786A.mp3] [sound:JS02786A.mp3] 247793 93835:41 2611 建築 けんちく construction, architecture [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00242A.mp3] [sound:JW00242A.mp3] 437757 彼らは家を建築中です。 かれら は いえ を けんちくちゅう です They are in the middle of building a house. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00242A.mp3] [sound:JS00242A.mp3] 272960 93835:42 2612 建築家 けんちくか architect [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030337.mp3] [sound:J0030337.mp3] 247358 彼は建築家というよりむしろ芸術家ね。 かれ は けんちくか と いう より むしろ げいじゅつか ね He's an artist rather than an architect. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00114A.mp3] [sound:JS00114A.mp3] 298008 93835:43 2613 建築様式 けんちくようしき style of architecture [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030360.mp3] [sound:J0030360.mp3] 247392 新築 しんちく new building [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01714A.mp3] [sound:JW01714A.mp3] 438659 彼は去年、家を新築しました。 かれ は きょねん いえ を しんちく しました He built a new house last year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01714A.mp3] [sound:JS01714A.mp3] 275197 93835:44 2614 改築 かいちく rebuilding [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015790.mp3] [sound:J0015790.mp3] 221954 その家は大掛かりな改築が行われている。 その いえ は おおがかり な かいちく が おこなわれている 。 26687 93835:45 2615 築く きずく construct [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073917.mp3] [sound:J0073917.mp3] 323747 構造 こうぞう structure [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035577.mp3] [sound:J0035577.mp3] 256655 この建物の構造は複雑です。 この たてもの の こうぞう は ふくざつ です The structure of this building is complex. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02940A.mp3] [sound:JS02940A.mp3] 248129 93835:46 2616 構成 こうせい construction, composition, formation, organization [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02931A.mp3] [sound:JW02931A.mp3] 571736 システムの構成を変えてみました。 しすてむ の こうせい を かえて みました I've tried to reorganize the system. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02931A.mp3] [sound:JS02931A.mp3] 248011 93835:47 2617 構文 こうぶん sentence structure 931053 橋 はし bridge [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07290A.mp3] [sound:JW07290A.mp3] 238559 あのは日本で一番長い。 あの はし は にほん で いちばん ながい That bridge is the longest in Japan. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07290A.mp3] [sound:JS07290A.mp3] 250809 93835:48 2618 つり橋 つりばし suspension bridge [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0003820.mp3] [sound:J0003820.mp3] 199520 歩道橋 ほどうきょう footbridge [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097557.mp3] [sound:J0097557.mp3] 691869 ここに歩道橋ができる予定だ。 ここ に ほどうきょう が できる よてい だ 。 A pedestrian bridge is supposed to be built here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/3a5142b8d1864794c12306670774fe1f.mp3] [sound:3a5142b8d1864794c12306670774fe1f.mp3] 537455 93835:49 2619 鉄橋 てっきょう railroad bridge [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078508.mp3] [sound:J0078508.mp3] 331708 この鉄橋は作られてから70年経っている。 この てっきょう は つくられて から 70 ねん たっている 。 32648 93835:50 2620 柱 はしら pillar, post, column [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07308A.mp3] [sound:JW07308A.mp3] 624923 この家のは太い。 この いえ の はしら は ふとい The pillars in this house are thick. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07308A.mp3] [sound:JS07308A.mp3] 250813 93835:51 2621 電柱 でんちゅう telephone pole, utility pole [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079685.mp3] [sound:J0079685.mp3] 607196 車が電柱にぶつかった。 くるま が でんちゅう に ぶつかった The car crashed into the telephone pole. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08107A.mp3] [sound:JS08107A.mp3] 249005 93835:52 2622 一位 いちい first rank [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007995.mp3] [sound:J0007995.mp3] 208313 運動会で一位になったよ。 うんどうかい で いちい に なった よ We won the first place in the athletic meet. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01446A.mp3] [sound:JS01446A.mp3] 274909 93835:53 2623 二位 にい second place [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084361.mp3] [sound:J0084361.mp3] 341494 最下位 さいかい the last place, the lowest rank, bottom of the table [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00620A.mp3] [sound:JW00620A.mp3] 744173 最下位である さいかい で ある to be at the bottom of the table 503869 93835:54 2624 地位 ちい position, status [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00731A.mp3] [sound:JW00731A.mp3] 440035 彼女は会社で高い地位に就いているよ。 かのじょ は かいしゃ で たかい ちい に ついて いる よ She holds a high position in the company. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00731A.mp3] [sound:JS00731A.mp3] 298540 93835:55 2625 位置 いち location, position [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00476A.mp3] [sound:JW00476A.mp3] 913610 私の町は東京の北に位置します。 わたし の まち は とうきょう の きた に いち します My town is located north of Tokyo. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00475A.mp3] [sound:JS00475A.mp3] 248357 93835:56 2626 置く おく put, leave [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01032A.mp3] [sound:JW01032A.mp3] 435907 彼はかばんをいすの上に置きました。 かれ は かばん を いす の うえ に おきました He put the bag on the chair. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01032A.mp3] [sound:JS01032A.mp3] 247087 93835:57 2627 置換 ちかん substitution [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073835.mp3] [sound:J0073835.mp3] 323614 配置 はいち arrangement, posting, stationing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087682.mp3] [sound:J0087682.mp3] 519527 家具の配置を変えました。 かぐ の はいち を かえました 。 I changed the arrangement of the furniture. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02022A.mp3] [sound:JS02022A.mp3] 276297 93835:58 2628 距離 きょり distance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00337A.mp3] [sound:JW00337A.mp3] 236766 彼らは長い距離を歩き続けたんだ。 かれら は ながい きょり を あるきつづけた ん だ They kept walking a long distance. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00337A.mp3] [sound:JS00337A.mp3] 273060 93835:59 2629 長距離 ちょうきょり long distance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076137.mp3] [sound:J0076137.mp3] 327438 長距離を運転するのに十分なガソリンがない。 ちょうきょり を うんてん する の に じゅうぶん な がそりん が ない 。 25933 93835:60 2630 短距離 たんきょり short distance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072582.mp3] [sound:J0072582.mp3] 321494 離す はなす separate, detach [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01720A.mp3] [sound:JW01720A.mp3] 440581 子供の手を離さないでください。 こども の て を はなさないで ください Don't let go of your child's hand. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01720A.mp3] [sound:JS01720A.mp3] 304153 93835:61 2631 離れる はなれる separate, leave [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00344A.mp3] [sound:JW00344A.mp3] 439898 実家を4年間離れていました。 じっか を 4 ねんかん はなれて いました I was away from my parents' house for 4 years. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00344A.mp3] [sound:JS00344A.mp3] 298205 93835:62 2632 離婚 りこん divorce [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09807A.mp3] [sound:JW09807A.mp3] 381180 友人が離婚しました。 ゆうじん が りこん しました My friend got divorced. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09807A.mp3] [sound:JS09807A.mp3] 248983 93835:63 2633 分離 ぶんり separation, split [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00015A.mp3] [sound:JW00015A.mp3] 439771 自民党から新しい党が分離したね。 じみんとう から あたらしい とう が ぶんり した ね A new party separated from the Liberal-Democratic Party. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00015A.mp3] [sound:JS00015A.mp3] 297896 93835:64 2634 停止 ていし suspend, stop [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03764A.mp3] [sound:JW03764A.mp3] 488185 全てのシステムが停止した。 すべて の しすてむ が ていし した All systems have stopped. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03698A.mp3] [sound:JS03698A.mp3] 247807 93835:65 2635 停電 ていでん power cut, power failure [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01329A.mp3] [sound:JW01329A.mp3] 440804 台風で停電したよ。 たいふう で ていでん した よ There was a blackout because of the typhoon. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01329A.mp3] [sound:JS01329A.mp3] 303077 93835:66 2636 停車 ていしゃ stop [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0077672.mp3] [sound:J0077672.mp3] 330164 この電車は東京まで停車致しません。 この でんしゃ は とうきょう まで ていしゃ いたしません This train won't stop until Tokyo. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06005A.mp3] [sound:JS06005A.mp3] 249893 93835:67 2637 バス停 ばすてい bus stop [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07316A.mp3] [sound:JW07316A.mp3] 416532 次のバス停で降ります。 つぎ の ばすてい で おります I get off at the next bus stop. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07316A.mp3] [sound:JS07316A.mp3] 250239 93835:68 2638 周り まわり surroundings [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02434A.mp3] [sound:JW02434A.mp3] 280549 先生の周りに集まってください。 せんせい の まわり に あつまって ください 。 Gather around me now. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02434A.mp3] [sound:JS02434A.mp3] 304967 93835:69 2639 周辺 しゅうへん environs, circumference [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04013A.mp3] [sound:JW04013A.mp3] 436459 この周辺には大学が多い。 この しゅうへん に は だいがく が おおい There are a lot of universities in this area. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04013A.mp3] [sound:JS04013A.mp3] 248443 93835:70 2640 周期 しゅうき cycle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049187.mp3] [sound:J0049187.mp3] 280580 水素は元素周期表の最初の要素である。 すいそ は げんそ しゅうき ひょう の さいしょ の ようそ で ある 。 Hydrogen is the first element on the periodic table. 21063 93835:71 2641 一周 いっしゅう one round [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008309.mp3] [sound:J0008309.mp3] 208848 一周いち しゅう ねん [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/kk0952/4l6k543l6c2nk.mp3] [sound:4l6k543l6c2nk.mp3] 749200 93835:72 2642 2周 にしゅう two laps 931179 辺 へん vicinity, part [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08342A.mp3] [sound:JW08342A.mp3] 436085 彼はこのに住んでいます。 かれ は このへん に すんで います He lives around here. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08342A.mp3] [sound:JS08342A.mp3] 247559 93835:73 2643 この辺 このへん around here; this area [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/ayo1948/7jfh3e18.mp3] [sound:7jfh3e18.mp3] 643658 この辺ですか この あたり です か Around this area? 485496 93835:74 2644 辺り あたり neighborhood [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097064.mp3] [sound:J0097064.mp3] 363174 この辺りの家賃の相場はいくらですか。 この あたり の やちん の そうば は いくら です か What is the going rate for rent around here? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00145A.mp3] [sound:JS00145A.mp3] 298034 93835:75 2645 この辺り このあたり around here [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0002458.mp3] [sound:J0002458.mp3] 196037 このあたりに郵便局はありますか。 この あたり に ゆうびん きょく は あります か 。 Is there a post office around here? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Mitch./89461d4559c488c0067da0f99dbee30d.mp3] [sound:89461d4559c488c0067da0f99dbee30d.mp3] 387751 93835:76 2646 海辺 うみべ seaside [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016098.mp3] [sound:J0016098.mp3] 222443 彼女は海辺を散歩した。 かのじょ は うみべ を さんぽ した 。 30336 93835:77 2647 囲む かこむ enclose, encircle [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00596A.mp3] [sound:JW00596A.mp3] 437913 久しぶりに家族全員で食卓を囲みました。 ひさしぶり に かぞく ぜんいん で しょくたく を かこみました We had the entire family around the dinner table for the first time in a long time. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00596A.mp3] [sound:JS00596A.mp3] 273365 93835:78 2648 周囲 しゅうい circumference, surroundings [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00493A.mp3] [sound:JW00493A.mp3] 437865 大声で話すと周囲の人に迷惑ですよ。 おおごえ で はなす と しゅうい の ひと に めいわく です よ If you speak loudly you will disturb people around you. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00493A.mp3] [sound:JS00493A.mp3] 273240 93835:79 2649 範囲 はんい range, scope [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00092A.mp3] [sound:JW00092A.mp3] 439808 知っている範囲で教えてください。 しって いる はんい で おしえて ください Please tell us as much as you know. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00092A.mp3] [sound:JS00092A.mp3] 297982 93835:80 2650 模範 もはん model;good example [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02543A.mp3] [sound:JW02543A.mp3] 610414 彼は全校生徒の模範です。 かれ は ぜんこう せいと の もはん です He's a role model for all the students in our school. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02543A.mp3] [sound:JS02543A.mp3] 305077 93835:81 2651 隣 となり next to; neighboring [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06478A.mp3] [sound:JW06478A.mp3] 825498 の家には犬がいます。 となり の いえ に は いぬ が います They have a dog next door. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06478A.mp3] [sound:JS06478A.mp3] 248743 93835:82 2652 隣接 りんせつ neigboring, border on, be next to 931223 そのお寺はオフィスビルに隣接している。 その おてら は おふぃす びる に りんせつ している 。 25561 93835:83 2653 黄色 きいろ yellow [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01985A.mp3] [sound:JW01985A.mp3] 687757 バナナは黄色です。 ばなな は きいろ です 。 Bananas are yellow. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/goldie174/6600838282e4971eded0c9e13f86a8dc.mp3] [sound:6600838282e4971eded0c9e13f86a8dc.mp3] 510253 93835:84 2654 黄金 おうごん gold [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012068.mp3] [sound:J0012068.mp3] 215550 イタリアの黄金時代は... いたりあ の おうごん じだい は . . . Italy's golden age was ... [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/umbro70/0aa09778e87583530043c9fb47bac947.mp3] [sound:0aa09778e87583530043c9fb47bac947.mp3] 447612 93835:85 2655 横 よこ side, width across [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09664A.mp3] [sound:JW09664A.mp3] 436612 の長さは1メートルです。 よこ の ながさ は いちめーとる です Its width is one meter. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09664A.mp3] [sound:JS09664A.mp3] 248839 93835:86 2656 横断 おうだん crossing, traversing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01778A.mp3] [sound:JW01778A.mp3] 438687 道路を横断するときは注意して。 どうろ を おうだん する とき は ちゅうい して Be careful when crossing the road. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01778A.mp3] [sound:JS01778A.mp3] 275253 93835:87 2657 横断歩道 おうだんほどう pedestrian crossing, crosswalk [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00952A.mp3] [sound:JW00952A.mp3] 437178 あそこに横断歩道があります。 あそこ に おうだんほどう が あります There's a crosswalk over there. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00952A.mp3] [sound:JS00952A.mp3] 250287 93835:88 2658 横領 おうりょう embezzlement [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011903.mp3] [sound:J0011903.mp3] 215314 重役たちは会社のお金を横領しようと共謀した。 じゅうやく たち は かいしゃ の おかね を おうりょう しよう と きょうぼう した 。 31759 93835:89 2659 断る ことわる refuse, turn down [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03177A.mp3] [sound:JW03177A.mp3] 436734 私は彼のプロポーズを断った。 わたし は かれ の ぷろぽーず を ことわった I turned down his marriage proposal. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03177A.mp3] [sound:JS03177A.mp3] 249157 93835:90 2660 切断 せつだん cutting off [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063243.mp3] [sound:J0063243.mp3] 305382 手足等にひどい怪我を負った場合、切断を余儀なくされることもある。 てあし とう に ひどい けが を おった ばあい 、 せつだん を よぎなく される こと も ある 。 22604 93835:91 2661 判断 はんだん judgment, decision [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07558A.mp3] [sound:JW07558A.mp3] 436361 彼の判断は正しい。 かれ の はんだん は ただしい His judgment is correct. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07558A.mp3] [sound:JS07558A.mp3] 248215 93835:92 2662 決断 けつだん decision, determination [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029528.mp3] [sound:J0029528.mp3] 594105 この段階では、決断するのはまだ早い。 この だんかい で は けつだん する の は まだ はやい At this stage, it is still early to decide. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05501A.mp3] [sound:JS05501A.mp3] 248143 93835:93 2663 継続 けいぞく continuance [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028831.mp3] [sound:J0028831.mp3] 244667 その国は隣国の1つと紛争が継続中であった。 その くに は りんごく の 1つ と ふんそう が けいぞく ちゅう で あった 。 The country had an ongoing dispute with one of its neighbors. 19251 93835:94 2664 後継者 こうけいしゃ successor [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033132.mp3] [sound:J0033132.mp3] 252370 気高い国王は、後継者に莫大な遺産を残した。 けだかい こくおう は 、 こうけい しゃ に ばくだい な いさん を のこした 。 20077 93835:95 2665 中継 ちゅうけい relay, broadcasting [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01256A.mp3] [sound:JW01256A.mp3] 440782 京都から中継で放送しています。 きょうと から ちゅうけい で ほうそう して います We're broadcasting from Kyoto. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01256A.mp3] [sound:JS01256A.mp3] 303005 93835:96 2666 継ぐ つぐ succeed, inherit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00784A.mp3] [sound:JW00784A.mp3] 440055 彼は父親の店を継いだの。 かれ は ちちおや の みせ を ついだ の He took over his father's shop. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00784A.mp3] [sound:JS00784A.mp3] 298590 93835:97 2667 幅 はば width [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03829A.mp3] [sound:JW03829A.mp3] 358756 この道はが狭いので気をつけて運転してください。 この みち は はば が せまい の で き を つけて うんてん して ください This road is narrow so please drive carefully. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03829A.mp3] [sound:JS03829A.mp3] 306371 93835:98 2668 幅広い はばひろい wide, broad, extensive [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00718A.mp3] [sound:JW00718A.mp3] 693338 彼は幅広い知識を持っています。 かれ は はばひろい ちしき を もって います His knowledge is profound. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00718A.mp3] [sound:JS00718A.mp3] 298532 93835:99 2669 大幅 おおはば large scale, dramatic [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00989A.mp3] [sound:JW00989A.mp3] 793801 計画を大幅に変更した。 けいかく を おおはば に へんこう した We substantially changed the plan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00989A.mp3] [sound:JS00989A.mp3] 248209 93835:100 2670 小幅 こはば small-scale 748529 小幅に減少しました。 こはば に げんしょう しました 。 506632 93835:101 2671 欧州 おうしゅう Europe [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/ce1825ef938d0d90d0ad3474ef564682.mp3] [sound:ce1825ef938d0d90d0ad3474ef564682.mp3] 215334 欧州や日本や韓国などの国は少子化が進行している。 おうしゅう や にほん や かんこく など の くに は しょうしか が しんこう している Europe and countries such as Japan and Korea are witnessing decreasing birthrates. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/eh9957b4.mp3] [sound:eh9957b4.mp3] 393999 93835:102 2672 欧米 おうべい Europe and America [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00120A.mp3] [sound:JW00120A.mp3] 215386 その会社は欧米に進出しているよね。 その かいしゃ は おうべい に しんしゅつ して いる よ ね That company has moved into Europe and the United States. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00120A.mp3] [sound:JS00120A.mp3] 272808 93835:103 2673 欧米人 おうべいじん Westerners [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011970.mp3] [sound:J0011970.mp3] 215391 西欧 せいおう West Europe [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061987.mp3] [sound:J0061987.mp3] 303244 西欧人はまた、動物に対する残虐行為という観点から捕鯨に反対を唱えています。 せいおう じん は また 、 どうぶつ にたいする ざんぎゃく こうい という かんてん から ほげい に はんたい を となえています 。 566216 93835:104 2674 東欧 とうおう Eastern Europe [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080763.mp3] [sound:J0080763.mp3] 335437 北欧 ほくおう Northern Europe [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099385.mp3] [sound:J0099385.mp3] 367223 北欧では社会保障が確立されています。 ほくおう で は しゃかい ほしょう が かくりつ されて います Social security has been established in Northern Europe. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00410A.mp3] [sound:JS00410A.mp3] 273142 93835:105 2675 南欧 なんおう Southern Europe [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084057.mp3] [sound:J0084057.mp3] 341052 本州 ほんしゅう main island of Japan [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099687.mp3] [sound:J0099687.mp3] 571668 九州 きゅうしゅう southernmost of Japan's main islands [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00909A.mp3] [sound:JW00909A.mp3] 734688 家内は九州出身です。 かない は きゅうしゅう しゅっしん です My wife is from Kyushu. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01717A.mp3] [sound:JS01717A.mp3] 250083 93835:106 2676 州 しゅう state [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00407A.mp3] [sound:JW00407A.mp3] 280806 来月、隣のに引っ越します。 らいげつ となり の しゅう に ひっこします I will move to the neighboring state next month. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00407A.mp3] [sound:JS00407A.mp3] 273140 93835:107 2677 オレゴン州 おれごんしゅう State of Oregon 931807 陸 おか land, shore [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03551A.mp3] [sound:JW03551A.mp3] 439409 私たちは舟を降りて、に上がったんだ。 わたしたち は ふね を おりて おか に あがった ん だ We got out of the boat and stepped onto shore. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03551A.mp3] [sound:JS03551A.mp3] 277946 93835:108 2678 大陸 たいりく continent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00868A.mp3] [sound:JW00868A.mp3] 319555 ユーラシアは世界で最も大きい大陸です。 ゆーらしあ は せかい で もっとも おおきい たいりく です Eurasia is the largest continent in the world. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00868A.mp3] [sound:JS00868A.mp3] 298676 93835:109 2679 上陸 じょうりく landing, disembarkation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054495.mp3] [sound:J0054495.mp3] 908787 その嵐は強い勢力を持ったまま上陸した。 その あらし は つよい せいりょく を もった まま じょうりく した 。 The storm hit with a powerful force. 28369 93835:110 2680 離陸 りりく take off [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01741A.mp3] [sound:JW01741A.mp3] 603729 離陸中はシートベルトをご着用ください。 りりく ちゅう は しーとべると を ご ちゃくよう ください 。 31152 93835:111 2681 着陸 ちゃくりく landing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01178A.mp3] [sound:JW01178A.mp3] 324279 飛行機が無事着陸したわね。 ひこうき が ぶじ ちゃくりく した わ ね The airplane landed safely. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01178A.mp3] [sound:JS01178A.mp3] 302874 93835:112 2682 極端 きょくたん extreme [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00993A.mp3] [sound:JW00993A.mp3] 438095 それは極端な意見だね。 それ は きょくたん な いけん だ ね That is an extreme opinion. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00993A.mp3] [sound:JS00993A.mp3] 275607 93835:113 2683 北極 ほっきょく North Pole [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02459A.mp3] [sound:JW02459A.mp3] 367251 北極にペンギンはいません。 ほっきょく に ぺんぎん は いません There are no penguins at the North Pole. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02459A.mp3] [sound:JS02459A.mp3] 304985 93835:114 2684 南極 なんきょく South Pole [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01368A.mp3] [sound:JW01368A.mp3] 440959 南極でペンギンを見ました。 なんきょく で ぺんぎん を みました I saw some penguins at the South Pole. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01368A.mp3] [sound:JS01368A.mp3] 303768 93835:115 2685 積極的 せっきょくてき positive, active [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00546A.mp3] [sound:JW00546A.mp3] 437885 姉は何に対しても積極的です。 あね は なに に たいして も せっきょくてき です My elder sister is positive about everything. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00546A.mp3] [sound:JS00546A.mp3] 273297 93835:116 2686 消極的 しょうきょくてき negative, passive [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01487A.mp3] [sound:JW01487A.mp3] 438538 消極的な人は成功しないよ。 しょうきょくてき な ひと は せいこう しない よ A passive person doesn't succeed. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01487A.mp3] [sound:JS01487A.mp3] 274955 93835:117 2687 先端 せんたん the tip, point [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01106A.mp3] [sound:JW01106A.mp3] 606617 棒の先端を持って下さい。 ぼう の せんたん を もって ください Please hold the end of the stick. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01106A.mp3] [sound:JS01106A.mp3] 298870 93835:118 2688 先端技術 せんたんぎじゅつ high technology [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063983.mp3] [sound:J0063983.mp3] 306731 我が社が開発した先端(発達した)科学技術は、競合企業によってまねされている。 わが しゃ が かいはつ した せんたん ( はったつ した ) かがく ぎじゅつ は 、 きょうごう きぎょう によって まね されている 。 Our firm developed advanced technology which has since been copied by a competing company. 19235 93835:119 2689 端 はし end, edge [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02696A.mp3] [sound:JW02696A.mp3] 441378 辞書は本棚のにあります。 じしょ は ほんだな の はし に あります The dictionary is at the end of the bookshelf. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02696A.mp3] [sound:JS02696A.mp3] 305205 93835:120 2690 訪問 ほうもん visit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00250A.mp3] [sound:JW00250A.mp3] 366088 来週、妻の実家を訪問します。 らいしゅう つま の じっか を ほうもん します Next week we'll visit my wife's family home. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00250A.mp3] [sound:JS00250A.mp3] 298119 93835:121 2691 訪米 ほうべい visit to the United States [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098743.mp3] [sound:J0098743.mp3] 366086 外相は来週訪米の予定です。 がいしょう は らいしゅう ほうべい の よてい です The Foreign Minister is scheduled to visit the United States next week. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00057A.mp3] [sound:JS00057A.mp3] 272748 93835:122 2692 訪中 ほうちゅう visit to China [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098740.mp3] [sound:J0098740.mp3] 366082 訪ねる たずねる visit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098735.mp3] [sound:J0098735.mp3] 366068 彼はニューヨークの友達を訪ねた。 かれ は にゅーよーく の ともだち を たずねた He visited his friend in New York. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05342A.mp3] [sound:JS05342A.mp3] 248803 93835:123 2693 訪れる おとずれる visit, call on [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01145A.mp3] [sound:JW01145A.mp3] 436440 私は夏に京都を訪れました。 わたし は なつ に きょうと を おとずれました I visited Kyoto this summer. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01145A.mp3] [sound:JS01145A.mp3] 248397 93835:124 2694 冷房 れいぼう air-conditioning [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109136.mp3] [sound:J0109136.mp3] 384626 冷房を入れてください。 れいぼう を いれて ください Please turn on the air-conditioner. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09918A.mp3] [sound:JS09918A.mp3] 249681 93835:125 2695 暖房 だんぼう heating [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05545A.mp3] [sound:JW05545A.mp3] 604203 冬は暖房が必要です。 ふゆ は だんぼう が ひつよう です Heating is necessary in winter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05545A.mp3] [sound:JS05545A.mp3] 249771 93835:126 2696 文房具 ぶんぼうぐ stationery [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095871.mp3] [sound:J0095871.mp3] 361032 新しい文房具を買いました。 あたらしい ぶんぼうぐ を かいました I bought some new stationery. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08271A.mp3] [sound:JS08271A.mp3] 250325 93835:127 2697 諸国 しょこく various countries [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04292A.mp3] [sound:JW04292A.mp3] 285720 彼はヨーロッパ諸国を旅行した。 かれ は よーろっぱ しょこく を りょこう した He traveled through various European countries. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04292A.mp3] [sound:JS04292A.mp3] 248407 93835:128 2698 諸島 しょとう islands [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052020.mp3] [sound:J0052020.mp3] 285742 スペイン・カナリア諸島の海岸で地滑り発生 2人死亡、2人生き埋めの可能性 すぺいん ・ かなりあ しょとう の かいがん で じすべり はっせい  2 にん しぼう 、 2 にん いきうめ の かのう せい 795735 93835:129 2699 一緒 いっしょ together [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008335.mp3] [sound:J0008335.mp3] 208894 友達と一緒に宿題をした。 ともだち と いっしょ に しゅくだい を した I did my homework with a friend. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04644A.mp3] [sound:JS04644A.mp3] 246979 93835:130 2700 内緒 ないしょ secret [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03238A.mp3] [sound:JW03238A.mp3] 340506 この話は課長には内緒ですよ。 この はなし は かちょう に は ないしょ です よ You have to keep this secret from the section chief. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03238A.mp3] [sound:JS03238A.mp3] 305773 93835:131 2701 緑 みどり green [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08954A.mp3] [sound:JW08954A.mp3] 768179 この町にはがたくさんあります。 この まち に は みどり が たくさん あります There's a lot of greenery in this town. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08954A.mp3] [sound:JS08954A.mp3] 247351 93835:132 2702 新緑 しんりょく fresh verdure [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056777.mp3] [sound:J0056777.mp3] 294347 春の新緑とさまざまな花は美しく、秋の紅葉も見逃せません。 はる の しんりょく と さまざま な はな は うつくしく 、 あき の こうよう も みのがせません 。 In the spring there are beautiful green leaves and a variety of flowers but you shouldn't miss the autumn colors in the mountains, either. 780866 93835:133 2703 貨物 かもつ freight, cargo [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03583A.mp3] [sound:JW03583A.mp3] 439436 このトランクは貨物で送ろう。 この とらんく は かもつ で おくろう Let's send this trunk by freight. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03583A.mp3] [sound:JS03583A.mp3] 278011 93835:134 2704 貨物船 かもつせん cargo ship [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014622.mp3] [sound:J0014622.mp3] 219844 通貨 つうか currency [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05799A.mp3] [sound:JW05799A.mp3] 329118 ヨーロッパの通貨単位は現在、ユーロだ。 よーろっぱ の つうか たんい は げんざい 、 ゆーろ だ 。 28835 93835:135 2705 外貨 がいか foreign currency [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01096A.mp3] [sound:JW01096A.mp3] 223340 外貨を両替しました。 がいか を りょうがえ しました I exchanged some foreign currency. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01096A.mp3] [sound:JS01096A.mp3] 275725 93835:136 2706 貿易 ぼうえき foreign trade [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08392A.mp3] [sound:JW08392A.mp3] 631457 父は貿易の仕事をしています。 ちち は ぼうえき の しごと を して います My father works in the trading business. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08392A.mp3] [sound:JS08392A.mp3] 248451 93835:137 2707 貿易黒字 ぼうえきくろじ trade surplus [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099184.mp3] [sound:J0099184.mp3] 366947 貿易赤字 ぼうえきあかじ trade deficit [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099193.mp3] [sound:J0099193.mp3] 366958 好景気だったので長期にわたる貿易赤字が帳消しになった。 こうけいき だった ので ちょうき にわたる ぼうえき あかじ が ちょうけし に なった 。 23558 93835:138 2708 自由貿易 じゆうぼうえき free trade [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0045984.mp3] [sound:J0045984.mp3] 274689 易しい やさしい easy, simple [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09402A.mp3] [sound:JW09402A.mp3] 436084 この問題はかなり易しいです。 この もんだい は かなり やさしい です This problem is pretty easy. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09402A.mp3] [sound:JS09402A.mp3] 247557 93835:139 2709 容易 ようい easy, simple [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00164A.mp3] [sound:JW00164A.mp3] 439837 彼はその問題を容易に解決したわ。 かれ は その もんだい を ようい に かいけつ した わ He easily solved the problem. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00164A.mp3] [sound:JS00164A.mp3] 298050 93835:140 2710 難易度 なんいど difficulty [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084278.mp3] [sound:J0084278.mp3] 341350 輸入 ゆにゅう import [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09551A.mp3] [sound:JW09551A.mp3] 375672 これはイタリアから輸入した服です。 これ は いたりあ から ゆにゅう した ふく です These clothes are imported from Italy. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09551A.mp3] [sound:JS09551A.mp3] 247985 93835:141 2711 輸出 ゆしゅつ export [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09539A.mp3] [sound:JW09539A.mp3] 375582 彼の会社は車を輸出しています。 かれ の かいしゃ は くるま を ゆしゅつ して います His company exports cars. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09539A.mp3] [sound:JS09539A.mp3] 248219 93835:142 2712 輸送 ゆそう transport, ship [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00260A.mp3] [sound:JW00260A.mp3] 439867 この商品はトラックで輸送します。 この しょうひん は とらっく で ゆそう します These goods are transported by truck. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00260A.mp3] [sound:JS00260A.mp3] 298131 93835:143 2713 輸送機 ゆそうき transport plane [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104085.mp3] [sound:J0104085.mp3] 375652 輪 わ  ring 931897 私たちは手を繋いで輪になった。 わたし たち は て を つない で わ に なった 。 We held hands and formed a circle. 36825 93835:144 2714 指輪 ゆびわ ring (for a finger) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09556A.mp3] [sound:JW09556A.mp3] 634928 これは母が大切にしていた指輪です。 これ は はは が たいせつ に して いた ゆびわ です This is a ring that meant a lot to my mother. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05214A.mp3] [sound:JS05214A.mp3] 250727 93835:145 2715 車輪 しゃりん wheel [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02026A.mp3] [sound:JW02026A.mp3] 276885 このトラックの車輪は頑丈そうですね。 この とらっく の しゃりん は がんじょう そう です ね The wheels of this truck look strong. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02026A.mp3] [sound:JS02026A.mp3] 276305 93835:146 2716 五輪 ごりん Olympic games [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032987.mp3] [sound:J0032987.mp3] 252080 官房長官「五輪、日本の意気込み伝わった」 IOC委の視察 かんぼう ちょうかん 「 ごりん 、 にっぽん の いきごみ つたわった 」 IOC い の しさつ 532228 93835:147 2717 往復 おうふく going and returning, round trip [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00955A.mp3] [sound:JW00955A.mp3] 436711 往復切符をください。 おうふく きっぷ を ください I'd like a roundtrip ticket please. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00955A.mp3] [sound:JS00955A.mp3] 249091 93835:148 2718 往復切符 おうふくきっぷ round-trip ticket [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011587.mp3] [sound:J0011587.mp3] 214655 往復切符をください。 おうふく きっぷ を ください I'd like a roundtrip ticket please. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00955A.mp3] [sound:JS00955A.mp3] 249091 93835:149 2719 往年 おうねん former years [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011577.mp3] [sound:J0011577.mp3] 214630 復習 ふくしゅう revision, review [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08014A.mp3] [sound:JW08014A.mp3] 545024 授業の終わりに復習の時間を設けた。 じゅぎょう の おわり に ふくしゅう の じかん を もうけた I set up a review time at the end of class. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09237A.mp3] [sound:JS09237A.mp3] 248387 93835:150 2720 回復 かいふく recover, revive [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00138A.mp3] [sound:JW00138A.mp3] 779936 天気が回復するまで私たちの計画を延期するべきだ。 てんき が かいふく する まで わたし たち の けいかく を えんき する べき だ 。 We should put off our plans until the weather improves. 26745 93835:151 2721 復活 ふっかつ revival [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094445.mp3] [sound:J0094445.mp3] 358616 キリストの復活を信じることは、キリスト教の教義神髄の一つである。 きりすと の ふっかつ を しんじる こと は 、 きりすと きょう の きょうぎ しんずい の ひとつ で ある 。 20684 93835:152 2722 繰り返す くりかえす repeat [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02539A.mp3] [sound:JW02539A.mp3] 243038 彼女は同じ間違いを繰り返した。 かのじょ は おなじ まちがい を くりかえした She repeated the same mistake. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02539A.mp3] [sound:JS02539A.mp3] 248099 93835:153 2723 操作 そうさ operation, manipulation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00053A.mp3] [sound:JW00053A.mp3] 439788 この携帯電話は操作が簡単です。 この けいたい でんわ は そうさ が かんたん です This cellular phone is easy to operate. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00053A.mp3] [sound:JS00053A.mp3] 297934 93835:154 2724 操縦 そうじゅう steering, piloting [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02648A.mp3] [sound:JW02648A.mp3] 441361 このボートは操縦が簡単です。 この ぼーと は そうじゅう が かんたん です This boat is easy to operate. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02648A.mp3] [sound:JS02648A.mp3] 305159 93835:155 2725 体操 たいそう gymnastics, physical exercise [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02070A.mp3] [sound:JW02070A.mp3] 441143 兄は体操の選手です。 あに は たいそう の せんしゅ です My big brother's a gymnast. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02070A.mp3] [sound:JS02070A.mp3] 304500 93835:156 2726 操る あやつる handle, manage 933361 縦 たて lengthways, vertical [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01615A.mp3] [sound:JW01615A.mp3] 440544 2列に並んでください。 たて 2 れつ に ならんで ください Please line up in two rows lengthways. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01615A.mp3] [sound:JS01615A.mp3] 304015 93835:157 2727 操縦士 そうじゅうし pilot [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066836.mp3] [sound:J0066836.mp3] 311617 自動操縦装置 じどうそうじゅうそうち autopilot [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0045857.mp3] [sound:J0045857.mp3] 274479 渋滞 じゅうたい delay, traffic jam [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01799A.mp3] [sound:JW01799A.mp3] 438697 この国道はよく渋滞します。 この こくどう は よく じゅうたい します This national highway is often congested. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01799A.mp3] [sound:JS01799A.mp3] 275273 93835:158 2728 渋い しぶい bitter, astringent [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02382A.mp3] [sound:JW02382A.mp3] 438971 この柿は渋いね。 この かき は しぶい ね This persimmon is bitter. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02382A.mp3] [sound:JS02382A.mp3] 276683 93835:159 2729 滞在 たいざい stay [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00667A.mp3] [sound:JW00667A.mp3] 317391 日本では北海道に滞在しました。 にっぽん で は ほっかいどう に たいざい しました I stayed in Hokkaido when I was in Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00667A.mp3?1220196799] [sound:JS00667A.mp3?1220196799] 298482 93835:160 2730 滞納 たいのう delinquency in payment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070126.mp3] [sound:J0070126.mp3] 317412 滞納 たいのう 570920 93835:161 2731 滞る とどこおる stagnate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070106.mp3] [sound:J0070106.mp3] 317380 悪天候のため車の流れが滞っている。 あくてんこう の ため くるま の ながれ が とどこおっている 。 25778 93835:162 2732 地帯 ちたい zone, area [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00652A.mp3] [sound:JW00652A.mp3] 440005 この都市は工業地帯です。 この とし は こうぎょう ちたい です This city is an industrial zone. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00652A.mp3] [sound:JS00652A.mp3] 298468 93835:163 2733 熱帯 ねったい tropics [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01773A.mp3] [sound:JW01773A.mp3] 344068 店に熱帯の果物が並んでいますよ。 みせ に ねったい の くだもの が ならんで います よ There are some tropical fruits on display in the shop. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01773A.mp3] [sound:JS01773A.mp3] 304209 93835:164 2734 寒帯 かんたい Frigid Zone [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018637.mp3] [sound:J0018637.mp3] 226747 寒帯地方の土は一年中凍っているそうだ かんたい ちほう の ど は いちねんじゅう こおっているそう だ 地方 じかた (n) area; locality; district; region; province; countryside; rural area; coast (esp. as seen from the water); 93835:165 2735 一年中 いちねんじゅう (n-adv,n-t) all year round; (P) 93835:166 2736 凍る こおる (v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P) 93835:167 2737 451958 93835:168 2738 帯 おび kimono sash [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02551A.mp3] [sound:JW02551A.mp3] 601846 このは長過ぎます。 この おび は なが すぎます This sash is too long. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02551A.mp3] [sound:JS02551A.mp3] 276835 93835:169 2739 携帯 けいたい bring with one [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028463.mp3] [sound:J0028463.mp3] 244082 この携帯電話が使えるのは国内だけです。 この けいたい でんわ が つかえる の は こくない だけ です You can only use this mobile phone domestically. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03061A.mp3] [sound:JS03061A.mp3] 247857 93835:170 2740 携帯電話 けいたいでんわ mobile phone [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028472.mp3] [sound:J0028472.mp3] 244095 この携帯電話が使えるのは国内だけです。 この けいたい でんわ が つかえる の は こくない だけ です You can only use this mobile phone domestically. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03061A.mp3] [sound:JS03061A.mp3] 247857 93835:171 2741 提携 ていけい cooperation, partnership [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078091.mp3] [sound:J0078091.mp3] 537469 わが社は英国の会社と事業提携している。 わが しゃ は えいこく の かいしゃ と じぎょう ていけい している 。 27596 93835:172 2742 携える たずさえる carry in one's hand [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028460.mp3] [sound:J0028460.mp3] 244078 携わる たずさわる participate in;take part in;be involved with [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028461.mp3] [sound:J0028461.mp3] 605653 その投資銀行は中国の民営化にも携わった。 その とうし ぎんこう は ちゅうごく はつ の みんえい か に も たずさわった 。 The investment bank took part in the first privatization in China. 24291 93835:173 2743 合併 がっぺい Merge, annex [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037224.mp3] [sound:J0037224.mp3] 556116 両社が合併に合意しました。 りょうしゃ が がっぺい に ごうい しました The two companies agreed to the amalgamation. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00020A.mp3] [sound:JS00020A.mp3] 272714 93835:174 2744 併用 へいよう use together, use at the same time 933402 保留 ほりゅう putting on hold, reserve [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097444.mp3] [sound:J0097444.mp3] 697681 留学 りゅうがく studying abroad [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09831A.mp3] [sound:JW09831A.mp3] 382454 1年間、アメリカに留学しました。 いちねんかん あめりか に りゅうがく しました I went to study in the United States for a year. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09831A.mp3] [sound:JS09831A.mp3] 248795 93835:175 2745 留学生 りゅうがくせい student studying abroad [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09832A.mp3] [sound:JW09832A.mp3] 382458 彼は留学生です。 かれ は りゅうがくせい です He's a foreign student. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09832A.mp3] [sound:JS09832A.mp3] 247387 93835:176 2746 留守 るす absence; being away from home [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09896A.mp3] [sound:JW09896A.mp3] 801369 主人は今、留守です。 しゅじん は いま るす です My husband is out now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04052A.mp3] [sound:JS04052A.mp3] 250347 93835:177 2747 留守番 るすばん looking after a house, caretaking [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02708A.mp3] [sound:JW02708A.mp3] 644944 留守番電話のメッセージを再生したの。 るすばんでんわ の めっせーじ を さいせい した の I played back the messages on the answering machine. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00812A.mp3] [sound:JS00812A.mp3] 273595 93835:178 2748 留める とめる stop, hold, keep 933432 留まる とどまる stop, hold, keep 933434 守る まもる to protect; to guard; to defend [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08798A.mp3] [sound:JW08798A.mp3] 713946 この薬には胃を守る効果がある。 この くすり に は い を まもる こうか が ある This medicine is effective in protecting your stomach. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02864A.mp3] [sound:JS02864A.mp3] 248351 93835:179 2749 保守的 ほしゅてき conservative [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097375.mp3] [sound:J0097375.mp3] 363759 私は厳しい規則のある、とても保守的な会社で働いている。 わたし は きびしい きそく の ある 、 とても ほしゅ てき な かいしゃ で はたらいている 。 28424 93835:180 2750 守備 しゅび defense, fielding [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02240A.mp3] [sound:JW02240A.mp3] 438922 そのチームは守備が甘いね。 その ちーむ は しゅび が あまい ね The team's defense is soft. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02240A.mp3] [sound:JS02240A.mp3] 276529 93835:181 2751 住宅 じゅうたく housing, residence [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03992A.mp3] [sound:JW03992A.mp3] 436297 ここは静かな住宅地だ。 ここ は しずかな じゅうたくち だ This is a quiet residential area. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03992A.mp3] [sound:JS03992A.mp3] 248067 93835:182 2752 住宅地 じゅうたくち residential area [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01373A.mp3] [sound:JW01373A.mp3] 281845 ここは静かな住宅地だ。 ここ は しずかな じゅうたくち だ This is a quiet residential area. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03992A.mp3] [sound:JS03992A.mp3] 248067 93835:183 2753 自宅 じたく one's house [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03729A.mp3] [sound:JW03729A.mp3] 274353 自宅に電話を下さい。 じたく に でんわ を ください Please call home. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03729A.mp3] [sound:JS03729A.mp3] 248383 93835:184 2754 宅急便 たっきゅうびん delivery service 566840 国際宅急便で送るには遅すぎます。 こくさい たっきゅうびん で おくる に は おそすぎます 。 It's too late to send it through an international courier. 480634 93835:185 2755 宛先 あてさき recipient, addressee [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02668A.mp3] [sound:JW02668A.mp3] 439070 宛先不明で手紙が戻ってきたの。 あてさき ふめい で てがみ が もどって きた の The letter was returned as the addressee was unknown. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02668A.mp3] [sound:JS02668A.mp3] 276955 93835:186 2756 宛名 あてな name of recipient, addressee [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03419A.mp3] [sound:JW03419A.mp3] 439344 手紙に宛名を書き込んだよ。 てがみ に あてな を かきこんだ よ I filled in the name of the addressee on the letter. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03419A.mp3] [sound:JS03419A.mp3] 277786 93835:187 2757 宛 あて addressed to [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006497.mp3] [sound:J0006497.mp3] 205677 管理人室に私宛の小包を取りに行った。 かんりにんしつ に わたし あて の こづつみ を とり に いった 。 I went to the building manager office to get a parcel sent to me. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/c49c76f47b8a5f215bab9aab58062142.mp3] [sound:c49c76f47b8a5f215bab9aab58062142.mp3] 537387 93835:188 2758 戻す もどす return, give back [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00896A.mp3] [sound:JW00896A.mp3] 440097 話を戻しましょう。 はなし を もどしましょう Let's go back to what we were talking about. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00896A.mp3] [sound:JS00896A.mp3] 298698 93835:189 2759 戻る もどる to return, to come back [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09318A.mp3] [sound:JW09318A.mp3] 616466 今、会社に戻ります。 いま かいしゃ に もどります I'm going back to the office now. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09318A.mp3] [sound:JS09318A.mp3] 247091 93835:190 2760 払い戻す はらいもどす pay back, reimburse [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03164A.mp3] [sound:JW03164A.mp3] 441577 飛行機の運賃が払い戻されたの。 ひこうき の うんちん が はらいもどされた の My airfare was reimbursed. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03164A.mp3] [sound:JS03164A.mp3] 305713 93835:191 2761 版画 はんが woodcut print [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089943.mp3] [sound:J0089943.mp3] 350667 ウイリアム・ブレークは、詩だけでなく詩に添えるために作成した版画でも有名である。 ういりあむ・ぶれーくは 、 し だけ でなく し に そえる ため に さくせい した はんが でも ゆうめい で ある 。 20679 93835:192 2762 改訂版 かいていばん revised edition [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015800.mp3] [sound:J0015800.mp3] 221972 初版 しょはん first edition [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051715.mp3] [sound:J0051715.mp3] 285105 出版社 しゅっぱんしゃ publishing company [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01486A.mp3] [sound:JW01486A.mp3] 438537 彼女は出版社で働いています。 かのじょ は しゅっぱんしゃ で はたらいて います She works for a publisher. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01486A.mp3] [sound:JS01486A.mp3] 274953 93835:193 2763 出版 しゅっぱん publishing, publication [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00587A.mp3] [sound:JW00587A.mp3] 437908 この本は15年前に出版された。 この ほん は じゅうごねんまえ に しゅっぱん された This book was published 15 years ago. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00587A.mp3] [sound:JS00587A.mp3] 273353 93835:194 2764 小冊子 しょうさっし booklet [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052832.mp3] [sound:J0052832.mp3] 287185 冊子 さっし pamphlet [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040680.mp3] [sound:J0040680.mp3] 265752 別冊 べっさつ separate volume [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096589.mp3] [sound:J0096589.mp3] 362304 冊 さつ volume [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040418.mp3] [sound:J0040418.mp3] 265748 私は月に3冊くらい小説を読みます。 わたし は つき に さんさつ くらい しょうせつ を よみます I read about three novels a month. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04194A.mp3] [sound:JS04194A.mp3] 248773 93835:195 2765 季刊誌 きかんし quarterly magazine [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022004.mp3] [sound:J0022004.mp3] 232656 以来、夫人と二人で、私財を投じて、ふりがな付きの日本語で書かれた日本の情報誌・季刊誌「日本」を毎号2万部発行し、海外の日本語学習者に無料で配布している。 いらい 、 ふじん と に にん で 、 しざい を とうじて 、 ふりがな つき の にほんご で かかれた にっぽん の じょうほう し ・ きかん し 「 にっぽん 」 を まいごう 2 まん ぶ はっこう し 、 かいがい の にほんご がくしゅう しゃ に むりょう で はいふ している 。 Since then, together with his wife and out of his own pocket he has been producing a quarterly information magazine of Japan called Nihon, which is written in Japanese with furigana. He publishes 20,000 copies of each issue and distributes these free to persons abroad studying the Japanese language. 693280 93835:196 2766 月刊誌 げっかんし monthly magazine 598196 彼女は月刊誌を読んでいます。 かのじょ は げっかん し を よん でいます 。 [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/60NCA10/9l2mctc10973o.mp3] [sound:9l2mctc10973o.mp3] 824832 93835:197 2767 週刊誌 しゅうかんし weekly magazine [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03956A.mp3] [sound:JW03956A.mp3] 281490 その週刊誌はゴシップばかりだ。 その しゅうかんし は ごしっぷ ばかり だ That weekly is full of gossip. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03956A.mp3] [sound:JS03956A.mp3] 249571 93835:198 2768 日刊紙 にっかんし daily newspaper [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084977.mp3] [sound:J0084977.mp3] 342364 夕刊 ゆうかん evening edition [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09485A.mp3] [sound:JW09485A.mp3] 377380 そのニュースは夕刊で見ました。 その にゅーす は ゆうかん で みました I saw that news in the evening newspaper. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09485A.mp3] [sound:JS09485A.mp3] 249739 93835:199 2769 朝刊 ちょうかん morning edition [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05703A.mp3] [sound:JW05703A.mp3] 326290 今日の朝刊に面白い記事があった。 きょう の ちょうかん に おもしろい きじ が あった There was an amusing article in today's morning paper. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05703A.mp3] [sound:JS05703A.mp3] 249723 93835:200 2770 刷新 さっしん reform [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040700.mp3] [sound:J0040700.mp3] 265783 会社の経営体制の刷新が午後にでも行われるのではとの噂がオフィス中に広がっていた。 かいしゃ の けいえい たいせい の さっしん が ごご に でも おこなわれる の で は と の うわさ が おふぃす ちゅう に ひろがっていた 。 The office was rife with rumors that there would be a major shake up in management circles sometime that afternoon. 21448 93835:201 2771 増刷 ぞうさつ additional printing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067857.mp3] [sound:J0067857.mp3] 313377 。作中に出てくるチェーホフの『サハリン島』は6月だけで1万部の増刷となったというニュースも流れました。 。 さくちゅう に でてくる ちぇーほふ の 『 さはりん とう 』 は ろくがつ だけ で 1 まん ぶ の ぞうさつ と なった という にゅーす も ながれました 。 680333 93835:202 2772 刷る する print [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04644A.mp3] [sound:JW04644A.mp3] 265777 謄写器で刷る、プリント印刷する とうしゃ き で する 、 ぷりんと いんさつ する 669842 93835:203 2773 印税 いんぜい royalty on a book [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008978.mp3] [sound:J0008978.mp3] 210091 印象派 いんしょうは Impressionists [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008976.mp3] [sound:J0008976.mp3] 210088 印象的 いんしょうてき impressive [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008974.mp3] [sound:J0008974.mp3] 210084 その若い農民の素朴さは印象的で、当初から彼が偽りの心を持っていないことは明らかだった。 その わかい のうみん の そぼく さ は いんしょうてき で 、 とうしょ から かれ が いつわり の こころ を もっていない こと は あきらか だった 。 The young farmer's artlessness was arresting; it was clear from the start that he had not a lying bone in his body. 21315 93835:204 2774 第一印象 だいいちいんしょう first impression [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0071422.mp3] [sound:J0071422.mp3] 319689 Q:山田さんの第一印象はどうでしたか。 Q : やまだ さん の だい いち いんしょう は どう でした か 。 [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/ad383f6671d969dac51571e23c80ef5e.mp3] [sound:ad383f6671d969dac51571e23c80ef5e.mp3] 354910 93835:205 2775 印象 いんしょう impression [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00570A.mp3] [sound:JW00570A.mp3] 437897 彼から良い印象を受けたわ。 かれ から いい いんしょう を うけた わ I got a good impression from him. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00570A.mp3] [sound:JS00570A.mp3] 273325 93835:206 2776 印刷 いんさつ printing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01062A.mp3] [sound:JW01062A.mp3] 210035 年賀状を印刷したの。 ねんがじょう を いんさつ した の I printed New Year's cards. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01062A.mp3] [sound:JS01062A.mp3] 275689 93835:207 2777 印鑑 いんかん personal seal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02508A.mp3] [sound:JW02508A.mp3] 210026 ここに受け取りの印鑑をお願いします。 ここ に うけとり の いんかん を おねがい します Please put your personal seal here for the receipt. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02508A.mp3] [sound:JS02508A.mp3] 276791 93835:208 2778 印 いん mark, symbol [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/turd_furguson/cj897m37.mp3] [sound:cj897m37.mp3] 948512 印 しるし mark, symbol [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02612A.mp3] [sound:JW02612A.mp3] 439055 間違いにを付けておきました。 まちがい に しるし を つけて おきました I marked the mistakes. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02612A.mp3] [sound:JS02612A.mp3] 276915 93835:209 2779 募集要項 ぼしゅうようこう application guidebook [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097735.mp3] [sound:J0097735.mp3] 364344 募集要項をよくお読みください。 ぼしゅう ようこう を よく お よみ ください Please read the application guidelines carefully. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03001A.mp3] [sound:JS03001A.mp3] 305527 93835:210 2780 条項 じょうこう articles and clauses [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054908.mp3] [sound:J0054908.mp3] 290933 そのローンの契約には貸し手に有利な条項が含まれていた。 その ろーん の けいやく に は かして に ゆうり な じょうこう が ふくまれていた 。 The terms of the loan contained covenants that were advantageous to the lender. 23940 93835:211 2781 事項 じこう items [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044599.mp3] [sound:J0044599.mp3] 272454 FBIは、捜査員が家族や友人と仕事上の機密事項を話すことを禁じている。 FBIは 、 そうさ いん が かぞく や ゆうじん と しごと じょう の きみつ じこう を はなす こと を きんじている 。 The FBI forbids its agents to discuss their confidential work with family or friends. 22755 93835:212 2782 項目 こうもく item, clause [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03440A.mp3] [sound:JW03440A.mp3] 439360 論文の項目を分かりやすく整理したわ。 ろんぶん の こうもく を わかりやすく せいり した わ I arranged the items of the thesis in an approachable manner. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03440A.mp3] [sound:JS03440A.mp3] 277828 93835:213 2783 裏面 りめん back [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107063.mp3] [sound:J0107063.mp3] 381073 裏町 うらまち back street [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107044.mp3] [sound:J0107044.mp3] 381039 裏話 うらばなし inside story [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107069.mp3] [sound:J0107069.mp3] 381086 裏切る うらぎる betray [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01872A.mp3] [sound:JW01872A.mp3] 381019 彼は仲間を裏切ったの。 かれ は なかま を うらぎった の He betrayed his friends. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01872A.mp3] [sound:JS01872A.mp3] 276145 93835:214 2784 裏返す うらがえす turn over, turn inside out [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00777A.mp3] [sound:JW00777A.mp3] 437124 彼は紙を裏返しました。 かれ は かみ を うらがえしました He turned the paper over. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00777A.mp3] [sound:JS00777A.mp3] 250145 93835:215 2785 裏 うら rear, reverse, inside [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00774A.mp3] [sound:JW00774A.mp3] 436616 会社のに公園があります。 かいしゃ の うら に こうえん が あります There's a park behind the company. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00774A.mp3] [sound:JS00774A.mp3] 248849 93835:216 2786 側近 そっきん aide [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068083.mp3] [sound:J0068083.mp3] 313774 社長はスピーチの前に、側近のアドバイザーと協議することをリクエストした。 しゃちょう は すぴーち の まえ に 、 そっきん の あどばいざー と きょうぎ する こと を りくえすと した 。 The president requested a conferral with his closest advisors before his speech. 20380 93835:217 2787 側面 そくめん side, flank [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00964A.mp3] [sound:JW00964A.mp3] 440116 これが建物の側面の写真です。 これ が たてもの の そくめん の しゃしん です This is a side-view photograph of the building. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00964A.mp3] [sound:JS00964A.mp3] 298748 93835:218 2788 裏側 うらがわ back side [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107039.mp3] [sound:J0107039.mp3] 381024 配達物は全て建物の裏側にお持ちください。 はいたつ ぶつ は すべて たてもの の うらがわ に お もち ください 。 All deliveries should be taken to the rear of the building. 35443 93835:219 2789 表側 おもてがわ front side [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092029.mp3] [sound:J0092029.mp3] 354150 外側 そとがわ exterior, outside [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05074A.mp3] [sound:JW05074A.mp3] 437285 白線の外側を歩かないでください。 はくせん の そとがわ を あるかない で ください Please don't walk outside the white line. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05074A.mp3] [sound:JS05074A.mp3] 250553 93835:220 2790 内側 うちがわ inside, interior [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00714A.mp3] [sound:JW00714A.mp3] 436743 白線の内側に下がってください。 はくせん の うちがわ に さがって ください Please step back behind the white line. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00714A.mp3] [sound:JS00714A.mp3] 249181 93835:221 2791 反対側 はんたいがわ opposite side [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089703.mp3] [sound:J0089703.mp3] 350310 美術館は、イギリス大使館の反対側です。 びじゅつかん は 、 いぎりす たいしかん の はんたい がわ です 。 The museum is the opposite of the British embassy. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Mitch./c6f6808184c0a63b791c982566bbcd5a.mp3] [sound:c6f6808184c0a63b791c982566bbcd5a.mp3] 386901 93835:222 2792 東側 ひがしがわ eastern side [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080826.mp3] [sound:J0080826.mp3] 335508 国際線出発ロビー東側の工事のため、ご迷惑をお掛けしたことをお詫び申し上げます。 こくさいせん しゅっぱつ ろびー ひがしがわ の こうじ の ため 、 ご めいわく を お かけ した こと を おわび もうしあげます 。 We would like to apologize for the inconvenience caused by the construction on the east side of international departures. 34600 93835:223 2793 西側 にしがわ west side [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062012.mp3] [sound:J0062012.mp3] 303278 建物の西側一帯が停電しているもようです。 たてもの の にしがわ いったい が ていでん している もよう です 。 It appears there has been a blackout throughout the west side. 34554 93835:224 2794 破片 はへん fragment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087066.mp3] [sound:J0087066.mp3] 345795 そのカップはいくつかの破片に砕けてしまった。 その かっぷ は いくつ か の はへん に くだけてしまった 。 29035 93835:225 2795 片付ける かたづける put in order, dispose of, do away with [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01647A.mp3] [sound:JW01647A.mp3] 437017 早く部屋を片付けなさい。 はやく へや を かたづけなさい Hurry up and clean up your room. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01647A.mp3?1216574530] [sound:JS01647A.mp3?1216574530] 249887 93835:226 2796 片側 かたがわ one side [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02511A.mp3] [sound:JW02511A.mp3] 362992 この道は片側通行です。 この みち は かたがわ つうこう です This road is a one-way street. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02511A.mp3] [sound:JS02511A.mp3] 276795 93835:227 2797 片道 かたみち one way [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01654A.mp3] [sound:JW01654A.mp3] 363017 東京まで片道切符を買った。 とうきょう まで かたみち きっぷ を かった I bought a one-way ticket to Tokyo. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01654A.mp3] [sound:JS01654A.mp3] 249899 93835:228 2798 片足 かたあし one leg [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096971.mp3] [sound:J0096971.mp3] 363001 片手 かたて one hand [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01813A.mp3] [sound:JW01813A.mp3] 438704 片手運転は危ないよ。 かたて うんてん は あぶないよ Single-handed driving is dangerous. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01813A.mp3] [sound:JS01813A.mp3] 275287 93835:229 2799 片方 かたほう one side [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03573A.mp3] [sound:JW03573A.mp3] 363045 片方の目がかゆいです。 かたほう の め が かゆい です One of my eyes is itchy. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03573A.mp3] [sound:JS03573A.mp3] 277990 93835:230 2800 両替 りょうがえ money changing, exchange of money [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09849A.mp3] [sound:JW09849A.mp3] 437195 1万円を両替してください。 いちまんえん を りょうがえ して ください Please exchange 10,000 yen for me. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09849A.mp3] [sound:JS09849A.mp3] 250335 93835:231 2801 両足 りょうあし both legs [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/abekawakinakomoti/8j419579.mp3] [sound:8j419579.mp3] 948472 両手、両足の荷重は均等になるようにしましょう。 りょうて 、 りょうあし の かじゅう は きんとう に なるよう に しましょう 。 Place equal weight on your arms and legs. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/David513/1l6ka97hibv4g.mp3] [sound:1l6ka97hibv4g.mp3] 674633 93835:232 2802 両手 りょうて both hands [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03501A.mp3] [sound:JW03501A.mp3] 382887 彼は両手を握り締めたの。 かれ は りょうて を にぎりしめた の He clenched his fists. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03308A.mp3] [sound:JS03308A.mp3] 305849 93835:233 2803 両親 りょうしん parents [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09861A.mp3] [sound:JW09861A.mp3] 382893 私の両親は大阪に住んでいます。 わたし の りょうしん は おおさか に すんで います My parents live in Osaka. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09861A.mp3] [sound:JS09861A.mp3] 250923 93835:234 2804 両側 りょうがわ both sides [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01300A.mp3] [sound:JW01300A.mp3] 440794 道の両側にたくさんお店がありますよ。 みち の りょうがわ に たくさん おみせ が あります よ There are a lot of shops on both sides of the road. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01300A.mp3] [sound:JS01300A.mp3] 303047 93835:235 2805 両方 りょうほう both [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09865A.mp3] [sound:JW09865A.mp3] 947948 科学者になるには知識と技術的能力の両方が必要である。 かがく しゃ に なる に は ちしき と ぎじゅつてき のうりょく の りょうほう が ひつよう で ある 。 Both knowledge and technical skills are needed to be a scientist. 27202 93835:236 2806 趣味 しゅみ hobby, interest [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04088A.mp3] [sound:JW04088A.mp3] 436747 私の趣味は映画とテニスです。 わたし の しゅみ は えいが と てにす です My hobbies are tennis and movies. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04088A.mp3] [sound:JS04088A.mp3] 249191 93835:237 2807 趣 おもむき distinctive charm [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048632.mp3] [sound:J0048632.mp3] 279599 機知は会話にを添える。 きち は かいわ に おもむき を そえる 。 Wit gives zest to conversation 558681 93835:238 2808 余暇 よか leisure [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105239.mp3] [sound:J0105239.mp3] 377715 私は余暇の時間にフラダンスを習っている。 わたし は よか の じかん に ふらだんす を ならっている 。 I am learning to hula in my leisure time. 35626 93835:239 2809 休暇 きゅうか holiday, vacation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01469A.mp3] [sound:JW01469A.mp3] 438526 今度の休暇にフィリピンに行きます。 こんど の きゅうか に ふぃりぴん に いきます I am going to the Philippines for my next vacation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01469A.mp3] [sound:JS01469A.mp3] 274931 93835:240 2810 暇 ひま free time, spare time [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07819A.mp3] [sound:JW07819A.mp3] 437251 明日はですか。 あした は ひま です か Are you free tomorrow? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07819A.mp3] [sound:JS07819A.mp3] 250467 93835:241 2811 静脈 じょうみゃく vein [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062386.mp3] [sound:J0062386.mp3] 303893 静脈と動脈は体中に血液を運ぶ。 じょうみゃく と どうみゃく は からだ ちゅう に けつえき を はこぶ 。 Veins and arteries carry blood throughout the body. 29335 93835:242 2812 静養 せいよう rest [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062410.mp3] [sound:J0062410.mp3] 303918 平静 へいせい calm [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096158.mp3] [sound:J0096158.mp3] 361577 その無慈悲な海運王は、全てが平静でなおかつ平和だった若い頃の穏やかな日々を、ノスタルジックに思い出した。 その むじひ な かいうん おう は 、 すべて が へいせい で なおかつ へいわ だった わかい ころ の おだやか な ひび を 、 のすたるじっく に おもいだした 。 21550 93835:243 2813 静粛 せいしゅく silence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062345.mp3] [sound:J0062345.mp3] 303844 静観 せいかん watch calmly; wait and see [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061509.mp3] [sound:J0061509.mp3] 947918 静止 せいし stand still [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03688A.mp3] [sound:JW03688A.mp3] 947913 彼は道路にあった静止物をはねた。 かれ は どうろ わき に あった せいし ぶつ を はねた 。 He hit a stationary object by the side of the road. 27169 93835:244 2814 静電気 せいでんき static electricity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062364.mp3] [sound:J0062364.mp3] 735892 冷静 れいせい calmness [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01183A.mp3] [sound:JW01183A.mp3] 384543 彼は冷静で賢い男だね。 かれ は れいせい で かしこい おとこ だ ね He is a calm, wise man. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02179A.mp3] [sound:JS02179A.mp3] 276457 93835:245 2815 静けさ しずけさ silence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062310.mp3] [sound:J0062310.mp3] 303777 重い本が床に落ちる大きな音が、図書館の静けさを一瞬うち破った。 おもい ほん が ゆか に おちる おおきな おと が 、 としょかん の しずけさ を いっしゅん うち やぶった 。 The sharp noise of a heavy volume plummeting to the floor momentarily shattered the library's quiescence. 21647 93835:246 2816 静める しずめる calm down [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062313.mp3] [sound:J0062313.mp3] 303787 警察がやって来て騒動を静めたんだ。 けいさつ が やってきて そうどう を しずめた ん だ The police came and calmed the riot. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01865A.mp3] [sound:JS01865A.mp3] 304287 93835:247 2817 静まる しずまる become quiet, calm down [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02866A.mp3] [sound:JW02866A.mp3] 439158 台風が去って風が静まったね。 たいふう が さって かぜ が しずまった ね Because the typhoon has passed, the wind has dropped. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02866A.mp3] [sound:JS02866A.mp3] 277204 93835:248 2818 静か しずか quiet, tranquil [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03696A.mp3] [sound:JW03696A.mp3] 436547 今年の夏休みには静かな所へ行きたい。 ことし の なつやすみ に は しずか な ところ へ いきたい I want to go to a quiet place this summer vacation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03696A.mp3] [sound:JS03696A.mp3] 248679 93835:249 2819 寝室 しんしつ bedroom [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02193A.mp3] [sound:JW02193A.mp3] 292879 寝室の壁紙を張り替えました。 しんしつ の かべがみ を はりかえました I repapered the bedroom walls. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02193A.mp3] [sound:JS02193A.mp3] 276485 93835:250 2820 寝坊 ねぼう late riser, oversleeping [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07004A.mp3] [sound:JW07004A.mp3] 437207 今朝は寝坊しました。 けさ は ねぼう しました I slept in this morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07004A.mp3] [sound:JS07004A.mp3] 250361 93835:251 2821 寝不足 ねぶそく lack of sleep [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056011.mp3] [sound:J0056011.mp3] 292923 ??? 93835:252 2822 「朝から笑うと疲れんだよ……。 93835:253 2823 ただでさえ寝不足なのに……。」 ? ? ? 93835:254 2824 「 あさ から わらう と つかれん だ よ … … 。 93835:255 2825 ただ で さえ ねぶそく な のに … … 。 」 ??? 93835:256 2826 “Man, I’m tired of smiling in the morning… and I didn’t even get enough sleep…” [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/hariya/20563106e1a0f30097c17f76d9073d31.mp3] [sound:20563106e1a0f30097c17f76d9073d31.mp3] 394707 93835:257 2827 昼寝 ひるね nap [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07898A.mp3] [sound:JW07898A.mp3] 947890 私の子供は毎日昼寝をします。 わたし の こども は まいにち ひるね を します My child takes a nap every day. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07898A.mp3] [sound:JS07898A.mp3] 250021 93835:258 2828 寝る ねる sleep, go to sleep [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07017A.mp3] [sound:JW07017A.mp3] 435998 もう寝よう。 もう ねよう Let's go to bed. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07017A.mp3] [sound:JS07017A.mp3] 247333 93835:259 2829 寝かせる ねかせる put to bed, lay down [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03099A.mp3] [sound:JW03099A.mp3] 441684 赤ちゃんをベッドに寝かせた。 あかちゃん を べっど に ねかせた I laid the baby down on the bed. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03099A.mp3] [sound:JS03099A.mp3] 305983 93835:260 2830 寝かす ねかす put to sleep [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03098A.mp3] [sound:JW03098A.mp3] 292786 いつも9時に子供を寝かします。 いつも 9 じ に こども を ねかします I always put our kid to bed at nine o'clock. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03098A.mp3] [sound:JS03098A.mp3] 305633 93835:261 2831 起床 きしょう getting up [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022279.mp3] [sound:J0022279.mp3] 233196 日の出を見たかったので、彼はちょうど夜明け前に起床した。 ひので を みたかった ので 、 かれ は ちょうど よあけ まえ に きしょう した 。 He got up just before dawn because he wanted to see the sunrise. 268619 93835:262 2832 起立 きりつ rising [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022319.mp3] [sound:J0022319.mp3] 233261 名前を呼ばれたら起立しなさい。 なまえ を よばれたら きりつ しなさい 。 Stand up when your name is called. 508175 93835:263 2833 起源 きげん origin, beginning [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02317A.mp3] [sound:JW02317A.mp3] 438942 言葉の起源に大変興味があります。 ことば の きげん に たいへん きょうみ が あります I am very interested in the origins of words. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02317A.mp3] [sound:JS02317A.mp3] 276585 93835:264 2834 起こる おこる happen [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01055A.mp3] [sound:JW01055A.mp3] 233127 町で大事件が起こりました。 まち で だいじけん が おこりました There was a major incident in town. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01055A.mp3] [sound:JS01055A.mp3] 247143 93835:265 2835 起きる おきる get up, get out of bed [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01028A.mp3] [sound:JW01028A.mp3] 435901 私は毎朝6時に起きます。 わたし は まいあさ ろくじ に おきます I get up at six o'clock every morning. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01028A.mp3] [sound:JS01028A.mp3] 247071 93835:266 2836 起きる おきる occur [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01029A.mp3] [sound:JW01029A.mp3] 233102 近所で盗難事件が起きました。 きんじょ で とうなん じけん が おきました Some burglaries occurred in the neighborhood. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01029A.mp3] [sound:JS01029A.mp3] 247399 93835:267 2837 起こす おこす wake up [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01048A.mp3] [sound:JW01048A.mp3] 233116 明日、6時に起こしてください。 あす ろくじ に おこして ください Please wake me up tomorrow at six o'clock. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01048A.mp3] [sound:JS01048A.mp3] 247197 93835:268 2838 貼る はる stick, paste [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07501A.mp3] [sound:JW07501A.mp3] 437387 机にシールを貼った。 つくえ に しーる を はった I stuck a sticker on the desk. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07501A.mp3] [sound:JS07501A.mp3] 250817 93835:269 2839 属性 ぞくせい property [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068514.mp3] [sound:J0068514.mp3] 314578 ぞくせい "Elemental" in the NA localization. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068514.mp3] [sound:J0068514.mp3] 344032 93835:270 2840 金属 きんぞく metal [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00255A.mp3] [sound:JW00255A.mp3] 241032 アルミニウムは金属の一種です。 あるみにうむ は きんぞく の いっしゅ です Aluminum is a kind of metal. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00255A.mp3] [sound:JS00255A.mp3] 272976 93835:271 2841 所属 しょぞく belonging, attachment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01013A.mp3] [sound:JW01013A.mp3] 438106 学校では音楽部に所属していました。 がっこう で は おんがくぶ に しょぞく して いました I belonged to the music club at school. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01013A.mp3] [sound:JS01013A.mp3] 275635 93835:272 2842 属する ぞくする belong to, be one of [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03700A.mp3] [sound:JW03700A.mp3] 441737 私は市民オーケストラに属しています。 わたし は しみん おーけすとら に ぞくして います I belong to the civic orchestra. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03700A.mp3] [sound:JS03700A.mp3] 306117 93835:273 2843 貼付する てんぷする paste [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078982.mp3] [sound:J0078982.mp3] 332482 付加 ふか supplement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093255.mp3] [sound:J0093255.mp3] 356561 非付加価値活動コストが特定され、取り除かれた。 ひ ふか かち かつどう こすと が とくてい され 、 とりのぞかれた 。 Non-value added costs were identified and eliminated. 24039 93835:274 2844 寄付 きふ donation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021163.mp3] [sound:J0021163.mp3] 231119 彼女は多くの団体に寄付している。 かのじょ は おおく の だんたい に きふ している 。 She contributes money to many organizations. 28413 93835:275 2845 付属 ふぞく attachment, belonging [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01423A.mp3] [sound:JW01423A.mp3] 440973 このソフトには色々なツールが付属しています。 この そふと に は いろいろ な つーる が ふぞく して います Various tools are included with this software. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01423A.mp3] [sound:JS01423A.mp3] 303820 93835:276 2846 付近 ふきん neighborhood, environs [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00611A.mp3] [sound:JW00611A.mp3] 439991 事件現場付近で怪しい人物を見た。 じけん げんば ふきん で あやしい じんぶつ を みた A suspicious person was seen in the vicinity of the crime scene. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00611A.mp3] [sound:JS00611A.mp3] 298436 93835:277 2847 日付 ひづけ the date [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03980A.mp3] [sound:JW03980A.mp3] 948728 付き合う つきあう socialize with, see someone [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01964A.mp3] [sound:JW01964A.mp3] 441113 彼女と4年ほど付き合っています。 かのじょ と 4 ねん ほど つきあって います I've been seeing her for 4 years now. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01964A.mp3] [sound:JS01964A.mp3] 304388 93835:278 2848 受付 うけつけ receptionist, information office [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00671A.mp3] [sound:JW00671A.mp3] 437037 受付は9時からです。 うけつけ は くじ から です Registration is from nine o'clock. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00671A.mp3] [sound:JS00671A.mp3] 249933 93835:279 2849 付く つく stick to [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05851A.mp3] [sound:JW05851A.mp3] 356402 猫のがセーターに付いた。 ねこ の が せーたー に ついた I got cat hair on my sweater. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02589A.mp3] [sound:JS02589A.mp3] 249749 93835:280 2850 付ける つける attach, set, apply [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05874A.mp3] [sound:JW05874A.mp3] 436807 おまけを付けました。 おまけ を つけました I added a freebie. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05874A.mp3] [sound:JS05874A.mp3] 249335 93835:281 2851 食品添加物 しょくひんてんかぶつ food additives [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055674.mp3] [sound:J0055674.mp3] 292288 添加物 てんかぶつ additive [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078950.mp3] [sound:J0078950.mp3] 332421 たくさんの食品に「有機栽培」と表示がついているが、そのほとんどには人工着色料のような添加物が使用されている。 たくさん の しょくひん に 「 ゆうき さいばい 」 と ひょうじ が ついている が 、 その ほとんど に は じんこう ちゃくしょく りょう の よう な てんか ぶつ が しよう されている 。 20869 93835:282 2852 添付 てんぷ attachment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078962.mp3] [sound:J0078962.mp3] 332441 私は自分が信用できる人間であることをを証明するために推薦状を申請書に添付した。 わたし は じぶん が しんよう できる にんげん で ある こと を を しょうめい する ため に すいせん じょう を しんせい しょ に てんぷ した 。 19193 93835:283 2853 巻き添え まきぞえ involvement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018743.mp3] [sound:J0018743.mp3] 226949 力添え ちからぞえ assistance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0108454.mp3] [sound:J0108454.mp3] 383571 コースを合格した後、彼に与えてくれた計り知れない程貴重な力添えに対して、その個別指導員に感謝の意を述べた。 こーす を ごうかく した のち 、 かれ に あたえてくれた はかり しれない ほど きちょう な ちからぞえ にたいして 、 その こべつ しどう いん に かんしゃ の い を のべた 。 After he had passed his course, he thanked his one-on-one tutor for the invaluable help she had provided him. 21820 93835:284 2854 口添え くちぞえ recommendation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0034634.mp3] [sound:J0034634.mp3] 254934 一つ口添えをお願い致します。 ひとつ くちぞえ を おねがいいたします 。 I hope you will put in a good word for me. 756086 93835:285 2855 付き添う つきそう accompany [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093207.mp3] [sound:J0093207.mp3] 356396 足の悪い祖母に付き添って病院へ行く。 あし の わるい そぼ に つき そって びょういん へ いく 。 I went to the hospital accompanying my grandmother who has leg problems. 478016 93835:286 2856 添う そう go along with, meet one's demand [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04953A.mp3] [sound:JW04953A.mp3] 948710 添える そえる add to, attach to [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01546A.mp3] [sound:JW01546A.mp3] 440493 贈り物に手書きのカードを添えました。 おくりもの に てがき の かーど を そえました I attached a hand-written card to the gift. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01546A.mp3] [sound:JS01546A.mp3] 303934 93835:287 2857 水性塗料 すいせいとりょう water paint [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0059070.mp3] [sound:J0059070.mp3] 298299 油性塗料 ゆせいとりょう oil paint [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103979.mp3] [sound:J0103979.mp3] 375492 塗装 とそう painting [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079846.mp3] [sound:J0079846.mp3] 333850 塗料 とりょう paint [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079863.mp3] [sound:J0079863.mp3] 333877 塗る ぬる spread on, paint [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06941A.mp3] [sound:JW06941A.mp3] 436810 壁にペンキを塗っています。 かべ に ぺんき を ぬって います I'm painting the wall. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06941A.mp3] [sound:JS06941A.mp3] 249341 93835:288 2858 討議 とうぎ discussion [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081534.mp3] [sound:J0081534.mp3] 336710 委員会は会議を開き、今後の計画を討議した。 いいん かい は かいぎ を ひらき 、 こんご の けいかく を とうぎ した 。 24523 93835:289 2859 討論会 とうろんかい debate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081544.mp3] [sound:J0081544.mp3] 336732 テレビの討論会で政治家たちはどの党が政権を取るべきかについて議論した。 てれび の とうろん かい で せいじ か たち は どの とう が せいけん を とる べき か について ぎろん した 。 35391 93835:290 2860 討論 とうろん debate, discussion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00540A.mp3] [sound:JW00540A.mp3] 439968 その問題についてクラスで討論しました。 その もんだい に ついて くらす で とうろん しました The problem was discussed in class. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00540A.mp3] [sound:JS00540A.mp3] 298386 93835:291 2861 検討 けんとう consideration, inspection [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02804A.mp3] [sound:JW02804A.mp3] 436258 今日中にこの問題を検討してください。 きょう じゅう に この もんだい を けんとう して ください Please consider this problem by the end of the day. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02804A.mp3] [sound:JS02804A.mp3] 247975 93835:292 2862 討つ うつ attack [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081533.mp3] [sound:J0081533.mp3] 336707 討つか討たれるかの戦いをする。 うつ か うたれる か の たたかい を する 。 We fight a battle of kill or be killed. 482203 93835:293 2863 改訂 かいてい revision [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015797.mp3] [sound:J0015797.mp3] 221967 新しい資料を使って教科書を改訂する あたらしい しりょう を つかって きょうかしょ を かいてい する It revises a textbook by using new material [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/kk0952/flcn1hdo2spo0.mp3] [sound:flcn1hdo2spo0.mp3] 682459 93835:294 2864 訂正 ていせい correction, amendment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01911A.mp3] [sound:JW01911A.mp3] 440641 間違いを訂正しました。 まちがい を ていせい しました I corrected the mistakes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01911A.mp3] [sound:JS01911A.mp3] 304321 93835:295 2865 誤算 ごさん miscalculation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033510.mp3] [sound:J0033510.mp3] 253038 誤差 ごさ error [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033508.mp3] [sound:J0033508.mp3] 253034 誤差は許容範囲内である ごさ は きょよう はんい ない で ある The error is in the allowable limits. 213408 93835:296 2866 誤訳 ごやく wrong translation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033542.mp3] [sound:J0033542.mp3] 253092 誤字 ごじ wrong character [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033512.mp3] [sound:J0033512.mp3] 253043 誤報 ごほう misinformation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033541.mp3] [sound:J0033541.mp3] 253089 誤解 ごかい misunderstanding [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01349A.mp3] [sound:JW01349A.mp3] 253018 私の気持ちを誤解しているんじゃない! わたし の きもち を ごかい して いる ん じゃ ない You have misunderstood my feelings, haven't you? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01349A.mp3] [sound:JS01349A.mp3] 275981 93835:297 2867 誤る あやまる make a mistake [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01049A.mp3] [sound:JW01049A.mp3] 253014 彼は機械の操作を誤った。 かれ は きかい の そうさ を あやまった He made a mistake operating the machine. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01049A.mp3] [sound:JS01049A.mp3] 275675 93835:298 2868 英訳 えいやく English translation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010408.mp3] [sound:J0010408.mp3] 212705 その学者はこの文書の英訳作業に取り組んでいる。 その がくしゃ は この ぶんしょ の えいやく さぎょう に とりくん でいる 。 The scholar is working on translating this text into English. 29071 93835:299 2869 和訳 わやく translation into Japanese [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/12/J0110415.mp3] [sound:J0110415.mp3] 386806 通訳 つうやく interpreting [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01457A.mp3] [sound:JW01457A.mp3] 329455 私は通訳です。 わたし は つうやく です I'm an interpreter. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01457A.mp3] [sound:JS01457A.mp3] 303854 93835:300 2870 訳す やくす translate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09388A.mp3] [sound:JW09388A.mp3] 375327 この文を訳してください。 この ぶん を やくして ください Please translate this sentence. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09388A.mp3] [sound:JS09388A.mp3] 250329 93835:301 2871 訳 やく translation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103875.mp3] [sound:J0103875.mp3] 375317 その文のを読みました。 その ぶん の やく を よみました I read a translation of that sentence. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09380A.mp3] [sound:JS09380A.mp3] 250127 93835:302 2872 言い訳 いいわけ apology, excuse [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02714A.mp3] [sound:JW02714A.mp3] 439084 あなたは言い訳が多すぎます。 あなた は いいわけ が おおすぎます You give too many excuses. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02714A.mp3] [sound:JS02714A.mp3] 277003 93835:303 2873 訳 わけ reason, cause [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02710A.mp3] [sound:JW02710A.mp3] 441390 そんなで、私は仕事を辞めました。 そんな わけ で わたし は しごと を やめました I quit my job for that reason. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02710A.mp3] [sound:JS02710A.mp3] 305233 93835:304 2874 翻意する ほんいする alter one's decision [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099803.mp3] [sound:J0099803.mp3] 367985 翻訳 ほんやく translation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01224A.mp3] [sound:JW01224A.mp3] 367997 彼の翻訳は分かりやすいですよ。 かれ の ほんやく は わかりやすい です よ His translation is easy to understand. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01224A.mp3] [sound:JS01224A.mp3] 302926 93835:305 2875 翻る ひるがえる wave [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099799.mp3] [sound:J0099799.mp3] 367979 翻す ひるがえす flutter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099797.mp3] [sound:J0099797.mp3] 367973 彼は突然結婚の決意を翻した。 かれ は とつぜん けっこん の けつい を ひるがえした 。 29050 93835:306 2876 積雪 せきせつ fallen snow [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062785.mp3] [sound:J0062785.mp3] 304550 現時点で都心の積雪は考えにくいが、内陸では げんじてん で としん の せきせつ は かんがえにくい が 、 ないりく で は 379468 93835:307 2877 蓄積 ちくせき stockpiling [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073986.mp3] [sound:J0073986.mp3] 323863 ベッドの下にほこりの固まりが蓄積されていた。 べっど の した に ほこり の かたまり が ちくせき されていた 。 20269 93835:308 2878 容積 ようせき volume [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105463.mp3] [sound:J0105463.mp3] 378132 その円柱の高さを求め、容積を計算せよ。 その えんちゅう の たか さ を もとめ 、 ようせき を けいさん せよ 。 Find the height of the cylinder and calculate the volume. 22100 93835:309 2879 体積 たいせき cubic volume [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069578.mp3] [sound:J0069578.mp3] 316491 人間のの体積はとても大きい。 にんげん の のう の たいせき は とても おおきい 。 Объём мозга человек очень большой. 28426 93835:310 2880 面積 めんせき area, square measure [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00612A.mp3] [sound:JW00612A.mp3] 439992 この土地の面積はどれ位ですか。 この とち の めんせき は どれ くらい です か What is the area of this land? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00612A.mp3] [sound:JS00612A.mp3] 298438 93835:311 2881 見積もり みつもり estimate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0031006.mp3] [sound:J0031006.mp3] 248603 建設費用の見積もりが高かったので彼は建設計画を再検討しなければならなかった。 けんせつ ひよう の みつもり が たかかった ので かれ は けんせつ けいかく を さい けんとう しなければならなかった 。 The high estimate for the cost of construction made him reconsider his building plan. 35209 93835:312 2882 積荷 つみに freight [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062721.mp3] [sound:J0062721.mp3] 536812 クレーンで船から積荷を降ろしている。 くれーん で ふね から つみに を おろしている 。 They are taking the freight off the boats with a crane. 25679 93835:313 2883 積み込む つみこむ put on board [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062727.mp3] [sound:J0062727.mp3] 304431 滑走路のコンテナが飛行機に積み込まれるところだ。 かっそう ろ の こんてな が ひこうき に つみこまれる ところ だ 。 27701 93835:314 2884 積もる つもる accumulate, get accumulated [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05943A.mp3] [sound:JW05943A.mp3] 436964 雪が積もっています。 ゆき が つもって います The snow has settled. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05943A.mp3] [sound:JS05943A.mp3] 249755 93835:315 2885 積む つむ pile up, accumulate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00343A.mp3] [sound:JW00343A.mp3] 439897 車に荷物を積んでください。 くるま に にもつ を つんで ください Please load the luggage into the car. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00343A.mp3] [sound:JS00343A.mp3] 298203 93835:316 2886 搭載 とうさい loading [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080741.mp3] [sound:J0080741.mp3] 335397 そのコンピューターは最新技術が搭載されています その こんぴゅーたー は さいしん ぎじゅつ が とうさい されています That computer is equipped with the latest technology 392611 93835:317 2887 積載量 せきさいりょう loadage [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062772.mp3] [sound:J0062772.mp3] 304533 積載 せきさい loading [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062767.mp3] [sound:J0062767.mp3] 304525 載る のる appear in print [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00950A.mp3] [sound:JW00950A.mp3] 264797 先生の論文が雑誌に載りましたよ。 せんせい の ろんぶん が ざっし に のりました よ Our professor's paper was published in the journal. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00950A.mp3] [sound:JS00950A.mp3] 298740 93835:318 2888 載せる のせる place, put on [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07083A.mp3] [sound:JW07083A.mp3] 436025 皿にケーキを載せました。 さら に けーき を のせました 。 I put the cake on the plate. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07083A.mp3] [sound:JS07083A.mp3] 247403 93835:319 2889 掲載 けいさい publication [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028452.mp3] [sound:J0028452.mp3] 244059 その教授のダイオウイカに関する研究はいくつもの一流雑誌に掲載されている。 その きょうじゅ の だいおう いか にかんする けんきゅう は いくつ も の いちりゅう ざっし に けい さい されている 。 The professor's research on giant squids has been published in many respected journals. 33580 93835:320 2890 掲示板 けいじばん notice board, bulletin board [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02622A.mp3] [sound:JW02622A.mp3] 437102 掲示板のお知らせを見ましたか。 けいじばん の おしらせ を みました か Did you see the notice on the bulletin board? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02622A.mp3] [sound:JS02622A.mp3] 250089 93835:321 2891 掲示 けいじ notice, bulletin [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02554A.mp3] [sound:JW02554A.mp3] 439028 大会のスローガンを掲示したよ。 たいかい の すろーがん を けいじ した よ I posted the rally's slogan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02554A.mp3] [sound:JS02554A.mp3] 276841 93835:322 2892 掲げる かかげる display [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028451.mp3] [sound:J0028451.mp3] 244051 彼女は環境保護を公約に掲げて立候補するつもりだ。 かのじょ は かんきょう ほご を こうやく に かかげて りっこうほ する つもり だ 。 35665 93835:323 2893 繊細 せんさい delicate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063924.mp3] [sound:J0063924.mp3] 632057 その映画の暴力的なシーンは、視聴者の繊細な感性を逆なでするかもしれない。 その えいが の ぼうりょくてき な しーん は 、 しちょう しゃ の せんさい な かんせい を さかなで する かも しれない 。 The film's violent scenes might offend the delicate sensibilities of some viewers. 19785 93835:324 2894 細胞 さいぼう cell [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040017.mp3] [sound:J0040017.mp3] 264541 神経細胞は体中に情報を伝達する。 しんけい さいぼう は からだ ちゅう に じょうほう を でんたつ する 。 28163 93835:325 2895 細菌 さいきん bacteria [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03297A.mp3] [sound:JW03297A.mp3] 264424 手袋やマスクは細菌の拡散を防ぐ。 てぶくろ や ますく は さいきん の かくさん を ふせぐ 。 Gloves and masks help prevent the spread of bacteria. 29397 93835:326 2896 細工 さいく craftsmanship [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039971.mp3] [sound:J0039971.mp3] 264456 彼女は粘土細工が好きだが、彼女の作ったつぼは傷がついて(損なわれて)よくひび割れた。 かのじょ は ねんど ざいく が すき だ が 、 かのじょ の つくっ たつ ぼ は きず が ついて ( そこなわれて ) よく ひびわれた 。 20425 93835:327 2897 細心 さいしん carefulness [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039987.mp3] [sound:J0039987.mp3] 264487 駐車禁止の標識には細心の注意を払うべきだ。 ちゅうしゃ きんし の ひょうしき に は さいしん の ちゅうい を はらう べき だ 。 32758 93835:328 2898 細部 さいぶ details [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040009.mp3] [sound:J0040009.mp3] 264524 その彫刻の達人は細部までこだわる綿密さで知られていた。 その ちょうこく の たつじん は さいぶ まで こだわる めんみつ さ で しられていた 。 The master carver was known for his scrupulous attention to detail. 32047 93835:329 2899 細かな こまかな small、detailed [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039936.mp3] [sound:J0039936.mp3] 948620 細かい こまかい minute, elaborate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03198A.mp3] [sound:JW03198A.mp3] 436610 彼女は細かいことにうるさい。 かのじょ は こまかい こと に うるさい She's fussy about small details. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03198A.mp3] [sound:JS03198A.mp3] 248833 93835:330 2900 細長い ほそながい long and thin, slender [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01997A.mp3] [sound:JW01997A.mp3] 440673 その細長い棒を取ってください。 その ほそながい ぼう を とって ください Please take that long, thin stick. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01997A.mp3] [sound:JS01997A.mp3] 304430 93835:331 2901 細る ほそる get thin [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039941.mp3] [sound:J0039941.mp3] 264414 細い ほそい thin, slender, narrow [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08530A.mp3] [sound:JW08530A.mp3] 436096 彼女は指が細いですね。 かのじょ は ゆび が ほそい です ね Her fingers are thin. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08530A.mp3] [sound:JS08530A.mp3] 247587 93835:332 2902 不詳 ふしょう unidentified [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01040A.mp3] [sound:JW01040A.mp3] 948615 不祥事 ふしょうじ scandal [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/d05b10036013c32dbb0d069c8e96892d.mp3] [sound:d05b10036013c32dbb0d069c8e96892d.mp3] 355442 一方では、自身の離婚や身内の不祥事などに巻き込まれ、… いっぽう で は 、 じしん の りこん や みうち の ふしょうじ など に まきこまれ 、 … On the other hand, (her personal life was eventful,) involving such things as her divorce and family scandal. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/9l3dbjcnsjits.mp3] [sound:9l3dbjcnsjits.mp3] 574275 93835:333 2903 詳報 しょうほう detailed report [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054067.mp3] [sound:J0054067.mp3] 289351 詳述 しょうじゅつ full account [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054063.mp3] [sound:J0054063.mp3] 289346 詳細 しょうさい details [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/667a9856ab42e8474efbf6377c9b2fbd.mp3] [sound:667a9856ab42e8474efbf6377c9b2fbd.mp3] 289334 時間がないので詳細は省きます。 じかん が ない の で しょうさい は はぶきます I'll omit the details as there is no time. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01947A.mp3] [sound:JS01947A.mp3] 304372 93835:334 2904 詳しい くわしい detailed, complete [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02569A.mp3] [sound:JW02569A.mp3] 436549 もっと詳しく説明してください。 もっと くわしく せつめい して ください Please explain in greater detail. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02569A.mp3] [sound:JS02569A.mp3] 248683 93835:335 2905 概して がいして as a rule [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017008.mp3] [sound:J0017008.mp3] 223905 既成概念 きせいがいねん preconceived idea [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021342.mp3] [sound:J0021342.mp3] 231430 概念 がいねん general idea, concept [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00178A.mp3] [sound:JW00178A.mp3] 437722 インターネットは情報の概念を変えたよね。 いんたーねっと は じょうほう の がいねん を かえた よ ね The Internet changed the concept of information. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00178A.mp3] [sound:JS00178A.mp3] 272872 114630:1 2906 概算 がいさん rough estimate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017014.mp3] [sound:J0017014.mp3] 223921 家の建築費用を概算する いえ の けんちく ひよう を がいさん する Construction expenses of the house are estimated roughly. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/kk0952/7l3h43fpa77sg.mp3] [sound:7l3h43fpa77sg.mp3] 678718 114630:2 2907 概要 がいよう outline [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017037.mp3] [sound:J0017037.mp3] 223950 ペーパーバックの裏表紙にある概要を、著者が書いているケースは少ない。 ぺーぱーばっく の うらおもて し に ある がいよう を 、 ちょしゃ が かいている けーす は すくない 。 22724 114630:3 2908 略歴 りゃくれき brief history [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107554.mp3] [sound:J0107554.mp3] 381983 策略 さくりゃく artifice [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040609.mp3] [sound:J0040609.mp3] 265630 忍耐と策略で平和の礎を築いた大将軍。 にんたい と さくりゃく で へいわ の いしずえ を きずいた だいしょうぐん 。 Great Shogun who created a base for peace with tolerance and strategy. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/aj1hfu2k.mp3] [sound:aj1hfu2k.mp3] 453599 114630:4 2909 略字 りゃくじ simplified character [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107526.mp3] [sound:J0107526.mp3] 381942 略語 りゃくご abbreviation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107523.mp3] [sound:J0107523.mp3] 381933 WTOはWorld Trade Organizationの略語であるというのはよく知られた事実だ。 WTOは World Trade Organization の りゃくご で ある という の は よく しられた じじつ だ 。 It is a well-known fact that WTO stands for the World Trade Organization. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/72dd92b5a583bfaca59e8592a51aee6f.mp3] [sound:72dd92b5a583bfaca59e8592a51aee6f.mp3] 20599 114630:5 2910 概略 がいりゃく summary [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017038.mp3] [sound:J0017038.mp3] 223954 教授は私たちに、その劇の概略を説明した。 きょうじゅ は わたし たち に 、 その げき の がいりゃく を せつめい した 。 27236 114630:6 2911 略す りゃくす abbreviate, omit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03409A.mp3] [sound:JW03409A.mp3] 441689 国際連合を略して国連といいます。 こくさいれんごう を りゃく して こくれん と いいます The UN is short for the United Nations. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03409A.mp3] [sound:JS03409A.mp3] 305997 114630:7 2912 反省 はんせい reflection, repentance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00737A.mp3] [sound:JW00737A.mp3] 440038 彼は十分反省しています。 かれ は じゅうぶん はんせい して います He has repented enough. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00737A.mp3] [sound:JS00737A.mp3] 298546 114630:8 2913 財務省 ざいむしょう Ministry of Finance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040383.mp3] [sound:J0040383.mp3] 265148 四半期ごとのオークションでディーラーは米財務省証券に入札することが認められている。 しはんき ごと の おーくしょん で でぃーらー は べい ざいむしょう しょうけん に にゅうさつ する こと が みとめられている 。 24082 114630:9 2914 外務省 がいむしょう Ministry of Foreign Affairs [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00373A.mp3] [sound:JW00373A.mp3] 223756 ビザについて外務省に問い合わせた。 びざ に ついて がいむしょう に といあわせた I contacted the Ministry of Foreign Affairs to enquire about the visa. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00373A.mp3] [sound:JS00373A.mp3] 273106 114630:10 2915 省エネルギー しょうえねるぎー energy conservation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053840.mp3] [sound:J0053840.mp3] 288942 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 しょうえねるぎー の ぜんこく うんどう が てんかい ちゅう だ 。 A national campaign for energy saving is underway. 586357 114630:11 2916 省略 しょうりゃく omission, abbreviation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02192A.mp3] [sound:JW02192A.mp3] 438907 地図内の小さい建物は省略してあります。 ちずない の ちいさい たてもの は しょうりゃく して あります Small buildings have been omitted from the map. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02192A.mp3] [sound:JS02192A.mp3] 276483 114630:12 2917 省みる かえりみる reflect upon oneself [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053823.mp3] [sound:J0053823.mp3] 288912 他への影響を省みずに地球の資源を消費することはできず、世界は変わり、我々も共に変わらなければならないということを伝えます。 た へ の えいきょう を かえりみず に ちきゅう の しげん を しょうひ する こと は できず 、 せかい は かわり 、 われわれ も ともに かわらなければならない という こと を つたえます 。 Nor can we consume the world's resources without regard to effect, for the world has changed and we must change with it. 403371 114630:13 2918 省く はぶく omit, dispense with [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01947A.mp3] [sound:JW01947A.mp3] 440654 時間がないので詳細は省きます。 じかん が ない の で しょうさい は はぶきます I'll omit the details as there is no time. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01947A.mp3] [sound:JS01947A.mp3] 304372 114630:14 2919 含める ふくめる include [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03854A.mp3] [sound:JW03854A.mp3] 229790 私を含めて10人が参加しました。 わたし を ふくめて 10 にん が さんか しました Ten people participated, myself included. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03854A.mp3] [sound:JS03854A.mp3] 305533 114630:15 2920 含む ふくむ contain, include [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03853A.mp3] [sound:JW03853A.mp3] 441863 その食品は有害物質を含んでいるぞ。 その しょくひん は ゆうがい ぶっしつ を ふくんで いる ぞ The food contains a poisonous substance. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03853A.mp3] [sound:JS03853A.mp3] 306419 114630:16 2921 断念 だんねん abandonment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073009.mp3] [sound:J0073009.mp3] 322229 政府は計画していた減税を断念した。 せいふ は けいかく していた げんぜい を だんねん した 。 268797 114630:17 2922 念願 ねんがん one's heart's desire [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086283.mp3] [sound:J0086283.mp3] 344493 念願 ねんがん 551635 114630:18 2923 専念 せんねん undivided attention [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064252.mp3] [sound:J0064252.mp3] 307202 彼女は完全にキャリアに専念している。 かのじょ は かんぜん に きゃりあ に せんねん している 。 24733 114630:19 2924 信念 しんねん belief, conviction [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01508A.mp3] [sound:JW01508A.mp3] 438551 自分の信念に従いたいと思います。 じぶん の しんねん に したがいたい と おもいます I think I want to follow my own faith. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01508A.mp3] [sound:JS01508A.mp3] 274981 114630:20 2925 逆らう さからう disobey, go against [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02273A.mp3] [sound:JW02273A.mp3] 438932 親に逆らうのは良くない事です。 おや に さからう の は よくない こと です It is not a good thing to disobey your parents. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02273A.mp3] [sound:JS02273A.mp3] 276559 114630:21 2926 残念 ざんねん regretful, disappointing [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03550A.mp3] [sound:JW03550A.mp3] 437340 その試合は残念な結果になった。 その しあい は ざんねん な けっか に なった The result of the game was disappointing. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03550A.mp3] [sound:JS03550A.mp3] 250683 114630:22 2927 序論 じょろん introduction [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052252.mp3] [sound:J0052252.mp3] 286164 記念日 きねんび memorial day, anniversary [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02132A.mp3] [sound:JW02132A.mp3] 437100 今日は両親の結婚記念日です。 きょう は りょうしん の けっこん きねんび です Today's my parents' wedding anniversary. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02132A.mp3] [sound:JS02132A.mp3] 250085 114630:23 2928 序文 じょぶん preface [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052249.mp3] [sound:J0052249.mp3] 286155 年功序列 ねんこうじょれつ the seniority system 679756 日本では給料は大体年功序列による にっぽん で は きゅうりょう は だいたい ねんこうじょれつ による In Japan wages are usually in proportion to seniority 471649 114630:24 2929 記念 きねん commemoration, memory [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00689A.mp3] [sound:JW00689A.mp3] 437962 卒業の記念にみんなで旅行したよ。 そつぎょう の きねん に みんな で りょこう した よ We all went on a trip to celebrate our graduation. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00689A.mp3] [sound:JS00689A.mp3] 273469 114630:25 2930 余る あまる remain over, be in excess [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00235A.mp3] [sound:JW00235A.mp3] 436844 夕食の料理がたくさん余った。 ゆうしょく の りょうり が たくさん あまった A lot of food from dinner was left over. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00235A.mp3] [sound:JS00235A.mp3] 249441 114630:26 2931 秩序 ちつじょ order, method [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01268A.mp3] [sound:JW01268A.mp3] 440226 その国の社会秩序は乱れているわ。 その くに の しゃかい ちつじょ は みだれて いる わ Social order in that country is in a state of chaos. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01268A.mp3] [sound:JS01268A.mp3] 303017 114630:27 2932 条例 じょうれい regulations [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054925.mp3] [sound:J0054925.mp3] 290960 新しい条例が去年実施されました。 あたらしい じょうれい が きょねん じっし されました 。 The new regulation took effect last year. 226691 114630:28 2933 順応 じゅんのう adaptation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051516.mp3] [sound:J0051516.mp3] 284751 田舎で暮した後では、窮屈な社会の制約に順応するのは難しい。 いなか で くらした のち で は 、 きゅうくつ な しゃかい の せいやく に じゅんのう する の は むずかしい 。 21196 114630:29 2934 慣例 かんれい precedent [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019246.mp3] [sound:J0019246.mp3] 227837 アメリカの司法制度において天秤は慣例的に正義の象徴だ。 あめりか の しほう せいど において てんびん は かんれい てき に おいて てんびん は かんれい てき に せいぎ の しょうちょう だ 。 In the American legal tradition, scales are a symbol of justice. 28333 114630:30 2935 順調 じゅんちょう smooth progress [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051538.mp3] [sound:J0051538.mp3] 284792 手術後の経過は順調です。 しゅじゅつ ご の けいか は じゅんちょう です Progress after the operation is going well. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00690A.mp3] [sound:JS00690A.mp3] 273471 114630:31 2936 比例 ひれい proportion, ratio [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01234A.mp3] [sound:JW01234A.mp3] 440211 努力と結果が比例していないの。 どりょく と けっか が ひれい して いない の The effort and its result are not proportional. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01234A.mp3] [sound:JS01234A.mp3] 302934 114630:32 2937 恒例 こうれい established custom [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035248.mp3] [sound:J0035248.mp3] 256057 お花見は日本では毎年恒例のイベントだ。 お はなみ は にっぽん で は まいとし こうれい の いべんと だ 。 Viewing cherry blossoms is an annual event in Japan. 28339 114630:33 2938 道順 みちじゅん route, itinerary [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03321A.mp3] [sound:JW03321A.mp3] 441647 家から学校までの道順を教えてください。 いえ から がっこう まで の みちじゅん を おしえて ください Please tell me the route from your house to the school. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03321A.mp3] [sound:JS03321A.mp3] 305875 114630:34 2939 例年 れいねん normal year, average year [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03261A.mp3] [sound:JW03261A.mp3] 441622 例年8月は雨が少ないね。 れいねん 8 がつ は あめ が すくない ね There's little rain in a typical August. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03261A.mp3] [sound:JS03261A.mp3] 305819 114630:35 2940 順序 じゅんじょ sequence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00894A.mp3] [sound:JW00894A.mp3] 284780 車の微調整をする際は、整備工は決まった順序に従わねばならない。 くるま の び ちょうせい を する さい は 、 せいび こう は きまった じゅんじょ に したがわねばならない 。 Mechanics must follow a specific sequence to do fine-tuning on a car. 20221 114630:36 2941 前例 ぜんれい precedent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065634.mp3] [sound:J0065634.mp3] 309477 前例 ぜんれい 448936 114630:37 2942 順位 じゅんい order, rank [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02415A.mp3] [sound:JW02415A.mp3] 438980 今年は去年よりも順位が上がりました。 ことし は きょねん より も じゅんい が あがりました Our rank went up this year more than it did last year. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02415A.mp3] [sound:JS02415A.mp3] 276713 114630:38 2943 例題 れいだい example, exercise [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03060A.mp3] [sound:JW03060A.mp3] 441530 みんなで例題を解いてみましょう。 みんな で れいだい を といて みましょう Let's solve the example problem together. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03060A.mp3] [sound:JS03060A.mp3] 305601 114630:39 2944 一例 いちれい instance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008834.mp3] [sound:J0008834.mp3] 209844 火がついた氷は矛盾の一例だ。 ひ が ついた こおり は むじゅん の いち れい だ 。 29730 114630:40 2945 実例 じつれい example, instance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02119A.mp3] [sound:JW02119A.mp3] 438873 実例を使って説明してください。 じつれい を つかって せつめい して ください Please explain by using an actual example. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02119A.mp3] [sound:JS02119A.mp3] 276397 114630:41 2946 例外 れいがい exception [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01048A.mp3] [sound:JW01048A.mp3] 384364 例外は認めません。 れいがい は みとめません Exceptions are not allowed. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01048A.mp3] [sound:JS01048A.mp3] 298818 114630:42 2947 例文 れいぶん illustrative sentence, example [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09917A.mp3] [sound:JW09917A.mp3] 437165 例文を3つ作ってください。 れいぶん を みっつ つくって ください Please make three example sentences. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09917A.mp3] [sound:JS09917A.mp3] 250247 114630:43 2948 順番 じゅんばん order, turn [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01649A.mp3] [sound:JW01649A.mp3] 438620 これを順番通りに並べ替えて下さい。 これ を じゅんばん どおり に ならべ かえて ください Please rearrange these in order. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01649A.mp3] [sound:JS01649A.mp3] 275119 114630:44 2949 例 れい example [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09898A.mp3] [sound:JW09898A.mp3] 384345 一つをあげてください。 ひとつ れい を あげて ください Please give an example. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09898A.mp3] [sound:JS09898A.mp3] 250283 114630:45 2950 例えば たとえば for example [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05414A.mp3] [sound:JW05414A.mp3] 384351 例えば、このソフトで日本語を勉強することができます。 たとえば この そふと で にほんご を べんきょう する こと が できます You can use this software to study Japanese, for example. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05414A.mp3] [sound:JS05414A.mp3] 248579 114630:46 2951 順 じゅん order [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01066A.mp3] [sound:JW01066A.mp3] 284733 あいうえおに並べて下さい。 あいうえお じゅん に ならべて ください Please line up in order of the Japanese syllabary. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01066A.mp3] [sound:JS01066A.mp3] 275697 114630:47 2952 例える たとえる compare, liken [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02983A.mp3] [sound:JW02983A.mp3] 441488 彼は彼女をバラに例えたんだ。 かれ は かのじょ を ばら に たとえた ん だ He compared her to a rose. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02983A.mp3] [sound:JS02983A.mp3] 305489 114630:48 2953 陳列 ちんれつ display [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076778.mp3] [sound:J0076778.mp3] 328488 様々な商品が陳列されている。 さまざま な しょうひん が ちんれつ されている 。 36319 114630:49 2954 並列 へいれつ parallel [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096340.mp3] [sound:J0096340.mp3] 361905 並列 へいれつ 570879 114630:50 2955 含有量 がんゆうりょう content [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020429.mp3] [sound:J0020429.mp3] 229818 系列 けいれつ affiliation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00727A.mp3] [sound:JW00727A.mp3] 437979 高校卒業後、系列の大学に進みました。 こうこう そつぎょう ご けいれつ の だいがく に すすみました After graduating from high school, he entered an affiliated university. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00727A.mp3] [sound:JS00727A.mp3] 273509 114630:51 2956 列挙 れっきょ enumeration [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109315.mp3] [sound:J0109315.mp3] 384957 列車 れっしゃ train [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00439A.mp3] [sound:JW00439A.mp3] 384969 列車がホームに入ってきた。 れっしゃ が ほーむ に はいって きた The train has arrived at the platform. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00439A.mp3] [sound:JS00439A.mp3] 298293 114630:52 2957 行列 ぎょうれつ queue, line [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00977A.mp3] [sound:JW00977A.mp3] 438087 店の前に長い行列ができていますよ。 みせ の まえ に ながい ぎょうれつ が できて います よ There is a long line in front of the shop. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00977A.mp3] [sound:JS00977A.mp3] 275591 114630:53 2958 含有する がんゆうする contain [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020426.mp3] [sound:J0020426.mp3] 229813 列 れつ row, line [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03967A.mp3] [sound:JW03967A.mp3] 441955 店の前に長いができていたね。 みせ の まえ に ながい れつ が できて いた ね A long line formed in front of the shop. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03967A.mp3] [sound:JS03967A.mp3] 306639 114630:54 2959 逆転 ぎゃくてん reversal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023053.mp3] [sound:J0023053.mp3] 234574 トレーダーはトレンドの逆転を望んでいた。 とれーだー は とれんど の ぎゃくてん を のぞん でいた 。 Traders hoped for a trend reversal. 24263 114630:55 2960 逆効果 ぎゃくこうか opposite effect [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022992.mp3] [sound:J0022992.mp3] 234479 ~の逆効果をもたらす ~の ぎゃく こうか を もたらす have an adverse effect on ~ 523689 114630:56 2961 逆 ぎゃく reverse, inverse [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00648A.mp3] [sound:JW00648A.mp3] 437940 駅は方向です。 えき は ぎゃくほうこう です The station is in the opposite direction. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00648A.mp3] [sound:JS00648A.mp3] 273425 114630:57 2962 逆立ち さかだち handstand [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023090.mp3] [sound:J0023090.mp3] 234633 逆立ち さかだち 449566 114630:58 2963 余熱 よねつ remaining heat [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105292.mp3] [sound:J0105292.mp3] 377806 逆さ さかさ reverse [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022953.mp3] [sound:J0022953.mp3] 234416 絵を逆さにしてみてごらん。 え を さかさ に して みて ごらん Try looking at the picture upside down. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02974A.mp3] [sound:JS02974A.mp3] 277308 114630:59 2964 余暇 よか leisure [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105239.mp3] [sound:J0105239.mp3] 377715 私は余暇の時間にフラダンスを習っている。 わたし は よか の じかん に ふらだんす を ならっている 。 I am learning to hula in my leisure time. 35626 114630:60 2965 余裕 よゆう room, leeway [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00857A.mp3] [sound:JW00857A.mp3] 440087 出発まで時間の余裕があります。 しゅっぱつ まで じかん の よゆう が あります There's plenty of time until departure. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00857A.mp3] [sound:JS00857A.mp3] 298666 114630:61 2966 余地 よち room, space [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01597A.mp3] [sound:JW01597A.mp3] 441012 彼に言い訳の余地はありません。 かれ に いいわけ の よち は ありません He doesn't have room for excuses. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01597A.mp3] [sound:JS01597A.mp3] 303995 114630:62 2967 余計 よけい excess, needless [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02404A.mp3] [sound:JW02404A.mp3] 441262 余計なことを言ってはだめよ。 よけい な こと を いって は だめ よ Don't say things you don't need to say. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02404A.mp3] [sound:JS02404A.mp3] 304929 114630:63 2968 余剰人員 よじょうじんいん excess personnel [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105269.mp3] [sound:J0105269.mp3] 377762 私の会社はコスト削減のために余剰人員を解雇し、採用を差し控えると発表した。 わたし の かいしゃ は こすと さくげん の ため に よじょう じんいん を かいこ し 、 さいよう を さしひかえる と はっぴょう した 。 21143 114630:64 2969 余剰 よじょう surplus [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105265.mp3] [sound:J0105265.mp3] 377756 米の余剰に関するニュースが流れた後、米の価格は急落した。 べい の よじょう にかんする にゅーす が ながれた のち 、 べい の かかく は きゅうらく した 。 20955 114630:65 2970 余分 よぶん excess, extra [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03326A.mp3] [sound:JW03326A.mp3] 441652 食事は余分に用意してあります。 しょくじ は よぶん に ようい して あります I've prepared some extra portions for the meal. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03326A.mp3] [sound:JS03326A.mp3] 305887 114630:66 2971 余まり あまり surplus, excess, remainder [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00230A.mp3] [sound:JW00230A.mp3] 953706 余す あます leave over [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105227.mp3] [sound:J0105227.mp3] 377681 ご馳走を余す ごちそう を あます [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/kk0952/4l9o8b66a8gco.mp3] [sound:4l9o8b66a8gco.mp3] 729967 114630:67 2972 用途 ようと use, service [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00647A.mp3] [sound:JW00647A.mp3] 440004 この道具の用途を説明します。 この どうぐ の ようと を せつめい します I'll explain how to use this tool. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00647A.mp3] [sound:JS00647A.mp3] 298466 114630:68 2973 前途 ぜんと prospects [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065546.mp3] [sound:J0065546.mp3] 309342 前途 ぜんと 448948 114630:69 2974 開発途上国 かいはつとじょうこく developing country [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016475.mp3] [sound:J0016475.mp3] 223068 途上 とじょう on the way, progressing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/MidorinoTori/85399d6c61657b7c9b4fe7793f12f69d.mp3] [sound:85399d6c61657b7c9b4fe7793f12f69d.mp3] 953717 自信過剰 じしんかじょう overconfidence [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0045641.mp3] [sound:J0045641.mp3] 274185 過剰 かじょう excess [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014742.mp3] [sound:J0014742.mp3] 220042 わが社には処分しなければならない過剰在庫がある。 わが しゃ に は しょぶん しなけれ ばならない かじょう ざいこ が ある 。 We have an excess of inventory that we need to get rid of . 34225 114630:70 2975 途絶 とぜつ interruption [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080037.mp3] [sound:J0080037.mp3] 334220 削減 さくげん curtailment, reduction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00078A.mp3] [sound:JW00078A.mp3] 437685 福祉予算は削減されないことに決まったのよ。 ふくしよさん は さくげん されない こと に きまった の よ They decided not to reduce the social welfare budget. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00078A.mp3] [sound:JS00078A.mp3] 272768 114630:71 2976 削る けずる grind down, trim, scale back [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02673A.mp3] [sound:JW02673A.mp3] 436910 彼は家族のために仕事の時間を削った。 かれ は かぞく の ため に しごと の じかん を けずった He reduced his working hours for his family's sake. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02673A.mp3] [sound:JS02673A.mp3] 249605 114630:72 2977 途中 とちゅう on the way, half way [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00163A.mp3] [sound:JW00163A.mp3] 439836 途中で30分ほど休みましょう。 とちゅう で 30 ぷん ほど やすみましょう Let's take a rest on the way for about 30 minutes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00163A.mp3?1220196780] [sound:JS00163A.mp3?1220196780] 298048 114630:73 2978 掃除 そうじ cleaning [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04982A.mp3] [sound:JW04982A.mp3] 311454 週末は部屋の掃除をしました。 しゅうまつ は へや の そうじ を しました I cleaned my room on the weekend. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04982A.mp3?1216463570] [sound:JS04982A.mp3?1216463570] 249397 114630:74 2979 除雪車 じょせつしゃ snowplow [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052296.mp3] [sound:J0052296.mp3] 286233 余震 よしん aftershock [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105275.mp3] [sound:J0105275.mp3] 377772 解除 かいじょ cancellation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015228.mp3] [sound:J0015228.mp3] 220898 政府は自動車産業の規制解除の意向を発表した。 せいふ は じどうしゃ さんぎょう の きせい かいじょ の いこう を はっぴょう した 。 The government announced plans to deregulate the car industry. 25340 114630:75 2980 免除 めんじょ exemption [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102348.mp3] [sound:J0102348.mp3] 372564 私はまだ学生で収入がないので、今年は税金が免除された。 わたし は まだ がくせい で しゅうにゅう が ない ので 、 ことし は ぜいきん が くせい で しゅうにゅう が ない ので 、 ことし は ぜいきん が めんじょ された 。 Because I'm a student and don't make any money, I'm exempt from paying taxes this year. 23279 114630:76 2981 除外 じょがい exclusion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052272.mp3] [sound:J0052272.mp3] 286200 彼女がグループから除外されることを嫌うのは明らかだ。 かのじょ が ぐるーぷ から じょがい される こと を きらう の は あきらか だ 。 26616 114630:77 2982 削除 さくじょ deletion, elimination [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02044A.mp3] [sound:JW02044A.mp3] 438843 要らないファイルは削除して下さい。 いらない ふぁいる は さくじょ して ください Please delete unneeded files. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02044A.mp3] [sound:JS02044A.mp3] 276325 114630:78 2983 除去 じょきょ removal [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052279.mp3] [sound:J0052279.mp3] 286211 部屋のほこりの除去には、ほうきよりも掃除機が効率良い。 へや の ほこり の じょきょ に は 、 ほうき より も そうじ き が こうりつ よい 。 20053 114630:79 2984 取り除く とりのぞく get rid of [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047918.mp3] [sound:J0047918.mp3] 278130 まずは障害を取り除いてから計画を進めよう。 まず は しょうがい を とりのぞいて から けいかく を すすめよう Let's get rid of the problem and then proceed with the plan. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00416A.mp3] [sound:JS00416A.mp3] 273152 114630:80 2985 除く のぞく rid of, exclude [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07084A.mp3] [sound:JW07084A.mp3] 436242 部長を除く全員が土曜日も働いた。 ぶちょう を のぞく ぜんいん が どようび も はたらいた Everyone except the director worked on Saturday. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07084A.mp3] [sound:JS07084A.mp3] 247933 114630:81 2986 緩い ゆるい slack, loose [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09563A.mp3] [sound:JW09563A.mp3] 437419 このズボンは緩いです。 この ずぼん は ゆるい です These trousers are loose. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09563A.mp3] [sound:JS09563A.mp3] 250911 114630:82 2987 締結 ていけつ conclusion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078167.mp3] [sound:J0078167.mp3] 331068 契約書に署名をしていただければその契約を締結できます。 けいやく しょ に しょめい を して いただければ その けいやく を ていけつ できます 。 We just need your signature on the contract to complete the deal. 32855 114630:83 2988 締め切り しめきり deadline, time limit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01903A.mp3] [sound:JW01903A.mp3] 438793 申し込みの締め切りはいつですか。 もうしこみ の しめきり は いつ です か When is the deadline for the application? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01903A.mp3] [sound:JS01903A.mp3] 276193 114630:84 2989 締まる しまる tighten, be compact [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02977A.mp3] [sound:JW02977A.mp3] 439199 レバーを右に回すと締まります。 ればー を みぎ に まわす と しまります It will shut when the lever is turned to the right. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02977A.mp3] [sound:JS02977A.mp3] 277314 114630:85 2990 締める しめる tighten, fasten [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03876A.mp3] [sound:JW03876A.mp3] 436066 彼はシートベルトを締めた。 かれ は しーとべると を しめた He fastened his seat belt. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03876A.mp3] [sound:JS03876A.mp3] 247509 114630:86 2991 彫刻 ちょうこく engraving [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075324.mp3] [sound:J0075324.mp3] 326121 その彫刻の達人は細部までこだわる綿密さで知られていた。 その ちょうこく の たつじん は さいぶ まで こだわる めんみつ さ で しられていた 。 The master carver was known for his scrupulous attention to detail. 32047 114630:87 2992 深刻 しんこく serious, grave [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00424A.mp3] [sound:JW00424A.mp3] 437833 これは深刻な問題です。 これ は しんこく な もんだい で す This is a serious problem. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00424A.mp3] [sound:JS00424A.mp3] 273156 114630:88 2993 遅刻 ちこく tardiness, lateness [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05592A.mp3] [sound:JW05592A.mp3] 437094 遅刻しないでください。 ちこく しない で ください Please don't be late. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05592A.mp3] [sound:JS05592A.mp3] 250073 114630:89 2994 時刻表 じこくひょう timetable [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/5bdee532ce10a7fa0346f11f5fac60cd.mp3] [sound:5bdee532ce10a7fa0346f11f5fac60cd.mp3] 273163 時刻表はあそこに掲示されています。 じこく ひょう は あそこ に けいじ されています 。 The timetable is posted over there. 31193 114630:90 2995 時刻 じこく time, hour [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01783A.mp3] [sound:JW01783A.mp3] 438692 ただ今の時刻は6時35分です。 ただいま の じこく は ろくじ さんじゅうごふん です The time just now is 6:35. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01783A.mp3] [sound:JS01783A.mp3] 275263 114630:91 2996 刻む きざむ chop up [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01418A.mp3] [sound:JW01418A.mp3] 259921 玉ねぎを細かく刻んでください。 たまねぎ を こまかく きざんで ください Please chop the onion finely. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01418A.mp3] [sound:JS01418A.mp3] 274877 114630:92 2997 既得権 きとくけん vested rights [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021357.mp3] [sound:J0021357.mp3] 231456 既知 きち already known; well-known [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00184A.mp3] [sound:JW00184A.mp3] 973936 既製品 きせいひん ready-made article [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021347.mp3] [sound:J0021347.mp3] 231439 疲労 ひろう fatigue [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01554A.mp3] [sound:JW01554A.mp3] 351507 部下が疲労で倒れたの。 ぶか が ひろう で たおれた の My subordinate collapsed from fatigue. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01554A.mp3] [sound:JS01554A.mp3] 303957 114630:93 2998 既成事実 きせいじじつ accomplished fact [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021343.mp3] [sound:J0021343.mp3] 231433 労働組合 ろうどうくみあい labor union [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109908.mp3] [sound:J0109908.mp3] 385938 労働組合は、ストライキを引き起こす原因となった不満事項をまとめた。 ろうどう くみあい は 、 すとらいき を ひきおこす げんいん と なった ふまん じこう を まとめた 。 33670 114630:94 2999 労働力 ろうどうりょく workforce [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109920.mp3] [sound:J0109920.mp3] 385960 家の建築には熟練した労働力が必要だ。 いえ の けんちく に は じゅくれん した ろうどう りょく が ひつよう だ 。 28159 114630:95 3000 労働時間 ろうどうじかん working hours [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109899.mp3] [sound:J0109899.mp3] 385926 自営業のマイナス面は労働時間がとても長いことだ。 じえいぎょう の まいなす めん は ろうどう じかん が とても ながい こと だ 。 27737 114630:96 3001 労働者 ろうどうしゃ laborer, worker [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00100A.mp3] [sound:JW00100A.mp3] 439811 労働者がストをしたそうだよ。 ろうどうしゃ が すと を した そう だ よ I hear that the workers went on strike. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00100A.mp3] [sound:JS00100A.mp3] 297988 114630:97 3002 既成 きせい established [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03203A.mp3] [sound:JW03203A.mp3] 973928 労働 ろうどう labor, toil [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00753A.mp3] [sound:JW00753A.mp3] 440039 彼らは1日7時間労働している。 かれら は 1 にち 7 じかん ろうどう して いる They've been working for seven hours a day. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00753A.mp3] [sound:JS00753A.mp3] 298556 114630:98 3003 苦心 くしん pains, efforts [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01692A.mp3] [sound:JW01692A.mp3] 438645 苦心して絵を描き上げました。 くしん して え を かきあげました I took pains over finishing the picture. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01692A.mp3] [sound:JS01692A.mp3] 275169 114630:99 3004 苦情 くじょう complaint, grievance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01389A.mp3] [sound:JW01389A.mp3] 438485 店に苦情の電話をかけました。 みせ に くじょう の でんわ を かけました I phoned the shop to complain. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01389A.mp3] [sound:JS01389A.mp3] 274849 114630:100 3005 既に すでに already, previously [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00749A.mp3] [sound:JW00749A.mp3] 437995 そのことは既にみんな知っています。 その こと は すでに みんな しって います Everyone already knows that. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00749A.mp3] [sound:JS00749A.mp3] 273541 114630:101 3006 苦労 くろう difficulty, hardship [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00226A.mp3] [sound:JW00226A.mp3] 437746 母は苦労して私たちを育てたの。 はは は くろう して わたしたち を そだてた の My mother had a hard time bringing us up. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00226A.mp3] [sound:JS00226A.mp3] 272936 114630:102 3007 即興 そっきょう improvise 946876 彼は即興でピアノを弾くのが大好きだ。 かれ は そっきょう で ぴあの を ひく の が だいすき だ 。 31821 114630:103 3008 苦手 にがて weak point [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06804A.mp3] [sound:JW06804A.mp3] 241673 私は料理が苦手です。 わたし は りょうり が にがて です I'm not good at cooking. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06804A.mp3] [sound:JS06804A.mp3] 249727 114630:104 3009 即席 そくせき impromptu [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068375.mp3] [sound:J0068375.mp3] 973919 料理本が不可欠であるということはない。良いコックは、レシピにはない香辛料を使って即席で料理を作ることができる。 りょうり ほん が ふかけつ で ある という こと はない 。 よい こっく は 、 れしぴ に は ない こうしんりょう を つかって そくせき で りょうり を つくる こと が できる 。 23305 114630:105 3010 苦い にがい bitter, sour [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06801A.mp3] [sound:JW06801A.mp3] 436873 私は苦いコーヒーが好きです。 わたし は にがい こーひー が すき です I like bitter coffee. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06801A.mp3] [sound:JS06801A.mp3] 249509 114630:106 3011 即決 そっけつ prompt decision [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068157.mp3] [sound:J0068157.mp3] 313889 苦しむ くるしむ suffer, be troubled [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01175A.mp3] [sound:JW01175A.mp3] 438179 彼女はアレルギーに苦しんでいます。 かのじょ は あれるぎー に くるしんで います She suffers from an allergy. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01175A.mp3] [sound:JS01175A.mp3] 275813 114630:107 3012 即死 そくし instant death [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068166.mp3] [sound:J0068166.mp3] 313910 苦しめる くるしめる torment, trouble [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02184A.mp3] [sound:JW02184A.mp3] 438900 強い日差しが選手たちを苦しめたの。 つよい ひざし が せんしゅたち を くるしめた の The strong sunlight troubled the athletes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02184A.mp3] [sound:JS02184A.mp3] 276467 114630:108 3013 即刻 そっこく immediately [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068163.mp3] [sound:J0068163.mp3] 313899 苦しい くるしい painful, difficult [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02546A.mp3] [sound:JW02546A.mp3] 436593 食べ過ぎておなかが苦しい。 たべすぎて おなか が くるしい I have eaten too much and my stomach hurts. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02546A.mp3] [sound:JS02546A.mp3] 248785 114630:109 3014 即日 そくじつ on the same day [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068184.mp3] [sound:J0068184.mp3] 313936 副詞 ふくし adverb [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02396A.mp3] [sound:JW02396A.mp3] 358494 「ゆっくり歩く」の「ゆっくり」は副詞です。 ゆっくり あるく の ゆっくり は ふくし です "Slowly" in "Walk slowly" is an adverb. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02396A.mp3] [sound:JS02396A.mp3] 304915 114630:110 3015 栄える さかえる flourish, thrive [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01985A.mp3] [sound:JW01985A.mp3] 438824 ここはかつてゴールドラッシュで栄えた町だよ。 ここ は かつて ごーるど らっしゅ で さかえた まち だ よ This town once prospered during the Gold Rush. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01985A.mp3] [sound:JS01985A.mp3] 276267 114630:111 3016 副作用 ふくさよう secondary effect [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094350.mp3] [sound:J0094350.mp3] 358481 この薬の服用後に異常な副作用が見られた場合は医師にご相談ください。 この くすり の ふくよう ご に いじょう な ふくさよう が みられた ばあい は いし に ご そうだん ください 。 If any unusual side effects occur after taking this medicine, consult a doctor. 25740 114630:112 3017 規制緩和 きせいかんわ deregulation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022053.mp3] [sound:J0022053.mp3] 232742 航空業界の規制緩和によって運賃が値下がりした。 こうくう ぎょうかい の きせい かんわ によって うんちん が ねさがり した 。 The deregulation of the airline industry has led to cheaper prices. 27785 114630:113 3018 副業 ふくぎょう secondary [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094334.mp3] [sound:J0094334.mp3] 974048 緩和 かんわ easing [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019752.mp3] [sound:J0019752.mp3] 228682 緩和 かんわ 570878 114630:114 3019 副収入 ふくしゅうにゅう side income [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094372.mp3] [sound:J0094372.mp3] 358515 彼は副収入を得るためにバーテンダーの仕事を始めた。 かれ は ふく しゅうにゅう を える ため に ばーてんだー の しごと を はじめた 。 30075 114630:115 3020 緩める ゆるめる loosen, unloose [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01850A.mp3] [sound:JW01850A.mp3] 440628 食べ過ぎたのでベルトを緩めたの。 たべすぎた の で べると を ゆるめた の I loosened my belt because I ate too much. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01850A.mp3] [sound:JS01850A.mp3] 304285 114630:116 3021 副社長 ふくしゃちょう vice-president [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094366.mp3] [sound:J0094366.mp3] 358505 私は副社長に任命された。 わたし は ふく しゃちょう に にんめい された 。 I was appointed to the position of vice president. 24389 114630:117 3022 緩やか ゆるやか gradual, slow, gentle, slack [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02079A.mp3] [sound:JW02079A.mp3] 748531 ここから先は緩やかな坂になっています。 ここ から さき は ゆるやか な さか に なって います There's a gentle slope ahead. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02079A.mp3] [sound:JS02079A.mp3] 304518 114630:118 3023 富士山 ふじさん Mount Fuji [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093411.mp3] [sound:J0093411.mp3] 356819 富士山の高さは3,776メートルです。 ふじさん の たかさ は さんぜんななひゃく-ななじゅうろくめーとる です The height of Mt. Fuji is 3,776m. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05297A.mp3?1216463898] [sound:JS05297A.mp3?1216463898] 248653 114630:119 3024 養育 よういく bringing up [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106042.mp3] [sound:J0106042.mp3] 379210 鳥は小さな虫を捕まえて直接ひな鳥の口の中に虫を与え、ひな鳥を養育する。 とり は ちいさな むし を つかまえて ちょくせつ ひなどり の くち の なか に むし を あたえ 、 ひなどり を よういく する 。 21135 114630:120 3025 貧富の差 ひんぷのさ gap between rich and poor 849403 最近、中国では貧富のが広がっているようだ。 さいきん 、 ちゅうごく で は ひんぷ の が ひろがっているよう だ 。 [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/3049ac0115d72fc7148aebb9e86cc75d.mp3] [sound:3049ac0115d72fc7148aebb9e86cc75d.mp3] 357765 114630:121 3026 養う やしなう foster, support [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02108A.mp3] [sound:JW02108A.mp3] 440720 私は3人の子供を養っています。 わたし は 3 にん の こども を やしなって います I'm feeding three children. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02108A.mp3] [sound:JS02108A.mp3] 304617 114630:122 3027 富む とむ be rich, abound in [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01355A.mp3] [sound:JW01355A.mp3] 440954 彼の人生は変化に富んでいるな。 かれ の じんせい は へんか に とんで いる な He has a wealth of life-changing experiences. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01355A.mp3] [sound:JS01355A.mp3] 303754 114630:123 3028 緩やか ゆるやか slack, loose [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02079A.mp3] [sound:JW02079A.mp3] 440707 ここから先は緩やかな坂になっています。 ここ から さき は ゆるやか な さか に なって います There's a gentle slope ahead. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02079A.mp3] [sound:JS02079A.mp3] 304518 114630:124 3029 富 とみ wealth 700279 将来、成功と富を獲得し、物事の違いがわかる知恵を身につけたい。 しょうらい 、 せいこう と とみ を かくとく し 、 ものごと の ちがい が わかる ちえ を み に つけたい 。 In the future, I hope to gain success and money and the wisdom to know the difference. 19802 114630:125 3030 豊漁 ほうりょう big catch [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098761.mp3] [sound:J0098761.mp3] 366128 福島県沖で特に豊漁なため、カツオの卸売価格が急落している。 ふくしま けん おき で とくに ほうりょう な ため 、 かつお の おろしうり かかく が きゅうらく している 。 The wholesale price of bonitos has dropped sharply because of an especially good catch off the coast of Fukushima Prefecture. 723017 114630:126 3031 豊作 ほうさく good harvest [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098764.mp3] [sound:J0098764.mp3] 366134 昨年の穀物の大豊作は、遺伝子工学により期待される永続的な生産高の向上を反映したものではなく、あくまで異常なものであった。 さくねん の こくもつ の だい ほうさく は 、 いでんし こうがく により きたい される えいぞく てき な せいさん だか の こうじょう を はんえい した もの で はなく 、 あくまで いじょう な もの で あった 。 21314 114630:127 3032 栄養 えいよう nutrition, nourishment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01467A.mp3] [sound:JW01467A.mp3] 438524 豆腐は栄養のある食べ物です。 とうふ は えいよう の ある たべもの です Bean curd is a nutritious food. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01467A.mp3] [sound:JS01467A.mp3] 274927 114630:128 3033 豊富 ほうふ plenty [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03392A.mp3] [sound:JW03392A.mp3] 366153 この果物はビタミンが豊富です。 この くだもの は びたみん が ほうふ です This fruit is rich in vitamins. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03392A.mp3] [sound:JS03392A.mp3] 305961 114630:129 3034 栄光 えいこう glory [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010193.mp3] [sound:J0010193.mp3] 212368 削除 じおんこうこく に えいこう あれ ! deleted [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/GoodGrief/9l0lacbiob5q8.mp3] [sound:9l0lacbiob5q8.mp3] 364526 114630:130 3035 豊か ゆたか abundant, ample [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00477A.mp3] [sound:JW00477A.mp3] 439949 彼は心が豊かな人です。 かれ は こころ が ゆたか な ひと です He has a rich spirit. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00477A.mp3] [sound:JS00477A.mp3] 298332 114630:131 3036 光栄 こうえい honor [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033788.mp3] [sound:J0033788.mp3] 253544 お会いできて光栄です。 お あいできて こうえい です 。 It's an honor to meet you. 114630:132 3037 319412 114630:133 3038 教養 きょうよう culture, education [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01876A.mp3] [sound:JW01876A.mp3] 438775 彼女はとても教養のある人ですね。 かのじょ は とても きょうよう の ある ひと です ね She is a well-educated person. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01876A.mp3] [sound:JS01876A.mp3] 276153 114630:134 3039 繁栄 はんえい prosperity, thriving [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01034A.mp3] [sound:JW01034A.mp3] 440138 あの国は経済的に繁栄しているわね。 あの くに は けいざいてき に はんえい して いる わ ね That country is prospering economically. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01034A.mp3] [sound:JS01034A.mp3] 298804 114630:135 3040 静養 せいよう rest [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0062410.mp3] [sound:J0062410.mp3] 303918 欠乏 けつぼう shortage [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029457.mp3] [sound:J0029457.mp3] 245810 物質的な欠乏が容易く癒やされたとしても、精神的な欠乏については取りかえしがつかない。 ぶっしつてき な けつぼう が たやすく や された として も 、 せいしんてき な けつぼう について は とりかえ し が つかない 。 328759 114630:136 3041 休養 きゅうよう rest, recreation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02445A.mp3] [sound:JW02445A.mp3] 438987 彼女は今、休養中です。 かのじょ は いま きゅうようちゅう です She is taking a rest now. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02445A.mp3] [sound:JS02445A.mp3] 276735 114630:137 3042 乏しい とぼしい scarce, short of [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01147A.mp3] [sound:JW01147A.mp3] 440749 彼女はまだ仕事の経験が乏しい。 かのじょ は まだ しごと の けいけん が とぼしい。 She still lacks work experience. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Cerego/f3cd9d1972e814d2f3626b95ef657d74.mp3] [sound:f3cd9d1972e814d2f3626b95ef657d74.mp3] 302853 114630:138 3043 貧乏 びんぼう poverty, destitution [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07935A.mp3] [sound:JW07935A.mp3] 436944 彼は昔は貧乏だった。 かれ は むかし は びんぼう だった He used to be poor. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07935A.mp3] [sound:JS07935A.mp3] 249703 114630:139 3044 貧血 ひんけつ anemia [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092300.mp3] [sound:J0092300.mp3] 354659 鉄分不足は貧血の主な原因である。 てつぶん ふそく は ひんけつ の おも な げんいん で ある 。 Iron deficiency is the main cause of anemia. 597840 114630:140 3045 養分 ようぶん nourishment [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106100.mp3] [sound:J0106100.mp3] 379311 植物は根で水分や養分を吸収する。 しょくぶつ は ね で すいぶん や ようぶん を きゅうしゅう する 。 A plant absorbs moisture and nourishment by the root. 454524 114630:141 3046 貧弱 ひんじゃく poor [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092318.mp3] [sound:J0092318.mp3] 354690 その老女のもろい体は、寒さのなかでは特に貧弱に見えた。 その ろうじょ の もろい からだ は 、 さむ さ の なか で は とくに ひんじゃく に みえた 。 21153 114630:142 3047 貧しい まずしい poor, needy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00765A.mp3] [sound:JW00765A.mp3] 440046 彼は貧しい家庭で育ったんだ。 かれ は まずしい かてい で そだった ん だ He grew up in a poor family. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00765A.mp3] [sound:JS00765A.mp3] 298572 114630:143 3048 養殖 ようしょく cultivation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106078.mp3] [sound:J0106078.mp3] 379262 エビは食用に広く養殖されている。 えび は しょくよう に ひろく ようしょく されている 。 36250 114630:144 3049 貧困 ひんこん poverty [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092305.mp3] [sound:J0092305.mp3] 354664 多くの発展途上国で貧困が広まっている。 おおく の はってん とじょう こく で ひんこん が ひろまっている 。 Poverty is widespread in many developing nations. 26461 114630:145 3050 養成 ようせい training [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106086.mp3] [sound:J0106086.mp3] 379277 後継者を養成するのは大変です。 こうけい しゃ を ようせい する の は たいへん です 。 It's difficult to train one's successors. 699459 114630:146 3051 困惑 こんわく embarrassment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038449.mp3] [sound:J0038449.mp3] 261749 教授の講議は理論的すぎて、講議後ほとんどの生徒は困惑した様子だった。 きょうじゅ の こう ぎ は りろん てき すぎて 、 こう ぎ ご ほとんど の せいと は こんわく した ようす だった 。 19216 114630:147 3052 困難 こんなん difficulty, hardship [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00479A.mp3] [sound:JW00479A.mp3] 437855 困難にあってもあきらめてはいけないよ。 こんなん に あって も あきらめて は いけない よ You must not give up even if you encounter difficulties. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00479A.mp3] [sound:JS00479A.mp3] 273216 114630:148 3053 困る こまる be at a loss, in a jam, in trouble [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03201A.mp3] [sound:JW03201A.mp3] 436539 ケータイをなくして困っています。 けーたい を なくして こまって います I'm in a jam because I lost my cell phone. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03201A.mp3] [sound:JS03201A.mp3] 248663 114630:149 3054 心労 しんろう worries [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056358.mp3] [sound:J0056358.mp3] 293604 彼女は心労に打ち勝てなかった。 かのじょ は しんろう に うちかてなかった 。 She could not cope with anxiety. 757829 114630:150 3055 労力 ろうりょく labor, work [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02229A.mp3] [sound:JW02229A.mp3] 441189 仕事には時間と労力が必要です。 しごと に は じかん と ろうりょく が ひつよう です Working requires time and labor. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02229A.mp3] [sound:JS02229A.mp3] 304741 114630:151 3056 辛抱 しんぼう patience [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057725.mp3] [sound:J0057725.mp3] 296023 辛抱 しんぼう 570806 114630:152 3057 辛い からい spicy, salty [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01800A.mp3] [sound:JW01800A.mp3] 436088 彼は辛いものが好きです。 かれ は からい もの が すき です He likes spicy food. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01800A.mp3] [sound:JS01800A.mp3] 247565 114630:153 3058 甘味料 かんみりょう sweetener [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019526.mp3] [sound:J0019526.mp3] 228270 甘える あまえる depend on, take advantage of [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02436A.mp3] [sound:JW02436A.mp3] 438982 彼女の親切に甘えました。 かのじょ の しんせつ に あまえました I depended on her kindness. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02436A.mp3] [sound:JS02436A.mp3] 276717 114630:154 3059 甘やかす あまやかす be indulgent to, spoil [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03330A.mp3] [sound:JW03330A.mp3] 439312 子供を甘やかしてはいけないの。 こども を あまやかしては いけない の You must not spoil children. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03330A.mp3] [sound:JS03330A.mp3] 277625 114630:155 3060 甘い あまい sweet [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00218A.mp3] [sound:JW00218A.mp3] 228184 このイチゴは甘い。 この いちご は あまい This strawberry is sweet. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00218A.mp3] [sound:JS00218A.mp3] 247413 114630:156 3061 福祉 ふくし welfare [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00764A.mp3] [sound:JW00764A.mp3] 358847 姉は福祉の勉強をしています。 あね は ふくし の べんきょう を して います My big sister studies welfare. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00764A.mp3] [sound:JS00764A.mp3] 298570 114630:157 3062 幸 さち happiness [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035073.mp3] [sound:J0035073.mp3] 255771 不幸 ふこう unhappiness, misfortune, bereavement [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08033A.mp3] [sound:JW08033A.mp3] 436751 彼女の家族に不幸があった。 かのじょ の かぞく に ふこう が あった A misfortune befell her family. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08033A.mp3] [sound:JS08033A.mp3] 249203 114630:158 3063 幸運 こううん good fortune [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02089A.mp3] [sound:JW02089A.mp3] 255786 幸運にもチケットを手に入れました。 こううん に も ちけっと を て に いれました Fortunately, I got a ticket. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02089A.mp3] [sound:JS02089A.mp3] 276367 114630:159 3064 農地 のうち farmland [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086812.mp3] [sound:J0086812.mp3] 345319 緑豊かな広い農地も、都市の乱開発により、コンクリートの建物や舗装された道路へと急激に変わっていった。 みどり ゆたか な ひろい のうち も 、 とし の らん かいはつ により 、 こんくりーと の たてもの や ほそう された どうろ へ と きゅうげき に かわっていった 。 The verdant expanses of agricultural land are quickly losing ground to the concrete towers and paved roads of urban sprawl. 21962 114630:160 3065 幸福 こうふく happiness [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035087.mp3] [sound:J0035087.mp3] 255799 彼女は幸福な日々を過ごしているわ。 かのじょ は こうふく な ひび を すごして いる わ She's leading a happy life. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01200A.mp3] [sound:JS01200A.mp3] 275839 114630:161 3066 農家 のうか farmhouse [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00462A.mp3] [sound:JW00462A.mp3] 345223 彼は農家に生まれました。 かれ は のうか に うまれました He was born into a farming family. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00462A.mp3] [sound:JS00462A.mp3] 298320 114630:162 3067 農業国 のうぎょうこく agricultural country [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086767.mp3] [sound:J0086767.mp3] 345263 農業 のうぎょう agriculture [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07056A.mp3] [sound:JW07056A.mp3] 345242 私は農業を勉強しています。 わたし は のうぎょう を べんきょう して います I'm studying agriculture. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07056A.mp3] [sound:JS07056A.mp3] 248557 114630:163 3068 幸い さいわい happiness [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01043A.mp3] [sound:JW01043A.mp3] 255773 幸い、電車に嵐の影響はなかった。 さいわい でんしゃ に あらし の えいきょう は なかった Fortunately, the train was not affected by the storm. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01043A.mp3] [sound:JS01043A.mp3] 275673 114630:164 3069 規模 きぼ scale, scope [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02145A.mp3] [sound:JW02145A.mp3] 436335 この動物園は日本一の規模です。 この どうぶつえん は にっぽんいち の きぼ です This is the largest zoo in Japan. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02145A.mp3] [sound:JS02145A.mp3] 248153 114630:165 3070 幸せ しあわせ happiness, good fortune [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03576A.mp3] [sound:JW03576A.mp3] 436764 良い友達がいて私は幸せだ。 いい ともだち が いて わたし は しあわせ だ I'm happy to have good friends. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03576A.mp3] [sound:JS03576A.mp3] 249237 114630:166 3071 模索 もさく grope for; look for [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102538.mp3] [sound:J0102538.mp3] 968255 イスラム世界に対しては、相互利益と尊重を基盤に、進むべき新しい道を模索します。 いすらむ せかい にたいして は 、 そうご りえき と そんちょう を きばん に 、 すすむ べき あたらしい みち を もさく します 。 To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. 403348 114630:167 3072 香辛料 こうしんりょう spices [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036626.mp3] [sound:J0036626.mp3] 258680 料理本が不可欠であるということはない。良いコックは、レシピにはない香辛料を使って即席で料理を作ることができる。 りょうり ほん が ふかけつ で ある という こと はない 。 よい こっく は 、 れしぴ に は ない こうしんりょう を つかって そくせき で りょうり を つくる こと が できる 。 23305 114630:168 3073 模範 もはん model, role model [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02543A.mp3] [sound:JW02543A.mp3] 441325 彼は全校生徒の模範です。 かれ は ぜんこう せいと の もはん です He's a role model for all the students in our school. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02543A.mp3] [sound:JS02543A.mp3] 305077 114630:169 3074 裕福 ゆうふく wealthy 1013266 公立と私立の両方の学校にとって、裕福な卒業生は資金源である。 こうりつ と しりつ の りょうほう の がっこう にとって 、 ゆうふく な そつぎょうせい は しきん げん で ある 。 Rich alumni are one of the sources of funds for both public and private schools. 23397 114630:170 3075 模型飛行機 もけいひこうき model airplane [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102536.mp3] [sound:J0102536.mp3] 372908 祝福 しゅくふく blessing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050678.mp3] [sound:J0050678.mp3] 283123 彼女は同僚を祝福した。 かのじょ は どうりょう を しゅくふく した 。 She congratulated her co-worker. 24661 114630:171 3076 模型 もけい model [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102532.mp3] [sound:J0102532.mp3] 372900 設計チームは企画中のビルの模型を仕上げた。 せっけい ちーむ は きかく ちゅう の びる の もけい を しあげた 。 26048 114630:172 3077 福祉国家 ふくしこっか welfare state [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094569.mp3] [sound:J0094569.mp3] 358851 模様 もよう pattern, design [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00646A.mp3] [sound:JW00646A.mp3] 440003 彼女は水玉模様のスカートをはいているね。 かのじょ は みずたま もよう の すかーと を はいて いる ね She's wearing a skirt with polka dots. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00646A.mp3] [sound:JS00646A.mp3] 298464 114630:173 3078 漠然と ばくぜんと vaguely [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088557.mp3] [sound:J0088557.mp3] 348361 彼は携帯電話の使い方を漠然としか分かっていない。 かれ は けいたい でんわ の つかいかた を ばくぜんと しか わかっていない 。 26768 114630:174 3079 漠然たる ばくぜんたる obscure [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088556.mp3] [sound:J0088556.mp3] 348358 無糖の むとうの sugarless [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0101572.mp3] [sound:J0101572.mp3] 371120 糖分 とうぶん sugar content [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081392.mp3] [sound:J0081392.mp3] 336469 砂利 じゃり gravel [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039042.mp3] [sound:J0039042.mp3] 262875 郡法によると、舗装されていない車道は砂利で覆われてなければならなず、なおかつその砂利は少なくとも一年に一回は敷き直されなければならない。 ぐん ほう に よる と 、 ほそう されていない しゃどう は じゃり で おおわれて なければならなず 、 なおかつ その じゃり は すくなくとも いち ねん に いち かい は しきなおされなければならない 。 County law requires that all unpaved driveways be covered with gravel that is replaced at least once a year. 21776 114630:175 3080 土砂 どしゃ earth and sand [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080205.mp3] [sound:J0080205.mp3] 334495 外は土砂降りだ。 そと は どしゃぶり だ 。 424813 114630:176 3081 砂丘 さきゅう sandhill [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038980.mp3] [sound:J0038980.mp3] 262786 砂漠 さばく desert [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01304A.mp3] [sound:JW01304A.mp3] 262853 砂漠ではほとんど雨が降らないのよ。 さばく で は ほとんど あめ が ふらない の よ It hardly rains in the desert. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01304A.mp3] [sound:JS01304A.mp3] 275941 114630:177 3082 砂糖 さとう sugar [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03468A.mp3] [sound:JW03468A.mp3] 262831 コーヒーに砂糖は入れますか。 こーひー に さとう は いれます か Do you take sugar in your coffee? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03468A.mp3] [sound:JS03468A.mp3] 249271 114630:178 3083 厚さ あつさ thickness [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00165A.mp3] [sound:JW00165A.mp3] 254495 私は板の厚さを測った。 わたし は いた の あつさ を はかった I measured the thickness of the board. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00165A.mp3] [sound:JS00165A.mp3] 249501 114630:179 3084 厚い あつい thick, bulky [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00156A.mp3] [sound:JW00156A.mp3] 436652 その辞書はとても厚い。 その じしょ は とても あつい That dictionary is very thick. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00156A.mp3] [sound:JS00156A.mp3] 248943 114630:180 3085 福祉制度 ふくしせいど welfare system 1112232 福祉制度は貧しい人を助けるためのものだが、上手くいかないことが多い。 ふくし せいど は まずしい ひと を たすける ため の もの だ が 、 うまく いかない こと が おおい 。 25288 114630:181 3086 軽薄な けいはくな flippant [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029151.mp3] [sound:J0029151.mp3] 245236 砂時計 すなどけい hourglass [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038994.mp3] [sound:J0038994.mp3] 262804 薄情な はくじょうな heartless [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088491.mp3] [sound:J0088491.mp3] 348227 砂浜 すなはま sandy beach, sands [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02155A.mp3] [sound:JW02155A.mp3] 438887 朝早く砂浜を散歩しました。 あさ はやく すなはま を さんぽ しました I strolled on the beach early in the morning. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02155A.mp3] [sound:JS02155A.mp3] 276437 114630:182 3087 薄らぐ うすらぐ fade [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088449.mp3] [sound:J0088449.mp3] 348145 砂 すな sand, grit [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03679A.mp3] [sound:JW03679A.mp3] 439510 靴にが入ってしまった。 くつ に すな が はいって しまった Sand has got into my shoes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03679A.mp3] [sound:JS03679A.mp3] 278199 114630:183 3088 薄まる うすまる be diluted [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088445.mp3] [sound:J0088445.mp3] 348132 塩酸 えんさん hydrochloric acid [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011397.mp3] [sound:J0011397.mp3] 214262 塩酸と水 えんさん と みず Hydrochloric acid and water. 114630:184 3089 [ HCl + H20 ] 308238 114630:185 3090 薄める うすめる thin, dilute [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02855A.mp3] [sound:JW02855A.mp3] 439146 スープを少し薄めましょうか。 すーぷ を すこし うすめましょう か Shall I water down the soup a little? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02855A.mp3] [sound:JS02855A.mp3] 277180 114630:186 3091 塩分 えんぶん salt [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011446.mp3] [sound:J0011446.mp3] 214336 塩分の取りすぎは体に良くない。 えんぶん の とり すぎ は からだ に よくない 。 Eating too much salt is not good for you. 242883 114630:187 3092 薄い うすい thin, weak, pale [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00689A.mp3] [sound:JW00689A.mp3] 436563 この電子辞書はとても薄い。 この でんし じしょ は とても うすい This electronic dictionary is very thin. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00689A.mp3] [sound:JS00689A.mp3] 248717 114630:188 3093 漁師 りょうし fisherman [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024323.mp3] [sound:J0024323.mp3] 236833 元漁師たちによる海賊行為の原因はソマリアの貧しさだ。 もと りょうし たち による かいぞく こうい の げんいん は そまりあ の まずし さ だ 。 The poverty in Somalia is blamed for the piracy by former fishermen. 488300 114630:189 3094 漁 りょう fishing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024303.mp3] [sound:J0024303.mp3] 236794 今でもをしていますか? いま でも りょう を しています か ? 595337 114630:190 3095 食塩 しょくえん table salt [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055573.mp3] [sound:J0055573.mp3] 292136 食塩水が熱せられると水は蒸気に変わり、後に塩分が沈殿物として残る。 しょくえん すい が ねっせられる と みず は じょうき に かわり 、 ご に えんぶん が ちんでん ぶつ として のこる 。 When salt water is heated, the salt is left as a deposit after the water has changed to steam. 559060 114630:191 3096 漁場 ぎょじょう fishing ground [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024324.mp3] [sound:J0024324.mp3] 236834 の満ち引きが漁場に獲物をもたらす。 しお の みち びき が ぎょじょう に えもの を もたらす 。 Tides come and go, keeping the fishery replenished. 20125 114630:192 3097 塩 しお salt [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03596A.mp3] [sound:JW03596A.mp3] 214125 もうちょっとを入れて。 もう ちょっと しお を いれて Put in a little more salt. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03596A.mp3] [sound:JS03596A.mp3] 250263 114630:193 3098 漁港 ぎょこう fishing port [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024322.mp3] [sound:J0024322.mp3] 236831 そこは、どこにでもあるような小さな漁港だった。 そこ は 、 どこ に でも あるよう な ちいさな ぎょこう だった 。 It was the type of small fishing port you might see anywhere. 426626 114630:194 3099 漁船 ぎょせん fishing boat [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024327.mp3] [sound:J0024327.mp3] 236842 その港には多くの小型漁船がいた。 その みなと に は おおく の こがた ぎょせん が いた 。 There were many small fishing vessel in the harbor. 575267 114630:195 3100 漁業 ぎょぎょう fishing industry [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01503A.mp3] [sound:JW01503A.mp3] 438546 彼らは漁業を営んでいるんだ。 かれら は ぎょぎょう を いとなん でいる ん だ 。 They are engaged in a fishing business. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01503A.mp3] [sound:JS01503A.mp3] 274971 114630:196 3101 濃縮 のうしゅく concentration [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086481.mp3] [sound:J0086481.mp3] 344844 イランは施設でウラン濃縮用の遠心分離機の数を増やしている いらん は しせつ で うらん のうしゅく よう の えんしんぶんりき の かず を ふやしている Iran increased the number of uranium-enriching centrifuges at its site. 598738 114630:197 3102 濃厚 のうこう dense [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086786.mp3] [sound:J0086786.mp3] 947016 濃度 のうど density [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086495.mp3] [sound:J0086495.mp3] 344863 ローズマリーは非常に高濃度の鉄、カルシウム、ビタミンB6を含む。 ろーずまりー は ひじょう に こう のうど の てつ 、 かるしうむ 、 びたみん B6 を ふくむ 。 364575 114630:198 3103 濃い こい thick, concentrated, dark-colored [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02839A.mp3] [sound:JW02839A.mp3] 436768 私は濃い味が好きだ。 わたし は こい あじ が すき だ I like strong tastes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02839A.mp3] [sound:JS02839A.mp3] 249245 114630:199 3104 農薬 のうやく agricultural chemicals [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086841.mp3] [sound:J0086841.mp3] 345358 この農薬は人には無害です。 この のうやく は ひと に は むがい です This agricultural chemical is harmless to humans. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03258A.mp3] [sound:JS03258A.mp3] 305813 114630:200 3105 農産物 のうさんぶつ agricultural products [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086799.mp3] [sound:J0086799.mp3] 345302 農産物に関する関税の引き下げを求める声が上がっている。 のうさんぶつ にかんする かんぜい の ひきさげ を もとめる こえ が あがっている 。 [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/acc3708f0e74bb5e3e64ee19df7a52f6.mp3] [sound:acc3708f0e74bb5e3e64ee19df7a52f6.mp3] 358297 114630:201 3106 温厚 おんこう gentle [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012498.mp3] [sound:J0012498.mp3] 517589 その俳優は温厚な外見で知られていたが、外見だけでなく、実際に彼は全く気取らない人だった。 その はいゆう は おんこう な がいけん で しられていた が 、 がいけん だけ でなく 、 じっさい に かれ は まったく きどらない ひと だった 。 While well known for his suave exterior, the actor was actually an incredibly unpretentious person. 22511 114630:202 3107 圧力 あつりょく pressure [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00222A.mp3] [sound:JW00222A.mp3] 205622 相手会社から強い圧力が掛かった。 あいてがいしゃ から つよい あつりょく が かかった The other company put on a lot of pressure. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00222A.mp3] [sound:JS00222A.mp3] 272928 114630:203 3108 気圧 きあつ air pressure [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021708.mp3] [sound:J0021708.mp3] 232110 高い山は気圧が低いね。 たかい やま は きあつ が ひくい ね In high mountains the atmospheric pressure is low. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01763A.mp3] [sound:JS01763A.mp3] 275237 114630:204 3109 高気圧 こうきあつ high atmospheric pressure [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036715.mp3] [sound:J0036715.mp3] 258856 この暑さは高気圧のせいです。 この あつさ は こうきあつ の せい です This heat is due to high atmospheric pressure. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02922A.mp3] [sound:JS02922A.mp3] 277258 114630:205 3110 低気圧 ていきあつ low atmospheric pressure [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02304A.mp3] [sound:JW02304A.mp3] 1097036 低気圧が近づいています。 ていきあつ が ちかづいて います A low-pressure front is approaching. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02304A.mp3] [sound:JS02304A.mp3] 304823 114630:206 3111 圧縮 あっしゅく compress [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006436.mp3] [sound:J0006436.mp3] 205556 ハードドライブのディスクスペースを節約するために、ファイルを圧縮する必要がある。 はーど どらいぶ の でぃすく すぺーす を せつやく する ため に 、 ふぁいる を せつやく する ひつよう が ある 。 To save disk space in your hard drive, you need to compress files. 20030 114630:207 3112 迫る せまる press, close in on, be imminent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04838A.mp3] [sound:JW04838A.mp3] 436390 締め切りが迫っています。 しめきり が せまって います The deadline is approaching. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04838A.mp3] [sound:JS04838A.mp3] 248289 114630:208 3113 迫力 はくりょく force, power [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088551.mp3] [sound:J0088551.mp3] 606965 あの政治家の演説は迫力がある。 あの せいじ か の えんぜつ は はくりょく が ある 。 [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/7a10be39b609ff13e29e137c6c5d4f44.mp3] [sound:7a10be39b609ff13e29e137c6c5d4f44.mp3] 354944 114630:209 3114 圧迫 あっぱく pressure/coercion/oppression [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006472.mp3] [sound:J0006472.mp3] 843256 脅迫 きょうはく threat; intimidation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025034.mp3] [sound:J0025034.mp3] 708643 脅迫 きょうはく 567176 114630:210 3115 縮める ちぢめる shorten [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050690.mp3] [sound:J0050690.mp3] 283147 彼はタイムを1秒縮めたの。 かれ は たいむ を 1 びょう ちぢめた の He reduced the time by one second. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01422A.mp3] [sound:JS01422A.mp3] 303818 114630:211 3116 縮む ちぢむ shrink, contract [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02571A.mp3] [sound:JW02571A.mp3] 441329 この服の縮み具合はひどい。 この ふく の ちぢみ ぐあい は ひどい These clothes have shrunk terribly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03303A.mp3] [sound:JS03303A.mp3] 305837 114630:212 3117 縮小 しゅくしょう reduction, curtailment [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00607A.mp3] [sound:JW00607A.mp3] 437919 これを縮小して印刷してください。 これ を しゅくしょう して いんさつ して ください Please reduce and print this. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00607A.mp3] [sound:JS00607A.mp3] 273377 114630:213 3118 短縮 たんしゅく shortening; reduction; abbreviation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00653A.mp3] [sound:JW00653A.mp3] 974069 伸ばす のばす to stretch, elongate, extend, let grow, develop [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00543A.mp3] [sound:JW00543A.mp3] 731974 ストレッチで筋肉を伸ばしましょう。 すとれっち で きんにく を のばしましょう Let's stretch our muscles with exercises. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00543A.mp3] [sound:JS00543A.mp3] 298388 114630:214 3119 伸びる のびる stretch, grow, extend [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01719A.mp3] [sound:JW01719A.mp3] 640664 髪の毛が伸びたね。 かみのけ が のびた ね Your hair's longer, isn't it? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01775A.mp3] [sound:JS01775A.mp3] 247487 114630:215 3120 伸縮 しんしゅく expansion and contraction;elasticity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055765.mp3] [sound:J0055765.mp3] 869567 追伸 ついしん P.S. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03731A.mp3] [sound:JW03731A.mp3] 441764 追伸、お兄さんはお元気ですか。 ついしん おにいさん は おげんき です か P.S. How is your older brother? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03731A.mp3] [sound:JS03731A.mp3] 306179 114630:216 3121 倍 ばい double, twice (as many), two times (as much) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00419A.mp3] [sound:JW00419A.mp3] 778490 この会社の売り上げは昨年の2倍ね。 この かいしゃ の うりあげ は さくねん の に ばい ね Sales of the company have doubled from last year. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00244A.mp3] [sound:JS00244A.mp3] 272962 114630:217 3122 2倍 にばい two times; twice [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0084702.mp3] [sound:J0084702.mp3] 777602 ナンシーの上司はナンシーの退職願の承諾を拒否し、会社に残るなら収入を2倍すると提案した。 なんしー の じょうし は なんしー の たいしょく ねがい の しょうだく を きょひ し 、 かいしゃ に のこる なら しゅうにゅう を 2 ばい する と ていあん した 。 19485 114630:218 3123 三倍 さんばい three times [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041231.mp3] [sound:J0041231.mp3] 266703 近年、在日アメリカ人の数が三倍になった。 きんねん 、 ざいにち あめりか じん の かず が さん ばい に なった 。 In recent years, the number of Americans staying in Japan has tripled. 114630:219 3124 320543 114630:220 3125 倍増 ばいぞう doubling [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087752.mp3] [sound:J0087752.mp3] 346921 経営方針の変更で、職員からの苦情が倍増した。 けいえい ほうしん の へんこう で 、 しょくいん から の くじょう が ばいぞう した 。 22791 114630:221 3126 倍率 ばいりつ magnification; amplification [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087758.mp3] [sound:J0087758.mp3] 979073 超える こえる exceed [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03021A.mp3] [sound:JW03021A.mp3] 326957 超える未来の果て… こえる みらい の はて … Exceed the limits of the future... [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/moetry.in.motion/dfb57i57.mp3] [sound:dfb57i57.mp3] 329480 114630:222 3127 超す こす surpass [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075818.mp3] [sound:J0075818.mp3] 326963 超過 ちょうか excess [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02122A.mp3] [sound:JW02122A.mp3] 327019 この荷物は重量超過です。 この にもつ は じゅうりょう ちょうか です This luggage is overweight. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02122A.mp3] [sound:JS02122A.mp3] 304625 114630:223 3128 超満員の ちょうまんいんの filled to overflowing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076004.mp3] [sound:J0076004.mp3] 327192 超大国 ちょうたいこく superpower [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075956.mp3] [sound:J0075956.mp3] 327135 越える こえる go over, go across, go beyond [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03021A.mp3] [sound:JW03021A.mp3] 436911 私たちは高い山を越えました。 わたしたち は たかい やま を こえました We went over a tall mountain. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03021A.mp3] [sound:JS03021A.mp3] 249607 114630:224 3129 越す こす go over [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010599.mp3] [sound:J0010599.mp3] 212983 暑さは峠を越したね。 あつさ は とうげ を こした ね The worst of the heat has passed. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01861A.mp3] [sound:JS01861A.mp3] 276133 114630:225 3130 引っ越す ひっこす move, change quarters [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07728A.mp3] [sound:JW07728A.mp3] 436891 来月、大阪に引っ越します。 らいげつ おおさか に ひっこします I'll move to Osaka next month. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07728A.mp3] [sound:JS07728A.mp3] 249559 114630:226 3131 乗り越す のりこす ride past, miss one's stop [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03471A.mp3] [sound:JW03471A.mp3] 570769 越境 えっきょう border transgression [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010600.mp3] [sound:J0010600.mp3] 212997 抜く ぬく to pull out, to extract [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01089A.mp3] [sound:JW01089A.mp3] 975226 ワインのコルクを抜きました。 わいん の こるく を ぬきました I uncorked the wine. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01089A.mp3] [sound:JS01089A.mp3] 298854 114630:227 3132 抜ける ぬけ to come loose, to fall out 958385 彼はグループから抜けました。 かれ は ぐるーぷ から ぬけました He left the group. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00763A.mp3] [sound:JS00763A.mp3] 298568 114630:228 3133 選抜 せんばつ selection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065275.mp3] [sound:J0065275.mp3] 308898 チアリーダーの選抜テストを受けたいのです ちありーだー の せんばつ てすと を うけたい の です I hope to try out for cheerleader. 625569 114630:229 3134 海抜 かいばつ above sea level [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016083.mp3] [sound:J0016083.mp3] 222418 エベレストの標高は海抜約29,000フィートだ。 えべれすと の ひょうこう は かいばつ やく 29,000 ふぃーと だ 。 26109 114630:230 3135 昇る のぼる rise [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053329.mp3] [sound:J0053329.mp3] 288042 太陽は東から昇ります。 たいよう は ひがし から のぼります The sun rises in the east. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02783A.mp3] [sound:JS02783A.mp3] 305295 114630:231 3136 上昇 じょうしょう ascension, rising [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04181A.mp3] [sound:JW04181A.mp3] 436380 地球の気温は上昇している。 ちきゅう の きおん は じょうしょう して いる The temperature of the earth is rising. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04181A.mp3] [sound:JS04181A.mp3] 248261 114630:232 3137 昇進 しょうしん promotion [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053714.mp3] [sound:J0053714.mp3] 972792 彼の昇進は確かだ。 かれ の しょうしん は たしか だ He's sure to get a promotion. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05327A.mp3] [sound:JS05327A.mp3] 248939 114630:233 3138 昇給 しょうきゅう salary raise [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053345.mp3] [sound:J0053345.mp3] 288066 彼は昇給してからずっと機嫌がいい。 かれ は しょうきゅう して から ずっと きげん が いい 。 33868 114630:234 3139 膨らむ ふくらむ expand, swell [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01222A.mp3] [sound:JW01222A.mp3] 440206 桜のつぼみが膨らんだのね。 さくら の つぼみ が ふくらんだ の ね The cherry blossom buds swelled. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01222A.mp3] [sound:JS01222A.mp3] 302922 114630:235 3140 膨張 ぼうちょう expansion, swelling [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099141.mp3] [sound:J0099141.mp3] 929478 膨大 ぼうだい huge [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098888.mp3] [sound:J0098888.mp3] 632063 インターネットで得られる情報の量は膨大だ。 いんたーねっと で えられる じょうほう の りょう は ぼうだい だ 。 There is an abundance of information available on the web. 29763 114630:236 3141 御札 おさつ paper currency [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033336.mp3] [sound:J0033336.mp3] 252708 千円札 せんえんさつ Thousand-yen bill [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0000002.mp3] [sound:J0000002.mp3] 533455 ここに千円札を入れて、230円のボタンを押すと、切符とお釣りが出ます。 ここ に せん えん さつ を いれて 、 230 えん の ぼたん を おす と 、 きっぷ と おつり が でます 。 Anh hãy đút tờ 1000 yên vào đây, nhấn nút 230 yên, thì vé và tiền lẽ sẽ chạy ra. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/tieudongta/fjeiadda.mp3] [sound:fjeiadda.mp3] 454011 114630:237 3142 偽札 にせさつ counterfeit note [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022463.mp3] [sound:J0022463.mp3] 233518 改札口 かいさつ ぐち ticket gate 915407 改札口で会いましょう。 かいさつぐち で あいましょう Let's meet at the ticket gate. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01355A.mp3] [sound:JS01355A.mp3] 250005 114630:238 3143 名札 なふだ name badge, tag [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02532A.mp3] [sound:JW02532A.mp3] 441314 生徒たちは校内では名札をつけます。 せいとたち は こうない で は なふだ を つけます Students wear name tags in school. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02532A.mp3] [sound:JS02532A.mp3] 305055 114630:239 3144 お礼 おれい thanking, expression of gratitude [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01258A.mp3] [sound:JW01258A.mp3] 484015 彼女にお礼の手紙を書きました。 かのじょ に おれい の てがみ を かきました I wrote her a thank you letter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01258A.mp3] [sound:JS01258A.mp3] 250031 114630:240 3145 失礼 しつれい rude, impolite [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03788A.mp3] [sound:JW03788A.mp3] 712079 失礼ですが、どなたですか。 しつれい です が 、 どなた です か 。 Excuse me, but who are you? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06477A.mp3] [sound:JS06477A.mp3] 250231 114630:241 3146 無礼 ぶれい rudeness [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0101776.mp3] [sound:J0101776.mp3] 371477 これは、とんだご無礼を致しました。 これ は 、 とんだ ご ぶれい を いたしました 。 You just did a horribly rude thing! 440826 114630:242 3147 謝礼 しゃれい reward [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047250.mp3] [sound:J0047250.mp3] 276792 私は友達の家のペンキ塗りを手伝った謝礼を一切受け取らなかった。 わたし は ともだち の いえ の ぺんき ぬり を てつだった しゃれい を いっさい うけとらなかった 。 I refused to accept any money for helping paint my friend's house. 33771 114630:243 3148 謝る あやまる apologize [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00251A.mp3] [sound:JW00251A.mp3] 276760 彼は直ぐに謝りました。 かれ は すぐ に あやまりました He apologized at once. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00251A.mp3] [sound:JS00251A.mp3] 249819 114630:244 3149 謝罪 しゃざい apology [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047242.mp3] [sound:J0047242.mp3] 276771 彼女はその事態を打開しようと丁重に謝罪した。 かのじょ は その じたい を だかい しよう と ていちょう に しゃざい した 。 31823 114630:245 3150 感謝 かんしゃ thanks, gratitude [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01207A.mp3] [sound:JW01207A.mp3] 660420 感謝の気持ちをなんと言い表してよいのか分からない。 かんしゃ の きもち を なんと いいあらわしてよい の か わからない 。 I don't know how to express my gratitude. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/SakayamaAru/6f92c11d.mp3] [sound:6f92c11d.mp3] 325717 114630:246 3151 発射 はっしゃ launch [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088938.mp3] [sound:J0088938.mp3] 349002 発射に先立って、スペースシャトルの技術者達は、機体の隅々まで注意深く点検した。 はっしゃ に さきだって 、 すぺーすしゃとる の ぎじゅつ しゃ たち は 、 きたい の すみずみ まで ちゅういぶかく てんけん した 。 22495 114630:247 3152 射殺する しゃさつする shoot to death [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0046918.mp3] [sound:J0046918.mp3] 276281 114630:248 3153 注射 ちゅうしゃ injection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05662A.mp3] [sound:JW05662A.mp3] 797664 彼は注射があまり好きではありません。 かれ は ちゅうしゃ が あまり すき で は ありません He's not too fond of getting shots. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05662A.mp3] [sound:JS05662A.mp3] 249477 114630:249 3154 予防注射 よぼうちゅうしゃ preventive injection [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105208.mp3] [sound:J0105208.mp3] 377645 程度 ていど degree, extent [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06016A.mp3] [sound:JW06016A.mp3] 436404 この程度の怪我なら大丈夫です。 この ていど の けが なら だいじょうぶ です With an injury of this small extent, she's going to be fine. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06016A.mp3] [sound:JS06016A.mp3] 248319 114630:250 3155 日程 にってい schedule [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00310A.mp3] [sound:JW00310A.mp3] 884069 旅行の日程を変えました。 りょこう の にってい を かえました I changed our travel schedule. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01438A.mp3] [sound:JS01438A.mp3] 247115 114630:251 3156 過程 かてい process [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014791.mp3] [sound:J0014791.mp3] 220111 言語習得の過程は人生の早い段階に始まる。 げんご しゅうとく の かてい は じんせい の はやい だんかい に はじまる 。 26061 114630:252 3157 程 〜ほど that much, to that degree/extent 1108981 冗談にもがある。 じょうだん に も ほど が ある There are limits on jokes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02786A.mp3] [sound:JS02786A.mp3] 305301 114630:253 3158 優勝 ゆうしょう victory, championship [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00560A.mp3] [sound:JW00560A.mp3] 439975 私たちのチームが優勝しました。 わたしたち の ちーむ が ゆうしょう しました Our team won the championship. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00560A.mp3] [sound:JS00560A.mp3] 298400 114630:254 3159 優秀 ゆうしゅう excellent, exceptional [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00955A.mp3] [sound:JW00955A.mp3] 440115 彼はとても優秀な生徒です。 かれ は とても ゆうしゅう な せいと です He's a very exceptional student. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00955A.mp3] [sound:JS00955A.mp3] 298746 114630:255 3160 優先 ゆうせん priority [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104203.mp3] [sound:J0104203.mp3] 375866 この書類は至急なので、最優先する。 この しょるい は しきゅう な ので 、 さい ゆうせん する 。 This document is urgent so it takes priority. 26548 114630:256 3161 優れる すぐれる to excel [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00377A.mp3] [sound:JW00377A.mp3] 873811 優しい やさしい tender; kind; gentle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09403A.mp3] [sound:JW09403A.mp3] 1059768 彼はとても優しい人です。 かれ は とても やさしい ひと です He's a very kind person. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09403A.mp3] [sound:JS09403A.mp3] 247469 114630:257 3162 秀才 しゅうさい genius [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049445.mp3] [sound:J0049445.mp3] 281039 透かす すかす look through [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081683.mp3] [sound:J0081683.mp3] 337015 見あげると、海面をすかして、月が見えました。 みあげる と 、 かいめん を すかして 、 がつ が みえました 。 When she lifter her head, she could see the moon through the sea surface. 443879 114630:258 3163 透ける すける be transparent [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081690.mp3] [sound:J0081690.mp3] 337027 透けてるすけてる ! Ah, I'm disappearing! 438985 114630:259 3164 透き通る すきとおる be transparent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02826A.mp3] [sound:JW02826A.mp3] 337020 湖の水は透き通っていたよ。 みずうみ の みず は すきとおって いた よ The water of the lake was transparent. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02826A.mp3] [sound:JS02826A.mp3] 277172 114630:260 3165 透明 とうめい transparent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01754A.mp3] [sound:JW01754A.mp3] 440596 ゴミは透明な袋に入れて出してください。 ごみ は とうめい な ふくろ に いれて だして ください Please put the garbage out in a clear plastic bag. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01754A.mp3] [sound:JS01754A.mp3] 304197 114630:261 3166 透明度 とうめいど degree of transparency [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0081760.mp3] [sound:J0081760.mp3] 337140 誘う さそう invite, ask out [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03438A.mp3] [sound:JW03438A.mp3] 437231 彼女をデートに誘った。 かのじょ を でーと に さそった I asked her out on a date. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03438A.mp3] [sound:JS03438A.mp3] 250417 114630:262 3167 誘惑 ゆうわく temptation, seduction [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104794.mp3] [sound:J0104794.mp3] 1040103 悪意の誘惑に乗らないで! あくい の ゆうわく に のらない で ! Don't fall for malicious temptations. 630385 114630:263 3168 誘致 ゆうち attraction; lure [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104742.mp3] [sound:J0104742.mp3] 531972 誘導 ゆうどう to guide, lead, instruct, encourage, induct [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104753.mp3] [sound:J0104753.mp3] 1090804 人々を避難場所へ誘導します ひとびと を ひなん ばしょ へ ゆうどう します guide people to an emergency shelter 651498 114630:264 3169 指導 しどう guide, lead [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00340A.mp3] [sound:JW00340A.mp3] 437802 彼は生徒の指導が上手ね。 かれ は せいと の しどう が じょうず ね He's good at instructing the students. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00340A.mp3] [sound:JS00340A.mp3] 273066 114630:265 3170 導入 どうにゅう introduction [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06302A.mp3] [sound:JW06302A.mp3] 679409 会社で新しいシステムを導入した。 かいしゃ で あたらしい しすてむ を どうにゅう した A new system was introduced in the company. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06302A.mp3] [sound:JS06302A.mp3] 247845 114630:266 3171 導く みちびく guide, lead [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00931A.mp3] [sound:JW00931A.mp3] 440107 先生は私たちを導いてくれます。 せんせい は わたしたち を みちびいて くれます The teacher guides us. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00931A.mp3?1220196812] [sound:JS00931A.mp3?1220196812] 298726 114630:267 3172 希望 きぼう hope, wish, aspiration, dream [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00271A.mp3] [sound:JW00271A.mp3] 541968 いつ就職希望者の願書を、整理し終えましたか? いつ しゅうしょく きぼう しゃ の がんしょ を 、 せいり しおえました か? When did you finish processing all the job applications? 264009 114630:268 3173 希望者 きぼうしゃ applicant [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021214.mp3] [sound:J0021214.mp3] 231205 いつ就職希望者の願書を、整理し終えましたか? いつ しゅうしょく きぼう しゃ の がんしょ を 、 せいり しおえました か? When did you finish processing all the job applications? 264009 114630:269 3174 希少価値 きしょうかち rarity value [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021196.mp3] [sound:J0021196.mp3] 231173 希少価値の高いそのバイオリンはオークションで100万ドルで落札された。 きしょう かち の たかい その ばいおりん は おーくしょん で 100 まん どる で らく さつ された 。 The rare violin was sold at auction for a million dollars. 35618 114630:270 3175 希少金属 きしょうきんぞく rare metal 1111393 失望 しつぼう disappointment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0046318.mp3] [sound:J0046318.mp3] 275279 彼は職を失い、ひどく失望した。 かれ は しょく を うしない 、 ひどく しつぼう した 。 28990 114630:271 3176 絶望 ぜつぼう despair [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063773.mp3] [sound:J0063773.mp3] 306364 私たちって全く絶望的。別れるべきね。 わたし たち って まったく ぜつぼう てき 。 わかれる べき ね 。 This relationship is totally hopeless. I think we should just break up. 24819 114630:272 3177 絶望的 ぜつぼうてき hopeless [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063776.mp3] [sound:J0063776.mp3] 306371 私たちって全く絶望的。別れるべきね。 わたし たち って まったく ぜつぼう てき 。 わかれる べき ね 。 This relationship is totally hopeless. I think we should just break up. 24819 114630:273 3178 望む のぞむ desire, hope, wish, expect [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00386A.mp3] [sound:JW00386A.mp3] 506861 私たちが望む保田 わたし たち が のぞむ ほた The Yasuda we want... 372352 114630:274 3179 意志 いし intention, will, vollition [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00421A.mp3] [sound:JW00421A.mp3] 1038959 彼は意志の強い人です。 かれ は いし の つよい ひと です He is a strong-willed man. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01332A.mp3] [sound:JS01332A.mp3] 275965 114630:275 3180 志望 しぼう wish [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043073.mp3] [sound:J0043073.mp3] 269804 第一志望の大学に受かりました。 だいいち しぼう の だいがく に うかりました I passed the entrance exam for my first-choice college. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02670A.mp3] [sound:JS02670A.mp3] 276959 114630:276 3181 志願 しがん apply (for), volunteer (for) [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0043063.mp3] [sound:J0043063.mp3] 488098 彼は大使の通訳に志願した。 かれ は たいし の つうやく に しがん した 。 [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/11a2774041b17d08c55a2169cd4472e7.mp3] [sound:11a2774041b17d08c55a2169cd4472e7.mp3] 357818 114630:277 3182 志す こころざす have an ambition for, aspire [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02298A.mp3] [sound:JW02298A.mp3] 438938 私は医者を志しています。 わたし は いしゃ を こころざして います I am determined to become a doctor. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02298A.mp3] [sound:JS02298A.mp3] 276575 114630:278 3183 努力 どりょく endeavor, effort [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06563A.mp3] [sound:JW06563A.mp3] 436488 もっと努力しよう。 もっと どりょく しよう Let's try harder. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06563A.mp3] [sound:JS06563A.mp3] 248521 114630:279 3184 努力家 どりょくか hard worker [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080146.mp3] [sound:J0080146.mp3] 334397 どちらも勉強はよくできるが、五郎は努力家で、どちらかといえば直情径行。 どちら も べんきょう は よく できる が 、 ごろう は どりょく か で 、 どちら か と いえば ちょくじょうけいこう 。 Both are good students, but Goro is a hard worker, even if guileless if I'm pushed to say. 375434 114630:280 3185 努める つとめる make an effort, endeavor, try hard [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05903A.mp3] [sound:JW05903A.mp3] 605652 警察は犯罪の防止に努めています。 けいさつ は はんざい の ぼうし に つとめて います The police are making efforts to prevent crime. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00599A.mp3] [sound:JS00599A.mp3] 298426 114630:281 3186 怒る いかる get angry [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080353.mp3] [sound:J0080353.mp3] 334730 彼女はめったに怒りません。 かのじょ は めったに おこりません 。 She rarely gets angry. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09206A.mp3] [sound:JS09206A.mp3] 249479 114630:282 3187 怒る いかる to get angry 1111401 彼女が嘘をついたので、彼は怒った。 かのじょ が うそ を ついた の で かれ は おこった He was angry because she lied to him. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01054A.mp3] [sound:JS01054A.mp3] 249935 114630:283 3188 怒り いかり anger [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080342.mp3] [sound:J0080342.mp3] 334709 彼は上司に怒りの目を向けたんだよ。 かれ は じょうし に いかり の め を むけた ん だ よ He looked angrily at his boss. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00423A.mp3] [sound:JS00423A.mp3] 298277 114630:284 3189 怒鳴る どなる shout, yell [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0004101.mp3] [sound:J0004101.mp3] 477022 その課長はよく部下に怒鳴り散らした。 その かちょう は よく ぶか に どなり ちらした 。 The manager often yelled at his subordinates. 27268 114630:285 3190 独身 どくしん single, not married [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0083073.mp3] [sound:J0083073.mp3] 452074 私の兄はまだ独身です。 わたし の あに は まだ どくしん です My big brother's still single. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06388A.mp3] [sound:JS06388A.mp3] 249507 114630:286 3191 独立 どくりつ independence [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00167A.mp3] [sound:JW00167A.mp3] 339531 わが社は完全な独立企業であり続けようとしている。 わが しゃ は かんぜん な どくりつ きぎょう で あり つづけよう と している 。 My company wants to remain fully independent. 27553 114630:287 3192 独占 どくせん exclusive possession, monopoly [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01045A.mp3] [sound:JW01045A.mp3] 440141 この2社が市場を独占しています。 この 2 しゃ が しじょう を どくせん して います These two companies monopolize the market. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01045A.mp3] [sound:JS01045A.mp3] 298812 114630:288 3193 独特 どくとく unique 771763 彼の服のセンスは独特よね。 かれ の ふく の せんす は どくとく よ ね His sense of style is unique. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01376A.mp3] [sound:JS01376A.mp3] 303774 114630:289 3194 身長 しんちょう stature, height [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01490A.mp3] [sound:JW01490A.mp3] 438541 身長はどれくらいありますか。 しんちょう は どれ くらい あります か How tall are you? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01490A.mp3] [sound:JS01490A.mp3] 274961 114630:290 3195 身体検査 しんたいけんさ physical checkup [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057677.mp3] [sound:J0057677.mp3] 295905 全身 ぜんしん whole body [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065851.mp3] [sound:J0065851.mp3] 309844 心臓は全身に血液を送り出している。 しんぞう は ぜんしん に けつえき を おくりだして いる The heart sends blood to the whole body. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01085A.mp3] [sound:JS01085A.mp3] 275715 114630:291 3196 上半身 じょうはんしん upper part of the body [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054447.mp3] [sound:J0054447.mp3] 290099 「上げて」と言ったら、すばやく足と上半身をVの字に起こしましょう。 「あげて 」 と いったら 、 すばやく あし と じょうはんしん を V の じ に おこしましょう 。 Quickly form a V shape with your legs and upper body when "up" is said. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/David513/5lbo9h606br8g.mp3] [sound:5lbo9h606br8g.mp3] 674900 114630:292 3197 中身 なかみ content [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00807A.mp3] [sound:JW00807A.mp3] 324746 かばんの中身を見せてください。 かばん の なかみ を みせて ください Please show me the contents of the bag. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00807A.mp3] [sound:JS00807A.mp3] 298616 114630:293 3198 占う うらなう tell fortune [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064149.mp3] [sound:J0064149.mp3] 306988 一 My Dog is very smart [sound:http://assets2.smart.fm/assets/generated_sounds/2009051316/8572ea236f5a3cff071eceb25bc05010.mp3] [sound:8572ea236f5a3cff071eceb25bc05010.mp3] 375982 114630:294 3199 占い師 うらないし fortune-teller [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064148.mp3] [sound:J0064148.mp3] 306985 占い師たちは彼女は決して結婚しないと予言した。 うらないし たち は かのじょ は けっして けっこん しない と よげん した 。 The future-tellers foretold that she would never get married. 409357 114630:295 3200 占める しめる occupy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03879A.mp3] [sound:JW03879A.mp3] 306992 その習慣のおかげで、バレンタイン・デーのチョコレート・セールだけで年間売上の16パーセントを占めるといわれています。 その しゅうかん の おかげ で 、 ばれんたいん ・ でー の ちょこれーと ・ せーる だけ で ねんかん うりあげ の 16 ぱーせんと を しめる と いわれています 。 Thanks to the practice, it is said chocolate sales on Valentine's Day alone occupy 16% of annual sales. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/ah4a1gfo.mp3] [sound:ah4a1gfo.mp3] 394896 114630:296 3201 占有率 せんゆうりつ share [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064168.mp3] [sound:J0064168.mp3] 307022 青い部分がわが社の市場占有率を表しています。 あおい ぶぶん が わが しゃ の しじょう せんゆう りつ を あらわしています 。 26228 114630:297 3202 占拠 せんきょ occupation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064152.mp3] [sound:J0064152.mp3] 306996 拠点 きょてん base [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024173.mp3] [sound:J0024173.mp3] 236534 大阪城を拠点にする秀吉は家康を恐れた。 おおさかじょう を きょてん に する ひでよし は いえやす を おそれた。 Hideyoshi, whose base was in Osaka castle, was afraid of Ieyasu. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/2j1ic0fb.mp3] [sound:2j1ic0fb.mp3] 453660 114630:298 3203 根拠 こんきょ grounds, basis [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01030A.mp3] [sound:JW01030A.mp3] 438116 何を根拠にそんな事を言うのですか。 なに を こんきょ に そんな こと を いう の です か On what grounds do you say such a thing? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01030A.mp3] [sound:JS01030A.mp3] 275659 114630:299 3204 証拠 しょうこ proof, evidence [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00779A.mp3] [sound:JW00779A.mp3] 438007 証拠を見つけるまで逮捕はできません。 しょうこ を みつける まで たいほ は できません It is not possible to make an arrest until evidence is found. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00779A.mp3] [sound:JS00779A.mp3] 273565 114630:300 3205 処理 しょり processing, dealing with, treatment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04322A.mp3] [sound:JW04322A.mp3] 693395 事務的な処理に1週間かかります。 じむてき な しょり に いっしゅうかん かかります The administrative processing takes one week. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04322A.mp3] [sound:JS04322A.mp3] 247871 114630:301 3206 処分 しょぶん disposal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051587.mp3] [sound:J0051587.mp3] 284889 廃品置場は車を処分する場所だ。 はいひん は くるま を しょぶん する ばしょ だ 。 A junkyard is a place where old cars are disposed of. 29702 114630:302 3207 処置 しょち treatment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051583.mp3] [sound:J0051583.mp3] 284881 その患者は緊急の医療処置が必要だ。 その かんじゃ は きんきゅう の いりょう しょち が ひつよう だ 。 25077 114630:303 3208 対処 たいしょ cope with [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069717.mp3] [sound:J0069717.mp3] 316744 その地方は看護士不足に対処しようとしている。 その ちほう は かんご し ふそく に たいしょ しよう と している 。 The country is trying to cope with a shortage of nurses. 34780 114630:304 3209 仲 なか relationship [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074766.mp3] [sound:J0074766.mp3] 325050 あなたたちはがいいですね。 あなたたち は なか が いい です ね You get on well together, don't you? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03374A.mp3] [sound:JS03374A.mp3] 305925 114630:305 3210 仲間 なかま comrade [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03784A.mp3] [sound:JW03784A.mp3] 325081 会社帰りに仲間とカラオケに行きました。 かいしゃがえり に なかま と からおけ に いきました I went to karaoke with my colleagues after the work. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01918A.mp3] [sound:JS01918A.mp3] 276205 114630:306 3211 仲介 ちゅうかい mediate, go-between [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074963.mp3] [sound:J0074963.mp3] 601878 その不動産仲介人は売上げがある度に歩合を受け取っている。 その ふどうさん ちゅうかい じん は うりあげ が ある たび に ぶあい を うけとっている 。 28203 114630:307 3212 仲裁 ちゅうさい mediation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074786.mp3] [sound:J0074786.mp3] 325099 紹介 しょうかい introduction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04138A.mp3] [sound:JW04138A.mp3] 731455 両親に彼女を紹介した。 りょうしん に かのじょ を しょうかい した I introduced my girlfriend to my parents. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04138A.mp3] [sound:JS04138A.mp3] 248729 114630:308 3213 介入 かいにゅう intervention [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015078.mp3] [sound:J0015078.mp3] 220576 アメリカ政府は、クライスラーが倒産する瀬戸際で介入した。 あめりか せいふ は 、 くらいすらー が とうさん する せとぎわ で かいにゅう した 。 The US government intervened when Chrysler was on the verge of bankruptcy. 22757 114630:309 3214 武力介入 ぶりょくかいにゅう armed intervention [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093923.mp3] [sound:J0093923.mp3] 357748 招待 しょうたい invite [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04196A.mp3] [sound:JW04196A.mp3] 574690 高校の時の先生を結婚式に招待した。 こうこう の とき の せんせい を けっこんしき に しょうたい した I invited my high school teacher to the wedding. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04196A.mp3] [sound:JS04196A.mp3] 249041 114630:310 3215 招待客 しょうたいきゃく invited guest [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053303.mp3] [sound:J0053303.mp3] 287988 結婚披露宴で招待客は大量のシャンパンを飲んだ。 けっこん ひろうえん で しょうたいきゃく は たいりょう の しゃんぱん を のんだ 。 The guests consumed a large amount of champagne at the wedding reception. 19893 114630:311 3216 招待状 しょうたいじょう letter of invitation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053306.mp3] [sound:J0053306.mp3] 287995 正式な招待状を受け取りました。 せいしき な しょうたいじょう を うけとりました I received a formal invitation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00272A.mp3] [sound:JS00272A.mp3] 272994 114630:312 3217 招く まねく invite [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053291.mp3] [sound:J0053291.mp3] 287961 専門家を講師に招いた。 せんもん か を こうし に まねいた 。 We invited a specialist to lecture the class. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00969A.mp3] [sound:JS00969A.mp3] 273781 114630:313 3218 照明 しょうめい illumination, lighting [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00928A.mp3] [sound:JW00928A.mp3] 438068 もっと照明を明るくしてください。 もっと しょうめい を あかるく して ください Please turn up the lighting more. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00928A.mp3] [sound:JS00928A.mp3] 275495 114630:314 3219 参照 さんしょう reference [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041377.mp3] [sound:J0041377.mp3] 266935 その話し手はプレゼンテーションをしている間、何度も自分のメモを参照した。 その はなして は ぷれぜんてーしょん を している ま 、 なん ど も じぶん の めも を さんしょう した 。 The speaker referred to his notes several times during the presentation. 33709 114630:315 3220 照らす てらす shed light on [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053765.mp3] [sound:J0053765.mp3] 288790 月が庭を照らしている。 つき が にわ を てらして いる The moon is shining on the garden. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01442A.mp3] [sound:JS01442A.mp3] 303844 114630:316 3221 照る てる shine [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02218A.mp3] [sound:JW02218A.mp3] 288809 日の照るうちに干し草を作れ。 にち の てる うち に ほしくさ を つくれ 。 Make hay while the sun shines. (ことわざ) 522455 114630:317 3222 照れる てれる feel shy, embarrassed [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053775.mp3] [sound:J0053775.mp3] 605220 照れるじゃないか? てれる じゃない か ? Are you not embarrassed? 429085 114630:318 3223 夫 おっと husband [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01126A.mp3] [sound:JW01126A.mp3] 356715 私のはサラリーマンです。 わたし の おっと は さらりーまん です My husband is a company employee. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01126A.mp3] [sound:JS01126A.mp3] 247181 114630:319 3224 夫人 ふじん wife, married lady [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00491A.mp3] [sound:JW00491A.mp3] 439952 スミス夫人がいらっしゃいました。 すみすふじん が いらっしゃいました Mrs. Smith came. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00491A.mp3] [sound:JS00491A.mp3] 298340 114630:320 3225 夫妻 ふさい husband and wife, Mr. and Mrs. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00902A.mp3] [sound:JW00902A.mp3] 440101 昨日の夜、社長ご夫妻と食事をしました。 きのう の よる しゃちょうごふさい と しょくじ を しました I had dinner with the president and his wife last night. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00902A.mp3] [sound:JS00902A.mp3] 298706 114630:321 3226 夫婦 ふうふ husband and wife [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093353.mp3] [sound:J0093353.mp3] 356726 姉夫婦に男の子が生まれました。 あね ふうふ に おとこのこ が うまれました My sister and her husband had a baby boy. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00761A.mp3] [sound:JS00761A.mp3] 248001 114630:322 3227 主婦 しゅふ housewife [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00550A.mp3] [sound:JW00550A.mp3] 277787 主婦の主な仕事は家事よ。 しゅふ の おも な しごと は かじ よ A housewife's main task is housework. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00550A.mp3] [sound:JS00550A.mp3] 273303 114630:323 3228 婦人 ふじん woman, lady [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00980A.mp3] [sound:JW00980A.mp3] 440121 婦人服売り場は5階でございます。 ふじんふく うりば は 5 かい で ございます The ladies' clothing department is on the fifth floor. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00980A.mp3] [sound:JS00980A.mp3] 298762 114630:324 3229 看護婦 かんごふ female nurse [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01902A.mp3] [sound:JW01902A.mp3] 228378 母は看護婦です。 はは は かんごふ です My mother's a nurse. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01902A.mp3] [sound:JS01902A.mp3] 248917 114630:325 3230 妻 つま wife [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05925A.mp3] [sound:JW05925A.mp3] 263916 今日はの誕生日だ。 きょう は つま の たんじょうび だ It's my wife's birthday today. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05925A.mp3] [sound:JS05925A.mp3] 247677 114630:326 3231 妻子 さいし one's wife and children [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039706.mp3] [sound:J0039706.mp3] 263923 彼には妻子がいる。 かれ に は さいし が いる 。 353404 114630:327 3232 奥 おく inner part, the back, inner chamber [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01031A.mp3] [sound:JW01031A.mp3] 436658 はさみは机のにあった。 はさみ は つくえ の おく に あった The scissors were at the back of the desk. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01031A.mp3] [sound:JS01031A.mp3] 248957 114630:328 3233 奥行き おくゆき depth [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0011546.mp3] [sound:J0011546.mp3] 214571 私の机は幅は広いが奥行きがないのでちょっと使いにくい。 わたし の つくえ は はば は ひろい が おくゆき が ない ので ちょっと つかいにくい 。 My desk is wide, but with everything out in the open, it can be hard to use. 472602 114630:329 3234 奥さん おくさん (somebody else's) wife [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01035A.mp3] [sound:JW01035A.mp3] 465573 彼の奥さんはきれいな方です。 かれ の おくさん は きれい な かた です His wife is beautiful. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01035A.mp3] [sound:JS01035A.mp3] 249037 114630:330 3235 お互い おたがい each other [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01378A.mp3] [sound:JW01378A.mp3] 438479 お互いを信頼することが大事です。 おたがい を しんらい する こと が だいじ です It is important to trust each other. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01378A.mp3] [sound:JS01378A.mp3] 274837 114630:331 3236 相互 そうご mutual [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00289A.mp3] [sound:JW00289A.mp3] 312042 チームの中では相互の信頼が大切です。 ちーむ の なか で は そうご の しんらい が たいせつ です Mutual trust within the team is important. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00289A.mp3] [sound:JS00289A.mp3] 298153 114630:332 3237 互換性 ごかんせい compatibility [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033003.mp3] [sound:J0033003.mp3] 252106 このソフトはマックともウィンドウズとも互換性がある。 この そふと は まっく とも うぃんどうず とも ごかん せい が ある 。 This software is compatible with Mac and Windows. 25499 114630:333 3238 皆 みな all; everyone; everybody [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03906A.mp3] [sound:JW03906A.mp3] 954012 あの人たちは皆、同じ方向を見ている。 あの ひとたち は みな おなじ ほうこう を みて いる Those people are all looking in the same direction. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08412A.mp3?1216463312] [sound:JS08412A.mp3?1216463312] 248065 114630:334 3239 皆 みんな all; everyone; everybody 1114183 皆一生懸命生きている。 みんな いっしょうけんめい いきて いる They're all living their lives the best way that they can. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00390A.mp3] [sound:JS00390A.mp3] 247053 114630:335 3240 皆さん みなさん everybody, ladies and gentlemen [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08961A.mp3] [sound:JW08961A.mp3] 436902 皆さんにお話があります。 みなさん に おはなし が あります I have something to say to everybody. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08961A.mp3] [sound:JS08961A.mp3] 249587 114630:336 3241 皆無 かいむ nothing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016255.mp3] [sound:J0016255.mp3] 222673 実際のところ、俺のいたクラスに転校生が来たことなんて皆無だし、UFOだって見たこともないし… じっさい の ところ 、 おれ の いた くらす に てんこうせい が きた こと なんて かいむ だ し 、 UFO だって みた こと も ない し … Fact is, no one had ever transferred into my class; I’d never seen a UFO. 294877 114630:337 3242 皆勤 かいきん perfect attendance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016247.mp3] [sound:J0016247.mp3] 222659 皆勤手当て かいきん てあて Perfect attendance allowance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/kk0952/2lfi0b5kf1hpk.mp3] [sound:2lfi0b5kf1hpk.mp3] 678394 114630:338 3243 我々 われわれ we [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01359A.mp3] [sound:JW01359A.mp3] 440957 我々の決意は固いです。 われわれ の けつい は かたい です Our decision is firm. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01359A.mp3] [sound:JS01359A.mp3] 303762 114630:339 3244 我が社 わがしゃ our company, my company 792246 我が社の経営はうまくいっています。 わがしゃ の けいえい は うまく いって います Our company is well managed. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02596A.mp3] [sound:JS02596A.mp3] 248089 114630:340 3245 我が国 わがくに our country [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0014911.mp3] [sound:J0014911.mp3] 220299 彼は我が国を代表する作家です。 かれ は わがくに を だいひょう する さっか です He's a writer who's representative of our country. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02367A.mp3] [sound:JS02367A.mp3] 304897 114630:341 3246 無我夢中 むがむちゅう the complete absorption in one thing without paying attention to anything else [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0101002.mp3] [sound:J0101002.mp3] 932521 無我夢中で逃げた。 むがむちゅう で にげた 。 I run away feverishly. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/nicowisamu/ce8b440d.mp3] [sound:ce8b440d.mp3] 281423 114630:342 3247 誰 だれ who [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05485A.mp3] [sound:JW05485A.mp3] 473513 あなたの好きなミュージシャンは誰ですか? あなた の すき な みゅーじしゃん は だれ です か ? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/ce6958796925915ea606a0aa9bba5a9f.mp3] [sound:ce6958796925915ea606a0aa9bba5a9f.mp3] 329051 114630:343 3248 年齢 ねんれい age [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00458A.mp3] [sound:JW00458A.mp3] 344460 応募者の年齢は問いません。 おうぼしゃ の ねんれい は といません Applicants of all ages are accepted. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00241A.mp3] [sound:JS00241A.mp3] 298111 114630:344 3249 高齢者 こうれい しゃ aged person [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/k40ru/aa13e53379fa63cf3989b47f9284889c.mp3] [sound:aa13e53379fa63cf3989b47f9284889c.mp3] 831533 犯罪者が狙うのは、主に家にいる高齢者である。 はんざい しゃ が ねらう の は 、 おも に いえ に いる こうれい しゃ で ある 。 The criminals’ targets are mainly those elderly that stay at home. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/1gd0bebr.mp3] [sound:1gd0bebr.mp3] 358491 114630:345 3250 高齢化 こうれいか aging [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036997.mp3] [sound:J0036997.mp3] 259287 これから高齢化が急激に進みます。 これから こうれいか が きゅうげき に すすみます The aging of the population will rapidly advance in the years ahead. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00489A.mp3] [sound:JS00489A.mp3] 273230 114630:346 3251 高齢化社会 こうれいかしゃかい aging society [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/b5ded7a64a2a149fe6d867023da073a3.mp3] [sound:b5ded7a64a2a149fe6d867023da073a3.mp3] 259288 日本は世界一の高齢化社会。 にほん は せかいいち の こうれいかしゃかい Japan is the most aging society in the world. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/2h69852l.mp3] [sound:2h69852l.mp3] 393939 114630:347 3252 国籍 こくせき nationality [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037676.mp3] [sound:J0037676.mp3] 260486 私は日本国籍です。 わたし は にほん こくせき です I'm a Japanese citizen. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03055A.mp3] [sound:JS03055A.mp3] 249427 114630:348 3253 国籍不明 こくせきふめい unknown nationality 1114241 書籍 しょせき books [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051955.mp3] [sound:J0051955.mp3] 285629 114630:349 3254 祝儀 しゅうぎ congratulatory gift [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050661.mp3] [sound:J0050661.mp3] 283092 祝辞 しゅくじ message of congratulations [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050669.mp3] [sound:J0050669.mp3] 283106 祝福 しゅくふく blessing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050678.mp3] [sound:J0050678.mp3] 283123 彼女は同僚を祝福した。 かのじょ は どうりょう を しゅくふく した 。 She congratulated her co-worker. 24661 116256:1 3255 祝日 しゅくじつ holiday, festival day [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04036A.mp3] [sound:JW04036A.mp3] 437266 5月3日は祝日だ。 ごがつ みっか は しゅくじつ だ May 3rd is a holiday. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04036A.mp3] [sound:JS04036A.mp3] 250509 116256:2 3256 お祝い おいわい celebrate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00935A.mp3] [sound:JW00935A.mp3] 437306 彼の就職のお祝いをしよう。 かれ の しゅうしょく の おいわい を しよう Let's celebrate his new employment. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00935A.mp3] [sound:JS00935A.mp3] 250601 116256:3 3257 祝う いわう celebrate, congratulate [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01483A.mp3] [sound:JW01483A.mp3] 438534 家族で彼の合格を祝ったよ。 かぞく で かれ の ごうかく を いわった よ His whole family celebrated him having passed the exam. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01483A.mp3] [sound:JS01483A.mp3] 274947 116256:4 3258 延長 えんちょう extension, prolongation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00604A.mp3] [sound:JW00604A.mp3] 437917 国会の会期が延長されたわね。 こっかい の かいき が えんちょう された わ ね The session of the Diet has been extended. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00604A.mp3] [sound:JS00604A.mp3] 273373 116256:5 3259 延期 えんき postponement, deferment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01284A.mp3] [sound:JW01284A.mp3] 438226 運動会は雨で延期されました。 うんどうかい は あめ で えんき されました The athletic meet was postponed due to rain. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01284A.mp3] [sound:JS01284A.mp3] 275925 116256:6 3260 延べる のべる extend [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07105A.mp3] [sound:JW07105A.mp3] 213302 延べ のべ total [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010789.mp3] [sound:J0010789.mp3] 213300 その仕事に延べ200日を要した。 その しごと に のべ 200 にち を ようした 。 472810 116256:7 3261 延びる のびる extend, be postponed [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01719A.mp3] [sound:JW01719A.mp3] 441050 工事の予定が1ヶ月延びてしまった。 こうじ の よてい が 1 かげつ のびて しまった The construction schedule has been postponed for one month. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01719A.mp3] [sound:JS01719A.mp3] 304151 116256:8 3262 延ばす のばす extend, postpone [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02124A.mp3] [sound:JW02124A.mp3] 441156 出発を一週間延ばしたの。 しゅっぱつ を いっしゅうかん のばした の I delayed my departure for a week. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02124A.mp3] [sound:JS02124A.mp3] 304629 116256:9 3263 誕生 たんじょう birth [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00364A.mp3] [sound:JW00364A.mp3] 321845 先月、娘が誕生しました。 せんげつ むすめ が たんじょう しました My daughter was born last month. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00364A.mp3] [sound:JS00364A.mp3] 298219 116256:10 3264 誕生日 たんじょうび birthday [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05518A.mp3] [sound:JW05518A.mp3] 321854 彼女の誕生日は7月16日です。 かのじょ の たんじょうび は しちがつ じゅうろくにち です Her birthday is July 16th. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05518A.mp3] [sound:JS05518A.mp3] 249505 116256:11 3265 失恋 しつれん broken heart [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03140A.mp3] [sound:JW03140A.mp3] 439248 彼は最近、失恋したらしいの。 かれ は さいきん しつれん した らしい の I hear he had a broken heart recently. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03140A.mp3] [sound:JS03140A.mp3] 277457 116256:12 3266 恋人 こいびと lover, sweetheart [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02844A.mp3] [sound:JW02844A.mp3] 436862 彼は恋人を失った。 かれ は こいびと を うしなった He lost his girlfriend. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02844A.mp3] [sound:JS02844A.mp3] 249481 116256:13 3267 恋しい こいしい beloved [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0109415.mp3] [sound:J0109415.mp3] 385115 次々 開く 愛 の 扉 は スリル 満載 断然 恋しよ つぎつぎ ひらく あい の とびら は すりる まんさい だんぜん こいし よ doors of love opening one by one, are full of thrills, let’s definitely fall in love! 384202 116256:14 3268 初恋 はつこい first love [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03050A.mp3] [sound:JW03050A.mp3] 285130 私の初恋は小学生の時です。 わたし の はつこい は しょうがくせい の とき です My first love was when I was at elementary school. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03050A.mp3] [sound:JS03050A.mp3] 305581 116256:15 3269 恋 こい love, romance [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02212A.mp3] [sound:JW02212A.mp3] 438913 彼女はをしてきれいになったね。 かのじょ は こい を して きれい に なった ね She fell in love and became beautiful. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02212A.mp3] [sound:JS02212A.mp3] 276503 116256:16 3270 愛着 あいちゃく attachment [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006192.mp3] [sound:J0006192.mp3] 205053 愛って半分は愛着で、半分は欲望だよ。 あい って はんぶん は あいちゃく で 、 はんぶん は よくぼう だ よ 。 24807 116256:17 3271 恋愛 れんあい love [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02314A.mp3] [sound:JW02314A.mp3] 385126 彼女は恋愛にあこがれる年ごろです。 かのじょ は れんあい に あこがれる とし ごろ です She's at that age when girls yearn for romance. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02314A.mp3] [sound:JS02314A.mp3] 304843 116256:18 3272 愛情 あいじょう love, affection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01894A.mp3] [sound:JW01894A.mp3] 438785 子供はたくさんの愛情が必要です。 こども は たくさん の あいじょう が ひつよう です Children need plenty of love. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01894A.mp3] [sound:JS01894A.mp3] 276175 116256:19 3273 愛 あい love [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00003A.mp3] [sound:JW00003A.mp3] 204908 愛がなければ人生はむなしいよ。 あい が なければ じんせい は むなしい よ Life is empty without love. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02541A.mp3] [sound:JS02541A.mp3] 305073 116256:20 3274 愛する あいする love, care for [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00011A.mp3] [sound:JW00011A.mp3] 436027 私は家族を愛しています。 わたし は かぞく を あいして います I love my family. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00011A.mp3] [sound:JS00011A.mp3] 247407 116256:21 3275 悪夢 あくむ nightmare [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006368.mp3] [sound:J0006368.mp3] 205431 昨夜私は悪夢を見た。 さくや わたし は あくむ を みた 。 I had a bad dream last night. 30457 116256:22 3276 夢中 むちゅう be absorbed [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01429A.mp3] [sound:JW01429A.mp3] 440977 うちの子はその本に夢中です。 うち の こ は その ほん に むちゅう です Our child is fascinated by that book. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01429A.mp3] [sound:JS01429A.mp3] 303830 116256:23 3277 夢 ゆめ dream [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09558A.mp3] [sound:JW09558A.mp3] 369931 昨夜恐ろしい夢を見た。 ゆうべ おそろしい ゆめ を みた I had a terrible dream last night. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01109A.mp3] [sound:JS01109A.mp3] 249205 116256:24 3278 粋 いき stylishness [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00372A.mp3] [sound:JW00372A.mp3] 1101706 抜粋 ばっすい excerpt [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089179.mp3] [sound:J0089179.mp3] 349486 彼はモーツアルトの曲の抜粋を手短に演奏した。 かれ は もーつあると の きょく の ばっすい を てみじか に えんそう した 。 25683 116256:25 3279 純潔 じゅんけつ chastity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051378.mp3] [sound:J0051378.mp3] 284521 ハトはよく、平和と純潔の比喩として使われる。 はと は よく 、 へいわ と じゅんけつ の ひゆ として つかわれる 。 31645 116256:26 3280 純度 じゅんど purity [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051424.mp3] [sound:J0051424.mp3] 284590 純益 じゅんえき net profit [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051368.mp3] [sound:J0051368.mp3] 284504 純真 じゅんしん innocence [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051396.mp3] [sound:J0051396.mp3] 284547 単純 たんじゅん simple, uncomplicated [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01068A.mp3] [sound:JW01068A.mp3] 440149 彼は単純な人です。 かれ は たんじゅん な ひと です He's an uncomplicated person. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01068A.mp3] [sound:JS01068A.mp3] 298834 116256:27 3281 純金 じゅんきん pure gold [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051373.mp3] [sound:J0051373.mp3] 284511 純金は非常に高価だ。 じゅんきん は ひじょう に こうか だ 。 28734 116256:28 3282 純情 じゅんじょう pure heart [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051394.mp3] [sound:J0051394.mp3] 284543 だって純情 どうしよう だって じゅんじょう   どう しよう Still I have a pure heart, what should I do? [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/tygrysica/4e2849e295845ff1773480bdd3de00a5.mp3] [sound:4e2849e295845ff1773480bdd3de00a5.mp3] 428869 116256:29 3283 純粋 じゅんすい pure [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051399.mp3] [sound:J0051399.mp3] 284555 子供の純粋な心を傷付けてはいけません。 こども の じゅんすい な こころ を きずつけて は いけません You shouldn't hurt children's pure hearts. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01784A.mp3] [sound:JS01784A.mp3] 275265 116256:30 3284 錯乱 さくらん derangement [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040648.mp3] [sound:J0040648.mp3] 265695 明らかに精神が錯乱している状態の時に殺人を行ったことを目撃された殺人犯は、精神異常を理由に無罪となった。 あきらか に せいしん が さくらん している じょうたい の とき に さつじん を おこなった こと を もくげき された さつじん はん は 、 せいしん いじょう を りゆう に むざい と なった 。 21386 116256:31 3285 錯覚 さっかく illusion [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040632.mp3] [sound:J0040632.mp3] 265671 手品はすべて目の錯覚を利用している。 てじな は すべて め の さっかく を りよう している 。 Magic tricks are all based on deception. 29283 116256:32 3286 羞恥心 しゅうちしん sense of shame [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/16/J0151402.mp3] [sound:J0151402.mp3] 434336 泣き虫 なきむし crybaby [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023725.mp3] [sound:J0023725.mp3] 235757 泣き虫で!頭の悪い小娘に、仕事なんかあるもんかね! なきむし で ! あたま の わるい こむすめ に 、 しごと なんか ある もん か ね ! Crybaby! Why should I give a job to a stupid little girl like you!? 439384 116256:33 3287 恥ずかしい はずかしい shy, ashamed, disgraceful [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07313A.mp3] [sound:JW07313A.mp3] 436840 とても恥ずかしかった。 とても はずかしかった It was very embarrassing. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07313A.mp3] [sound:JS07313A.mp3] 249431 116256:34 3288 泣く なく cry, weep [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06661A.mp3] [sound:JW06661A.mp3] 436727 妹はすぐに泣く。 いもうと は すぐ に なく My little sister cries easily. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06661A.mp3] [sound:JS06661A.mp3] 249135 116256:35 3289 恥をかく はじをかく be humiliated [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073777.mp3] [sound:J0073777.mp3] 323503 お願い、かかせないで。 おねがい 、 はじ かかせない で 。 Please, don't humiliate me. 469396 116256:36 3290 慎重 しんちょう prudence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056371.mp3] [sound:J0056371.mp3] 293627 その件については慎重に検討するつもりだ。 その けん について は しんちょう に ついて は しんちょう に けんとう する つもり だ 。 I will give the idea careful consideration. 28354 116256:37 3291 恥じらう はじらう be shy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073763.mp3] [sound:J0073763.mp3] 323479 結婚をも申し込まれ、娘は恥じらいながら頷いた。 けっこん を も もうしこまれ 、 むすめ は はじらい ながら うなずいた 。 My daughter was proposed to, and while being bashful knodded yes. 752540 116256:38 3292 慎む つつしむ be discreet [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0056370.mp3] [sound:J0056370.mp3] 293625 恥じる はじる feel ashamed [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073764.mp3] [sound:J0073764.mp3] 323481 君は恥じることはない。 きみ は はじる こと はない 。 574673 116256:39 3293 恥 はじ shame, disgrace [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02882A.mp3] [sound:JW02882A.mp3] 441451 間違えることはではありません。 まちがえる こと は はじ で は ありません There's no shame in making a mistake. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02882A.mp3] [sound:JS02882A.mp3] 305387 116256:40 3294 喜劇 きげき comedy [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03020A.mp3] [sound:JW03020A.mp3] 230509 昨夜はテレビで喜劇を見たよ。 さくや は てれび で きげき を みた よ I watched a comedy show on TV last night. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03020A.mp3] [sound:JS03020A.mp3] 277348 116256:41 3295 喜び よろこび joy, happiness [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00789A.mp3] [sound:JW00789A.mp3] 440057 人々は喜びに沸いた。 ひとびと は よろこび に わいた The people were buzzing with happiness. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00789A.mp3] [sound:JS00789A.mp3] 298596 116256:42 3296 喜ぶ よろこぶ be happy, be delighted [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09746A.mp3] [sound:JW09746A.mp3] 436528 彼女はとても喜びました。 かのじょ は とても よろこびました She was very pleased. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09746A.mp3] [sound:JS09746A.mp3] 248627 116256:43 3297 試行錯誤 しこうさくご trial and error [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044237.mp3] [sound:J0044237.mp3] 271881 試行錯誤は進歩に不可欠だ しこうさくご は しんぽ に ふかけつ だ Trial and error is essential to progress 465573 116256:44 3298 爆笑 ばくしょう burst of laughter [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088568.mp3] [sound:J0088568.mp3] 348378 生徒たちは先生のおかしな話に爆笑した。 せいと たち は せんせい の おかしな はなし に ばくしょう した 。 The students burst into laughter at the teacher's funny story. 635445 116256:45 3299 微笑み ほほえみ smile [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091276.mp3] [sound:J0091276.mp3] 352900 もうあの頃には戻れない 君のほほ笑みは戻らない もう あの ころ に は もどれない きみ の ほほえみ は もどらない I can’t go back to that time, your smile will not return [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/Deas/eg21ek5s.mp3] [sound:eg21ek5s.mp3] 359382 116256:46 3300 微笑む ほほえむ smile [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091277.mp3] [sound:J0091277.mp3] 352901 彼女は振り向いて俺に微笑んだんだ。 かのじょ は ふりむいて おれ に ほほえんだ ん だ She turned around and smiled at me. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02429A.mp3] [sound:JS02429A.mp3] 304957 116256:47 3301 笑顔 えがお smiling face, smile [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00990A.mp3] [sound:JW00990A.mp3] 438092 赤ちゃんの笑顔が可愛いい。 あかちゃん の えがお が かわいい The baby's smile is cute. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00990A.mp3] [sound:JS00990A.mp3] 275601 116256:48 3302 笑い話 わらいばなし funny story [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053925.mp3] [sound:J0053925.mp3] 289070 今となっては、もう笑い話になってしまった。 いま と なって は 、 もう わらいばなし に なってしまった 。 If now comes, it is already a funny story. 445954 116256:49 3303 笑う わらう laugh, smile [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW10060A.mp3] [sound:JW10060A.mp3] 435983 赤ん坊が笑っています。 あかんぼう が わらって います The baby is laughing. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS10060A.mp3] [sound:JS10060A.mp3] 247283 116256:50 3304 涙腺 るいせん lachrymal gland [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0108868.mp3] [sound:J0108868.mp3] 384153 涙 なみだ tear [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06734A.mp3] [sound:JW06734A.mp3] 384114 彼女の目から涙がこぼれた。 かのじょ の め から なみだ が こぼれた Tears rolled down from her eyes. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03195A.mp3] [sound:JS03195A.mp3] 250669 116256:51 3305 号泣 ごうきゅう wailing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037065.mp3] [sound:J0037065.mp3] 259383 号泣でしか表せない悲しみがある。 ごうきゅう で しか あらわせない かなしみ が ある 。 There is sadness which can be expressed only with a wail. 442496 116256:52 3306 泣き声 なきごえ tearful voice, crying [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02531A.mp3] [sound:JW02531A.mp3] 441313 赤ちゃんの泣き声が聞こえますね。 あかちゃん の なきごえ が きこえます ね I can hear a baby crying. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02531A.mp3] [sound:JS02531A.mp3] 305053 116256:53 3307 弁護 べんご defense [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01891A.mp3] [sound:JW01891A.mp3] 441093 友人が私を弁護してくれました。 ゆうじん が わたし を べんご して くれました My friend defended me. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01891A.mp3] [sound:JS01891A.mp3] 304305 116256:54 3308 弁護士 べんごし lawyer, attorney [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00669A.mp3] [sound:JW00669A.mp3] 440012 父は弁護士です。 ちち は べんごし です My father's a lawyer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00669A.mp3] [sound:JS00669A.mp3] 298486 116256:55 3309 弁解 べんかい explanation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097194.mp3] [sound:J0097194.mp3] 363444 彼はなぜ遅れたか弁解しようとした。 かれ は なぜ おくれた か べんかい しよう と した 。 28586 116256:56 3310 弁償 べんしょう compensation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097217.mp3] [sound:J0097217.mp3] 363498 彼はお金を盗んだ会社に被害弁償するよう命じられた。 かれ は おかね を ぬすんだ かいしゃ に ひがい べんしょう するよう めいじられた 。 He was ordered to make restitution to the company he had stolen money from. 31920 116256:57 3311 弁当 べんとう box lunch [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08374A.mp3] [sound:JW08374A.mp3] 363520 今日は弁当を持ってきました。 きょう は べんとう を もって きました I brought a lunch box today. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08374A.mp3] [sound:JS08374A.mp3] 249407 116256:58 3312 護衛 ごえい guard [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0033548.mp3] [sound:J0033548.mp3] 253102 その政治家は多くの護衛が必要だった。 その せいじ か は おおく の ごえい が ひつよう だった 。 The politician needed a lot of protection. 35765 116256:59 3313 保護 ほご protection, safeguard [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00624A.mp3] [sound:JW00624A.mp3] 439995 みんなで環境を保護しましょう。 みんな で かんきょう を ほご しましょう Let's all protect the environment. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00624A.mp3] [sound:JS00624A.mp3] 298444 116256:60 3314 富士山 ふじさん Mt. Fuji [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/480265603e235ea90fe6937d4503e700.mp3] [sound:480265603e235ea90fe6937d4503e700.mp3] 1075592 ここから富士山がよく見えます。 ここ から ふじさん が よく みえます You can see Mount Fuji well from here. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08851A.mp3?1220270039] [sound:JS08851A.mp3?1220270039] 247713 116256:61 3315 看護 かんご nursing [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01627A.mp3] [sound:JW01627A.mp3] 438606 この病院は24時間看護です。 この びょういん は にじゅうよじかん かんご です This hospital has around-the-clock care. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01627A.mp3] [sound:JS01627A.mp3] 275091 116256:62 3316 看護婦 かんごふ female nurse [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01902A.mp3] [sound:JW01902A.mp3] 228378 母は看護婦です。 はは は かんごふ です My mother's a nurse. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01902A.mp3] [sound:JS01902A.mp3] 248917 116256:63 3317 看病 かんびょう nursing, nursing care [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02514A.mp3] [sound:JW02514A.mp3] 439013 彼女は一晩中彼を看病したの。 かのじょ は ひとばんじゅう かれ を かんびょう した の She nursed him all night long. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02514A.mp3] [sound:JS02514A.mp3] 276801 116256:64 3318 看板 かんばん signboard, billboard [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01647A.mp3] [sound:JW01647A.mp3] 714415 店の看板を塗り替えました。 みせ の かんばん を ぬりかえました I repainted the shop's sign. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01647A.mp3] [sound:JS01647A.mp3] 275115 116256:65 3319 患者 かんじゃ patient [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01912A.mp3] [sound:JW01912A.mp3] 227489 患者は眠っています。 かんじゃ は ねむって います The patient is sleeping. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01912A.mp3] [sound:JS01912A.mp3] 248461 116256:66 3320 患部 かんぶ diseased part [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019053.mp3] [sound:J0019053.mp3] 227491 患部に軟膏をぬって、完全に吸収されるまでマッサージしてください。 かんぶ に なんこう を ぬって 、 かんぜん に きゅうしゅう される まで まっさーじ して ください 。 525623 116256:67 3321 急患 きゅうかん emergency case [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023396.mp3] [sound:J0023396.mp3] 235210 患う わずらう be afflicted with [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019050.mp3] [sound:J0019050.mp3] 227488 彼女は重い病気を患っている。 かのじょ は おもい びょうき を わずらっている 。 She's suffering from a serious disease. 28207 116256:68 3322 肯定 こうてい affirmation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02323A.mp3] [sound:JW02323A.mp3] 257410 僕は彼のしたことは肯定できないな。 ぼく は かれ の した こと を こうてい できない な I can't agree with what he did. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02323A.mp3] [sound:JS02323A.mp3] 276597 116256:69 3323 肯定的 こうていてき affirmative [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036038.mp3] [sound:J0036038.mp3] 257415 私は肯定的に受け止めてもらい嬉しく思った。 わたし は こうていてき に うけとめてもらい うれしく おもった 。 I was flattered by the positive reception. 26621 116256:70 3324 肯定文 こうていぶん affirmative sentence [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036040.mp3] [sound:J0036040.mp3] 257418 否定 ひてい denial, negation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00312A.mp3] [sound:JW00312A.mp3] 439887 彼、友達の意見を否定した。 かれ ともだち の いけん を ひてい した He disagreed with his friend's opinion. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00312A.mp3] [sound:JS00312A.mp3] 298177 116256:71 3325 否定的 ひていてき negative [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090190.mp3] [sound:J0090190.mp3] 351155 彼女は彼に対して否定的な反応をした。 かのじょ は かれ にたいして ひてい てき な はんのう を した 。 She gave him a negative response. 28604 116256:72 3326 否決 ひけつ rejection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090185.mp3] [sound:J0090185.mp3] 351143 増税法案は国会で否決された。 ぞうぜい ほうあん は こっかい で ひけつ された 。 The bill to increase taxes was dismissed by Congress. 20891 116256:73 3327 否定文 ひていぶん negative sentence [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090191.mp3] [sound:J0090191.mp3] 351156 私たちは、there isとthere areを使った文から、疑問文と否定文をつくるときに、助動詞のdoを使用しない。 わたし たち は 、 there is と there are を つかった ぶん から 、 ぎもん ぶん と ひてい ぶん を つくる とき に 、 じょどうし の do を しよう しない 。 424345 116256:74 3328 述べる のべる state orally, expound, mention [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07105A.mp3] [sound:JW07105A.mp3] 436413 上司が意見を述べた。 じょうし が いけん を のべた Our boss gave us his opinion. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07105A.mp3] [sound:JS07105A.mp3] 248337 116256:75 3329 記述 きじゅつ description [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00225A.mp3] [sound:JW00225A.mp3] 232881 日本の古い料理法についての記述を読んだんだ。 にほん の ふるい りょうりほう に ついて の きじゅつ を よんだ ん だ I read a description of ancient Japanese cooking methods. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00225A.mp3] [sound:JS00225A.mp3] 272934 116256:76 3330 裁判 さいばん trial, judgment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00566A.mp3] [sound:JW00566A.mp3] 437896 裁判の様子はテレビで中継されたわよ。 さいばん の ようす は てれび で ちゅうけい された わ よ Scenes of the trial were broadcast on television. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00566A.mp3] [sound:JS00566A.mp3] 273323 116256:77 3331 裁判官 さいばんかん judge [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040158.mp3] [sound:J0040158.mp3] 264749 裁判官がその訴訟を検討している。 さいばんかん が その そしょう を けんとう している 。 The judge is considering the case. 28014 116256:78 3332 裁判長 さいばんちょう chief judge [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040166.mp3] [sound:J0040166.mp3] 264761 裁判所 さいばんしょ courthouse [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01012A.mp3] [sound:JW01012A.mp3] 264759 彼らは裁判所の前で知らせを待っています。 かれら は さいばんしょ の まえ で しらせ を まって います They are waiting for information in front of the courthouse. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01012A.mp3] [sound:JS01012A.mp3] 275633 116256:79 3333 仲裁 ちゅうさい mediation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074786.mp3] [sound:J0074786.mp3] 325099 訴える うったえる sue [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00731A.mp3] [sound:JW00731A.mp3] 310829 彼女は会社を訴えた。 かのじょ は かいしゃ を うったえた She sued the company. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00731A.mp3] [sound:JS00731A.mp3] 248323 116256:80 3334 告訴 こくそ accusation; complaint; charge; legal action [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037323.mp3] [sound:J0037323.mp3] 948848 警察はご主人を刑事告訴にせざるをえません。 けいさつ は ご しゅじん を けいじ こくそ に せざる を えません 。 The police will have to lodge a criminal complaint against your husband. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/fg30fb5s.mp3] [sound:fg30fb5s.mp3] 358383 116256:81 3335 起訴 きそ prosecution [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022286.mp3] [sound:J0022286.mp3] 233205 検察はおそらくそのオーナー達を起訴するだろう。 けんさつ は おそらく その おーなー たち を きそ する だろう 。 23705 116256:82 3336 迷う まよう be perplexed, hesitate, get lost [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08802A.mp3] [sound:JW08802A.mp3] 436857 道に迷いました。 みち に まよいました I lost my way. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08802A.mp3] [sound:JS08802A.mp3] 249467 116256:83 3337 迷子 まいご lost child [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03255A.mp3] [sound:JW03255A.mp3] 372312 うちの子が迷子になりました。 うち の こ が まいご に なりました Our child has gotten lost. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03255A.mp3] [sound:JS03255A.mp3] 305807 116256:84 3338 迷信 めいしん superstition [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02789A.mp3] [sound:JW02789A.mp3] 372317 村の人たちは迷信を信じています。 むら の ひとたち は めいしん を しんじて います The people in the village believe in superstition. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02789A.mp3] [sound:JS02789A.mp3] 305307 116256:85 3339 迷惑 めいわく trouble, annoyance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09171A.mp3] [sound:JW09171A.mp3] 436731 人に迷惑をかけてはいけません。 ひと に めいわく を かけて は いけません You shouldn't cause trouble for other people. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09171A.mp3] [sound:JS09171A.mp3] 249145 116256:86 3340 疑惑 ぎわく doubt; misgivings; distrust; suspicion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022675.mp3] [sound:J0022675.mp3] 930765 誘惑 ゆうわく temptation, seduction [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104794.mp3] [sound:J0104794.mp3] 1040103 悪意の誘惑に乗らないで! あくい の ゆうわく に のらない で ! Don't fall for malicious temptations. 630385 116256:87 3341 惑星 わくせい planet [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/12/J0110484.mp3] [sound:J0110484.mp3] 386960 地球が生命の存在が確認されている唯一の惑星だ。 ちきゅう が せいめい の そんざい が かくにん されている ゆいいつ の そんざい が かくにん されている ゆいいつ の わくせい だ 。 Earth is the only planet known to support life. 29001 116256:88 3342 地域 ちいき region, area [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05552A.mp3] [sound:JW05552A.mp3] 436234 この地域は雨が多い。 この ちいき は あめ が おおい There's a lot of rain in this region. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05552A.mp3] [sound:JS05552A.mp3] 247915 116256:89 3343 区域 くいき zone;district [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01042A.mp3] [sound:JW01042A.mp3] 1083583 ここは危険区域よ。 ここ は きけん くいき よ This is a danger zone. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01042A.mp3] [sound:JS01042A.mp3] 275671 116256:90 3344 領域 りょういき territory, domain [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00406A.mp3] [sound:JW00406A.mp3] 439919 彼女は料理の腕が素人の領域を超えているわ。 かのじょ は りょうり の うで が しろうと の りょういき を こえて いる わ Her cooking skills go beyond the range of an amateur. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00406A.mp3?1220179272] [sound:JS00406A.mp3?1220179272] 298259 116256:91 3345 流域 りゅういき valley [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107591.mp3] [sound:J0107591.mp3] 382074 たいていの農耕発祥の地は、気候に恵まれた川の流域に位置していた。 たいてい の のうこう はっしょう の ち は 、 きこう に めぐまれた かわ の りゅういき に いち していた 。 530521 116256:92 3346 疑う うたがう to doubt; to distrust; to be suspicious of; to suspect [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01333A.mp3] [sound:JW01333A.mp3] 948803 一瞬自分の耳を疑ったよ。 いっしゅん じぶん の みみ を うたがった よ For a moment I couldn't believe what I heard. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00875A.mp3] [sound:JS00875A.mp3] 273657 116256:93 3347 疑い うたがい doubt, suspicion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00342A.mp3] [sound:JW00342A.mp3] 437803 彼は盗みの疑いをかけられたの。 かれ は ぬすみ の うたがい を かけられた の He was suspected of the theft. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00342A.mp3] [sound:JS00342A.mp3] 273068 116256:94 3348 疑問 ぎもん doubt, question, uncertainty [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00617A.mp3] [sound:JW00617A.mp3] 1005073 彼の言葉が本当かは疑問です。 かれ の ことば が ほんとう か は ぎもん です I doubt whether what he says is true. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00617A.mp3] [sound:JS00617A.mp3] 273391 116256:95 3349 容疑 ようぎ suspicion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/HiraganaTimes/f788e3704a870ae219fdbad5a5cf109e.mp3] [sound:f788e3704a870ae219fdbad5a5cf109e.mp3] 378112 容疑者のアリバイが証明されました。 ようぎしゃ の ありばい が しょうめい されました The suspect's alibi was proven. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00480A.mp3] [sound:JS00480A.mp3] 273218 116256:96 3350 容疑者 ようぎしゃ suspect [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105453.mp3] [sound:J0105453.mp3] 378113 警察は容疑者の部分的な描写を入手した。 けいさつ は ようぎ しゃ の ぶぶん てき な びょうしゃ を にゅう しゅ した 。 The police got a partial description of the suspect. 25103 116256:97 3351 謎 なぞ puzzle, mystery [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02575A.mp3] [sound:JW02575A.mp3] 441333 ピラミッドにはが多いんだ。 ぴらみっど に は なぞ が おおい ん だ There are a lot of mysteries about the pyramids. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02575A.mp3] [sound:JS02575A.mp3] 305093 116256:98 3352 著者 ちょしゃ author, writer [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01319A.mp3] [sound:JW01319A.mp3] 440245 この本の著者はイギリス人です。 この ほん の ちょしゃ は いぎりすじん です The author of this book is British. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01319A.mp3] [sound:JS01319A.mp3] 303067 116256:99 3353 著書 ちょしょ literary work, book [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02389A.mp3] [sound:JW02389A.mp3] 441253 彼の新しい著書が出版されたね。 かれ の あたらしい ちょしょ が しゅっぱん された ね His new book was published. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02389A.mp3] [sound:JS02389A.mp3] 304901 116256:100 3354 著作権 ちょさくけん copyright [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075134.mp3] [sound:J0075134.mp3] 325740 商標と著作権は重要な知的所有権だ。 しょうひょう と ちょさく けん は じゅうよう な ちてき しょゆう けん だ 。 27734 116256:101 3355 権利 けんり right [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030590.mp3] [sound:J0030590.mp3] 247804 言論の自由は国民の権利です。 げんろん の じゆう は こくみん の けんり です Freedom of speech is the right of the people. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01390A.mp3] [sound:JS01390A.mp3] 274851 116256:102 3356 著しい いちじるしい remarkable, striking [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00684A.mp3] [sound:JW00684A.mp3] 793798 彼の成長は著しいです。 かれ の せいちょう は いちじるしい です His progress is remarkable. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00684A.mp3] [sound:JS00684A.mp3] 273463 116256:103 3357 人権 じんけん human rights [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00794A.mp3] [sound:JW00794A.mp3] 296529 全ての人に人権がある。 すべて の ひと に じんけん が ある All people have human rights. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00794A.mp3] [sound:JS00794A.mp3] 273579 116256:104 3358 権力 けんりょく power, authority [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00636A.mp3] [sound:JW00636A.mp3] 437934 彼はこの国で大きな権力を持っているわ。 かれ は この くに で おおき な けんりょく を もって いる わ He has a lot of power in this country. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00636A.mp3] [sound:JS00636A.mp3] 273411 116256:105 3359 侵略 しんりゃく invade; aggression [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055910.mp3] [sound:J0055910.mp3] 839667 始めは侵略だったが、長期的な占領となった。 はじめ は しんりゃく だった が 、 ちょうき てき な せんりょう と なった 。 31959 116256:106 3360 侵入 しんにゅう intrusion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055902.mp3] [sound:J0055902.mp3] 292724 泥棒は2階の窓から侵入した。 どろぼう は 2 かい の まど から しんにゅう した 。 The burglar gained entry through an upstairs window. 28384 116256:107 3361 侵害 しんがい infringement [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055891.mp3] [sound:J0055891.mp3] 292702 著作権侵害は、ソフトウェア産業の重大な問題となっている。 ちょさく けん しんがい は 、 そふとうぇあ さんぎょう の じゅうだい な もんだい と なっている 。 Piracy remains a major problem for the software industry. 22543 116256:108 3362 著作権侵害 ちょさくけんしんがい piracy [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075137.mp3] [sound:J0075137.mp3] 325744 著作権侵害は、ソフトウェア産業の重大な問題となっている。 ちょさく けん しんがい は 、 そふとうぇあ さんぎょう の じゅうだい な もんだい と なっている 。 Piracy remains a major problem for the software industry. 22543 116256:109 3363 偽物 にせもの imitation; forgery; counterfeit [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03797A.mp3] [sound:JW03797A.mp3] 1039684 彼らが売っていたのは偽物だ。 かれら が うって いた の は にせもの だ What they were selling was a fake. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03797A.mp3] [sound:JS03797A.mp3] 306309 116256:110 3364 偽札 にせさつ counterfeit note [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022463.mp3] [sound:J0022463.mp3] 233518 偽造 ぎぞう counterfeit [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022494.mp3] [sound:J0022494.mp3] 1108629 偽造書類は、昔から不正の実態調査では重要だ。 ぎぞう しょるい は 、 むかし から ふせい の じったい ちょうさ で は じゅうよう だ 。 Forged documents have long played a critical role in clandestine fieldwork. 22962 116256:111 3365 偽証 ぎしょう false evidence [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0022471.mp3] [sound:J0022471.mp3] 233531 行為 こうい action;behavior [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00478A.mp3] [sound:JW00478A.mp3] 1077631 彼の行為はみんなの誤解を招いたわ。 かれ の こうい は みんな の ごかい を まねいた わ His actions ended up misleading everyone. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00478A.mp3] [sound:JS00478A.mp3] 273214 116256:112 3366 人為的 じんいてき artificial [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057920.mp3] [sound:J0057920.mp3] 296399 あれは人為的に膨らませられているに違いない。 あれ は じんい てき に ふくらませられている に ちがいない 。 267729 116256:113 3367 為替 かわせ exchange;money order [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007178.mp3] [sound:J0007178.mp3] 1078079 こちらが今日の為替相場の一覧です。 こちら が きょう の かわせ そうば の いちらん です 。 Here is a listing of today's exchange rates. 27844 116256:114 3368 為替相場 かわせそうば exchange rate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007194.mp3] [sound:J0007194.mp3] 207005 こちらが今日の為替相場の一覧です。 こちら が きょう の かわせ そうば の いちらん です 。 Here is a listing of today's exchange rates. 27844 116256:115 3369 贈る おくる give a present [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067955.mp3] [sound:J0067955.mp3] 313556 母に花を贈った。 はは に はな を おくった I sent my mother some flowers. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01043A.mp3] [sound:JS01043A.mp3] 248859 116256:116 3370 贈り物 おくりもの present, gift [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01042A.mp3] [sound:JW01042A.mp3] 437011 すてきな贈り物をどうもありがとう。 すてき な おくりもの を どうも ありがとう Thank you for the wonderful present. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01042A.mp3] [sound:JS01042A.mp3] 249875 116256:117 3371 寄贈 きぞう donation; presentation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021153.mp3] [sound:J0021153.mp3] 708588 賠償 ばいしょう compensation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088036.mp3] [sound:J0088036.mp3] 347387 損害賠償 そんがいばいしょう compensation for damage [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068706.mp3] [sound:J0068706.mp3] 315026 賠償金 ばいしょうきん compensation, damages 1117059 事故に対する十分な賠償金がその人に支払われた。 じこ にたいする じゅうぶん な ばいしょう きん が その ひと に しはらわれた 。 The man was given adequate compensation for the accident. 25277 116256:118 3372 保障 ほしょう guarantee; warranty [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00776A.mp3] [sound:JW00776A.mp3] 970539 当社の製品は3年間の保障つきです。 とうしゃ の せいひん は さんねんかん の ほしょうつき です Our company's products come with a three-year guarantee. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00064A.mp3] [sound:JS00064A.mp3] 272754 116256:119 3373 償う つぐなう to make up for, compensate for, atone for [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052358.mp3] [sound:J0052358.mp3] 1075061 賞 しょう prize, award [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00944A.mp3] [sound:JW00944A.mp3] 438074 このデザインは数々のを受けています。 この でざいん は かずかず の しょう を うけて います This design has received a lot of prizes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00944A.mp3] [sound:JS00944A.mp3] 275553 116256:120 3374 アカデミー賞 あかでみーしょう Academy Award [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/12/J0111884.mp3] [sound:J0111884.mp3] 389240 その監督はアカデミー賞を受賞したよな。 その かんとく は あかでみーしょう を じゅしょう した よ な The director won an Academy Award. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00435A.mp3] [sound:JS00435A.mp3] 273168 116256:121 3375 受賞 じゅしょう being awarded a prize [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048985.mp3] [sound:J0048985.mp3] 1060421 あなたは一生懸命努力したので、その賞を受賞するのにふさわしい。 あなた は いっしょうけんめい どりょく した ので 、 その しょう を じゅしょう する のに ふさわしい 。 33475 116256:122 3376 賞金 しょうきん prize [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054114.mp3] [sound:J0054114.mp3] 289423 その選手の獲得賞金は2億円だって。 その せんしゅ の かくとく しょうきん は におくえん だって I hear the acquisition bonus for that player is 200 million yen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00434A.mp3] [sound:JS00434A.mp3] 273166 116256:123 3377 賞品 しょうひん prize, trophy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02611A.mp3] [sound:JW02611A.mp3] 439054 パーティーのビンゴの賞品は何がいいだろう。 ぱーてぃー の びんご の しょうひん は なに が いいだろう What might be a good prize for bingo at the party? [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02611A.mp3] [sound:JS02611A.mp3] 276913 116256:124 3378 与える あたえる give [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00139A.mp3] [sound:JW00139A.mp3] 377844 そのニュースは彼に大きなショックを与えた。 その にゅーす は かれ に おおき な しょっく を あたえた The news gave him a great shock. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00139A.mp3] [sound:JS00139A.mp3] 248003 116256:125 3379 給与 きゅうよ salary [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023892.mp3] [sound:J0023892.mp3] 236043 そこの給与額は平均的なものに過ぎないが福利厚生はまれにみる充実ぶりだ。 そこ の きゅうよ がく は へいきんてき な もの に すぎない が く は へいきん てき な もの に すぎない が ふくり こうせい は まれ に みる じゅうじつ ぶり だ 。 While salaries there are only average, the benefits packages offered are unusually generous. 35432 116256:126 3380 賞与 しょうよ bonus [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054130.mp3] [sound:J0054130.mp3] 289458 与党 よとう government party [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105326.mp3] [sound:J0105326.mp3] 377886 野党が与党を厳しく非難していましたね。 やとう が よとう を きびしく ひなん して いました ね The opposition party was severely criticizing the ruling party. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00013A.mp3] [sound:JS00013A.mp3] 297894 116256:127 3381 財産 ざいさん property [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040331.mp3] [sound:J0040331.mp3] 265072 彼は株で財産の半分を失ったの。 かれ は かぶ で ざいさん の はんぶん を うしなった の He lost half his assets in the stock market. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01132A.mp3] [sound:JS01132A.mp3] 275765 116256:128 3382 財政 ざいせい finance, economy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00367A.mp3] [sound:JW00367A.mp3] 457439 国の財政はとても苦しい状態だな。 くに の ざいせい は とても くるしい じょうたい だ な The country's finances are in a very tight condition. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00367A.mp3] [sound:JS00367A.mp3] 273098 116256:129 3383 財政赤字 ざいせいあかじ financial deficit 1117081 財界 ざいかい business world [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040324.mp3] [sound:J0040324.mp3] 265063 彼は、その財界で有名だった。 かれ は 、 その ざいかい で ゆうめい だった 。 He's famous in those financial circles. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/55dd998e90fbe07c04760ac83c6995f3.mp3] [sound:55dd998e90fbe07c04760ac83c6995f3.mp3] 357409 116256:130 3384 貯金 ちょきん savings [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05737A.mp3] [sound:JW05737A.mp3] 803528 貯金は十分にあります。 ちょきん は じゅうぶん に あります I have enough savings. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05737A.mp3] [sound:JS05737A.mp3] 249591 116256:131 3385 貯水池 ちょすいち reservoir [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075162.mp3] [sound:J0075162.mp3] 325794 この池は、農業用水のための貯水池です。 この いけ は 、 のうぎょう ようすい の ため の ちょすいち です 。 This pond is a reservoir for water for agricultural use. 457691 116256:132 3386 預ける あずける deposit, entrust [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00129A.mp3] [sound:JW00129A.mp3] 436806 鍵を彼に預けた。 かぎ を かれ に あずけた I gave him the key to look after. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00129A.mp3] [sound:JS00129A.mp3] 249333 116256:133 3387 預かる あずかる receive on deposit, take charge of [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00127A.mp3] [sound:JW00127A.mp3] 436905 荷物を預かってください。 にもつ を あずかって ください Please take care of the luggage. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00127A.mp3?1219919016] [sound:JS00127A.mp3?1219919016] 249595 116256:134 3388 預金 よきん deposit [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105343.mp3] [sound:J0105343.mp3] 377927 預金には利息がつきます。 よきん に は りそく が つきます Savings gain interest. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02464A.mp3] [sound:JS02464A.mp3] 304995 116256:135 3389 金融 きんゆう finance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00066A.mp3] [sound:JW00066A.mp3] 437681 彼は金融関係の会社で働いています。 かれ は きんゆう かんけい の かいしゃ で はたらいて います He works at a financial company. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00066A.mp3] [sound:JS00066A.mp3] 272758 116256:136 3390 金融政策 きんゆうせいさく financial policy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026832.mp3] [sound:J0026832.mp3] 241198 金融機関 きんゆうきかん financial institution [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026815.mp3] [sound:J0026815.mp3] 241177 以前の日本では、金融機関がつぶれるということは考えられなかった。 いぜん の にっぽん で は 、 きんゆう きかん が つぶれる という こと は かんがえられなかった 。 [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/e5e9e7c44d2510217e7eac10ddfb00ff.mp3] [sound:e5e9e7c44d2510217e7eac10ddfb00ff.mp3] 358279 116256:137 3391 融資 ゆうし financing, loan [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/2cf83c34f4ac0ec8712b53b0c77ad06b.mp3] [sound:2cf83c34f4ac0ec8712b53b0c77ad06b.mp3] 694687 誠に残念ですが、ご融資することができません。 まことに ざんねん です が 、 ご ゆうし する こと が できません 。 Regrettably, your loan did not go through. 211657 116256:138 3392 間隔 かんかく interval, space [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01856A.mp3] [sound:JW01856A.mp3] 438764 電車は5分間隔で来ますよ。 でんしゃ は ごふん かんかく で きます よ The train comes every five minutes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01856A.mp3] [sound:JS01856A.mp3] 276123 116256:139 3393 隔週 かくしゅう every other week [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017619.mp3] [sound:J0017619.mp3] 224956 全従業員に隔週で支払われます。 ぜん じゅうぎょう いん に かくしゅう で しはらわれます 。 All staff is paid bi-weekly. 478422 116256:140 3394 隔離 かくり isolation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017639.mp3] [sound:J0017639.mp3] 224985 病気の感染を回避するために、その犠牲はただちに隔離された。 びょうき の かんせん を かいひ する ため に 、 その ぎせい しゃ は ただちに かくり された 。 To prevent the spread of the disease, victims were quarantined as soon as possible. 22937 116256:141 3395 隔てる へだてる separate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017613.mp3] [sound:J0017613.mp3] 224942 川が二つの国を隔てている。 かわ が ふたつ の くに を へだてている 。 A river separates the 2 countries. 560342 116256:142 3396 隔たる へだたる be apart [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017610.mp3] [sound:J0017610.mp3] 224929 完了 かんりょう completion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01370A.mp3] [sound:JW01370A.mp3] 227235 仕事は全て完了しました。 しごと は すべて かんりょう しました I completed all the work. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01370A.mp3] [sound:JS01370A.mp3] 276005 116256:143 3397 終了 しゅうりょう conclusion, end, finish [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00783A.mp3] [sound:JW00783A.mp3] 936104 お試し期間は 今日で終了だろう。 お ためし きかん は   きょう で しゅうりょう だろう 。 The trial period ends today. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/lindajacqlin/becp2iak.mp3] [sound:becp2iak.mp3] 318516 116256:144 3398 了解 りょうかい Understood, roger, yes sir [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0108366.mp3] [sound:J0108366.mp3] 489551 了解です。2時にうかがいます。 りょうかい です 。 2 じ に うかがいます 。 Understood. I'll go see you at 2 o'clock. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/9144f224ea420a123e4489439fba6c1c.mp3] [sound:9144f224ea420a123e4489439fba6c1c.mp3] 537481 116256:145 3399 了承 りょうしょう acknowledgment, consent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0108017.mp3] [sound:J0108017.mp3] 812159 手数料が25ドルかかることをご了承ください。 てすうりょう が 25 どる かかる こと を ご りょうしょう ください 。 Please note that we will charge a $25 processing fee for this. 506381 116256:146 3400 承認 しょうにん approval, recognition [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00520A.mp3] [sound:JW00520A.mp3] 437874 これは政府の承認を受けた資格です。 これ は せいふ の しょうにん を うけた しかく です This is a qualification approved by the government [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00520A.mp3] [sound:JS00520A.mp3] 273271 116256:147 3401 承知 しょうち acceptance, acknowledgement [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01612A.mp3] [sound:JW01612A.mp3] 834850 そのロックスターは商品をテレビで勧めることを承知した。 その ろっく すたー は しょうひん を てれび で すすめる こと を しょうち した 。 25390 116256:148 3402 承る うけたまわる listen to; be told; receive an order [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053265.mp3] [sound:J0053265.mp3] 550681 クレジットカードでの予約のみ承っております。 くれじっとかーど で の よやく のみ うけたまわっております 。 We can only accept booking made by credit card. 227459 116256:149 3403 納期 のうき delivery date [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086517.mp3] [sound:J0086517.mp3] 344909 納期は延びるのでしょうか。 のうき は のびる の でしょう か 。 555888 116256:150 3404 納入 のうにゅう payment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086541.mp3] [sound:J0086541.mp3] 344952 わが社は主な納入業者から修正見積を取り寄せるべきだ。 わが しゃ は おも な のうにゅう ぎょうしゃ から しゅうせい みつもり を とりよせる べき だ 。 We should send for revised estimates from our major suppliers. 34838 116256:151 3405 納品 のうひん delivery of goods [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086546.mp3] [sound:J0086546.mp3] 344962 納品が遅れることになりそうだ。 のうひん が おくれる こと に なり そう だ 。 It looks like the delivery date is going to be delayed. 36181 116256:152 3406 納品書 のうひんしょ statement of delivery [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086548.mp3] [sound:J0086548.mp3] 344966 納得 なっとく agreement, consent, understanding [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00697A.mp3] [sound:JW00697A.mp3] 1103527 彼は上司に自分が正しいと納得させるのに苦労した。 かれ は じょうし に じぶん が ただしい と なっとく させる の に くろう した 。 He had a hard time convincing his boss that he was correct. 29062 116256:153 3407 得 とく to get; to obtain; to acquire; to procure; to gain; to win; to secure; to attain; to be possible 1116758 この車を今買うとおですよ。 この くるま を いま かう と お とく です よ There's a special offer on this car if you buy it now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03775A.mp3] [sound:JS03775A.mp3] 306265 116256:154 3408 取得 しゅとく acquisition [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048499.mp3] [sound:J0048499.mp3] 675478 彼女は学位を取得することに成功した。 かのじょ は がくい を しゅとく する こと に せいこう した 。 She was successful in obtaining her degree. 25005 116256:155 3409 所得 しょとく income [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051783.mp3] [sound:J0051783.mp3] 285270 ここに去年の所得をご記入ください。 ここ に きょねん の しょとく を ご きにゅう ください Please fill in last year's income here. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00593A.mp3] [sound:JS00593A.mp3] 273361 116256:156 3410 所得税 しょとくぜい income tax [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051790.mp3] [sound:J0051790.mp3] 285280 法律により、市民は毎年所得税の申告をしなければならない。 ほうりつ により 、 しみん は まいとし しょとく ぜい の しんこく を しなけれ ばならない 。 26164 116256:157 3411 得る える acquire, obtain [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03547A.mp3] [sound:JW03547A.mp3] 781089 私は旅行から多くの知識を得た。 わたし は りょこう から おおく の ちしき を えた I gained a lot of knowledge from traveling. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00091A.mp3] [sound:JS00091A.mp3] 297980 116256:158 3412 損 そん loss, disadvantage [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01410A.mp3] [sound:JW01410A.mp3] 732333 わざわざ行って損した。 わざわざ いって そん した I wasted my time going to all that trouble. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02981A.mp3] [sound:JS02981A.mp3] 305485 116256:159 3413 損害 そんがい damage, harm [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01455A.mp3] [sound:JW01455A.mp3] 440979 町は台風で大きな損害を受けたんだ。 まち は たいふう で おおきな そんがい を うけた ん だ The town sustained a lot of damages because of the typhoon. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01455A.mp3] [sound:JS01455A.mp3] 303850 116256:160 3414 損失 そんしつ loss [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068711.mp3] [sound:J0068711.mp3] 315035 私は株で多額の損失を出した。 わたし は かぶ で たがく の そんしつ を だした 。 I lost a lot of money on the stock market. 30294 116256:161 3415 損なう そこなう harm; damage; hurt [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068692.mp3] [sound:J0068692.mp3] 1108806 過度の喫煙は健康を損なうおそれがある。 かど の きつえん は けんこう を そこなう お それ が ある 。 Smoking too much is a risk to one's health. 28064 116256:162 3416 燃やす もやす burn [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01537A.mp3] [sound:JW01537A.mp3] 344603 古い手紙を燃やしたんだ。 ふるい てがみ を もやした ん だ I burned some old letters. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01537A.mp3] [sound:JS01537A.mp3] 303932 116256:163 3417 燃える もえる burn [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09253A.mp3] [sound:JW09253A.mp3] 344578 山が燃えています。 やま が もえて います The mountain's on fire. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09253A.mp3] [sound:JS09253A.mp3] 249045 116256:164 3418 燃料 ねんりょう fuel [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00518A.mp3] [sound:JW00518A.mp3] 344624 車から燃料がもれていますよ。 くるま から ねんりょう が もれて います よ Fuel is leaking from the car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00518A.mp3] [sound:JS00518A.mp3] 298364 116256:165 3419 化石燃料 かせきねんりょう fossil fuel [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013059.mp3] [sound:J0013059.mp3] 217242 燃焼 ねんしょう burn [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0086334.mp3] [sound:J0086334.mp3] 344606 ジェットエンジンは燃焼によって動力を得る。 じぇっと えんじん は ねんしょう によって どうりょく を える 。 Jet engines are powered by combustion. 31773 116256:166 3420 焼く やく to bake, fire, burn [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09380A.mp3] [sound:JW09380A.mp3] 1052991 私の母はオレンジのケーキを焼く。 116256:167 3421 my(私の) 116256:168 3422 mother(母) 116256:169 3423 bake(焼く) 116256:170 3424 an(一つの) 116256:171 3425 cake(ケーキ) わたし の はは は おれんじ の けーき を やく 。 116256:172 3426 my ( わたし の ) 116256:173 3427 mother ( はは ) 116256:174 3428 bake ( やく ) 116256:175 3429 an ( ひとつ の ) 116256:176 3430 cake ( けーき ) 209701 116256:177 3431 焼ける やける burn, be baked, be scorched, be grilled, roasted [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09400A.mp3] [sound:JW09400A.mp3] 561948 肉が焼けました。 にく が やけました The meat is cooked. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09400A.mp3] [sound:JS09400A.mp3] 249533 116256:178 3432 焼き鳥 やきとり yakitori, grilled chicken [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03177A.mp3] [sound:JW03177A.mp3] 441588 焼き鳥はビールに合うな。 やきとり は びーる に あう な Yakitori goes well with beer. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03177A.mp3] [sound:JS03177A.mp3] 305739 116256:179 3433 日焼け ひやけ sunburn [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02395A.mp3] [sound:JW02395A.mp3] 541590 日焼けで皮がむけた。 ひやけ で かわ が むけた My skin peeled off due to sunburn. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03910A.mp3] [sound:JS03910A.mp3] 305451 116256:180 3434 乾燥 かんそう dry [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00793A.mp3] [sound:JW00793A.mp3] 457998 冬になると私のはとても乾燥する。 ふゆ に なる と わたし の は だ はとても かんそう する 。 My skin gets quite dry in the winter. 36305 116256:181 3435 乾かす かわかす dry [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01853A.mp3] [sound:JW01853A.mp3] 226522 ぬれた服を乾かした。 ぬれた ふく を かわかした I dried the wet clothes. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01853A.mp3] [sound:JS01853A.mp3] 250299 116256:182 3436 乾く かわく to get dry [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01855A.mp3] [sound:JW01855A.mp3] 564370 夏は洗濯物がすぐ乾く。 なつ は せんたくもの が すぐ かわく Laundry dries quickly in summer. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01854A.mp3] [sound:JS01854A.mp3] 249839 116256:183 3437 乾燥器 かんそうき drier [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018523.mp3] [sound:J0018523.mp3] 226577 乾期 かんき dry season [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018489.mp3] [sound:J0018489.mp3] 226536 新幹線 しんかんせん Shinkansen, Bullet Train [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04366A.mp3] [sound:JW04366A.mp3] 436687 新幹線で京都に行きました。 しんかんせん で きょうと に いきました I went to Kyoto by bullet train. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04366A.mp3] [sound:JS04366A.mp3] 249033 116256:184 3438 幹線道路 かんせんどうろ main road [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019045.mp3] [sound:J0019045.mp3] 227475 ここは2つの大きな幹線道路が交差するところだ。 ここ は 2 つの おおきな かんせん どうろ が こうさ する ところ だ 。 This is the intersection of two major highways. 25659 116256:185 3439 幹部 かんぶ executive [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00027A.mp3] [sound:JW00027A.mp3] 227477 あの会社の幹部は皆とても優秀だね。 あの かいしゃ の かんぶ は みんな とても ゆうしゅう だ ね That company's executives are all exceptional people. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00027A.mp3] [sound:JS00027A.mp3] 272718 116256:186 3440 幹 みき tree trunk [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03899A.mp3] [sound:JW03899A.mp3] 227459 この木のはとても太いよ。 この き の みき は とても ふとい よ The trunk of this tree is very thick. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03899A.mp3] [sound:JS03899A.mp3] 306505 116256:187 3441 酸 さん acid [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03521A.mp3] [sound:JW03521A.mp3] 267845 酸性 さんせい acidity [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00573A.mp3] [sound:JW00573A.mp3] 267943 酸性食品 さんせい しょくひん acid(ic) foods 783261 116256:188 3442 酸性雨 さんせいう acid rain [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041987.mp3] [sound:J0041987.mp3] 267945 酸性雨の被害 さんせい う の ひがい 413353 116256:189 3443 酸素 さんそ oxygen [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00911A.mp3] [sound:JW00911A.mp3] 267972 私たちは酸素無しでは生きていけない。 わたしたち は さんそ なし で は いきて いけない We can't live without oxygen. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00911A.mp3] [sound:JS00911A.mp3] 273703 116256:190 3444 酸化物 さんかぶつ oxide [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0041941.mp3] [sound:J0041941.mp3] 267894 水素 すいそ hydrogen [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01668A.mp3] [sound:JW01668A.mp3] 438631 水は水素と酸素でできています。 みず は すいそ と さんそ で できて います Water is made of hydrogen and oxygen. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01668A.mp3] [sound:JS01668A.mp3] 275141 116256:191 3445 炭素 たんそ carbon [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072516.mp3] [sound:J0072516.mp3] 321405 二酸化炭素の構成要素は炭素と酸素だ。 にさんかたんそ の こうせい ようそ は たんそ と さんそ だ 。 20815 116256:192 3446 素材 そざい material [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066208.mp3] [sound:J0066208.mp3] 310462 素材 そざい 567097 116256:193 3447 素敵 すてき lovely, nice [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02567A.mp3] [sound:JW02567A.mp3] 439038 素敵なプレゼントをありがとう。 すてき な ぷれぜんと を ありがとう Thank you for the wonderful gift. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02567A.mp3] [sound:JS02567A.mp3] 276867 116256:194 3448 素晴らしい すばらしい wonderful [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0066231.mp3] [sound:J0066231.mp3] 310523 これは素晴らしいチャンスだ。 これ は すばらしい ちゃんす だ This is a wonderful chance. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00919A.mp3] [sound:JS00919A.mp3] 298716 116256:195 3449 炭 すみ charcoal [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072441.mp3] [sound:J0072441.mp3] 321306 坑夫は生き埋めにされた。 すみ こうふ は いきうめ に された 。 The coal miners were buried alive. 261635 116256:196 3450 石炭 せきたん coal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00609A.mp3] [sound:JW00609A.mp3] 304279 小屋に石炭の山があります。 こや に せきたん の やま が あります There is a mountain of coal in the hut. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00609A.mp3] [sound:JS00609A.mp3] 273381 116256:197 3451 炭酸 たんさん carbonic acid [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072471.mp3] [sound:J0072471.mp3] 321345 炭酸ガス たんさんがす carbonic acid gas [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072500.mp3] [sound:J0072500.mp3] 321382 岩 いわ rock [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020546.mp3] [sound:J0020546.mp3] 229990 あのまで泳ごう。 あの いわ まで およごう Let's swim up to that rock. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01252A.mp3] [sound:JS01252A.mp3] 275883 116256:198 3452 岩石 がんせき stones and rocks [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020575.mp3] [sound:J0020575.mp3] 230032 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 がんせき や こうぶつ は いろいろ な めん で わたし たち に ゆうえき で ある 。 Rocks and minerals are useful for us in many ways 625078 116256:199 3453 溶岩 ようがん lava [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105654.mp3] [sound:J0105654.mp3] 378525 溶岩は通常、時速数メートルで流れる。 ようがん は つうじょう 、 じそく すう めーとる で ながれる 。 Lava usually flows a few meters per hour. 25800 116256:200 3454 岸 きし shore, bank, coast [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01857A.mp3] [sound:JW01857A.mp3] 559559 船がやっとに着いたよ。 ふね が やっと きし に ついた よ The ship finally reached the shore. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01857A.mp3] [sound:JS01857A.mp3] 276125 116256:201 3455 海岸 かいがん seashore, coast [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01331A.mp3] [sound:JW01331A.mp3] 436629 海岸を散歩しましょう。 かいがん を さんぽ しましょう Let's take a walk along the coast. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01331A.mp3] [sound:JS01331A.mp3] 248881 116256:202 3456 庭 にわ garden, yard [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06903A.mp3] [sound:JW06903A.mp3] 706557 に白い猫がいます。 にわ に しろい ねこ が います There's a white cat in the garden. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06903A.mp3] [sound:JS06903A.mp3] 250559 116256:203 3457 庭園 ていえん garden [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078018.mp3] [sound:J0078018.mp3] 330736 私たちは庭園を一周しました。 わたしたち は ていえん を いっしゅう しました We went around the garden. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03426A.mp3] [sound:JS03426A.mp3] 277800 116256:204 3458 家庭 かてい home [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013828.mp3] [sound:J0013828.mp3] 218506 彼は家庭を大切にしている。 かれ は かてい を たいせつ に して いる He values his family. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01708A.mp3] [sound:JS01708A.mp3] 248423 116256:205 3459 校庭 こうてい schoolyard [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035527.mp3] [sound:J0035527.mp3] 256546 陸上部は校庭で練習しています。 りくじょうぶ は こうてい で れんしゅう して います A track club is practicing in the schoolyard. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01780A.mp3] [sound:JS01780A.mp3] 275257 116256:206 3460 桜 さくら cherry tree, cherry blossom [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03398A.mp3] [sound:JW03398A.mp3] 436793 は三月か四月に咲きます。 さくら は さんがつ か しがつ に さきます Cherry blossoms bloom in March or April. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03398A.mp3] [sound:JS03398A.mp3] 249307 116256:207 3461 咲く さく bloom, blossom [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/teddydoggie/85c3af26debc1a73acd57444578ba551.mp3] [sound:85c3af26debc1a73acd57444578ba551.mp3] 436726 桜の花が咲きました。 さくら の はな が さきました The cherry blossoms have bloomed. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03378A.mp3] [sound:JS03378A.mp3] 249131 116256:208 3462 吹く ふく blow, play on a wind instrument [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08007A.mp3] [sound:JW08007A.mp3] 436663 今日は北風が吹いている。 きょう は きたかぜ が ふいて いる The north wind is blowing today. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08007A.mp3] [sound:JS08007A.mp3] 248969 116256:209 3463 吹雪 ふぶき blizzard, snow storm [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0058655.mp3] [sound:J0058655.mp3] 714440 子供たちは吹雪につけ込んで学校を休みたがった。 こども たち は ふぶき に つけこん で がっこう を やすみたがった 。 The children wanted to take advantage of the snowstorm to stay home from school. 33205 116256:210 3464 散る ちる scatter, fall [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02158A.mp3] [sound:JW02158A.mp3] 441165 風で桜の花が散ってるね。 かぜ で さくら の はな が ちってる ね Cherry blossoms are scattering in the wind. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02158A.mp3] [sound:JS02158A.mp3] 304659 116256:211 3465 散らかす ちらかす to make messy; mess up; scatter things about [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03730A.mp3] [sound:JW03730A.mp3] 474794 部屋を散らかさないでください。 へや を ちらかさない で ください Please don't mess up the room. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03730A.mp3] [sound:JS03730A.mp3] 306177 116256:212 3466 散らかる ちらかる lie scattered about, be in disorder [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03233A.mp3] [sound:JW03233A.mp3] 441597 弟の部屋はいつも散らかっているんだ。 おとうと の へや は いつも ちらかって いる ん だ My little brother's room is always untidy. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03233A.mp3] [sound:JS03233A.mp3] 305763 116256:213 3467 散歩 さんぽ walk, stroll [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03556A.mp3] [sound:JW03556A.mp3] 729196 私たちは毎日散歩をします。 わたしたち は まいにち さんぽ を します We go for a walk every day. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08641A.mp3] [sound:JS08641A.mp3] 248487 116256:214 3468 解散 かいさん breakup, dissolution. dissolve, dissipate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01035A.mp3] [sound:JW01035A.mp3] 946996 会社が解散し、全従業員が解雇された。 かいしゃ が かいさん し 、 ぜん じゅうぎょう いん が かいこ された 。 The company was liquidated, and everyone was fired. 27678 116256:215 3469 植える うえる plant [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00656A.mp3] [sound:JW00656A.mp3] 291300 庭にバラを植えました。 にわ に ばら を うえました I planted a rose in the garden. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00656A.mp3] [sound:JS00656A.mp3] 249423 116256:216 3470 植木 うえき garden plant, shrub [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02759A.mp3] [sound:JW02759A.mp3] 439102 植木に水をやりました。 うえき に みず を やりました I watered the plant. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02759A.mp3] [sound:JS02759A.mp3] 277047 116256:217 3471 植物 しょくぶつ plant [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00658A.mp3] [sound:JW00658A.mp3] 291339 休日は植物の世話をして過ごします。 きゅうじつ は しょくぶつ の せわ を して すごします I spend my days off looking after my plants. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00658A.mp3] [sound:JS00658A.mp3] 273437 116256:218 3472 植物園 しょくぶつえん botanical garden [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03294A.mp3] [sound:JW03294A.mp3] 291341 植物園には珍しい花がたくさんありますね。 しょくぶつえん に は めずらしい はな が たくさん あります ね There are a lot of rare flowers in the botanical garden. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03294A.mp3] [sound:JS03294A.mp3] 277619 116256:219 3473 根 ね root [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038528.mp3] [sound:J0038528.mp3] 261918 根も葉もないうわさ ね も は も ない うわさ [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/kk0952/el7g4l6d5b8js.mp3] [sound:el7g4l6d5b8js.mp3] 749790 116256:220 3474 屋根 やね roof [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09434A.mp3] [sound:JW09434A.mp3] 215765 屋根にカラスが止まっています。 やね に からす が とまって います There's a crow on the roof. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09434A.mp3] [sound:JS09434A.mp3] 249137 116256:221 3475 根気 こんき perseverance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038556.mp3] [sound:J0038556.mp3] 261980 ものごとは根気よく継続することが大切です。 もの ごと は こんき よく けいぞく する こと が たいせつ です When doing anything, it's important to keep at it persistently. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00597A.mp3] [sound:JS00597A.mp3] 273367 116256:222 3476 根性 こんじょう guts [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038586.mp3] [sound:J0038586.mp3] 262042 その暗い森に行きたいなら、根性があるね。 その くらい もり に いきたい なら 、 こんじょう が ある ね 。 [sound:http://assets1.smart.fm/assets/users/brandin.creech/fl3gf9emna2k0.mp3] [sound:fl3gf9emna2k0.mp3] 641988 116256:223 3477 根本的 こんぽんてき fundamental, basic [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038622.mp3] [sound:J0038622.mp3] 962991 問題の根本を見直しましょう。 もんだい の こんぽん を みなおしましょう Let's look again at the root of the problem. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01816A.mp3] [sound:JS01816A.mp3] 275293 116256:224 3478 板 いた board [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01283A.mp3] [sound:JW01283A.mp3] 350543 私は板の厚さを測った。 わたし は いた の あつさ を はかった I measured the thickness of the board. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00165A.mp3] [sound:JS00165A.mp3] 249501 116256:225 3479 掲示板 けいじばん notice board, bulletin board [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02622A.mp3] [sound:JW02622A.mp3] 437102 掲示板のお知らせを見ましたか。 けいじばん の おしらせ を みました か Did you see the notice on the bulletin board? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02622A.mp3] [sound:JS02622A.mp3] 250089 116256:226 3480 黒板 こくばん blackboard [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03063A.mp3] [sound:JW03063A.mp3] 261042 答えを黒板に書いてください。 こたえ を こくばん に かいて ください Please write the answer on the blackboard. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03063A.mp3] [sound:JS03063A.mp3] 249751 116256:227 3481 草 くさ grass [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02426A.mp3] [sound:JW02426A.mp3] 312661 今朝は庭の草にが降りていたの。 けさ は にわ の くさ に しも が おりて いた の There was frost on the grass in the garden this morning. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02522A.mp3] [sound:JS02522A.mp3] 276817 116256:228 3482 薬草 やくそう medicinal herb [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103831.mp3] [sound:J0103831.mp3] 375255 肩が凝るなら、薬草治療を試してごらんよ。 かた が こる なら 、 やくそう ちりょう を ためして ごらん よ 。 465120 116256:229 3483 雑草 ざっそう weeds [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040870.mp3] [sound:J0040870.mp3] 266150 うちの庭は雑草だらけだった。 うち の にわ は ざっそう だらけ だった 。 Our garden was full of weeds. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/Doyle/2l7n4t3l.mp3] [sound:2l7n4t3l.mp3] 383437 116256:230 3484 草原 そうげん grassland [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067494.mp3] [sound:J0067494.mp3] 312716 丘の上から草原を見渡したの。 おか の うえ から そうげん を みわたした の I looked over the meadow from the top of the hill. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01658A.mp3] [sound:JS01658A.mp3] 304105 116256:231 3485 草食動物 そうしょくどうぶつ herbivorous animal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0067507.mp3] [sound:J0067507.mp3] 312738 馬は草などを食べる草食動物だ。 うま は くさ など を たべる そうしょく どうぶつ だ 。 35959 116256:232 3486 葉 は leaf [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07145A.mp3] [sound:JW07145A.mp3] 378844 これは桜のです。 これ は さくら の です This is a cherry tree leaf. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07145A.mp3] [sound:JS07145A.mp3] 249253 116256:233 3487 葉っぱ はっぱ leaf [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03825A.mp3] [sound:JW03825A.mp3] 378849 もみじの葉っぱが赤くなりましたね。 もみじ の はっぱ が あかく なりました ね The maple leaves turned red. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03825A.mp3] [sound:JS03825A.mp3] 306363 116256:234 3488 言葉 ことば word, language [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03172A.mp3] [sound:JW03172A.mp3] 435894 この言葉の意味が分かりません。 この ことば の いみ が わかりません I don't understand the meaning of this word. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03172A.mp3] [sound:JS03172A.mp3] 247055 116256:235 3489 葉書 はがき postcard [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07220A.mp3] [sound:JW07220A.mp3] 437268 家族に葉書を書いています。 かぞく に はがき を かいています 。 I wrote a postcard to my family. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07220A.mp3] [sound:JS07220A.mp3] 250515 116256:236 3490 落ち葉 おちば fallen leaves [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02550A.mp3] [sound:JW02550A.mp3] 380017 落ち葉の季節になりましたね。 おちば の きせつ に なりました ね The season of falling leaves has arrived. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02550A.mp3] [sound:JS02550A.mp3] 276833 116256:237 3491 呼ぶ よぶ call [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09717A.mp3] [sound:JW09717A.mp3] 251148 ウェイターを呼びましょう。 うぇいたー を よびましょう Let's call the waiter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09717A.mp3] [sound:JS09717A.mp3] 247103 116256:238 3492 呼吸 こきゅう breath; respiration [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01215A.mp3] [sound:JW01215A.mp3] 1090768 患者の呼吸は正常です。 かんじゃ の こきゅう は せいじょう です The patient's breathing is normal. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01374A.mp3] [sound:JS01374A.mp3] 274835 116256:239 3493 吸収 きゅうしゅう absorption [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023282.mp3] [sound:J0023282.mp3] 235019 彼は知識の吸収が早いですね。 かれ は ちしき の きゅうしゅう が はやい です ね He absorbs knowledge quickly. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00909A.mp3] [sound:JS00909A.mp3] 273699 116256:240 3494 吸う すう suck, smoke, inhale [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04507A.mp3] [sound:JW04507A.mp3] 734996 彼は大きく息を吸った。 かれ は おおきく いき を すった He took a deep breath. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04507A.mp3] [sound:JS04507A.mp3] 249239 116256:241 3495 普及 ふきゅう become popular, spread [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07999A.mp3] [sound:JW07999A.mp3] 697835 ゴミのリサイクルが普及している。 ごみ の りさいくる が ふきゅう して いる Garbage recycling has become widespread. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07999A.mp3] [sound:JS07999A.mp3] 247939 116256:242 3496 及び および and [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023214.mp3] [sound:J0023214.mp3] 234881 及ぶ およぶ reach to, extend to [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00162A.mp3] [sound:JW00162A.mp3] 694540 あなたにまで迷惑が及んでごめんなさい。 あなた に まで めいわく が およんで ごめんなさい I'm sorry that even you've been inconvenienced. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00162A.mp3] [sound:JS00162A.mp3] 272856 116256:243 3497 及ぼす およぼす to exert (influence) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0023219.mp3] [sound:J0023219.mp3] 1104469 喫煙は健康に悪影響を及ぼす。 きつえん は けんこう に あくえいきょう を およぼす 。 Smoking has a negative effect on your health. 33975 116256:244 3498 扱う あつかう handle, deal with [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00468A.mp3] [sound:JW00468A.mp3] 437851 この荷物は丁寧に扱って下さい。 この にもつ は ていねい に あつかって ください Please handle this luggage with care. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00468A.mp3] [sound:JS00468A.mp3] 273204 116256:245 3499 取り扱い とりあつかい handling [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047861.mp3] [sound:J0047861.mp3] 277969 この機械は取り扱いに注意してください。 この きかい は とりあつかい に ちゅうい して ください Be careful when handling this machine. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01552A.mp3] [sound:JS01552A.mp3] 303953 116256:246 3500 級 きゅう grade, class [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01435A.mp3] [sound:JW01435A.mp3] 438507 彼は書道3です。 かれ は しょどう さんきゅう です He has a class three certificate in Japanese calligraphy. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01435A.mp3] [sound:JS01435A.mp3] 274893 116256:247 3501 一級 いっきゅう first class [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008102.mp3] [sound:J0008102.mp3] 208504 高級 こうきゅう high rank, high class [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01006A.mp3] [sound:JW01006A.mp3] 438103 私たちは高級ホテルに泊まったの。 わたしたち は こうきゅう ほてる に とまった の We stayed at a high class hotel. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01006A.mp3] [sound:JS01006A.mp3] 275625 116256:248 3502 上級 じょうきゅう higher grade, advanced class [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02191A.mp3] [sound:JW02191A.mp3] 438906 彼は上級のコースに上がったよ。 かれ は じょうきゅう の こーす に あがった よ He went up to the advanced course. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02191A.mp3] [sound:JS02191A.mp3] 276481 116256:249 3503 中級 ちゅうきゅう intermediate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0074402.mp3] [sound:J0074402.mp3] 324524 彼は中級レベルの日本語を習っています。 かれ は ちゅうきゅう れべる の にほんご を ならって います He's learning intermediate-level Japanese. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02830A.mp3] [sound:JS02830A.mp3] 305323 116256:250 3504 胸 むね chest, breast [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09112A.mp3] [sound:JW09112A.mp3] 468804 に少し痛みがあります。 むね に すこし いたみ が あります I have a slight pain in my chest. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09112A.mp3] [sound:JS09112A.mp3] 247245 116256:251 3505 初級 しょきゅう beginner's class [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0051642.mp3] [sound:J0051642.mp3] 284988 これは初級の教科書です。 これ は しょきゅう の きょうかしょ です 。 This is a beginner's textbook. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02823A.mp3] [sound:JS02823A.mp3] 277166 116256:252 3506 度胸 どきょう courage [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080154.mp3] [sound:J0080154.mp3] 334411 あたしの妹いじめるとはいい度胸じゃない このスカタンが!​ あたし の いもうと いじめる と は いい どきょう じゃない   この すか たん が!​ You've got some nerve to pick on my sister.​ 461830 116256:253 3507 胸部 きょうぶ breast [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025474.mp3] [sound:J0025474.mp3] 238863 胸囲 きょうい chest measurement [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025426.mp3] [sound:J0025426.mp3] 238790 腹 はら stomach, abdomen [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01127A.mp3] [sound:JW01127A.mp3] 560717 が減って動けない。 はら が へって うごけない I'm too hungry to move. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01127A.mp3] [sound:JS01127A.mp3] 298890 116256:254 3508 お腹 おなか stomach, belly [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01159A.mp3] [sound:JW01159A.mp3] 490475 お腹の脂肪を取りたい。 おなか の しぼう を とりたい I want to get rid of the fat on my belly. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02274A.mp3] [sound:JS02274A.mp3] 276561 116256:255 3509 空腹 くうふく hunger [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027587.mp3] [sound:J0027587.mp3] 242517 めっちゃ空腹やねんけど、たこ焼き食べへん? めっちゃ くうふくや ねん けど 、 たこやき たべへん ? I'm starving. Shall we eat Takoyaki? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/Hiromi/9ebca025.mp3] [sound:9ebca025.mp3] 254459 116256:256 3510 腹部 ふくぶ abdomen [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094658.mp3] [sound:J0094658.mp3] 358997 彼女は腹部を刺された。 かのじょ は ふくぶ を さされた 。 She was stabbed in the abdomen. 228030 116256:257 3511 腰 こし waist, hips [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03107A.mp3] [sound:JW03107A.mp3] 457435 昨日からが痛い。 きのう から こし が いたい I've had a pain in my lower back since yesterday. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03107A.mp3] [sound:JS03107A.mp3] 247377 116256:258 3512 腰痛 ようつう backache [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038155.mp3] [sound:J0038155.mp3] 653166 肺 はい lung [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07158A.mp3] [sound:JW07158A.mp3] 346593 彼はの病気にかかったのよ。 かれ は はい の びょうき に かかった の よ He contracted lung disease. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02126A.mp3] [sound:JS02126A.mp3] 304633 116256:259 3513 肺がん はいがん lung cancer [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087530.mp3] [sound:J0087530.mp3] 346596 肺がんは多くの喫煙者が侵される病気だ。 はいがん は おおく の きつえん しゃ が おかされる びょうき だ 。 25761 116256:260 3514 胃 い stomach [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00335A.mp3] [sound:JW00335A.mp3] 672790 この薬には胃を守る効果がある。 この くすり に は い を まもる こうか が ある This medicine is effective in protecting your stomach. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02864A.mp3] [sound:JS02864A.mp3] 248351 116256:261 3515 胃がん いがん stomach cancer [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007546.mp3] [sound:J0007546.mp3] 640184 皿 さら plate, dish [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03498A.mp3] [sound:JW03498A.mp3] 548077 皿にケーキを載せました。 さら に けーき を のせました 。 I put the cake on the plate. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07083A.mp3] [sound:JS07083A.mp3] 247403 116256:262 3516 血 ち blood [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05548A.mp3] [sound:JW05548A.mp3] 246426 が出ていますよ。 が でて います よ You're bleeding. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05548A.mp3] [sound:JS05548A.mp3] 250737 116256:263 3517 血液 けつえき blood [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01085A.mp3] [sound:JW01085A.mp3] 246457 心臓は全身に血液を送り出している。 しんぞう は ぜんしん に けつえき を おくりだして いる The heart sends blood to the whole body. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01085A.mp3] [sound:JS01085A.mp3] 275715 116256:264 3518 血液型 けつえきがた blood type [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029792.mp3] [sound:J0029792.mp3] 246462 血液型を教えてください。 けつえき がた を おしえて ください 。 Please tell me your blood type. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/6a4ce366674b3913703abb26d1356abf.mp3] [sound:6a4ce366674b3913703abb26d1356abf.mp3] 559014 116256:265 3519 血圧 けつあつ blood pressure [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029782.mp3] [sound:J0029782.mp3] 246451 熱と血圧、脈を測ります。 ねつ と けつあつ 、 みゃく を はかります 。 I'll take your temperature, blood pressure and pulse. 479437 116256:266 3520 出血 しゅっけつ bleeding, hemorrhage [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01769A.mp3] [sound:JW01769A.mp3] 438685 出血がひどいので、医者に行ったほうがいい。 しゅっけつ が ひどい の で いしゃ に いった ほう が いい You're bleeding badly so you should go see a doctor. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01769A.mp3] [sound:JS01769A.mp3] 275249 116256:267 3521 輸血 ゆけつ blood transfusion [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0104029.mp3] [sound:J0104029.mp3] 375573 輸血を受けたことはありますか? ゆけつ を うけた こと は あります か ? Have you ever had a blood transfusion? 479327 116256:268 3522 液体 えきたい liquid [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010530.mp3] [sound:J0010530.mp3] 212881 洗濯に液体の洗剤を使っています。 せんたく に えきたい の せんざい を つかって います I use liquid detergent for washing clothes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00893A.mp3] [sound:JS00893A.mp3] 273683 116256:269 3523 溶液 ようえき solution [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105641.mp3] [sound:J0105641.mp3] 378504 石炭酸溶液を作る せきたんさん ようえき を つくる make a solution of carbolic acid 605587 116256:270 3524 溶かす とかす dissolve, melt [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01494A.mp3] [sound:JW01494A.mp3] 440479 春の太陽が雪を溶かしました。 はる の たいよう が ゆき を とかしました The spring sun melted the snow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01494A.mp3] [sound:JS01494A.mp3] 303890 116256:271 3525 溶ける とける to melt; to dissolve; to thaw [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01459A.mp3] [sound:JW01459A.mp3] 1039698 暑さでアイスクリームが溶けてしまった。 あつさ で あいすくりーむ が とけて しまった The ice cream melted in the heat. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01459A.mp3] [sound:JS01459A.mp3] 303858 116256:272 3526 内容 ないよう contents [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06614A.mp3] [sound:JW06614A.mp3] 340875 この本の内容を説明してください。 この ほん の ないよう を せつめい して ください Please explain the content of this book. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06614A.mp3] [sound:JS06614A.mp3] 247997 116256:273 3527 容器 ようき receptacle, container [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00981A.mp3] [sound:JW00981A.mp3] 440122 容器のふたはきちんと閉めましょう。 ようき の ふた は きちんと しめましょう Be sure to properly close the containers' lids. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00981A.mp3] [sound:JS00981A.mp3] 298764 116256:274 3528 容量 ようりょう capacity [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0105471.mp3] [sound:J0105471.mp3] 378150 この牛乳用の容器の容量は2リットルだ。 この ぎゅうにゅう よう の ようき の ようりょう は 2 りっとる だ 。 28425 116256:275 3529 容易 ようい easy, simple [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00164A.mp3] [sound:JW00164A.mp3] 439837 彼はその問題を容易に解決したわ。 かれ は その もんだい を ようい に かいけつ した わ He easily solved the problem. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00164A.mp3] [sound:JS00164A.mp3] 298050 116256:276 3530 背 せ height, stature, back [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Kana_se.mp3] [sound:Kana_se.mp3] 1015603 彼はクラスで一番背が高い。 かれ は くらす で いちばん せ が たかい He's the tallest in class. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00494A.mp3?1219919352] [sound:JS00494A.mp3?1219919352] 247285 116256:277 3531 背中 せなか back (of the body) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01156A.mp3] [sound:JW01156A.mp3] 571050 背中がかゆいです。 せなか が かゆい です My back itches. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01789A.mp3] [sound:JS01789A.mp3] 250297 116256:278 3532 背負う せおう carry on back or shoulder [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087507.mp3] [sound:J0087507.mp3] 781553 おじいさん背中におばあさん背負い ・ 子守唄 おじいさん せなか に おばあさん せおい   ・   こもり うた Carrying her on his back, / The Old Man sang a lullaby. 511714 116256:279 3533 背景 はいけい background [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07175A.mp3] [sound:JW07175A.mp3] 346472 事件の背景に何があったのだろう。 じけん の はいけい に なに が あった の だろう I wonder what was behind the incident. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07175A.mp3] [sound:JS07175A.mp3] 248199 116256:280 3534 骨 ほね bone [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08566A.mp3] [sound:JW08566A.mp3] 261223 祖父は足の骨を折りました。 そふ は あし の ほね を おりました My grandfather broke a bone in his foot. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01253A.mp3] [sound:JS01253A.mp3] 249781 116256:281 3535 背骨 せぼね backbone [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087465.mp3] [sound:J0087465.mp3] 346498 骨組み ほねぐみ framework [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0038263.mp3] [sound:J0038263.mp3] 261359 今のところ、家の骨組みが作られただけだ。 いま の ところ 、 いえ の ほねぐみ が つくられた だけ だ 。 So far only the frame of the house has been built. 26890 116256:282 3536 骨折 こっせつ fracture, broken bone [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02186A.mp3] [sound:JW02186A.mp3] 438902 彼女はスキーで足を骨折したの。 かのじょ は すきー で あし を こっせつ した の She fractured her foot while skiing. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02186A.mp3] [sound:JS02186A.mp3] 276471 116256:283 3537 滑る すべる slide, slip, flunk an examination [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04615A.mp3] [sound:JW04615A.mp3] 437122 彼は雪の上を滑った。 かれ は ゆき の うえ を すべった He slipped on the snow. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04615A.mp3] [sound:JS04615A.mp3] 250139 116256:284 3538 滑り台 すべりだい playground slide [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018260.mp3] [sound:J0018260.mp3] 226156 滑り台で遊ぶ すべりだい で あそぶ play on the slide 521903 116256:285 3539 滑らか なめらか smooth, glassy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02198A.mp3] [sound:JW02198A.mp3] 441172 この生地は滑らかな手触りが特長です。 この きじ は なめらか な てざわり が とくちょう です This cloth's main feature is its smooth texture. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02198A.mp3] [sound:JS02198A.mp3] 304701 116256:286 3540 滑走路 かっそうろ runway [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0018296.mp3] [sound:J0018296.mp3] 226223 滑走路のコンテナが飛行機に積み込まれるところだ。 かっそう ろ の こんてな が ひこうき に つみこまれる ところ だ 。 27701 116256:287 3541 折る おる break off, fold, bend [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01253A.mp3] [sound:JW01253A.mp3] 436974 祖父は足の骨を折りました。 そふ は あし の ほね を おりました My grandfather broke a bone in his foot. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01253A.mp3] [sound:JS01253A.mp3] 249781 116256:288 3542 折れる おれる snap, be folded, give in [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01259A.mp3] [sound:JW01259A.mp3] 436957 強風で木の枝が折れた。 きょうふう で き の えだ が おれた The tree branch broke in the strong wind. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01259A.mp3] [sound:JS01259A.mp3] 249735 116256:289 3543 右折 うせつ turn right [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009537.mp3] [sound:J0009537.mp3] 1090799 字路まで直進して、右折してください。その建物は左側の2軒目です。 じ ろ まで ちょくしん して 、 うせつ して ください 。 その たてもの は ひだりがわ の 2 けん め です 。 Go straight until the T-junction. Turn right and the building is the second on the left. 651492 116256:290 3544 左折 させつ left turn 768235 ここは左折禁止だ。 ここ は させつ きんし だ 。 You can't turn left here. 30095 116256:291 3545 右折禁止 うせつきんし No Right Turn [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009539.mp3] [sound:J0009539.mp3] 211245 分析 ぶんせき analysis [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00089A.mp3] [sound:JW00089A.mp3] 360141 今の経済の動きを分析しています。 いま の けいざい の うごき を ぶんせき して います We're analyzing today's economic movements. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00089A.mp3] [sound:JS00089A.mp3] 297976 116256:292 3546 解析 かいせき analysis [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015238.mp3] [sound:J0015238.mp3] 220925 FMSにおける最適負荷配分法に関する研究 : 閉待ち行列ネットワーク・モデルによるFMSの解析(第2報) FMSにおける さいてき ふか はいぶん ほう にかんする けんきゅう : まち ぎょうれつ ねっとわーく ・ もでる による FMS の かいせき ( だい 2 ほう) A Study on the Optimal Workload Allocation in Flexible Manufacturing Systems : Analysis of an FMS Using a Closed Queueing Network Model (Part II) 571960 116256:293 3547 健康 けんこう health [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00339A.mp3] [sound:JW00339A.mp3] 246905 健康が一番大切だ。 けんこう が いちばん たいせつ だ 。 The most important thing is your health. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00339A.mp3] [sound:JS00339A.mp3] 273064 116266:1 3548 健康診断 けんこうしんだん medical checkup [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030127.mp3] [sound:J0030127.mp3] 246930 健在 けんざい good health [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030226.mp3] [sound:J0030226.mp3] 994274 健全 けんぜん healthy, sound [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01674A.mp3] [sound:JW01674A.mp3] 438635 子供の健全な心を育てましょう。 こども の けんぜん な こころ を そだてましょう Let's cultivate a wholesome mindset in children. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01674A.mp3] [sound:JS01674A.mp3] 275149 116266:2 3549 診察 しんさつ medical examination [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02094A.mp3] [sound:JW02094A.mp3] 577104 彼女は、精神科医にうつ病の診察をしてもらうべきだ。 かのじょ は 、 せいしん か い に うつびょう の しんさつ を してもらう べき だ 。 Powinna się skonsultować z lekarzem w sprawie tej swojej depresji. 27247 116266:3 3550 診断 しんだん diagnosis [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01119A.mp3] [sound:JW01119A.mp3] 295715 医師は異常なしと診断したんだ。 いし は いじょう なし と しんだん した ん だ According to the doctor's diagnosis, there's no abnormality. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01119A.mp3] [sound:JS01119A.mp3] 275753 116266:4 3551 診療所 しんりょうしょ clinic [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0057587.mp3] [sound:J0057587.mp3] 295728 この辺りには病院はないが、小さな診療所ならある。 この あたり に は びょういん は ない が 、 ちいさな しんりょう しょ なら ある 。 33391 116266:5 3552 珍しい めずらしい rare, uncommon [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09197A.mp3] [sound:JW09197A.mp3] 458545 今日、珍しい体験をしました。 きょう めずらしい たいけん を しました Today, I had an unusual experience. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00285A.mp3] [sound:JS00285A.mp3] 298147 116266:6 3553 珍品 ちんぴん rare article [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076676.mp3] [sound:J0076676.mp3] 328298 治療 ちりょう medical treatment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00511A.mp3] [sound:JW00511A.mp3] 273429 今、歯を治療しています。 いま は を ちりょう して います I'm having my teeth treated now. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00511A.mp3] [sound:JS00511A.mp3] 298356 116266:7 3554 医療 いりょう medical treatment [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00349A.mp3] [sound:JW00349A.mp3] 208096 医療関係の仕事をしています。 いりょう かんけい の しごと を して います I work in healthcare. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00349A.mp3] [sound:JS00349A.mp3] 273078 116266:8 3555 医療費 いりょうひ medical expenses [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007892.mp3] [sound:J0007892.mp3] 208115 医療保険に入っていたので、医療費を請求することが出来た。 いりょう ほけん に はいっていた ので 、 いりょう ひ を せいきゅう する こと が できた 。 Since I have health insurance, I was able to claim for my medical expenses. 27068 116266:9 3556 毒 どく poison, harm [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01969A.mp3] [sound:JW01969A.mp3] 440662 飲み過ぎは体にですよ。 のみ すぎ は からだ に どく です よ Drinking too much can poison your body. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01969A.mp3] [sound:JS01969A.mp3] 304398 116266:10 3557 中毒 ちゅうどく poisoning; addiction [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02303A.mp3] [sound:JW02303A.mp3] 979537 アルコール中毒患者が禁酒の生活に切り替えるのは大変難しい。 あるこーる ちゅうどく かんじゃ が きんしゅ の せいかつ に きりかえる の は たいへん むずかしい 。 20937 116266:11 3558 消毒 しょうどく disinfection, sterilization [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02384A.mp3] [sound:JW02384A.mp3] 438973 足の傷を消毒したわ。 あし の きず を しょうどく した わ I disinfected the wound on the foot. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02384A.mp3] [sound:JS02384A.mp3] 276687 116266:12 3559 食中毒 しょくちゅうどく food poisoning [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055627.mp3] [sound:J0055627.mp3] 292218 そのホテルで食中毒が発生したんだ。 その ほてる で しょくちゅうどく が はっせい した ん だ Food poisoning broke out at the hotel. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02303A.mp3] [sound:JS02303A.mp3] 304821 116266:13 3560 菌 きん bacteria [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026339.mp3] [sound:J0026339.mp3] 240394 彼はコレラに感染した。 かれ は これら きん に かんせん した 。 He was infected with the germs of cholera. 384739 116266:14 3561 細菌 さいきん bacteria [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03297A.mp3] [sound:JW03297A.mp3] 264424 手袋やマスクは細菌の拡散を防ぐ。 てぶくろ や ますく は さいきん の かくさん を ふせぐ 。 Gloves and masks help prevent the spread of bacteria. 29397 116266:15 3562 ばい菌 ばいきん bacterium, germ [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03815A.mp3] [sound:JW03815A.mp3] 441828 傷口にばい菌が入った。 きずぐち に ばいきん が はいった Some bacteria got into the wound. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03815A.mp3] [sound:JS03815A.mp3] 306343 116266:16 3563 殺菌 さっきん sterilization [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040772.mp3] [sound:J0040772.mp3] 265968 症状 しょうじょう condition of a patient [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053819.mp3] [sound:J0053819.mp3] 288898 鼻水は風邪の初期症状のひとつです。 はなみず は かぜ の しょき しょうじょう の ひとつ です A runny nose is one of the initial symptoms of a cold. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00413A.mp3] [sound:JS00413A.mp3] 273148 116266:17 3564 清い きよい clean; pure; noble [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0060850.mp3] [sound:J0060850.mp3] 708612 清い心の人 きよい しん の ひと Persona dal cuore puro 480332 116266:18 3565 清潔 せいけつ cleanliness, neatness [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01942A.mp3] [sound:JW01942A.mp3] 438812 レストランは清潔が第一です。 れすとらん は せいけつ が だいいち です In restaurants cleanliness is the most important thing. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01942A.mp3] [sound:JS01942A.mp3] 276231 116266:19 3566 清純 せいじゅんな pure and innocent [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0060882.mp3] [sound:J0060882.mp3] 681990 清純な乙女。 せいじゅん な おとめ 。 472833 116266:20 3567 不潔 ふけつ dirty, filthy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03106A.mp3] [sound:JW03106A.mp3] 441549 体を不潔にしているとかゆくなりますよ。 からだ を ふけつ に して いる と かゆく なります よ If you don't keep your body clean, you're going to start itching. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03106A.mp3] [sound:JS03106A.mp3] 305647 116266:21 3568 潔白 けっぱく innocence [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029560.mp3] [sound:J0029560.mp3] 246076 無罪放免された後、彼女は完全に潔白が証明されたと主張した。 むざい ほうめん された のち 、 かのじょ は かんぜん に けっぱく が しょうめい された と しゅちょう した 。 425598 116266:22 3569 監督 かんとく supervisor, film director, manager [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00435A.mp3] [sound:JW00435A.mp3] 546387 その監督はアカデミー賞を受賞したよな。 その かんとく は あかでみーしょう を じゅしょう した よ な The director won an Academy Award. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00435A.mp3] [sound:JS00435A.mp3] 273168 116266:23 3570 監視 かんし watch; guard; surveillance [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0019344.mp3] [sound:J0019344.mp3] 706292 監視カメラで部屋の中の活動をすべて監視している。 かんし かめら で へや の なか の かつどう を すべて かん し している 。 Security cameras monitor all activities in the chamber. 19146 116266:24 3571 督促 とくそく urge [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0083022.mp3] [sound:J0083022.mp3] 339210 督促状 とくそくじょう demand note [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0083024.mp3] [sound:J0083024.mp3] 339215 撮る とる take a picture [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06567A.mp3] [sound:JW06567A.mp3] 789570 写真をたくさん撮りました。 しゃしん を たくさん とりました I took a lot of photographs. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06568A.mp3] [sound:JS06568A.mp3] 248873 116266:25 3572 撮影 さつえい photography, shooting [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00496A.mp3] [sound:JW00496A.mp3] 837506 撮影は3ヶ月かけて行われました。 さつえい は さんかげつ かけて おこなわれました Shooting took place over three months. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00496A.mp3] [sound:JS00496A.mp3] 273242 116266:26 3573 描く えがく to paint, to draw, to depict, to describe [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00201A.mp3] [sound:JW00201A.mp3] 710801 彼は人物を描くのがうまいな。 かれ は じんぶつ を えがく の が うまい な He is good at drawing people. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00201A.mp3] [sound:JS00201A.mp3] 272900 116266:27 3574 描写 びょうしゃ description [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0092107.mp3] [sound:J0092107.mp3] 354320 警察は容疑者の部分的な描写を入手した。 けいさつ は ようぎ しゃ の ぶぶん てき な びょうしゃ を にゅう しゅ した 。 The police got a partial description of the suspect. 25103 116266:28 3575 活躍 かつやく being active; taking an active part [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00431A.mp3] [sound:JW00431A.mp3] 1051201 彼の活躍で優勝したよ。 かれ の かつやく で ゆうしょう した よ His performance led us to win the tournament. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00431A.mp3] [sound:JS00431A.mp3] 273162 116266:29 3576 躍進 やくしん rapid progress [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103904.mp3] [sound:J0103904.mp3] 375378 一躍 いちやく with a jump [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0008784.mp3] [sound:J0008784.mp3] 209760 皮膚病学は、顔の皺を取りのぞくボツリヌス毒素などの魅力的な新薬の登場により、一躍脚光を浴びている。 ひふ びょう がく は 、 かお の しわ を とり のぞく ぼつりぬす どくそ など の みりょくてき な しんやく の とうじょう により 、 いちやく きゃっこう を あびている 。 Dermatology is catching public attention with the introduction of wonder drugs, such as botulinum toxin, that remove facial wrinkles. 21770 116266:30 3577 踊る おどる dance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01154A.mp3] [sound:JW01154A.mp3] 379107 彼女はクラブで踊るのが好きです。 かのじょ は くらぶ で おどる の が すき です She likes to dance at the club. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01154A.mp3] [sound:JS01154A.mp3] 249383 116266:31 3578 再開 さいかい reopening, restart [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00620A.mp3] [sound:JW00620A.mp3] 437927 試合はすぐに再開されたの。 しあい は すぐ に さいかい された の The game was restarted at once. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00620A.mp3] [sound:JS00620A.mp3] 273395 116266:32 3579 再放送 さいほうそう rebroadcast [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039460.mp3] [sound:J0039460.mp3] 263523 再編 さいへん realignment、reorganization [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040016.mp3] [sound:J0040016.mp3] 543275 誰もがその再編計画に賛成した。 だれ も が その さいへん けいかく に さんせい した 。 Everyone approved the reorganization plans. 27280 116266:33 3580 再び ふたたび again [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08087A.mp3] [sound:JW08087A.mp3] 263150 彼は再びここに戻ってきた。 かれ は ふたたび ここ に もどって きた He came back here once again. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08087A.mp3] [sound:JS08087A.mp3] 248259 116266:34 3581 編集 へんしゅう editing, compilation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01061A.mp3] [sound:JW01061A.mp3] 440147 私は雑誌の編集の仕事をしています。 わたし は ざっし の へんしゅう の しごと を して います I work as a magazine editor. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01061A.mp3] [sound:JS01061A.mp3] 298830 116266:35 3582 編曲 へんきょく arrangement [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097031.mp3] [sound:J0097031.mp3] 363113 編む あむ knit [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02111A.mp3] [sound:JW02111A.mp3] 363111 妹はマフラーを編みました。 いもうと は まふらー を あみました My younger sister knitted a scarf. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02111A.mp3] [sound:JS02111A.mp3] 276381 116266:36 3583 編み物 あみもの knitting [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097026.mp3] [sound:J0097026.mp3] 363106 編み物は私の趣味の一つだ。 あみもの は わたし の しゅみ の ひとつ だ 。 Knitting is one of my hobbies. 29077 116266:37 3584 放送 ほうそう broadcast [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08433A.mp3] [sound:JW08433A.mp3] 613912 その番組は来週放送されます。 その ばんぐみ は らいしゅう ほうそう されます The program will be broadcast next week. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08433A.mp3] [sound:JS08433A.mp3] 248657 116266:38 3585 放流 ほうりゅう discharge [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098332.mp3] [sound:J0098332.mp3] 365369 開放 かいほう open [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016500.mp3] [sound:J0016500.mp3] 223109 その国は市場の開放を求められているの。 その くに は しじょう の かいほう を もとめられて いる の That country has been requested to open its markets. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03566A.mp3] [sound:JS03566A.mp3] 277976 116266:39 3586 放す はなす release, free [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02494A.mp3] [sound:JW02494A.mp3] 441297 公園で犬を放したの。 こうえん で いぬ を はなした の I let my dog run freely in the park. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02494A.mp3] [sound:JS02494A.mp3] 305019 116266:40 3587 視力 しりょく eyesight [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044143.mp3] [sound:J0044143.mp3] 271699 眼科で視力検査をしました。 がんか で しりょく けんさ を しました I took an eyesight test in the eye clinic. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03018A.mp3] [sound:JS03018A.mp3] 277344 116266:41 3588 近視 きんし nearsightedness, shortsightedness [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02916A.mp3] [sound:JW02916A.mp3] 439175 彼は軽い近視です。 かれ は かるい きんし です He is slightly near-sighted. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02916A.mp3] [sound:JS02916A.mp3] 277246 116266:42 3589 視聴者 しちょうしゃ viewer, audience (television) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044126.mp3] [sound:J0044126.mp3] 895231 その映画の暴力的なシーンは、視聴者の繊細な感性を逆なでするかもしれない。 その えいが の ぼうりょくてき な しーん は 、 しちょう しゃ の せんさい な かんせい を さかなで する かも しれない 。 The film's violent scenes might offend the delicate sensibilities of some viewers. 19785 116266:43 3590 視聴率 しちょうりつ audience rating [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044127.mp3] [sound:J0044127.mp3] 271677 視聴率が下がると、番組にスポンサーがつかなくなるかもしれない。 しちょう りつ が さがる と 、 ばんぐみ に すぽんさー が つかなく なる かも しれない 。 Plunging ratings may be making the show's sponsors fidgety. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/dc691c635a5652dee7590e01d72b2f11.mp3] [sound:dc691c635a5652dee7590e01d72b2f11.mp3] 354946 116266:44 3591 重視 じゅうし take seriously, attach importance to [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00198A.mp3] [sound:JW00198A.mp3] 691895 ハリウッドは、映画ファンの崇敬よりも、当然利益を重視している。 はりうっど は 、 えいが ふぁん の すうけい より も 、 とうぜん りえき を じゅう し している 。 22985 116266:45 3592 無視 むし ignoring, disregarding [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00069A.mp3] [sound:JW00069A.mp3] 439796 彼の意見は無視されたよ。 かれ の いけん は むし された よ His opinion was disregarded. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00069A.mp3] [sound:JS00069A.mp3] 297952 116266:46 3593 聴く きく listen to [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02020A.mp3] [sound:JW02020A.mp3] 326506 私は毎朝ラジオを聴きます。 わたし は まいあさ らじお を ききます I listen to the radio every morning. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09778A.mp3] [sound:JS09778A.mp3] 248919 116266:47 3594 聴力 ちょうりょく hearing ability [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075592.mp3] [sound:J0075592.mp3] 326574 その作曲家は聴力を失ったにもかかわらず、多くの傑作を生み出した。 その さっきょく か は ちょうりょく を うしなった に も かかわらず 、 おおく の けっさく を うみだした 。 34125 116266:48 3595 盗聴 とうちょう wiretapping [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080938.mp3] [sound:J0080938.mp3] 335676 盗聴した会話を録音し、警察はその組織犯罪と州の裁判官の関係をつかんだ。 とうちょう した かいわ を ろくおん し 、 けいさつ は その そしき はんざい と しゅう の さいばんかん の かんけい を つかんだ 。 21780 116266:49 3596 衣類 いるい clothes [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007653.mp3] [sound:J0007653.mp3] 207716 衣類の整理をしたよ。 いるい の せいり を した よ I organized the clothes. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01709A.mp3] [sound:JS01709A.mp3] 275187 116266:50 3597 衣料品 いりょうひん clothing goods/items, clothing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007896.mp3] [sound:J0007896.mp3] 686980 私は小さな衣料品小売店を経営している。 わたし は ちいさな いりょう ひん こうり てん を けいえい している 。 27839 116266:51 3598 衣装 いしょう costume [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007638.mp3] [sound:J0007638.mp3] 207693 彼女の衣装と化粧はあまり現実的ではなかった。 かのじょ の いしょう と けしょう は あまり げんじつてき で は なかった 。 Her costume and make-up were not very realistic. 29207 116266:52 3599 民族衣装 みんぞくいしょう native dress [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0100851.mp3] [sound:J0100851.mp3] 369844 インドの民族衣装はとてもカラフルだ。 いんど の みんぞく いしょう は とても からふる だ 。 28995 116266:53 3600 服装 ふくそう (style of ) dress, clothes [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01072A.mp3] [sound:JW01072A.mp3] 932621 そのパーティーはカジュアルな服装で大丈夫です。 その ぱーてぃー は かじゅある な ふくそう で だいじょうぶ です It's alright to wear casual clothes to the party. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01072A.mp3] [sound:JS01072A.mp3] 298842 116266:54 3601 仮装 かそう disguise [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013184.mp3] [sound:J0013184.mp3] 217437 彼らの仮装は昔ながらのスーパーヒーローの物まねのつもりだった。 かれら の かそう は むかしながら の すーぱー ひーろー の ものまね の つもり だった 。 31803 116266:55 3602 改装 かいそう remodeling [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015784.mp3] [sound:J0015784.mp3] 221929 彼らはガレージを音楽室に改装した。 かれら は がれーじ を おんがく しつ に かいそう した 。 26238 116266:56 3603 仮に かりに supposing that, even if [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00967A.mp3] [sound:JW00967A.mp3] 438083 仮にそれが事実だとしてももう遅いよ。 かりに それ が じじつ だ と して も もう おそい よ Even if it is true, it's already too late. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00967A.mp3] [sound:JS00967A.mp3] 275577 116266:57 3604 仮定 かてい assumption, supposition [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01564A.mp3] [sound:JW01564A.mp3] 438576 仮定の話だけでは結論は出ません。 かてい の はなし だけ で は けつろん は でません A conclusion can't come from assumptions alone. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01564A.mp3] [sound:JS01564A.mp3] 275031 116266:58 3605 仮説 かせつ hypothesis [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013156.mp3] [sound:J0013156.mp3] 217397 科学者はまず仮説を立て、それからその検証をする。 かがく しゃ は まず かせつ を たて 、 それから その けんしょう を する 。 Scientists first form a hypothesis and then test it. 29024 116266:59 3606 仮設 かせつ temporary, provisional [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013156.mp3] [sound:J0013156.mp3] 946998 仮病 けびょう feigned illness [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0013218.mp3] [sound:J0013218.mp3] 217485 鏡 かがみ mirror [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01461A.mp3] [sound:JW01461A.mp3] 239054 彼女はを見て髪を直した。 かのじょ は かがみ を みて かみ を なおした She looked in the mirror and tidied her hair. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01461A.mp3] [sound:JS01461A.mp3] 249387 116266:60 3607 望遠鏡 ぼうえんきょう telescope [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099033.mp3] [sound:J0099033.mp3] 366685 彼は望遠鏡を覗いた。 かれ は ぼうえんきょう を のぞいた 。 He took a look through the telescope. 30332 116266:61 3608 銅 どう copper [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03772A.mp3] [sound:JW03772A.mp3] 338623 10円玉はでできています。 10 えんだま は どう で できて います The ten yen coin is made of copper. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03772A.mp3] [sound:JS03772A.mp3] 306259 116266:62 3609 銅像 どうぞう bronze statue [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082668.mp3] [sound:J0082668.mp3] 338649 これは大学の創設者の銅像だ。 これ は だいがく の そうせつ しゃ の そうせつ しゃ の どうぞう だ 。 This statue is of the man who founded the university. 28772 116266:63 3610 銅メダル どうめだる bronze medal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082688.mp3] [sound:J0082688.mp3] 338671 銅線 どうせん copper wire [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082666.mp3] [sound:J0082666.mp3] 338645 出演 しゅつえん performance, stage appearance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02068A.mp3] [sound:JW02068A.mp3] 577120 出演者たちの大げさな演技のせいでそのコマーシャルは馬鹿げて見えた。 しゅつえん しゃ たち の おおげさ な えんぎ の せい で その こまーしゃる は ばかげて みえた 。 32028 116266:64 3611 主演 しゅえん play the leading part [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047632.mp3] [sound:J0047632.mp3] 277529 ジム・キャリー主演の最新の映画は大変面白い。 じむ ・ きゃりー しゅえん の さいしん の えいが は たいへん おもしろい 。 The latest motion picture starring Jim Carrey is very entertaining. 20142 116266:65 3612 演技 えんぎ acting [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0010900.mp3] [sound:J0010900.mp3] 213489 彼は力強い演技をするね。 かれ は ちからづよい えんぎ を する ね He's a powerful actor. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01603A.mp3] [sound:JS01603A.mp3] 303999 116266:66 3613 公演 こうえん public performance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00699A.mp3] [sound:JW00699A.mp3] 253881 彼らの海外公演が発表されたよ。 かれら の かいがいこうえん が はっぴょう された よ Their overseas performances were announced. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00699A.mp3] [sound:JS00699A.mp3] 273479 116266:67 3614 演じる えんじる perform, play [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01003A.mp3] [sound:JW01003A.mp3] 438100 彼はよく刑事の役を演じるね。 かれ は よく けいじ の やく を えんじる ね He often performs the role of a detective. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01003A.mp3] [sound:JS01003A.mp3] 275619 116266:68 3615 劇 げき drama, play [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00978A.mp3] [sound:JW00978A.mp3] 438088 小学校で子供たちのを見ました。 しょうがっこう で こどもたち の げき を みました I saw a children's play at an elementary school. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00978A.mp3] [sound:JS00978A.mp3] 275593 116266:69 3616 劇場 げきじょう theater [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00995A.mp3] [sound:JW00995A.mp3] 245468 午後8時に劇場の前で会いましょう。 ごご はちじ に げきじょう の まえ で あいましょう Let's meet in front of the theater at 8:00 pm. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00995A.mp3] [sound:JS00995A.mp3] 275611 116266:70 3617 劇団 げきだん theatre company [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029293.mp3] [sound:J0029293.mp3] 461390 劇的 げきてき dramatic [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029295.mp3] [sound:J0029295.mp3] 245480 新聞記事によって、会社への注目度が劇的に高まることがある。 しんぶん きじ によって 、 かいしゃ へ の ちゅうもく ど が げきてき に たかまる こと が ある 。 26946 116266:71 3618 悲しい かなしい sad [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090225.mp3] [sound:J0090225.mp3] 351229 その映画はとても悲しかった。 その えいが は とても かなしかった That movie was very sad. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01720A.mp3] [sound:JS01720A.mp3] 247405 116266:72 3619 悲しむ かなしむ feel sad [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090231.mp3] [sound:J0090231.mp3] 351244 悲劇 ひげき tragedy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01671A.mp3] [sound:JW01671A.mp3] 351278 あの悲劇を繰り返してはいけない。 あの ひげき を くりかえして は いけない You must not repeat that tragedy. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01671A.mp3] [sound:JS01671A.mp3] 304111 116266:73 3620 悲惨 ひさん misery [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090255.mp3] [sound:J0090255.mp3] 351286 我々は核戦争の悲惨さを国民に教育すべきだ。 われわれ は かく せんそう の ひさん さ を こくみん に きょういく す べき だ 。 19224 116266:74 3621 団体 だんたい group, corporation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00180A.mp3] [sound:JW00180A.mp3] 439844 サッカーは団体競技です。 さっかー は だんたい きょうぎ です Soccer is a team event. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00180A.mp3] [sound:JS00180A.mp3] 298064 116266:75 3622 団結 だんけつ to stand together, be united [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072819.mp3] [sound:J0072819.mp3] 633704 彼はスピーチの中で一致団結の重要性を強調した。 かれ は すぴーち の なか で いっち だんけつ の じゅうよう せい を きょうちょう した 。 268819 116266:76 3623 集団 しゅうだん group [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00728A.mp3] [sound:JW00728A.mp3] 281676 テロ集団が警察に捕まりました。 てろ しゅうだん が けいさつ に つかまりました The terrorist group was caught by the police. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00728A.mp3] [sound:JS00728A.mp3] 273511 116266:77 3624 財団 ざいだん foundation [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040368.mp3] [sound:J0040368.mp3] 265118 彼女は財団法人の理事という新しい職に投資銀行家としての経験を活かすだろう。 かのじょ は ざいだん ほうじん の りじ という あたらしい しょく に とうし ぎんこう か として の けいけん を いかす だろう 。 She will bring her experience as an investment banker to her new post as manager of a foundation. 32828 116266:78 3625 固体 こたい solid, solid matter [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01476A.mp3] [sound:JW01476A.mp3] 438530 氷は固体です。 こおり は こたい です Ice is a solid. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01476A.mp3] [sound:JS01476A.mp3] 274939 116266:79 3626 固定 こてい fixed [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00298A.mp3] [sound:JW00298A.mp3] 553367 会社が所有している倉庫は、固定資産の一例だ。 かいしゃ が しょゆう している そうこ は 、 こてい しさん の いち れい だ 。 26777 116266:80 3627 固定給 こていきゅう fixed salary [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032519.mp3] [sound:J0032519.mp3] 251348 固い かたい solid, hard, firm [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01633A.mp3] [sound:JW01633A.mp3] 564217 私の上司は頭が固い。 わたし の じょうし は あたま が かたい My boss is stubborn. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01633A.mp3] [sound:JS01633A.mp3] 249461 116266:81 3628 美 うつくしい beautiful [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00726A.mp3] [sound:JW00726A.mp3] 1026053 美術 びじゅつ fine arts [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00863A.mp3] [sound:JW00863A.mp3] 353078 弟は美術を専攻しています。 おとうと は びじゅつ を せんこう して います My little brother majors in fine art. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00863A.mp3] [sound:JS00863A.mp3] 298674 116266:82 3629 美術館 びじゅつかん art museum [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07691A.mp3] [sound:JW07691A.mp3] 353086 昨日、美術館に行きました。 きのう びじゅつかん に いきました I went to the museum yesterday. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07691A.mp3] [sound:JS07691A.mp3] 249149 116266:83 3630 美容院 びよういん beauty salon [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07848A.mp3] [sound:JW07848A.mp3] 680223 父は美容院で髪を切ります。 ちち は びよういん で かみ を きります My father has his hair cut at a hair salon. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07848A.mp3] [sound:JS07848A.mp3] 250323 116266:84 3631 博士 はかせ doctor [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00724A.mp3] [sound:JW00724A.mp3] 1030987 彼は数学の博士だそうです。 かれ は すうがく の はくし だ そう です I hear he has a Ph.D in math. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00725A.mp3] [sound:JS00725A.mp3] 298129 116266:85 3632 博士 はくし doctor [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088121.mp3] [sound:J0088121.mp3] 347548 彼は物理学の博士です。 かれ は ぶつりがく の はかせ です He's a doctor of physics. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00724A.mp3] [sound:JS00724A.mp3] 298536 116266:86 3633 展示 てんじ display, exhibition [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Unomiel/9929ae536199c54b5bb03322c08bf736.mp3] [sound:9929ae536199c54b5bb03322c08bf736.mp3] 855153 わが社は展示会でゲームソフトの予告編を紹介した。 わが しゃ は てんじ かい で げーむ そふと の よこくへん を しょうかい した 。 We showed a preview of our new game software at the exhibition. 35482 116266:87 3634 展 てん to spread out, exhibition, exhibit 1121043 駅構内にあるアートギャラリーでは今週、写真展が開催されている。 えき こうない に ある あーと ぎゃらりー で は こんしゅう 、 しゃしん てん が かい さい されている 。 36679 116266:88 3635 個展 こてん one-man show [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032257.mp3] [sound:J0032257.mp3] 250812 発展 はってん develop, grow, expand [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00101A.mp3] [sound:JW00101A.mp3] 488084 小さい事件が外交問題に発展した。 ちいさい じけん が がいこう もんだい に はってん した 。 [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/4a4a8e3551b1a0f3ba9a14910dc000fd.mp3] [sound:4a4a8e3551b1a0f3ba9a14910dc000fd.mp3] 357794 116266:89 3636 開催 かいさい holding (of an event), opening [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01353A.mp3] [sound:JW01353A.mp3] 436410 京都で国際会議が開催された。 きょうと で こくさいかいぎ が かいさい された An international conference was held in Kyoto. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01353A.mp3] [sound:JS01353A.mp3] 248331 116266:90 3637 開催地 かいさいち host place, venue 1121096 いくつもの都市が次期オリンピックの開催地になろうと争っている。 いくつ も の とし が じき おりんぴっく の かいさい ち に なろう と あらそっている 。 33792 116266:91 3638 主催 しゅさい sponsor [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00802A.mp3] [sound:JW00802A.mp3] 1092780 シドニーが2000年のオリンピックを主催した。 しどにー が 2000 ねん の おりんぴっく を しゅさい した 。 25754 116266:92 3639 催促 さいそく demand, urging [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02864A.mp3] [sound:JW02864A.mp3] 439156 彼女に本を返すように催促したの。 かのじょ に ほん を かえす よう に さいそく した の I urged her to return the book. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02864A.mp3] [sound:JS02864A.mp3] 277200 116266:93 3640 促進 そくしん promotion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0068065.mp3] [sound:J0068065.mp3] 313750 彼らは販売促進資料を配っている。 かれら は はんばい そくしん しりょう を くばっている 。 They are handing out promotional materials. 25845 116266:94 3641 促す うながす to urge, stimulate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00907A.mp3] [sound:JW00907A.mp3] 1099838 チェスは子供の知能の発達を促す。 ちぇす は こども の ちのう の はったつ を うながす 。 28457 116266:95 3642 典型的 てんけいてき typical [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01108A.mp3] [sound:JW01108A.mp3] 331880 彼女は典型的なイタリア人です。 かのじょ は てんけいてき な いたりあじん です She's a typical Italian. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01108A.mp3] [sound:JS01108A.mp3] 298874 116266:96 3643 古典的 こてんてき classic [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0032345.mp3] [sound:J0032345.mp3] 250969 私は古典を読むのが好きです。 わたし は こてん を よむ の が すき です I like to read classics. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01631A.mp3] [sound:JS01631A.mp3] 275099 116266:97 3644 百科事典 ひゃっかじてん encyclopedia [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02582A.mp3] [sound:JW02582A.mp3] 353665 めずらしい猫について百科事典で調べたの。 めずらしい ねこ に ついて ひゃっかじてん で しらべた の I looked up a rare cat in the encyclopedia. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02582A.mp3] [sound:JS02582A.mp3] 305107 116266:98 3645 辞典 じてん dictionary [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02561A.mp3] [sound:JW02561A.mp3] 274786 知らない言葉を辞典で調べました。 しらない ことば を じてん で しらべました I looked up the word I didn't know in the dictionary. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02561A.mp3] [sound:JS02561A.mp3] 276855 116266:99 3646 特殊 とくしゅ special, distinct, peculiar, unique [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00626A.mp3] [sound:JW00626A.mp3] 896871 彼は特殊な能力を持っています。 かれ は とくしゅ な のうりょく を もって います He has a special ability. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00626A.mp3] [sound:JS00626A.mp3] 298446 116266:100 3647 殊に ことに especially [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02681A.mp3] [sound:JW02681A.mp3] 279385 ロックは殊に若者に人気だ。 ろっく は ことに わかもの に にんき だ Rock music is especially popular among young people. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02681A.mp3] [sound:JS02681A.mp3] 276981 116266:101 3648 特徴 とくちょう distinctive feature, characteristic [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06394A.mp3] [sound:JW06394A.mp3] 436282 この曲線がこの車の特徴です。 この きょくせん が この くるま の とくちょう です These curves are a unique feature of this car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06394A.mp3] [sound:JS06394A.mp3] 248033 116266:102 3649 徴収 ちょうしゅう collection [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075339.mp3] [sound:J0075339.mp3] 326151 銀行はその債務者からしきりに収しようとしていた。 ぎんこう は その さいむ しゃ から しきりに ちょう おさむ しよう と していた 。 The bank was eager to collect from the debtor. 23952 116266:103 3650 象徴 しょうちょう symbol [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00556A.mp3] [sound:JW00556A.mp3] 289396 天皇は日本国の象徴です。 てんのう は にほんこく の しょうちょう です The emperor is a symbol of Japan. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00556A.mp3] [sound:JS00556A.mp3] 273313 116266:104 3651 微妙 びみょう delicate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091329.mp3] [sound:J0091329.mp3] 352980 彼は会社で微妙な立場にあります。 かれ は かいしゃ で びみょう な たちば に あります He's in a delicate position in the company. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00639A.mp3] [sound:JS00639A.mp3] 298460 116266:105 3652 微生物 びせいぶつ microorganism [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091284.mp3] [sound:J0091284.mp3] 352912 微熱 びねつ slight fever [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091306.mp3] [sound:J0091306.mp3] 352943 微熱があるようです。 びねつ が あるよう です 。 You seem to have a slight fever. 479462 116266:106 3653 妙 みょう strange 875276 奇妙 きみょう strange 632059 皆が彼の奇妙な帽子をじろじろ見た。 みな が かれ の きみょう な ぼうし を じろじろ みた 。 Everyone stared at his unusual hat. 28348 116266:107 3654 微妙 びみょう subtle, delicate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00639A.mp3] [sound:JW00639A.mp3] 440001 彼は会社で微妙な立場にあります。 かれ は かいしゃ で びみょう な たちば に あります He's in a delicate position in the company. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00639A.mp3] [sound:JS00639A.mp3] 298460 116266:108 3655 絶妙な ぜつみょうな exquisite [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063777.mp3] [sound:J0063777.mp3] 306374 絶妙の描き味を実現する ぜつみょう の えがき み を じつげん する Achieve a superb drawing ability 402140 116266:109 3656 免許 めんきょ license [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01414A.mp3] [sound:JW01414A.mp3] 1031749 免許証を見せてください。 めんきょしょう を みせて ください Please show me your license. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09221A.mp3] [sound:JS09221A.mp3] 250327 116266:110 3657 免除 めんじょ exemption [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102348.mp3] [sound:J0102348.mp3] 372564 私はまだ学生で収入がないので、今年は税金が免除された。 わたし は まだ がくせい で しゅうにゅう が ない ので 、 ことし は ぜいきん が くせい で しゅうにゅう が ない ので 、 ことし は ぜいきん が めんじょ された 。 Because I'm a student and don't make any money, I'm exempt from paying taxes this year. 23279 116266:111 3658 許す ゆるす forgive [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09565A.mp3] [sound:JW09565A.mp3] 236719 私は彼を許しました。 わたし は かれ を ゆるしました I forgave him. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09565A.mp3] [sound:JS09565A.mp3] 248537 116266:112 3659 許可 きょか permission, approval [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00782A.mp3] [sound:JW00782A.mp3] 438008 先生に許可をもらって早退しました。 せんせい に きょか を もらって そうたい しました I got permission from the teacher and left early. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00782A.mp3] [sound:JS00782A.mp3] 273567 116266:113 3660 特許 とっきょ patent [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082782.mp3] [sound:J0082782.mp3] 338855 東京都特許許可局局長 とうきょう と とっきょ きょか きょく きょくちょう Chief of Tokyo branch of patent admission agency. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/baikal_ko/0f3fc11ad8122011fd84c68799a2fbd3.mp3] [sound:0f3fc11ad8122011fd84c68799a2fbd3.mp3] 423918 116266:114 3661 特許料 とっきょりょう patent fee [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082797.mp3] [sound:J0082797.mp3] 338874 訓練 くんれん training, drill [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00324A.mp3] [sound:JW00324A.mp3] 437795 学校で避難訓練がありました。 がっこう で ひなん くんれん が ありました There was a fire drill at the school. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00324A.mp3] [sound:JS00324A.mp3] 273048 116266:115 3662 避難訓練 ひなんくんれん evacuation drill/training [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0090725.mp3] [sound:J0090725.mp3] 949540 学校で避難訓練がありました。 がっこう で ひなん くんれん が ありました There was a fire drill at the school. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00324A.mp3] [sound:JS00324A.mp3] 273048 116266:116 3663 教訓 きょうくん lesson; precept; moral [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025225.mp3] [sound:J0025225.mp3] 708626 彼は苦い経験から教訓を学んだ。 かれ は にがい けいけん から きょうくん を まなんだ 。 He learned a lesson the hard way. 30611 116266:117 3664 訓読み くんよみ Japanese reading [of kanji] [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02769A.mp3] [sound:JW02769A.mp3] 650318 漢字には音読みと訓読みがあります。 かんじ に は おんよみ と くんよみ が あります Every kanji has both Chinese-derived and Japanese pronunciations. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02769A.mp3] [sound:JS02769A.mp3] 277067 116266:118 3665 名詞 めいし noun [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01975A.mp3] [sound:JW01975A.mp3] 441119 「学校」は名詞です。 がっこう は めいし です "School" is a noun. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01975A.mp3] [sound:JS01975A.mp3] 304410 116266:119 3666 形容詞 けいようし adjective [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02147A.mp3] [sound:JW02147A.mp3] 243962 「大きい」は形容詞です。 おおきい は けいようし です Large is an adjective. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02147A.mp3] [sound:JS02147A.mp3] 276421 116266:120 3667 動詞 どうし verb [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01458A.mp3] [sound:JW01458A.mp3] 440981 「食べる」は動詞です。 たべる は どうし です "Eat" is a verb. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01458A.mp3] [sound:JS01458A.mp3] 303856 116266:121 3668 助詞 じょし particle [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052052.mp3] [sound:J0052052.mp3] 285814 助詞を変えると文の意味が変わります。 じょし を かえる と ぶん の いみ が かわります The sentence meaning changes when the particle is changed. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01785A.mp3] [sound:JS01785A.mp3] 275267 116266:122 3669 歌詞 かし lyrics of a song [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02676A.mp3] [sound:JW02676A.mp3] 218879 私はついに 「こぶた、たぬき、きつね、ねこ」 という歌詞に隠された秘密を見つけました。 わたし は ついに 「 こ ぶた 、 たぬき 、 きつね 、 ねこ 」 という かし に かくされた ひみつ を みつけました 。 396208 116266:123 3670 司会 しかい master of ceremonies, host [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02092A.mp3] [sound:JW02092A.mp3] 438864 彼は司会が上手ですね。 かれ は しかい が じょうず です ね He is a good moderator. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02092A.mp3] [sound:JS02092A.mp3] 276373 116266:124 3671 司会者 しかいしゃ chairman; moderator [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042424.mp3] [sound:J0042424.mp3] 1044092 司会者は話を引き延ばしたわ。 しかいしゃ は はなし を ひきのばした わ The emcee prolonged his speech. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02938A.mp3] [sound:JS02938A.mp3] 305445 116266:125 3672 上司 じょうし boss [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01541A.mp3] [sound:JW01541A.mp3] 438567 上司に相談してみます。 じょうし に そうだん して みます I will consult my boss. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01541A.mp3?1220196843] [sound:JS01541A.mp3?1220196843] 275013 116266:126 3673 司令官 しれいかん commander [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042455.mp3] [sound:J0042455.mp3] 268837 購入 こうにゅう purchase, buy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00048A.mp3] [sound:JW00048A.mp3] 719191 経営者は工場を近代化するために新しい機材を購入した。 けいえい しゃ は こうじょう を きんだい か する ため に あたらしい きざい を こうにゅう した 。 25342 116266:127 3674 購入者 こうにゅうしゃ purchaser [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036417.mp3] [sound:J0036417.mp3] 258329 購入価格 こうにゅうかかく purchase price [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036415.mp3] [sound:J0036415.mp3] 258326 購読 こうどく subscription [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036409.mp3] [sound:J0036409.mp3] 258314 彼はいくつかの雑誌を定期購読している。 かれ は いくつ か の ざっし を ていき こうどく している 。 27024 116266:128 3675 講義 こうき lecture [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01766A.mp3] [sound:JW01766A.mp3] 1109278 彼の講義はとても分かりやすいですね。 かれ の こうぎ は とても わかり やすい です ね His lectures are very easy to understand. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01214A.mp3] [sound:JS01214A.mp3] 275847 116266:129 3676 講習 こうしゅう short training course [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036381.mp3] [sound:J0036381.mp3] 258263 夏季講習に申し込みした? かき こうしゅう に もうしこみ した ? Did you register for summer school? [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02374A.mp3] [sound:JS02374A.mp3] 276667 116266:130 3677 講演 こうえん lecture, talk [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02858A.mp3] [sound:JW02858A.mp3] 736252 彼の講演は評判がいい。 かれ の こうえん は ひょうばん が いい His lectures have a good reputation. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00853A.mp3] [sound:JS00853A.mp3] 273635 116266:131 3678 講演会 こうえんかい lecture meeting [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036369.mp3] [sound:J0036369.mp3] 258237 私はフランス史に関する講演会に行ってきた。 わたし は ふらんす し にかんする こうえん かい に いってきた 。 I went to a talk on French history. 32519 116266:132 3679 講座 こうざ course of study [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0036376.mp3] [sound:J0036376.mp3] 258251 今日のフランス語の講座は休講です。 きょう の ふらんすご の こうざ は きゅうこう です Today's French class is canceled. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03436A.mp3] [sound:JS03436A.mp3] 277820 116266:133 3680 講師 こうし speaker, lecturer [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00969A.mp3] [sound:JW00969A.mp3] 438084 専門家を講師に招いた。 せんもんか を こうし に まねいた We invited a specialist to lecture the class. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00969A.mp3] [sound:JS00969A.mp3] 275581 116266:134 3681 教師 きょうし teacher [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025244.mp3] [sound:J0025244.mp3] 238435 彼は高校教師だ。 かれ は こうこう きょうし だ He's a high school teacher. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02256A.mp3] [sound:JS02256A.mp3] 248595 116266:135 3682 医師 いし medical doctor [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00421A.mp3] [sound:JW00421A.mp3] 748048 医師に入院を勧められたの。 いし に にゅういん を すすめられた の The doctor suggested I admit myself to a hospital. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00132A.mp3] [sound:JS00132A.mp3] 272826 116266:136 3683 授業料 じゅぎょうりょう tuition [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048974.mp3] [sound:J0048974.mp3] 280231 授業料を学校に払い込みました。 じゅぎょうりょう を がっこう に はらいこみました I paid tuition to the school. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02618A.mp3] [sound:JS02618A.mp3] 305131 116266:137 3684 授業 じゅぎょう class [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04033A.mp3] [sound:JW04033A.mp3] 619103 早く授業を進めましょう。 はやく じゅぎょう を すすめましょう Let's hurry up and proceed with our class. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04570A.mp3] [sound:JS04570A.mp3] 247849 116266:138 3685 教授 きょうじゅ professor [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02260A.mp3] [sound:JW02260A.mp3] 436451 彼は化学の教授です。 かれ は かがく の きょうじゅ です He's a chemistry professor. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02260A.mp3] [sound:JS02260A.mp3] 248425 116266:139 3686 授ける さずける to grant, to award, to teach [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048964.mp3] [sound:J0048964.mp3] 1114665 その大学は彼に最高の学位を授けた。 その だいがく は かれ に さいこう の がくい を さづけた 。 The university conferred its highest degree on him. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/BStoobs/9ab26944a63cb43bc8279a4db065bf66.mp3] [sound:9ab26944a63cb43bc8279a4db065bf66.mp3] 656569 116266:140 3687 授かる さずかる to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title); to be gifted or endowed (e.g. with a talent); to be blessed (e.g. with a child) (v/t) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0048963.mp3] [sound:J0048963.mp3] 965497 その文章に秘められた意味を見抜くことができずイライラした彼は、教授に指導を授かりに行った。 その ぶんしょう に ひめられた いみ を みぬく こと が できず いらいら した かれ は 、 きょうじゅ に しどう を さずかり に いった 。 20755 116266:141 3688 伝える つたえる convey, transmit, hand down message [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05883A.mp3] [sound:JW05883A.mp3] 542009 お母さんによろしくお伝えください。 おかあさん に よろしく おつたえ ください Please give my best to your mother. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01003A.mp3] [sound:JS01003A.mp3] 247385 116266:142 3689 伝わる つたわる be transmitted, be handed down [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00565A.mp3] [sound:JW00565A.mp3] 439977 漢字は中国から伝わった。 かんじ は ちゅうごく から つたわった Chinese characters were transmitted from China. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00565A.mp3] [sound:JS00565A.mp3] 298404 116266:143 3690 伝言 でんごん message [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02780A.mp3] [sound:JW02780A.mp3] 333029 彼女への伝言を言付けたの。 かのじょ へ の でんごん を ことづけた の I left her a message. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03624A.mp3] [sound:JS03624A.mp3] 278093 116266:144 3691 伝統 でんとう tradition [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00428A.mp3] [sound:JW00428A.mp3] 333102 私は日本の伝統を大切にします。 わたし は にっぽん の でんとう を たいせつ に します I value the traditions of Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00428A.mp3?1220179278] [sound:JS00428A.mp3?1220179278] 298283 116266:145 3692 伝統的 でんとうてき traditional [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079312.mp3] [sound:J0079312.mp3] 333105 私は日本の伝統を大切にします。 わたし は にっぽん の でんとう を たいせつ に します I value the traditions of Japan. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00428A.mp3?1220179278] [sound:JS00428A.mp3?1220179278] 298283 116266:146 3693 遺伝 いでん hereditary transmission [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007744.mp3] [sound:J0007744.mp3] 207907 彼女の髪の色は母親から遺伝したみたいです。 かのじょ の かみ の いろ は ははおや から いでん したみたい です 。 She seems to have inherited that hair color from her mother. 696780 116266:147 3694 鳥 とり bird [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0076311.mp3] [sound:J0076311.mp3] 327716 鳥が飛んでいます。 とり が とんで います A bird is flying. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS06495A.mp3] [sound:JS06495A.mp3] 247111 116266:148 3695 渡り鳥 わたりどり migratory bird [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0079928.mp3] [sound:J0079928.mp3] 334008 今年も渡り鳥が飛来して来ました。 ことし も わたりどり が ひらい してきました 。 641964 116266:149 3696 白鳥 はくちょう swan [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088331.mp3] [sound:J0088331.mp3] 347914 その白鳥は巣を守っている。 その はくちょう は す を まもっている 。 The swan is protecting its nest. 29238 116266:150 3697 野鳥 やちょう wild bird [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103604.mp3] [sound:J0103604.mp3] 374846 鳴く なく to make sound (animal) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06661A.mp3] [sound:JW06661A.mp3] 501312 犬はとても大きな声で鳴くことができる。 いぬ は とても おおきな こえ で なく こと が できる 。 Dogs can make a tremendous amount of noise. 26477 116266:151 3698 鳴る なる to sound, ring [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06750A.mp3] [sound:JW06750A.mp3] 604499 彼には目覚まし時計が鳴ったのが聞こえなかった。 かれ に は めざまし とけい が なった の が きこえなかった 。 He didn't hear his alarm go off. 29057 116266:152 3699 鳴き声 なきごえ animal cry, chirp, roar [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02531A.mp3] [sound:JW02531A.mp3] 549352 悲鳴 ひめい shriek, scream [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01721A.mp3] [sound:JW01721A.mp3] 441051 外から悲鳴が聞こえたな。 そと から ひめい が きこえた な A scream was heard outside. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01721A.mp3] [sound:JS01721A.mp3] 304157 116266:153 3700 声 こえ voice [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03020A.mp3] [sound:JW03020A.mp3] 302922 彼は大きなで話した。 かれ は おおき な こえ で はなした He spoke loudly. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03020A.mp3] [sound:JS03020A.mp3] 247897 116266:154 3701 大声 おおごえ loud voice [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01468A.mp3] [sound:JW01468A.mp3] 438525 私たちは大声で歌を歌ったの。 わたしたち は おおごえ で うた を うたった の We sang loudly. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01468A.mp3] [sound:JS01468A.mp3] 274929 116266:155 3702 音声 おんせい voice, sound [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012512.mp3] [sound:J0012512.mp3] 1022988 声明 せいめい declaration, statement, proclamation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00954A.mp3] [sound:JW00954A.mp3] 962910 その石油会社の最高経営責任者は原油流出事故の後に声明を発表した。 その せきゆ かいしゃ の さいこう けいえい せきにん しゃ は げんゆ りゅうしゅつ じこ の のち に せいめい を はっぴょう した 。 The CEO of the petroleum company issued a statement after the oil spill. 35445 116266:156 3703 卵 たまご egg [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05449A.mp3] [sound:JW05449A.mp3] 380383 ニワトリはを産みます。 にわとり は たまご を うみます Chickens lay eggs. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05449A.mp3] [sound:JS05449A.mp3] 249173 116266:157 3704 生卵 なまたまご raw egg [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0061428.mp3] [sound:J0061428.mp3] 302277 麦、生米、生 せい むぎ 、 なま べい 、 なま たまご Raw wheat, raw rice and raw eggs. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/baikal_ko/7b372355dfffde990b6831eb83bf9bea.mp3] [sound:7b372355dfffde990b6831eb83bf9bea.mp3] 424239 116266:158 3705 卵子 らんし ovum [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0106679.mp3] [sound:J0106679.mp3] 380442 一匹 いっぴき one animal 460822 そこに一匹の犬がいる そこ に いち ひき の いぬ が いる there is a dog. 387654 116266:159 3706 二匹 にひき two animals 460823 匹敵 ひってき rival [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091552.mp3] [sound:J0091552.mp3] 353346 犬 いぬ dog [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00562A.mp3] [sound:JW00562A.mp3] 247851 このはとても賢い。 この いぬ は とても かしこい This dog is very clever. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00562A.mp3] [sound:JS00562A.mp3] 248753 116266:160 3707 子犬 こいぬ puppy [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052778.mp3] [sound:J0052778.mp3] 510534 その子犬は今は小さいが、もっと大きくなるだろう。 その こいぬ は いま は ちいさい が 、 もっと おおきく なる だろう 。 The puppy is tiny now, but he will get much bigger. 25935 116266:161 3708 小犬 こいぬ little dog [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052778.mp3] [sound:J0052778.mp3] 287085 警察犬 けいさつけん police dog [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029023.mp3] [sound:J0029023.mp3] 244986 警察は麻薬探知のためにその荷物を嗅ぎまわった。 けいさつ けん は まやく たんち の ため に その にもつ を かぎまわった 。 The police dog checked the baggage for drugs. 24737 116266:162 3709 野犬 やけん stray dog [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0103546.mp3] [sound:J0103546.mp3] 374755 野犬がうちの庭を踏み荒した。 やけん が うち の にわ を ふみ あらした 。 A stray dog tramped about my garden. 559677 116266:163 3710 馬 うま horse [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00755A.mp3] [sound:JW00755A.mp3] 345856 彼は牧場でに乗った。 かれ は ぼくじょう で うま に のった He rode a horse at the ranch. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00755A.mp3] [sound:JS00755A.mp3] 248807 116266:164 3711 馬力 ばりき horsepower [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087165.mp3] [sound:J0087165.mp3] 345964 このボートには馬力の大きいモーターが二つついている。 この ぼーと に は ばりき の おおきい もーたー が に つついている 。 This boat has two powerful motors. 36808 116266:165 3712 馬車 ばしゃ horse-drawn carriage [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0087124.mp3] [sound:J0087124.mp3] 345898 妖精がかぼちゃをシンデレラの馬車に変えたが、それは一時的だった。 ようせい が かぼちゃ を しんでれら の ばしゃ に かえた が 、 それ は いちじ てき だった 。 19851 116266:166 3713 競馬 けいば horse racing [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024509.mp3] [sound:J0024509.mp3] 237159 最後の最後まで決着がわからないような競馬が好きだが、土曜のレースは私にとっても本当に僅差なものだと思った。 さいご の さいご まで けっちゃく が わからない よう な けいば が すき だ が 、 どよう の れーす は わたし にとって も ほんとうに きんさ な もの だ と おもった 。 23355 116266:167 3714 駐車 ちゅうしゃ parking [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01989A.mp3] [sound:JW01989A.mp3] 325680 車はここに駐車してください。 くるま は ここ に ちゅうしゃ して ください Please park the car here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01989A.mp3] [sound:JS01989A.mp3] 304414 116266:168 3715 駐車場 ちゅうしゃ じょう parking lot [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/3c6b44488c17640bed4fa5f4e1f6be32.mp3] [sound:3c6b44488c17640bed4fa5f4e1f6be32.mp3] 714493 車は駐車場に止めてください。 くるま は ちゅうしゃじょう に とめて ください Please park the car in the parking lot. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05664A.mp3] [sound:JS05664A.mp3] 249133 116266:169 3716 駐車禁止 ちゅうしゃきんし No Parking [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075101.mp3] [sound:J0075101.mp3] 325684 交差点付近は駐車禁止です。 こうさてん ふきん は ちゅうしゃ きんし です It is forbidden to park close to the intersection. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00237A.mp3] [sound:JS00237A.mp3] 272954 116266:170 3717 駐車違反 ちゅうしゃいはん parking violation [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0075100.mp3] [sound:J0075100.mp3] 325683 車に駐車違反の警告を貼られました。 くるま に ちゅうしゃ いはん の けいこく を はられました A parking ticket was stuck on the car. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00994A.mp3] [sound:JS00994A.mp3] 275609 116266:171 3718 騒ぐ さわぐ make a racket, mess around, make a fuss [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03515A.mp3] [sound:JW03515A.mp3] 437339 電車の中で騒がないでください。 でんしゃ の なか で さわがない で ください Please don't make a racket in the train. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03515A.mp3] [sound:JS03515A.mp3] 250681 116266:172 3719 騒音 そうおん noise [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01580A.mp3] [sound:JW01580A.mp3] 313267 窓から車の騒音が入って来ます。 まど から くるま の そうおん が はいって きます The noise of the cars is coming through the window. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01580A.mp3] [sound:JS01580A.mp3] 303981 116266:173 3720 騒々しい そうぞうしい noisy, rowdy, boisterous [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02874A.mp3] [sound:JW02874A.mp3] 1006886 隣の家はいつも騒々しい。 となり の いえ は いつも そうぞうしい The house next door is always noisy. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02874A.mp3] [sound:JS02874A.mp3] 305371 116266:174 3721 飼う かう raise an animal, keep as a pet [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01429A.mp3] [sound:JW01429A.mp3] 879036 ペットを飼ったことはありますか。 ぺっと を かった こと は あります か Have you ever had a pet? [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01050A.mp3] [sound:JS01050A.mp3] 275677 116266:175 3722 飼い主 かいぬし pet owner [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044426.mp3] [sound:J0044426.mp3] 272163 犬は飼い主に忠実です。 いぬ は かいぬし に ちゅうじつ です Dogs are faithful to their owner. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01842A.mp3] [sound:JS01842A.mp3] 304269 116266:176 3723 飼育 しいく breeding [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044432.mp3] [sound:J0044432.mp3] 272180 これらの馬は競走馬になるために飼育されている。 これら の うま は きょうそう ば に なる ため に しいく されている 。 These horses are bred to be race horses. 29169 116266:177 3724 刺す さす stab, prick, sting [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03427A.mp3] [sound:JW03427A.mp3] 436794 虫に腕を刺されました。 むし に うで を さされました I was stung on the arm by an insect. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03427A.mp3] [sound:JS03427A.mp3] 249309 116266:178 3725 刺さる ささる stick, be stuck [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02519A.mp3] [sound:JW02519A.mp3] 439017 靴の底に釘が刺さってしまったんだ。 くつ の そこ に くぎ が ささって しまった ん だ A nail has stuck in the bottom of my shoe. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02519A.mp3] [sound:JS02519A.mp3] 276811 116266:179 3726 刺激 しげき stimulus, stimulation [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00671A.mp3] [sound:JW00671A.mp3] 437953 そのクイズ番組は脳を刺激するね。 その くいずばんぐみ は のう を しげき する ね The quiz show stimulates the brain. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00671A.mp3] [sound:JS00671A.mp3] 273451 116266:180 3727 刺激的 しげきてき sensational [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042397.mp3] [sound:J0042397.mp3] 268742 私はエクササイズの間、音楽を聴くと刺激になる。 わたし は えくささいず の ま 、 おんがく を きく と しげき に なる 。 I use music as a stimulus when exercising. 28978 116266:181 3728 名刺 めいし business card [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01572A.mp3] [sound:JW01572A.mp3] 371681 私たちは名刺を交換しました。 わたしたち は めいし を こうかん しました We exchanged business cards. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01572A.mp3] [sound:JS01572A.mp3] 303975 116266:182 3729 激しい はげしい violent, intense [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07273A.mp3] [sound:JW07273A.mp3] 436298 激しい雨が降っています。 はげしい あめ が ふって います A very heavy rain is falling. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07273A.mp3] [sound:JS07273A.mp3] 248071 116266:183 3730 激増 げきぞう rapid increase [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029352.mp3] [sound:J0029352.mp3] 245599 一般的には長いこと風土性の肺病であったとされている結核だが、近年北アメリカで激増している。 いっぱんてき に は ながい こと ふうど せい の はいびょう で あった と されている けっかく だ が 、 きんねん きた あめりか で げきぞう している 。 Tuberculosis, a lung disease believed to have been endemic for thousands of years, has experienced a recent upsurge in North America. 21794 116266:184 3731 激減 げきげん sharp decrease [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029335.mp3] [sound:J0029335.mp3] 245564 輸出の激減 ゆしゅつ の げきげん A sharp decrease in exports 677432 116266:185 3732 急激 きゅうげき sudden, abrupt, drastic [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00489A.mp3] [sound:JW00489A.mp3] 793803 最近、売上が急激に落ち込んだ。 さいきん 、 うりあげ が きゅうげき に おちこんだ 。 [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/Cerego/316d97f96adca10b2517677fc3b1dd1a.mp3] [sound:316d97f96adca10b2517677fc3b1dd1a.mp3] 28618 116266:186 3733 感激 かんげき deep emotion, moving [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01835A.mp3] [sound:JW01835A.mp3] 438719 感激して泣いてしまいました。 かんげき して ないて しまいました I was moved to tears. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01835A.mp3] [sound:JS01835A.mp3] 275317 116266:187 3734 興味 きょうみ interest [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00507A.mp3] [sound:JW00507A.mp3] 239023 私は歴史に興味があります。 わたし は れきし に きょうみ が あります I'm interested in history. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09921A.mp3] [sound:JS09921A.mp3] 248389 116266:188 3735 即興 そっきょう improvise 946876 彼は即興でピアノを弾くのが大好きだ。 かれ は そっきょう で ぴあの を ひく の が だいすき だ 。 31821 116266:189 3736 興奮 こうふん excited [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01565A.mp3] [sound:JW01565A.mp3] 541940 私はその晩興奮のあまり寝られなかった。 わたし は その ばん こうふん の ばん こうふん の あまり ねられなかった 。 I was so excited I couldn't sleep that night. 290244 116266:190 3737 驚かす おどろかす surprise [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025610.mp3] [sound:J0025610.mp3] 239109 あなたを驚かす話があります。 あなた を おどろかす はなし が あります I have a story that will surprise you. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02173A.mp3] [sound:JS02173A.mp3] 276445 116266:191 3738 驚く おどろく be surprised, be startled [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01158A.mp3] [sound:JW01158A.mp3] 436491 彼は血を見て驚いた。 かれ は ち を みて おどろいた He was surprised to see blood. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01158A.mp3] [sound:JS01158A.mp3] 248529 116266:192 3739 驚異 きょうい wonder; miracle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025614.mp3] [sound:J0025614.mp3] 708617 驚異的 きょういてき wonderful; astonishing; marvellous [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025615.mp3] [sound:J0025615.mp3] 976065 コーヒーチェーン店は昨今、驚異的な成長を遂げている。 こーひー ちぇーん てん は さっこん 、 きょうい てき な せいちょう を とげている 。 27936 116266:193 3740 至る いたる come to, reach [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00328A.mp3] [sound:JW00328A.mp3] 437797 ようやく結論に至ったようね ようやく けつろん に いたった よう ね It seemed that we finally reached a conclusion. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00328A.mp3] [sound:JS00328A.mp3] 273054 116266:194 3741 至急 しきゅう urgent [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0044029.mp3] [sound:J0044029.mp3] 271537 会社から「至急」との連絡があったんだ。 かいしゃ から しきゅう と の れんらく が あった ん だ The company contacted me on an "urgent" matter. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03353A.mp3] [sound:JS03353A.mp3] 277764 116266:195 3742 一致 いっち concordance, consensus, agreement [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00297A.mp3] [sound:JW00297A.mp3] 661979 あなたの言動と行動が一致していないので混乱している。 あなた の げんどう と こうどう が いっち していない ので こんらん している 。 23382 116266:196 3743 致命的 ちめいてき fatal [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073849.mp3] [sound:J0073849.mp3] 323636 今日の俺はどうかしていた・・。こうも致命的なミスを繰り返したことなど・・・人生で一度も・・、いや、とにかく、すま・・ない。 きょう の おれ は どうか していた ・ ・ 。 こう も ちめいてき な みす を くりかえした こと など ・ ・ ・ じんせい で いち ど も ・ ・ 、 いや 、 とにかく 、 すま ・ ・ ない 。 Something's wrong with me today... Never in my life have I repeated such a series of fatal mistakes...Well,anyway,I'm sorry... [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/water/ala05p2h.mp3] [sound:ala05p2h.mp3] 486361 116266:197 3744 致死量 ちしりょう lethal dose [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0073847.mp3] [sound:J0073847.mp3] 323634 プラトンいわく、ソクラテスは致死量の毒ニンジンを食べて死んだ。 ぷらとんいわく 、 そくらてす は ちし りょう の どく にんじん を たべて しんだ 。 23071 116266:198 3745 致す いたす humbly do [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03423A.mp3] [sound:JW03423A.mp3] 439348 私からご連絡致します。 わたし から ごれんらく いたします I'll get in touch with you. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03423A.mp3] [sound:JS03423A.mp3] 277794 116266:199 3746 到着 とうちゃく arrival [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00602A.mp3] [sound:JW00602A.mp3] 1050579 私は時間きっかりに到着した。 わたし は じかん きっかり に とうちゃく した 。 I arrived right on time. 31403 116266:200 3747 到達 とうたつ arrival, attainment [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01076A.mp3] [sound:JW01076A.mp3] 440153 ついに山頂に到達しました。 ついに さんちょう に とうたつ しました We finally reached the top of the mountain. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01076A.mp3] [sound:JS01076A.mp3] 298844 116266:201 3748 殺到 さっとう rush in [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040801.mp3] [sound:J0040801.mp3] 266022 会場のファンは、有名なロックスターに少しでも近づきたく前方に殺到した。 かいじょう の ふぁん は 、 ゆうめい な ろっく すたー に すこし でも ちかづきたく ぜんぽう に さっとう した 。 20757 116266:202 3749 倒す たおす bring down, overthrow, defeat [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05287A.mp3] [sound:JW05287A.mp3] 437356 そのスキーヤーはポールを倒した。 その すきーやー は ぽーる を たおした The skier knocked the pole down. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS05287A.mp3] [sound:JS05287A.mp3] 250729 116266:203 3750 倒れる たおれる fall over, collapse [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05289A.mp3] [sound:JW05289A.mp3] 499920 台風でが倒れた。 たいふう で が たおれた The tree fell because of the typhoon. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01982A.mp3] [sound:JS01982A.mp3] 248535 116266:204 3751 倒壊 とうかい collapse [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0080365.mp3] [sound:J0080365.mp3] 334775 火事でその建物は完全に倒壊した。 かじ で その たてもの は かんぜん に とうかい した 。 The fire totally destroyed the building. 28440 116266:205 3752 倒産 とうさん bankruptcy (of a company) [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW06249A.mp3] [sound:JW06249A.mp3] 933850 その企業の倒産というシナリオもありえる。 その きぎょう の とうさん という しなりお も ありえる 。 One scenario is that the company will go bankrupt. 27757 116266:206 3753 圧倒的 あっとうてき overwhelming [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0006469.mp3] [sound:J0006469.mp3] 205611 圧倒的多数がその提案に賛成票を投じた。 あっとうてき たすう が その ていあん に さんせい ひょう を とうじた 。 An overwhelming majority voted in favor of the proposal. 391129 116266:207 3754 負債 ふさい debt [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093814.mp3] [sound:J0093814.mp3] 357566 負債を減らして、資産を増やすべきだ。 ふさい を へらして 、 しさん を ふやす べき だ 。 27664 116266:208 3755 債務 さいむ debt [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039162.mp3] [sound:J0039162.mp3] 263074 過剰債務のため、その企業は支払不能に陥った。 かじょう さいむ の ため 、 その きぎょう は しはらい ふのう に おちいった 。 Excessive debt led the company to insolvency. 23967 116266:209 3756 国債 こくさい national bonds [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0037459.mp3] [sound:J0037459.mp3] 260217 債券 さいけん bond [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0039148.mp3] [sound:J0039148.mp3] 263055 リスクの高い債券は通常利回りが高い。 りすく の たかい さいけん は つうじょう りまわり が たかい 。 Risky bonds usually have a high yield. 24198 116266:210 3757 斜め ななめ slant [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0046976.mp3] [sound:J0046976.mp3] 276393 ここに斜めに線を引いてください。 ここ に ななめ に せん を ひいて ください Please draw a line here diagonally. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02047A.mp3] [sound:JS02047A.mp3] 304476 116266:211 3758 斜面 しゃめん slope [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047036.mp3] [sound:J0047036.mp3] 276475 火山が噴火した後、溶岩が山の斜面に流れ出した。 かざん が ふんか した のち 、 ようがん が やま の しゃめん に ながれだした 。 Molten lava poured down the mountainside after the volcano erupted. 21028 116266:212 3759 斜線 しゃせん slanting line [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0047021.mp3] [sound:J0047021.mp3] 276455 傾斜 けいしゃ slant [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028151.mp3] [sound:J0028151.mp3] 243532 傾ける かたむける lean, cock (one's head) [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03576A.mp3] [sound:JW03576A.mp3] 439430 彼女は首を少し傾けて笑うの。 かのじょ は くび を すこし かたむけて わらう の She cocks her head slightly to the side when she smiles. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03576A.mp3] [sound:JS03576A.mp3] 277996 116266:213 3760 傾く かたむく lean toward [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028141.mp3] [sound:J0028141.mp3] 243505 お日様が西に傾きましたね。 おひさま が にし に かたむきました ね The sun went down in the west. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03575A.mp3] [sound:JS03575A.mp3] 277994 116266:214 3761 傾斜 けいしゃ inclination, slant, tilt [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028151.mp3] [sound:J0028151.mp3] 910600 傾向 けいこう tendency, trend [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02608A.mp3] [sound:JW02608A.mp3] 468818 最近の若者は難しい本を読まない傾向がある。 さいきん の わかもの は むずかしい ほん を よまない けいこう が ある Young people these days tend not to read difficult books. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02608A.mp3] [sound:JS02608A.mp3] 248329 116266:215 3762 坂 さか slope [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040398.mp3] [sound:J0040398.mp3] 265174 このを上るのはすごくきついね。 この さか を のぼる の は すごく きつい ね Going up this slope is very hard. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02066A.mp3] [sound:JS02066A.mp3] 276341 116266:216 3763 坂道 さかみち slope [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0040404.mp3] [sound:J0040404.mp3] 265183 な坂道を上った。 きゅう な さかみち を のぼった I went up the steep hill. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02186A.mp3] [sound:JS02186A.mp3] 248931 116266:217 3764 上り坂 のぼりざか upward slope [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0054223.mp3] [sound:J0054223.mp3] 289709 下り坂 くだりざか downward path [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0012630.mp3] [sound:J0012630.mp3] 216535 狭い せまい narrow, restricted [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04837A.mp3] [sound:JW04837A.mp3] 435977 私の部屋は狭いです。 わたし の へや は せまい です My room is small. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04837A.mp3] [sound:JS04837A.mp3] 247269 116266:218 3765 狭める せばめる narrow [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025379.mp3] [sound:J0025379.mp3] 238706 もっと範囲を狭めて探しましょう もっと はんい を せばめて さがしましょう Let's narrow the range and search. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02690A.mp3] [sound:JS02690A.mp3] 276999 116266:219 3766 狭まる せばまる become narrow, contract [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02647A.mp3] [sound:JW02647A.mp3] 439067 ここから道の幅が狭まっています。 ここ から みち の はば が せばまって います The road narrows from here. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02647A.mp3] [sound:JS02647A.mp3] 276949 116266:220 3767 徐行 じょこう going slowly [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052255.mp3] [sound:J0052255.mp3] 286168 ここでは徐行運転するべきだ。 ここ で は じょこう うんてん する べき だ 。 36481 116266:221 3768 徐々に じょじょに gradually,slowly [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052258.mp3] [sound:J0052258.mp3] 560916 これからは徐々に景気が回復するだろう。 これから は じょじょに けいき が かいふく する だろう 。 565889 116266:222 3769 硬い かたい tough [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01633A.mp3] [sound:JW01633A.mp3] 256935 年をとると血管が硬くなります。 とし を とる と けっかん が かたく なります The blood vessels harden with age. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01590A.mp3] [sound:JS01590A.mp3] 275061 116266:223 3770 強硬 きょうこう firm, vigorous, unbending [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025436.mp3] [sound:J0025436.mp3] 814876 彼らはその提案に対して強硬な態度をとった。 かれら は その ていあん にたいして きょうこう な たいど を とった 。 They took a strict attitude towards the(our) proposal 472491 116266:224 3771 硬貨 こうか coin [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035780.mp3] [sound:J0035780.mp3] 256977 彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。 かのじょ は すくない ながら も もっていた すべて の こうか を そのもの も らい に あたえました 。 She gave what few coins she had to the beggar. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/Doyle/blcj0m6do40v0.mp3] [sound:blcj0m6do40v0.mp3] 383085 116266:225 3772 硬化 こうか hardening [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035770.mp3] [sound:J0035770.mp3] 256960 軟らかい やわらかい soft, tender [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW09467A.mp3] [sound:JW09467A.mp3] 518321 徐々に固まってきてはいたが、その湿気を帯びた粘土は陶芸家の手の中でまだ軟らかさを保っていた。 じょじょに かたまってきて は いた が 、 その しっけ を おびた ねんど は とうげい か の て の なか で まだ やわらか さ を たもっていた 。 21644 116266:226 3773 柔軟 じゅうなん flexible [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01125A.mp3] [sound:JW01125A.mp3] 1078506 柔軟性 じゅうなんせい flexibility [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050150.mp3] [sound:J0050150.mp3] 282239 私はヨガをして体の柔軟性を保っている。 わたし は よが を して からだ の じゅうなん せい を たもっている 。 28986 116266:227 3774 柔らかい やわらかい soft, gentle [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03939A.mp3] [sound:JW03939A.mp3] 441931 柔らかい日差しが気持ちいいね。 やわらかい ひざし が きもち いい ね Soft sunlight feels pleasant. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03939A.mp3] [sound:JS03939A.mp3] 306585 116266:228 3775 軟弱 なんじゃく weak, feeble 960406 最近の若者は軟弱で、不撓不屈の精神に欠ける。 さいきん の わかもの は なんじゃく で 、 ふとう ふくつ の せいしん に かける 。 256008 116266:229 3776 柔軟体操 じゅうなんたいそう calisthenics [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0050151.mp3] [sound:J0050151.mp3] 282240 柔道 じゅうどう judo [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04003A.mp3] [sound:JW04003A.mp3] 282224 私は柔道を習っています。 わたし は じゅうどう を ならって います I'm learning judo. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04003A.mp3] [sound:JS04003A.mp3] 249641 116266:230 3777 緊張 きんちょう tension, strain, nervousness [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00455A.mp3] [sound:JW00455A.mp3] 726643 上司に昇給のお願いをするのは緊張した。 じょうし に しょうきゅう の おねがい を する の は きんちょう した 。 27924 116266:231 3778 緊急 きんきゅう an emergency; urgency [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00553A.mp3] [sound:JW00553A.mp3] 754678 緊急の仕事で会社に行かなくてはいけない。 きんきゅう の しごと で かいしゃ に いかなくて はいけない 。 506557 116266:232 3779 緊迫 きんぱく strain [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026329.mp3] [sound:J0026329.mp3] 240374 外の静かな湖の風景が緊迫した職場の雰囲気をほぐしてくれる。 そと の しずか な みずうみ の ふうけい が きんぱく した しょくば の しずか な みずうみ の ふうけい が きんぱく した しょくば の ふんいき を ほぐしてくれる 。 The view of the tranquil lake outside helps to relieve the tense atmosphere in our offices. 35476 116266:233 3780 緊密な きんみつな close [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0026334.mp3] [sound:J0026334.mp3] 240382 張る はる strain, be stretched [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00808A.mp3] [sound:JW00808A.mp3] 440067 疲れて肩が張っています。 つかれて かた が はって います My shoulders are stiff with fatigue. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00808A.mp3] [sound:JS00808A.mp3] 298618 116266:234 3781 引っ張る ひっぱる pull, drag [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07749A.mp3] [sound:JW07749A.mp3] 436881 娘が私の手を引っ張った。 むすめ が わたし の て を ひっぱった My daughter tugged on my hand. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07749A.mp3] [sound:JS07749A.mp3] 249529 116266:235 3782 主張 しゅちょう assertion, claim [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04057A.mp3] [sound:JW04057A.mp3] 964963 上司は私の主張を受け入れた。 じょうし は わたし の しゅちょう を うけいれた My boss accepted my argument. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04057A.mp3] [sound:JS04057A.mp3] 248191 116266:236 3783 出張 しゅっちょう business trip [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01201A.mp3] [sound:JW01201A.mp3] 1031345 部長は京都に出張中です。 ぶちょう は きょうと に しゅっちょうちゅう です The manager is on a business trip to Kyoto. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01201A.mp3] [sound:JS01201A.mp3] 275841 116266:237 3784 衝突 しょうとつ collision [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053979.mp3] [sound:J0053979.mp3] 289175 海上で衝突事故が発生した。 かいじょう で しょうとつ じこ が はっせい した There was a collision at sea. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03431A.mp3] [sound:JS03431A.mp3] 277810 116266:238 3785 衝撃 しょうげき shock [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053960.mp3] [sound:J0053960.mp3] 289150 製造会社は軽量で、かつ弾丸の衝撃に耐えられる素材を開発している。 せいぞう かいしゃ は けいりょう で 、 かつ だんがん の しょうげき に たえられる そざい を かいはつ している 。 The manufacturer is developing a material that is light in weight but can withstand the impact of a bullet. 34094 116266:239 3786 衝撃的 しょうげきてき shocking [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053966.mp3] [sound:J0053966.mp3] 289157 製造会社は軽量で、かつ弾丸の衝撃に耐えられる素材を開発している。 せいぞう かいしゃ は けいりょう で 、 かつ だんがん の しょうげき に たえられる そざい を かいはつ している 。 The manufacturer is developing a material that is light in weight but can withstand the impact of a bullet. 34094 116266:240 3787 衝動的 しょうどうてき impulsive [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053975.mp3] [sound:J0053975.mp3] 289168 桟橋に立っていたら、彼は急に飛び込みたくなる衝動にかられた。 さんばし に たっていたら 、 かれ は きゅう に とびこみたく なる しょうどう に かられた 。 20172 116266:241 3788 追突 ついとつ rear-end collision [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02693A.mp3] [sound:JW02693A.mp3] 328797 バスが乗用車に追突したよ。 ばす が じょうようしゃ に ついとつ した よ The bus bumped the passenger car from behind. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02693A.mp3] [sound:JS02693A.mp3] 305199 116266:242 3789 激突 げきとつ crash [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0029362.mp3] [sound:J0029362.mp3] 245617 突然 とつぜん suddenly [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00352A.mp3] [sound:JW00352A.mp3] 339915 突然、電気が消えた。 とつぜん でんき が きえた Suddenly the electricity went out. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01988A.mp3] [sound:JS01988A.mp3] 247993 116266:243 3790 触る さわる touch [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0055437.mp3] [sound:J0055437.mp3] 291859 触るな! さわる な ! Don't try touching me! 373173 116266:244 3791 触れる ふれる touch, come in contact with [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03863A.mp3] [sound:JW03863A.mp3] 441869 手と手が触れてどきどきしたよ。 て と て が ふれて どきどき した よ My heart pounded as our hands touched. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03863A.mp3] [sound:JS03863A.mp3] 306435 116266:245 3792 接触 せっしょく touch [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063346.mp3] [sound:J0063346.mp3] 305551 看護師は患者との接触を避けるために手袋をする。 かんご し は かんじゃ と の せっしょく を さける ため に てぶくろ を する 。 Nurses wear gloves to avoid physical contact with their patients. 28316 116266:246 3793 感触 かんしょく physical sensation, sense of touch, feel [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020096.mp3] [sound:J0020096.mp3] 464189 の裏に触れる砂の感触が好きだ。 あし の うら に ふれる すな の かんしょく が すき だ 。 I like the feeling of sand beneath my feet. 26016 116266:247 3794 壁 かべ wall [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01759A.mp3] [sound:JW01759A.mp3] 362177 壁に文字が書いてあった。 かべ に もじ が かいて あった There was some writing on the wall. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS09272A.mp3] [sound:JS09272A.mp3] 248333 116266:248 3795 壁画 へきが wall painting [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096525.mp3] [sound:J0096525.mp3] 362182 原始人が洞窟に原始的な壁画を残した。 げんし じん が どうくつ に げんし てき な へきが を のこした 。 Early man left primitive art on cave walls. 29261 116266:249 3796 避ける さける avoid, evade [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00067A.mp3] [sound:JW00067A.mp3] 437682 彼女は昨日から私のことを避けているようなんだ。 かのじょ は きのう から わたし の こと を さけて いる よう なん だ She seems to have been avoiding me since yesterday. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00067A.mp3] [sound:JS00067A.mp3] 272760 116266:250 3797 避難 ひなん refuge, shelter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00818A.mp3] [sound:JW00818A.mp3] 440070 危ないので避難してください。 あぶない の で ひなん して ください It's dangerous here, so please evacuate! [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00818A.mp3] [sound:JS00818A.mp3] 298626 116266:251 3798 回避 かいひ avoidance [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015508.mp3] [sound:J0015508.mp3] 221393 病気の感染を回避するために、その犠牲はただちに隔離された。 びょうき の かんせん を かいひ する ため に 、 その ぎせい しゃ は ただちに かくり された 。 To prevent the spread of the disease, victims were quarantined as soon as possible. 22937 116266:252 3799 軍 ぐん army [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027992.mp3] [sound:J0027992.mp3] 243255 怪我人はの病院に運ばれたよ。 けがにん は ぐん の びょういん に はこばれた よ The injured were taken to the army hospital. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03605A.mp3] [sound:JS03605A.mp3] 278055 116266:253 3800 軍隊 ぐんたい army, troops [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00887A.mp3] [sound:JW00887A.mp3] 438049 彼は軍隊に入ったよ。 かれ は ぐんたい に はいった よ He entered the military. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00887A.mp3] [sound:JS00887A.mp3] 273675 116266:254 3801 陸軍 りくぐん army [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107210.mp3] [sound:J0107210.mp3] 381317 私の息子はふたりとも陸軍にいます。 わたし の むすこ は ふたり とも りくぐん に います 。 Both my sons are in the army. 266488 116266:255 3802 海軍 かいぐん navy [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0015909.mp3] [sound:J0015909.mp3] 222156 その若い士官候補生は海軍に入隊したばかりだ。 その わかい しかん こうほ せい は かいぐん に にゅうたい した ばかり だ 。 The young cadet has just entered the navy. 31732 116266:256 3803 空軍 くうぐん air force [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027434.mp3] [sound:J0027434.mp3] 242260 彼らは優れた空軍のおかげで戦争に勝った。 かれら は すぐれた くうぐん の おかげ で せんそう に かった 。 29725 116266:257 3804 軍事衛星 ぐんじえいせい military satellite [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0028024.mp3] [sound:J0028024.mp3] 243302 部隊 ぶたい corps [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0094005.mp3] [sound:J0094005.mp3] 357888 部隊は敵国から退却し始めた。 ぶたい は てっこく から たいきゃく しはじめた 。 268775 116266:258 3805 特殊部隊 とくしゅぶたい Special Forces [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0082851.mp3] [sound:J0082851.mp3] 338953 隊長 たいちょう commander [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0070374.mp3] [sound:J0070374.mp3] 317913 墜落 ついらく fall, crash [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01135A.mp3] [sound:JW01135A.mp3] 440744 飛行機の墜落事故があったんだ。 ひこうき の ついらく じこ が あった ん だ There was an airplane crash. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01135A.mp3] [sound:JS01135A.mp3] 302836 116266:259 3806 撃墜 げきつい shoot down (airplane) 1123164 兵器 へいき weapon [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0095981.mp3] [sound:J0095981.mp3] 361264 あの国は強力な兵器を持っている。 あの くに は きょうりょく な へいき を もって いる That country has strong weapons. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00791A.mp3] [sound:JS00791A.mp3] 298600 116266:260 3807 核兵器 かくへいき nuclear weapons [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017346.mp3] [sound:J0017346.mp3] 224464 核兵器の拡散に反対するために新たな組織が結成された。 かくへいき の かくさん に はんたい する ため に あらた な そしき が けっせい された 。 A new organization was founded to oppose the spread of nuclear weapons. 222376 116266:261 3808 兵力 へいりょく military force [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0096009.mp3] [sound:J0096009.mp3] 361312 軍は兵力増加によって強化された。 ぐん は へいりょく ぞうか によって きょうか された 。 28824 116266:262 3809 兵士 へいし soldier [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00405A.mp3] [sound:JW00405A.mp3] 361272 その爆撃で兵士が3人負傷しました。 その ばくげき で へいし が さんにん ふしょう しました Three soldiers were injured in the bombing. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00405A.mp3] [sound:JS00405A.mp3] 298257 116266:263 3810 核実験 かくじっけん nuclear testing [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017288.mp3] [sound:J0017288.mp3] 224394 太平洋で行われた核実験は環境に永久的な損害を与えた。 たいへいよう で おこなわれた かく じっけん は かんきょう に えいきゅうてき な そんがい を あたえた 。 The nuclear testing done in the Pacific inflicted permanent damage on the environment. 33611 116266:264 3811 核燃料 かくねんりょう nuclear fuel [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0017315.mp3] [sound:J0017315.mp3] 224426 核心 かくしん core [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01473A.mp3] [sound:JW01473A.mp3] 224407 問題の核心に入りましょう。 もんだい の かくしん に はいりましょう 。 Let's go to the heart of a problem. 625585 116266:265 3812 武器 ぶき weapon [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00509A.mp3] [sound:JW00509A.mp3] 357677 彼らは武器を取り、立ち上がった。 かれら は ぶき を とり たちあがった They took arms, and stood up. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00509A.mp3] [sound:JS00509A.mp3] 298354 116266:266 3813 武装 ぶそう arm, bear arms [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093908.mp3] [sound:J0093908.mp3] 488074 スイスは中立国だが、武装している。 すいす は ちゅうりつ こく だ が 、 ぶそう している 。 Switzerland is a neutral country, but it is armed. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/users/YokohamaProgram/46fe5d62b23ac4f24a1c9bf581649bc1.mp3] [sound:46fe5d62b23ac4f24a1c9bf581649bc1.mp3] 357783 116266:267 3814 武力 ぶりょく military power [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093922.mp3] [sound:J0093922.mp3] 357746 武力衝突が街に広がっている。 ぶりょく しょうとつ が まち に ひろがっている 。 28377 116266:268 3815 非武装地帯 ひぶそうちたい demilitarized zone [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0091002.mp3] [sound:J0091002.mp3] 352432 ジェンキンス軍曹は、1965年に非武装地帯近くの任務に配置された。 じぇんきんすぐんそう は 、 1965 ねん に ひ ぶそう ちたい ちかく の にんむ に はいち された 。 335109 116266:269 3816 銃 じゅう gun [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW03944A.mp3] [sound:JW03944A.mp3] 282893 狩人のライフルの弾の速度は、秒速約3000フィートです。 かりゅうど の らいふる じゅう の たま の そくど は 、 びょうそく やく 3000 ふぃーと です 。 The velocity of a bullet from a hunter's rifle is approximately 3000 feet per second. 20835 116266:270 3817 短銃 たんじゅう pistol [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072612.mp3] [sound:J0072612.mp3] 321540 小銃 しょうじゅう rifle [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0052886.mp3] [sound:J0052886.mp3] 287272 機関銃 きかんじゅう machine gun [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0021477.mp3] [sound:J0021477.mp3] 231649 機関銃で掃射する きかん じゅう で そうしゃ する sweep 《an enemy position》 with machine-gun fire 674156 116266:271 3818 充実 じゅうじつ completeness, fullness, repletion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049931.mp3] [sound:J0049931.mp3] 716692 あの都市にはバスや地下鉄、フェリーなどの公共の交通機関が充実している。 あの とし に は ばす や ちかてつ 、 ふぇりー など の こうきょう の こうつう きかん が じゅうじつ している 。 32980 116266:272 3819 充電 じゅうでん charge [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049943.mp3] [sound:J0049943.mp3] 281893 次世代の高容量携帯電池を使えば、充電(補給)しなくても、何週間ももつかも知れない。 じせだい の こう ようりょう けいたい でんち を つかえ ば 、 じゅうでん ( ほきゅう ) しなくて も 、 なん しゅうかん も もつ かも しれない 。 22941 116266:273 3820 補充 ほじゅう replenishment [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0097635.mp3] [sound:J0097635.mp3] 364181 フロアマネジャーは、私が砂糖を補充し忘れたことに腹を立てた。 ふろあ まねじゃー は 、 わたし が さとう を ほじゅう し わすれた こと に はら を たてた 。 20024 116266:274 3821 充満 じゅうまん be full, be filled 1123200 爆弾 ばくだん bomb [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01078A.mp3] [sound:JW01078A.mp3] 348386 その町に爆弾が落とされたの。 その まち に ばくだん が おとされた の Bombs were dropped on that town. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01078A.mp3] [sound:JS01078A.mp3] 298848 116266:275 3822 弾丸 だんがん bullet [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072867.mp3] [sound:J0072867.mp3] 322005 製造会社は軽量で、かつ弾丸の衝撃に耐えられる素材を開発している。 せいぞう かいしゃ は けいりょう で 、 かつ だんがん の しょうげき に たえられる そざい を かいはつ している 。 The manufacturer is developing a material that is light in weight but can withstand the impact of a bullet. 34094 116266:276 3823 弾 たま bullet [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0072848.mp3] [sound:J0072848.mp3] 321960 彼はピストルにを込めたんだ。 かれ は ぴすとる に たま を こめた ん だ He loaded the pistol. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01909A.mp3] [sound:JS01909A.mp3] 304317 116266:277 3824 弾く ひく play (stringed instrument, piano) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW07660A.mp3] [sound:JW07660A.mp3] 447965 彼はギターを弾きます。 かれ は ぎたー を ひきます He plays the guitar. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS07661A.mp3] [sound:JS07661A.mp3] 250827 116266:278 3825 丸 まる circle [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08806A.mp3] [sound:JW08806A.mp3] 229653 紙に大きなを書きました。 かみ に おおき な まる を かきました I drew a big circle on the paper. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08806A.mp3] [sound:JS08806A.mp3] 250881 116266:279 3826 丸い まるい round [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08807A.mp3] [sound:JW08807A.mp3] 229661 地球は丸い。 ちきゅう は まるい。 The earth is round. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS08807A.mp3] [sound:JS08807A.mp3] 249561 116266:280 3827 丸める まるめる roll up [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0020343.mp3] [sound:J0020343.mp3] 229692 紙をくしゃくしゃに丸めました。 かみ を くしゃくしゃ に まるめました I rolled the paper into a ball. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03209A.mp3] [sound:JS03209A.mp3] 277523 116266:281 3828 攻撃 こうげき attack [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02897A.mp3] [sound:JW02897A.mp3] 256369 2003年にアメリカはイラクを攻撃した。 にせんさんねん に あめりか は いらく を こうげき した The United States attacked Iraq in 2003. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS02897A.mp3] [sound:JS02897A.mp3] 248433 116266:282 3829 攻める せめる attack [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0035420.mp3] [sound:J0035420.mp3] 256343 彼は積極的に攻めたが勝てなかったな。 かれ は せっきょくてき に せめた が かてなかった な He didn't win although he put up a good attack. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02069A.mp3] [sound:JS02069A.mp3] 276347 116266:283 3830 撃つ うつ fire, shoot [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01172A.mp3] [sound:JW01172A.mp3] 438177 彼は拳銃で撃たれたわ。 かれ は けんじゅう で うたれた わ He was shot with a handgun. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01172A.mp3] [sound:JS01172A.mp3] 275807 116266:284 3831 爆撃 ばくげき bombing [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088562.mp3] [sound:J0088562.mp3] 348370 その爆撃で兵士が3人負傷しました。 その ばくげき で へいし が さんにん ふしょう しました Three soldiers were injured in the bombing. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00405A.mp3] [sound:JS00405A.mp3] 298257 116266:285 3832 爆撃機 ばくげきき bomber [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088564.mp3] [sound:J0088564.mp3] 348373 目撃 もくげき eye-witness [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102999.mp3] [sound:J0102999.mp3] 508187 その犯罪の目撃者は、被告人が車を盗難するのを見たと証言した。 その はんざい の もくげき しゃ は 、 ひこく じん が くるま を とうなん する の を みた と しょうげん した 。 20377 116266:286 3833 爆発 ばくはつ explosion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00441A.mp3] [sound:JW00441A.mp3] 348405 爆弾が爆発し、深刻な被害をもたらした。 ばくだん が ばくはつ し 、 しんこく な ひがい を もたらした 。 The bomb exploded and caused terrible damage. 29284 116266:287 3834 爆破 ばくは blowing up [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0088577.mp3] [sound:J0088577.mp3] 348396 その車の爆破事件は、悲痛で、苦悩に満ちたものだった。 その くるま の ばくは じけん は 、 ひつう で 、 くのう に みちた もの だった 。 34206 116266:288 3835 暴力 ぼうりょく violence [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099015.mp3] [sound:J0099015.mp3] 366635 暴力はいけません。 ぼうりょく は いけません Violence is wrong. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01358A.mp3] [sound:JS01358A.mp3] 303760 116266:289 3836 暴力団 ぼうりょくだん yakuza gang [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0099018.mp3] [sound:J0099018.mp3] 366641 乱暴 らんぼう rude, violent, rough [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01687A.mp3] [sound:JW01687A.mp3] 732323 彼は乱暴な言葉を吐いたぞ。 かれ は らんぼう な ことば を はいた ぞ He hollered some rough words. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03819A.mp3] [sound:JS03819A.mp3] 306351 116266:290 3837 暴れる あばれる act violently, rage about [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02467A.mp3] [sound:JW02467A.mp3] 438993 彼は悪酔いして暴れたんだ。 かれ は わるよい して あばれた ん だ He was so drunk that he became violent. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02467A.mp3] [sound:JS02467A.mp3] 276751 116266:291 3838 襲う おそう attack [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049673.mp3] [sound:J0049673.mp3] 281426 山で登山客が熊に襲われたよ。 やま で とざん きゃく が くま に おそわれた よ Some climbers were attacked by a bear in the mountains. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00571A.mp3] [sound:JS00571A.mp3] 273327 116266:292 3839 襲撃 しゅうげき attack [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0049674.mp3] [sound:J0049674.mp3] 281429 雨で家が崩壊してしまった昔のクライアントに、その建築家は襲撃された。 あめ で いえ が ほうかい してしまった むかし の くらいあんと に 、 その けんちく か は しゅうげき された 。 20558 116266:293 3840 空襲 くうしゅう air attack [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027465.mp3] [sound:J0027465.mp3] 242321 絶対 ぜったい absolutely [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01087A.mp3] [sound:JW01087A.mp3] 438138 そんなことは絶対できないよ。 そんな こと は ぜったい できない よ I can never ever do such a thing. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01087A.mp3] [sound:JS01087A.mp3] 275719 116266:294 3841 絶滅 ぜつめつ extinction [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063780.mp3] [sound:J0063780.mp3] 306385 熱帯雨林の破壊によって動植物の多くの種が絶滅の危機にさらされている。 ねったい うりん の はかい によって どうしょくぶつ の おおく の たね が ぜつめつ の きき に さらされている 。 29858 116266:295 3842 絶好の ぜっこうの best, ideal [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063733.mp3] [sound:J0063733.mp3] 521924 絶やす たやす let run out, extinguish [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0063713.mp3] [sound:J0063713.mp3] 925295 絶やす事無く たやす ごと なく Inexhaustibly [sound:http://assets0.smart.fm/assets/users/fakename014/emfs5sck.mp3] [sound:emfs5sck.mp3] 513762 116266:296 3843 絶える たえる come to an end, become extinct [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00139A.mp3] [sound:JW00139A.mp3] 605231 その地域では争いが絶えません。 その ちいき で は あらそい が たえません There are ceaseless conflicts in that region. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00884A.mp3] [sound:JS00884A.mp3] 273669 116266:297 3844 滅ぼす ほろぼす to ruin, to overthrow (T) [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102285.mp3] [sound:J0102285.mp3] 662910 滅びる ほろびる cease to exist [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0102284.mp3] [sound:J0102284.mp3] 372459 肉体はいつか滅びます。 にくたい は いつか ほろびます Our bodies must perish at some time or another. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02015A.mp3] [sound:JS02015A.mp3] 304448 116266:298 3845 全滅 ぜんめつ annihilation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0065980.mp3] [sound:J0065980.mp3] 310033 宇宙人達が地球に上陸した時、レーザーガンで人間を全滅させようと目論んでいた。 うちゅう ひとたち が ちきゅう に じょうりく した とき 、 れーざー がん で にんげん を ぜんめつ させよう と もくろん でいた 。 When the aliens landed on earth, they planned to annihilate humans with their laser guns. 21237 116266:299 3846 消滅 しょうめつ disappearance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/06/J0053585.mp3] [sound:J0053585.mp3] 288456 防止 ぼうし prevention [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW08418A.mp3] [sound:JW08418A.mp3] 367095 警察は犯罪の防止に努めています。 けいさつ は はんざい の ぼうし に つとめて います The police are making efforts to prevent crime. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00599A.mp3] [sound:JS00599A.mp3] 298426 116266:300 3847 予防 よぼう prevention [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01137A.mp3] [sound:JW01137A.mp3] 377624 その予防接種は伝染病の98%を防ぐだろうと研究室は伝えた。 その よぼう せっしゅ は でんせん びょう の 98 % を ふせぐ だろう と けんきゅう しつ は つたえた 。 The laboratory has said the immunization will stop 98% of all infections. 20105 116266:301 3848 防衛 ぼうえい defense, protection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00567A.mp3] [sound:JW00567A.mp3] 439978 チャンピオンがタイトルを防衛した。 ちゃんぴおん が たいとる を ぼうえい した The champion defended the title. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00567A.mp3] [sound:JS00567A.mp3] 298406 116266:302 3849 防ぐ ふせぐ prevent, defend [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00263A.mp3] [sound:JW00263A.mp3] 439870 怪我を防ぐためによくストレッチをしてください。 けが を ふせぐ ため に よく すとれっち を して ください Please stretch well to prevent injuries. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00263A.mp3] [sound:JS00263A.mp3] 298137 116266:303 3850 妨害 ぼうがい hindrance, obstruction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01708A.mp3] [sound:JW01708A.mp3] 441046 彼に営業を妨害されました。 かれ に えいぎょう を ぼうがい されました My business operations were thwarted by him. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01708A.mp3] [sound:JS01708A.mp3] 304143 116266:304 3851 妨げる さまたげる obstruct [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0098909.mp3] [sound:J0098909.mp3] 366424 秘書の仕事は絶え間ない電話によって妨げられた。 ひしょ の しごと は たえま ない でんわ によって さまたげられた 。 The secretary's work was disturbed by constant phone calls. 366607 116266:305 3852 嫌い きらい dislike, hate [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW02312A.mp3] [sound:JW02312A.mp3] 571361 泳ぐのは嫌いだし、それに寒すぎる。 およぐ の は きらいだし 、 それに さむすぎる 。 I hate swimming, and besides, it's too cold. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/users/teachingjapanese/95b6273832a56ac84522af07e7cbfaaa.mp3] [sound:95b6273832a56ac84522af07e7cbfaaa.mp3] 360029 116266:306 3853 嫌 いや have a dislike for, hateful, disagreeable [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00588A.mp3] [sound:JW00588A.mp3] 761971 私は待つのがだ。 わたし は まつ の が いや だ I hate waiting. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00588A.mp3] [sound:JS00588A.mp3] 250197 116266:307 3854 嫌悪 けんお disgust, repugnance [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030261.mp3] [sound:J0030261.mp3] 891730 機嫌 きげん mood [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01186A.mp3] [sound:JW01186A.mp3] 231665 彼女は大変機嫌がいいね。 かのじょ は たいへん きげん が いい ね She is in a very good mood. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02723A.mp3] [sound:JS02723A.mp3] 277021 116266:308 3855 撤退 てったい retreat, withdrawal, evacuation [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078479.mp3] [sound:J0078479.mp3] 1077271 攻撃中止に伴って、軍隊の撤退を指揮官は指示した。 こうげき ちゅうし に ともなって 、 ぐんたい の てったい を しき かん は しじ した 。 When the leader announced the halt of the attack, he also instructed the withdrawal of the military. 20982 116266:309 3856 撤兵 てっぺい withdrawal of troops [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078484.mp3] [sound:J0078484.mp3] 331671 撤去 てっきょ removal [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078475.mp3] [sound:J0078475.mp3] 331643 彼らは倒木を撤去しようとしている。 かれら は とうぼく を てっきょ しよう と している 。 28191 116266:310 3857 撤廃 てっぱい removal [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078482.mp3] [sound:J0078482.mp3] 331663 南アフリカでの人種隔離政策撤廃の要因はいろいろあった。 みなみあふりか で の じんしゅ かくり せいさく てっぱい の よういん は いろいろ あった 。 The elimination of apartheid in South Africa was the result of a variety of factors. 22689 116266:311 3858 徹夜 てつや staying up all night [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01805A.mp3] [sound:JW01805A.mp3] 441077 ゆうべは徹夜しました。 ゆうべ は てつや しました I stayed up all last night. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01805A.mp3] [sound:JS01805A.mp3] 304243 116266:312 3859 徹底 てってい thoroughness [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078463.mp3] [sound:J0078463.mp3] 331610 徹底的な調査が必要だ てっていてき な ちょうさ が ひつよう だ A thorough investigation is needed 353633 116266:313 3860 徹底的 てっていてき thorough, exhaustive [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01392A.mp3] [sound:JW01392A.mp3] 440963 部屋の中を徹底的に探しました。 へや の なか を てっていてき に さがしました I searched inside the room thoroughly. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01392A.mp3] [sound:JS01392A.mp3] 303788 116266:314 3861 底 そこ bottom [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW05045A.mp3] [sound:JW05045A.mp3] 330639 靴の底にガムがくっ付いてしまった。 くつ の そこ に がむ が くっついて しまった Chewing gum got stuck to the sole of my shoe. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02261A.mp3] [sound:JS02261A.mp3] 276535 116266:315 3862 川底 かわぞこ riverbed [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0064346.mp3] [sound:J0064346.mp3] 307361 海底 かいてい sea bottom [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/02/J0016049.mp3] [sound:J0016049.mp3] 222371 それは海底に沈んでいた。 それ は かいてい に しずん でいた 。 383718 116266:316 3863 抵抗 ていこう resistance, opposition [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00504A.mp3] [sound:JW00504A.mp3] 439955 犯人は警察に抵抗したの。 はんにん は けいさつ に ていこう した の The criminal resisted the police. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00504A.mp3] [sound:JS00504A.mp3] 298352 116266:317 3864 根底 こんてい root, foundation 456126 この世に存在する問題の根底にあるものは強欲だ。 このよ に そんざい する もんだい の に ある もの は ごうよく だ 。 Greed underlies many of the world's problems. 29629 116266:318 3865 空気抵抗 くうきていこう air resistance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0027393.mp3] [sound:J0027393.mp3] 242206 対抗 たいこう opposition, counteraction [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/07/J0069700.mp3] [sound:J0069700.mp3] 624595 バフェットは敵対的買収に対抗する経営陣の手助けをした。 ばふぇっとは てきたいてき ばいしゅう に たいこう する けいえい じん の てだすけ を した 。 Buffett helped the management defend against a hostile takeover. 24099 116266:319 3866 抗議 こうぎ protest; objection [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW01214A.mp3] [sound:JW01214A.mp3] 999834 彼の発言に対してたくさんの抗議があったよ。 かれ の はつげん に たいして たくさん の こうぎ が あった よ His remark was met with numerous complaints. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00767A.mp3] [sound:JS00767A.mp3] 273553 116266:320 3867 反抗 はんこう opposition, resistance, defiance, insubordination, rebellion [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/09/J0089612.mp3] [sound:J0089612.mp3] 726674 兵士たちは反抗勢力を鎮圧するために迅速に行動した。 へいし たち は はんこう せいりょく を ちんあつ する ため に じんそく に こうどう した 。 The soldiers moved swiftly to suppress the rebel forces. 29405 116266:321 3868 敵 てき rival, opponent, adversary, foe, enemy [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW03092A.mp3] [sound:JW03092A.mp3] 1077644 あそこにがひそんでいる。 あそこ に てき が ひそんで いる The enemy is lurking there. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS03092A.mp3] [sound:JS03092A.mp3] 305621 116266:322 3869 強敵 きょうてき powerful enemy [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025025.mp3] [sound:J0025025.mp3] 238047 彼は強敵を見事に破ったね。 かれ は きょうてき を みごと に やぶった ね He heroically defeated the powerful enemy. [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01151A.mp3] [sound:JS01151A.mp3] 302861 116266:323 3870 無敵 むてき invincibility [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0101552.mp3] [sound:J0101552.mp3] 371089 そのボクサーは無敵に見えたが、実は顎が弱かった。 その ぼくさー は むてき に みえた が 、 じつは あご が よわかった 。 22971 116266:324 3871 天敵 てんてき natural enemy [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/08/J0078813.mp3] [sound:J0078813.mp3] 332185 脅す おどす threaten, intimidate [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025501.mp3] [sound:J0025501.mp3] 524590 彼は私が彼について書いたことについて、私を訴えると脅した。 かれ は わたし が かれ について かいた こと について 、 わたし を うったえる と おどした 。 He threatened to sue me because of the things I'd written about him. 35397 116266:325 3872 脅かす おどかす threaten, intimidate [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02960A.mp3] [sound:JW02960A.mp3] 439187 脅かさないでよ。 おどかさない で よ Don't threaten me. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS02960A.mp3] [sound:JS02960A.mp3] 277280 116266:326 3873 脅かす おびやかす threaten, intimidate 539737 戦争の可能性がその地域の安定をひどく脅かしている。 せんそう の かのう せい が その ちいき の あんてい を ひどく おびやかしている 。 The possibility of war is seriously threatening the stability of the region. 35517 116266:327 3874 強迫 きょうはく coercion [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025034.mp3] [sound:J0025034.mp3] 238061 脅迫状 きょうはくじょう threatening letter [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025507.mp3] [sound:J0025507.mp3] 238923 脅威 きょうい threat; menace [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025614.mp3] [sound:J0025614.mp3] 976066 威力 いりょく power,might [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0007027.mp3] [sound:J0007027.mp3] 600087 核兵器の威力を実験する国がある。 かくへいき の いりょく を じっけん する くに が ある 。 There are countries that experiment with the power of nuclear weapons. 565211 116266:328 3875 権威 けんい authority [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/04/J0030571.mp3] [sound:J0030571.mp3] 247767 博士はその道の権威です。 はかせ は そのみち の けんい です The doctor is an authority in that field. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS01398A.mp3] [sound:JS01398A.mp3] 274859 116266:329 3876 威勢 いせい spirit,dash [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW02715A.mp3] [sound:JW02715A.mp3] 600105 勢い いきおい force, influence, power [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00924A.mp3] [sound:JW00924A.mp3] 903709 そのチームには勢いがありますね。 その ちーむ に は いきおい が あります ね That team has momentum. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00924A.mp3] [sound:JS00924A.mp3] 275487 116266:330 3877 勢力 せいりょく influence, power [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00351A.mp3] [sound:JW00351A.mp3] 437809 この頃は、ローマが勢力を伸ばしていました。 この ころ は ろーま が せいりょく を のばして いました At that time Rome was expanding its power. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00351A.mp3] [sound:JS00351A.mp3] 273082 116266:331 3878 大勢 おおぜい many (people), a crowd [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW00982A.mp3] [sound:JW00982A.mp3] 1057664 大勢で食事に出かけました。 おおぜい で しょくじ に でかけました We went out to eat in a large group. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS00982A.mp3] [sound:JS00982A.mp3] 249093 116266:332 3879 運勢 うんせい luck [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/01/J0009882.mp3] [sound:J0009882.mp3] 211815 116266:333 3880 姿 すがた figure, appearance [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW04526A.mp3] [sound:JW04526A.mp3] 436236 遠くに彼女の姿が見えた。 とおく に かのじょ の すがた が みえた I saw her figure from a long way away. [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS04526A.mp3] [sound:JS04526A.mp3] 247919 116266:334 3881 姿勢 しせい posture [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/05/J0042773.mp3] [sound:J0042773.mp3] 269337 あの子はいつも姿勢が悪い。 あの こ は いつも しせい が わるい That kid always has bad posture. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03702A.mp3] [sound:JS03702A.mp3] 248245 116266:335 3882 恐ろしい おそろしい terrible, awful, fearful [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JW01109A.mp3] [sound:JW01109A.mp3] 468827 昨夜恐ろしい夢を見た。 ゆうべ おそろしい ゆめ を みた I had a terrible dream last night. [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS01109A.mp3] [sound:JS01109A.mp3] 249205 116266:336 3883 恐れる おそれる be afraid of [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00834A.mp3] [sound:JW00834A.mp3] 238141 を恐れるのは自然なことです。 を おそれる の は しぜん な こと です It is natural to be afraid of death. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00370A.mp3] [sound:JS00370A.mp3] 273102 116266:337 3884 恐怖 きょうふ fear, frightened, scared [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025283.mp3] [sound:J0025283.mp3] 944312 彼女は顔に恐怖を浮かべている。 かのじょ は かお に きょうふ を うかべている 。 她脸上有恐惧神色。 35810 116266:338 3885 怖い こわい scary, fearful [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/10/J0093462.mp3] [sound:J0093462.mp3] 454965 私は犬が怖いです。 わたし は いぬ が こわい です I'm scared of dogs. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/JS03237A.mp3] [sound:JS03237A.mp3] 249385 116266:339 3886 恐怖映画 きょうふえいが horror film [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025101.mp3] [sound:J0025101.mp3] 238196 その恐怖映画を見て彼女はとても怖くなった。 その きょうふ えいが を みて かのじょ は とても こわく なった 。 29855 116266:340 3887 竜 りゅう Dragon [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/11/J0107926.mp3] [sound:J0107926.mp3] 382656 僕はがありません。 ぼく は りゅう が ありません 。 I don't have a dragon. 550707 116266:341 3888 恐竜 きょうりゅう dinosaur [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0025108.mp3] [sound:J0025108.mp3] 238205 数千万年前は恐竜が地球を支配していた。 すう せん まん ねん まえ は きょうりゅう が ちきゅう を しはい していた 。 Millions of years ago, dinosaurs ruled the earth. 29740 116266:342 3889 巨大 きょだい enormous, giant, gigantic, huge [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JW00541A.mp3] [sound:JW00541A.mp3] 821493 あの巨大な建物は博物館です。 あの きょだい な たてもの は はくぶつかん です That huge building is a museum. [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/JLL/audio/Int/JS00541A.mp3] [sound:JS00541A.mp3] 273291 116266:343 3890 巨人 きょじん giant [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024113.mp3] [sound:J0024113.mp3] 236441 日本プロ野球 日本シリーズへ向け、巨人・日本ハムともに最後の調整 にっぽん ぷろ やきゅう   にっぽん しりーず へ むけ 、 きょじん ・ にほんはむ とも に さいご の ちょうせい 794236 116266:344 3891 巨額 きょがく great sum; large amount [sound:http://assets0.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024091.mp3] [sound:J0024091.mp3] 1016089 巨費 きょひ enormous expenditure [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024146.mp3] [sound:J0024146.mp3] 236493 拒絶 きょぜつ refusal; rejection [sound:http://assets2.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024161.mp3] [sound:J0024161.mp3] 708669 彼はマスコミからの質問を一切拒絶した。 かれ は ますこみ から の しつもん を いっさい きょぜつ した 。 25809 116266:345 3892 拒絶反応 きょぜつはんのう rejection [sound:http://assets3.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024165.mp3] [sound:J0024165.mp3] 236522 拒む こばむ refuse [sound:http://assets1.smart.fm/assets/legacy/halpern/ja_female/03/J0024158.mp3] [sound:J0024158.mp3] 236508 若者の中には社会の規範に合わせることを拒む者もいる。 わかもの の なか に は しゃかい の きはん に あわせる こと を こばむ もの も いる 。 Some young people refuse to conform to society's standards. 25810 116266:346 3893